Seite 1
7000BTU Mobiles Klimagerätr MODEL: KH-AC-7000 Bedienungsanleitung SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen und im häuslichen Umfeld bestimmt. Jede andere Verwendung wird vom Hersteller nicht empfohlen und kann zu Bränden, Stromschlägen oder anderen Verletzungen des Benutzers oder Eigentums führen und zum Erlöschen der Garantie führen.
Seite 2
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit diesem Gerät. Reinigen Sie das Gerät nicht durch Abspritzen oder Eintauchen in Wasser. Schließen Sie das Gerät niemals mit einem Verlängerungskabel an eine Steckdose an. Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn Kabel, Netzteil oder Stecker beschädigt sind.
Seite 3
Das Kältemittel R290 entspricht den europäischen Umweltrichtlinien. R290 hat ein niedriges GWP (Treibhauspotenzial) von 3. ACHTUNG: Diese Klimaanlage enthält ca. 180 g Kältemittel R290. Das Kältemittel kann geruchlos sein. Nicht in unbelüfteten Räumen mit einer Fläche von weniger als 18,2 m² pro Gerät verwenden oder lagern.
Seite 4
Automatischer Neustart zur Beibehaltung der Einstellungen bei Stromausfall Rollen für verbesserte Mobilität ...
Seite 6
INSTALLATION WARNUNG: Bevor Sie dieses Gerät benutzen, lassen Sie es bitte mindestens 3-4 Stunden lang aufrecht stehen. Dieses Gerät kann leicht von einem Raum in einen anderen gebracht werden. Bitte beachten Sie, dass das Gerät beim Transport immer aufrecht zu halten und dann auf eine ebene Fläche zu stellen. 1.
EINBAU DES FENSTERBAUSATZES HINWEISE: • Der Fenstersatz ist nur für den Einbau von Schiebe- oder Flügelfenstern oder -türen vorgesehen. Der Fenstersatz ist nicht mit anderen Fenstertypen verwendet werden. • Der Adapter kann bei den meisten Fenstern/Türen ohne die Gleitschiene verwendet werden. •...
Seite 8
Important Safeguards! Die Länge des weichen Schlauchs reicht von etwa 30 cm bis 150 cm. ● Wenn der Schlauch über diese Länge hinaus verlängert wird, kann es zu Fehlfunktionen des Geräts kommen, was zum Erlöschen der Garantie führt. ●Die Abluftöffnung muss gut belüftet und darf nicht verstopft sein, da dies zu einer Überhitzung des Geräts führen kann.
Betrieb Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Drücken Sie die MODE-Taste, um zwischen den 3 Modi zu wechseln; die Anzeige für den gewählten Modus leuchtet. COOL: Der Raum wird mit kalter Luft gekühlt, die durch den vorderen Luftauslass ausgestoßen wird, während warme Luft durch das Abluftrohr ausgestoßen wird.
Seite 10
Dient zum Einstellen der Temperatur im COOL-Modus und der Dauer des TIMERs. Die Tasten werden in den Modi FAN oder DRY nicht verwendet. Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig, um zwischen der Anzeige der Temperatur in Celsius und Fahrenheit zu wechseln. SWING Drücken Sie diese Taste, um die Swing-Funktion zu aktivieren.
Fernbedienung Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- POWER oder auszuschalten. Drücken Sie diese Taste, um die gewünschte TEMP - Temperatur oder Timerdauer zu verringern. Drücken Sie diese Taste, um die gewünschte TEMP + Temperatur oder Timerdauer erhöhen. Drücken Sie diese Taste, um zwischen den SPEED drei Gebläsestufen zu wechseln.
Überlaufschutz Wenn der Wasserstand im internen Wassertank den Warnwert überschreitet, stellt das Gerät den Betrieb ein und gibt einen Alarm aus. Auf der LCD-Anzeige erscheint „E4“. Um den Betrieb wieder aufzunehmen, leeren Sie den internen Wassertank. Nach dem Entleeren des Wassertanks kehrt das Gerät automatisch in den ursprünglichen Zustand zurück.
Seite 13
einem Ort, an dem das Wasser ablaufen kann. Entfernen Sie die Ablasskappe und den Gummistopfen von der Ablassöffnung - das Wasser läuft aus dem internen Tank ab. Wenn der Tank leer ist, bringen Sie den Gummistopfen und die Kappe wieder an. Kontinuierliche Entleerung Entfernen Sie die Ablasskappe und den Gummistopfen von der Ablassöffnung an der Unterseite des Geräts.
Hinweis: •Dieses Modell verfügt über eine Selbstverdampfungsfunktion, die das Entleeren des Wassertanks reduziert. Wenn das Gerät richtig entlüftet wird, wird der größte Teil des Wassers zur Kühlung der Verflüssigerschlangen wiederverwendet und überschüssiges Wasser verdunstet. • Bitte verwenden keine kontinuierliche Entleerung, wenn Selbstverdunstungsfunktion nutzen möchten.
Seite 15
Reinigung des Luftfilters Wenn das Filtersieb mit Staub verstopft ist, verringert sich die Wirksamkeit der Klimaanlage. Das Filtersieb sollte alle zwei Wochen oder so oft wie in Ihrer Umgebung erforderlich gereinigt werden. Reinigen Sie den oberen Rahmen des Filtersiebs Schieben Sie den Rahmen des Filtersiebs aus dem Gerät heraus. Wenn der Filter mit Schrauben befestigt ist, sollten diese entfernt werden.
Seite 16
• Wickeln Sie den Draht auf, binden Sie ihn zusammen und legen Sie ihn in den Platz für Zubehör. • Trennen Sie das Abluftrohr ab und bewahren Sie es sicher auf. • Decken Sie das Gerät ab und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf. •...
Seite 17
FEHLERSUCHE Reparieren oder zerlegen Sie das Klimagerät nicht. Eine unsachgemäße Reparatur führt zum Erlöschen der Garantie und kann zu einem Ausfall führen, der Verletzungen und Sachschäden verursacht. Verwenden Sie das Gerät nur gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und führen Sie nur die hier empfohlenen Arbeiten aus. Probleme Gründe Lösungen...
Seite 18
reduzieren). Der Kompressor Der Überhitzungsschutz wird aktiviert. Warten Sie 3 Minuten, bis die Temperatur funktioniert gesunken ist, und starten Sie das Gerät nicht. dann neu. Der Abstand zwischen Gerät und Bringen Sie die Fernbedienung in die Nähe fernbedienung Fernbedienung ist zu groß. der Klimaanlage und achten Sie darauf, ist kaputt.
Seite 19
im Sollbereich liegt. Alarm Wasser voll. „Wasser voll“ Alarm. Wassertank leeren. Cool / dry mode,der Kompressor Das Gerät nimmt den Betrieb auf, sobald die ist nicht gestartet, die Schutzzeit (ca. 3 Minuten) abgelaufen ist. MODE-Leuchte Modusleuchte blinkt. Das ist blinkt. normal.
Seite 20
Technische Daten Modell KH-AC-7000 Kühlleistung 2030W Eingangsleistung 780 W Energieeffizienzklasse Geschwindigkeiten Luftvolumenstrom: 2 fan speeds luftmenge 260 m³/h R290/180g Kältemittel Schallleistungspegel 55 dB(A) Thermostat 16ºC - 32ºC Maximaler Betriebsdruck (Saug-/Abluftseite) 1.0/3.5 MPa Maximal zulässiger Druck 3.5 Mpa Stromversorgung AC 220–240 V/50 Hz Nettogewicht 21 kg 31 x 70 x 31 cm...
GARANTIE Dieses Gerät wurde gemäß den EU-Normen ordnungsgemäß getestet. Während der Garantiezeit beheben wir kostenlos - zur Reparatur oder, nach unserer Entscheidung, zum Austausch - Mängel am Gerät oder am Zubehör *, die durch Material- oder Herstellungsfehler entstehen können. Durch die Erbringung von Garantieleistungen wird die Garantiezeit weder verlängert, noch beginnt eine neue Garantiezeit! Der Kaufbeleg dient als Nachweis für diese Garantie.
BEVOR SIE BEGINNEN: WIFI SMART KONTROLLE • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Router eine Standard-2,4-GHz-Verbindung bereitstellt. • Wenn Ihr Router über ein Dualband verfügt, stellen Sie sicher, dass beide Netzwerke unterschiedliche Netzwerknamen (SSID) haben. Der Anbieter Ihres Routers/Internetdienstleisters kann Sie speziell für Ihren Router beraten.
Verbindungstyp Häufigkeit des Blinkens EZ (Schnellverbindung) Blinkt zweimal pro Sekunde AP (Zugangspunkt) Blinkt einmal pro Sekunde WECHSEL ZWISCHEN DEN VERBINDUNGSARTEN Um das Gerät zwischen den beiden WIFI-Verbindungsmodi zu wechseln, halten Sie die MODE-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
APP REGISTRIEREN 1. Klicken Sie unten auf dem 2. Lesen Sie die 3. Geben Sie Ihre E-Mail- Bildschirm auf „Anmelden“. Datenschutzerklärung und Adresse oder Telefonnummer klicken Sie auf „Zustimmen“. ein und klicken Sie auf „Weiter“, um sich zu registrieren. 4. Ein Bestätigungscode wird 5.
VERBINDUNG IM EZ-MODUS (Schnellverbindung) Bevor Sie die Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Standby-Modus befindet und die WLAN-Leuchte zweimal pro Sekunde blinkt. Falls nicht, befolgen Sie die Anweisungen zum Ändern des Verbindungsmodus. Stellen Sie außerdem sicher, dass Ihr Smartphone mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist.
VERBINDUNG IM AP-MODUS (ALTERNATIVE METHODE) Stellen Sie vor dem Verbindungsaufbau sicher, dass sich das Gerät im Standby- Modus befindet und die WLAN-Leuchte einmal pro Sekunde blinkt. Andernfalls befolgen Sie die Anweisungen zum Ändern des WLAN-Verbindungsmodus. Stellen Sie außerdem sicher, dass Ihr Smartphone mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist.
Seite 27
Dadurch werden die Einstellungen auf die Klimaanlage übertragen. Sobald der Verbindungsvorgang abgeschlossen ist, gehen Sie zurück zu den Netzwerkeinstellungen Ihres Telefons, um sicherzustellen, dass Ihr Telefon erneut mit Ihrem WLAN-Router verbunden ist.
STEUERUNG IHRES GERÄTS ÜBER DIE APP Gerät hinzufügen: Fügen Sie ein DER STARTBILDSCHIRM Gerät zur App hinzu und führen Sie die Einrichtung durch. Sprachsteuerung: Geben Sie der App mündliche Ihr Gerät: Drücken Sie diese Anweisungen. Taste, um den Gerätebildschirm aufzurufen. Startseite: Kehren Sie zu diesem Bildschirm zurück, wenn Sie sich in...
GERÄTEBILDSCHIRM Der Gerätebildschirm ist der Hauptbildschirm der Klimaanlage und bietet Zugriff auf die Bedienelemente zum Ändern von Funktionen und Einstellungen. Name bearbeiten: Ändert Zurück: Kehrt zum den Namen der Startbildschirm zurück. Klimaanlage. Aktuelle Raumtemperatur: Zeigt die aktuelle Raumtemperatur an. Drücken Sie diese Taste, um die Schwenkfunktion ein- und auszuschalten.
RÄUME ERSTELLEN 1. Auf dem Startbildschirm 2. Geben Sie einen Namen für Ihr Zuhause ein. Drücken Sie auf die Schaltfläche „Home 3. Drücken Sie auf die Schaltfläche „Standort“, um Management Taste“. den Standort Ihres Zuhauses auszuwählen. (Siehe „STANDORT EINSTELLEN“ weiter unten.) 4.
Seite 31
SMARTE SZENEN Smarte Szenen sind ein leistungsstarkes Tool, mit dem sich der Betrieb der Klimaanlage sowohl an die Raumbedingungen als auch an äußere Einflüsse anpassen lässt. Dadurch kann der Nutzer deutlich intelligentere Aktionen festlegen. Diese sind in die Kategorien „Szene“ und „Automatisierung“...
Seite 32
5. Wählen Sie die Funktion, legen Sie den Wert fest und tippen Sie anschließend oben rechts auf die Zurück-Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. 4. Wählen Sie „Zum Ausführen tippen“ und anschließend das Gerät, das Sie steuern möchten. 6. Sobald alle benötigten Funktionen hinzugefügt wurden, 7.
AUTOMATISIERUNG Mit der Automatisierung können Sie automatische Aktionen für das Gerät einrichten. Diese können durch Uhrzeit, Innentemperatur, Luftfeuchtigkeit, Wetterbedingungen und verschiedene andere Einflüsse ausgelöst werden. 1. Tippen Sie unten auf dem 2. Tippen Sie oben rechts auf 3. Wählen Sie die gewünschte Startbildschirm auf die das Pluszeichen, um eine Automatisierungsart, z.
PROFIL Im Profil-Tab können Sie Ihre Daten bearbeiten und die zusätzlichen Funktionen des Geräts nutzen. GERÄTNAME ÄNDERN In jedem Gerätebildschirm können Sie durch Drücken der drei Punkte oben rechts auf weitere Geräteeinstellungen zugreifen. Über die oberste Option können Sie den Gerätenamen in einen für die Nutzung relevanten Namen ändern, z.
Seite 35
Autorisierungstyp AES sein. 7. Versuchen Sie es mit einer alternativen Verbindungsmethode, z. B. Wenn beim Verbindungsversuch über den EZ-Modus ein Verbindungsfehler auftritt, versuchen Sie es mit dem AP-Modus.
7000BTU Portable air conditioner MODEL: KH-AC-7000 OWNER'S MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read the instructions before operating the unit. This appliance is for indoor use only and intended for use in a domestic environment only. Any other use is not recommended by the manufacturer and may cause fire, electrical shocks or other injury to user or property and could result in a voided warranty.
Seite 37
Do not leave children unsupervised with this appliance. Do not clean the unit by spraying it or immersing it in water. Never connect the unit to an electrical outlet using an extension cord. Never operate this appliance if the cord, power adapter or plug is damaged. Ensure the power cord is not stretched or exposed to sharp objects/edges.
Seite 38
R290 refrigerant gas complies with European environmental directives. R290 has a low GWP (Global Warming Potential) of 3. This air conditioner contains around 180 g of R290 refrigerant gas. Refrigerant gas may be odourless. Do not use or store in an unventilated space with an area smaller than 18.2 m2 per unit. The room must be such as to prevent stagnation of possible leaks of refrigerant gas as there could be a danger of fire or explosion should the refrigerant come into contact with electric heaters, stoves or other sources of ignition.
OVERVIEW OF THE COMPONENTS Top Cover Handle Louvres Front Cover Castors...
Seite 40
Rear Housing Upper Air Inlet Exhaust Outlet Lower Air Inlet...
Seite 41
INSTALLATION WARNING: Before using this unit, please keep it upright for at least 3-4 hours. This unit can easily be moved from one room to another. While moving the unit please note that it must always be kept upright and then placed on an even surface. Attach the fishtail connector to the end of the hose, by extending the end and twisting until firmly attached (At...
Seite 42
INSTALATION OF WINDOW KIT NOTES: The window kit is only designed to be installed with sliding or sash windows or doors. The window kit is not designed or to be used with any other style of windows. The fish tail adaptor can be used without the slide bar with most windows / doors. ...
Seite 43
Important Safeguards! The length of the soft hose extends from approximately 30 cm to 150 cm.If hose is extended above this length, the unit may malfunction which can invalidate the warranty. The outlet vent must be well ventilated and not obstructed as this will cause the unit to overheat. ...
Seite 44
OPERATION Press the POWER button to turn the unit ON or OFF. Press the MODE button to cycle between the 3 modes, the indicator for the selected mode will be illuminated. COOL: The room is cooled with the cold air expelled through the front air outlet while hot air is expelled through the vent pipe.
SWING Press this button to enable the swing function. When the SWING button is pressed again the louvres will stop in their current position. Do not attempt to adjust the angle of the blades manually. The timer functions cannot be combined or repeated. POWER ON TIMER With the appliance in standby, press and hold the SWING button for 3 seconds to set the power-on timer.
Seite 46
NOTE: The design of the remote may vary from the diagram, due to continuous product improvement. MULTI PROTECTIVE FUNCTIONS Frost protection In COOL or DRY modes, if the temperature of the exhaust is too low, the machine will automatically stop operating until the temperature has risen.
Seite 47
Overflow protection When the water in the internal water tank exceeds the warning level, the machine will stop operating and sound an alarm with the LCD display showing “E4”. To resume operation, empty the internal water tank. After the water is emptied, the machine will automatically return to the original state. Auto-defrost The machine has automatic defrosting function.
Seite 48
EMPTYING THE INTERNAL WATER TANK Manual drainage When the internal water tank is full the unit will stop working, and the unit will display E4. Turn off the unit and unplug it from the mains. Try not to move the appliance abruptly as this may cause the water in the internal tank to spill out.
Continuous drainage Remove the drainage cap and rubber stopper from the drain port on the base of the unit. Connect a water pipe to the drain port. You can plumb this pipe into your current plumbing system, lead it outside and use gravity fall or use a water pump.
Seite 50
Air filter cleaning If the filter screen is clogged with dust, the effectiveness of the air conditioner is reduced. The filter screen should be cleaned once every two weeks or as often as necessarily in your environment. Clean the upper filter screen frame Slide out the filter screen frames from the unit.
Seite 51
Take the batteries out of remote control and store or dispose of them safely. Keep all accessories with the unit ready for next season.
Seite 52
TROUBLESHOOTING Do not repair or disassemble the air conditioner. Unqualified repair will invalidate the warranty and may lead to failure, causing injuries and property damage. Only use it as directed in this user manual and only perform operations advised here. Problems Reasons Solutions...
Seite 53
The remote The distance between the machine Let the remote control get close to the air control does and the remote control is conditioner, and make sure not work. too far. that the remote control directly faces The remote control is not aligned the receiver.
TECHNICAL DATA Model KH-AC-7000 Cooling capacity 2030W Input Power 780 W Energy Class 2 fan speeds Air flow volume 260 m³/h Refrigerant R290/180g Sound power level 55 dB(A) Thermostat 16ºC - 32ºC Maximum working pressure of suction/exhaust 1.0/3.5 MPa side Maximum Allowable Pressure 3.5 Mpa Power Supply...
Seite 55
WARRANTY This appliance has been properly tested to the EU standards. During the warranty period, we will proceed to the free removal - for repair or, in our decision, for replacement - of defects in the device or accessories * that may arise from material or manufacturing errors. The provision of warranty services will not extend it, nor will they start a new warranty period! The purchase receipt will consist of proof of this guarantee.
Seite 56
WIFI SMART CONTROL BEFORE YOU START Ensure your router provides a standard 2 . 4ghz connection. If your router is dual band ensure that both networks have different network names (SSID) . The provider of your router / Internet service provider will be able to provide advice specific to your router. place the air conditioner as close as possible to the router during setup.
Seite 57
CHANGING BETWEEN CONNECTION TYPES To change the unit between the two WIFI Connection modes, hold the MODE button for 3 seconds. REGISTER THE APP 1 . press on the sign Up button 2 . Read the privacy policy and 3 . Enter your email address at the bottom of the screen press the Agree Button.
Seite 58
CONNECTING USING EZ (Quick CONNECTION) MODE Before initiating the connection, make sure the unit is in standby mode, with the WIFl light flashing twice per second. If not follow the instructions for changing the connection mode. Also ensure your phone is connected to the WIFI network. (we advise turning mobile data off during setup) 1 .
Seite 59
CONNECTING USING AP MODE (ALTERNATIVE METHOD) Before initiating the connection, make sure the unit is in standby mode, with the WIFI light flashing once per second. If not follow the instructions for changing the WIFI Connection mode. Also ensure your phone is connected to the WIFI network. (we advise turning mobile data off during setup) 2 .
Seite 60
This will then transfer the settings to the air conditioner. once the connection process has completed, go back to the network settings on your phone to ensure your phone has reconnected to your WIFI router.
Seite 61
CONTROLLING YOUR DEVICE THROUGH THE APP Add Device: Add a device the app, and go through the THE HOME SCREEN setup process. voice control: use to give verbal instructions to the Your Device: press to app. enter the device screen . Home: Return to this screen when within the smart or profile...
Seite 62
DEVICE SCREEN The device screen is the main control screen for the air conditioner, providing access to the controls to amend the functions and settings Edit Name: use to change Back: Returns to the the name of the air home screen conditioner Current room temperature: displays the current room...
Seite 63
CREATING ROOMS 1 . ON THE HOME SCREEN 2.Type in a name for your home. press on Home Management button 3. press on the location button to select the location of your home. (see SETTING YOUR LOCATION below) 4.New rooms can be added by pressing the ADD ANOTHER ROOM option at the bottom.
Seite 64
SMART SCENES smart scenes is a powerful tool providing the option to customize the operation of the air conditioner based both on conditions within the room and outside influences. This gives the user the option of specifying much more intelligent actions. These are split into two categories scene and Automation.
Seite 65
6 . once all the functions required have been added, press the 7.Once you have named your Next button in the top right corner to finalise and save your new scene,save it,and the button scene will be available to activate the scene with one touch within the app.
Seite 66
AUTOMATION Automation allows an automatic action to be set up for the device. This can be triggered by the Time, indoor temperature, humidity of the room, weather conditions, and a range of other influences. 1 . press on the smart scene tab 2 .
Seite 67
PROFILE TAB The profile tab gives you the option to edit both your detail, and use the added features of the unit. CHANGING THE NAME OF YOUR DEVICE when in any of the device screens further settings for the device can be accessed , by pressing on the three dots in the top right hand corner.