Seite 2
Scan Me! Bedienungsanleitung, operating instructions, mode d'emploi, bruksan- visning, käyttöohjeet, betjeningsvejledning, bruksanvisning, kezelési utasítások, instrukcja obsługi, návod na obsluhu, upute za upotrebu Or Type tinyurl.com/45bdxca7 in your browser Seite 2...
Deutsch: Schnellstartanleitung Schritt 1: Halten Sie die Einschalttaste Schritt 2: Warten Sie, bis die Seite die Mel- des Handgeräts gedrückt und schalten dung „Kein Gerät, möchten Sie es hinzufü- Sie dieses ein. gen?“ anzeigt. Wählen Sie: „Ja“. Schritt 3: Nach dem Klicken auf „Hinzufü- Schritt 4: Halten Sie die Einschalttaste des gen“...
English: Quick Start Guide Step 1: Press and hold the power Step 2: Wait until the page displays the button on the handset and turn it on. message "No device, do you want to add it?" Select "Yes." Step 3: After clicking on “Add”, the Step 4: Press and hold the collar's power handset switches to search mode.
Französisch: Quick Start Guide Step 1: Press and hold the power Step 2: Wait until the page displays the button on the handset and turn it on. message "No device, do you want to add it?" Select "Yes." Step 3: After clicking on “Add”, the Step 4: Press and hold the collar's power handset switches to search mode.
Svenska: Snabbstartguide Steg 1: Tryck och håll ner Steg 2: Vänta tills sidan visar meddelandet strömknappen på handenheten och "Ingen enhet, vill du lägga till den?" Välj slå på den. "Ja". Steg 3: Efter att du klickat på ”Lägg Steg 4: Tryck och håll in halsbandets till”...
Finnish: Pikaopas Vaihe 1: Paina ja pidä painettuna Vaihe 2: Odota, kunnes sivulla näkyy viesti luurin virtapainiketta ja kytke se "Ei laitetta, haluatko lisätä sen?". Valitse päälle. "Kyllä". Vaihe 3: Kun olet napsauttanut Vaihe 4: Paina pannan virtapainiketta ja ”Lisää”, puhelin siirtyy hakutilaan. pidä...
Dansk: Hurtigstartguide Trin 1: Tryk og hold tænd/sluk-knap- Trin 2: Vent, indtil siden viser meddelelsen pen på håndsættet nede, og tænd "Ingen enhed, vil du tilføje den?". Vælg "Ja". det. Trin 3: Når du har klikket på “Tilføj”, Trin 4: Tryk og hold halsbåndets skifter håndsættet til søgetilstand.
Norsk: Hurtigstartveiledning Trinn 1: Trykk og hold inne av/på- Trinn 2: Vent til siden viser meldingen «In- knappen på håndsettet, og slå det gen enhet, vil du legge den til?» Velg «Ja». på. Trinn 3: Etter at du har klikket på Trinn 4: Trykk og hold inne av/på-knappen «Legg til», bytter håndsettet til på...
Magyar: Gyors üzembe helyezési útmutató 1. lépés: Nyomja meg és tartsa le- 2. lépés: Várjon, amíg az oldalon megjele- nyomva a bekapcsológombot a kézi- nik a „Nincs eszköz, hozzá szeretné adni?” beszélőn, és kapcsolja be. üzenet. Válassza az „Igen” lehetőséget. 3.
Polski: Szybki przewodnik Krok 1: Naciśnij i przytrzymaj Krok 2: Poczekaj, aż na stronie pojawi się przycisk zasilania na słuchawce, aby komunikat „Brak urządzeń, czy chcesz je ją włączyć. dodać?”. Wybierz „Tak”. Krok 3: Po kliknięciu przycisku „Do- Krok 4: Naciśnij i przytrzymaj przycisk za- daj”...
Slovenčina: Stručný návod na obsluhu Krok 1: Stlačte a podržte tlačidlo na- Krok 2: Počkajte, kým sa na stránke nezo- pájania na slúchadle a zapnite ho. brazí správa „Žiadne zariadenie, chcete ho pridať?“ Vyberte možnosť „Áno“. Krok 3: Po kliknutí na tlačidlo Krok 4: Stlačte a podržte tlačidlo „Pridať“...
Bosanski: Vodič za brzi početak Korak 1: Pritisnite i držite dugme za Korak 2: Sačekajte dok se na stranici ne napajanje na slušalici i uključite je. prikaže poruka "Nema uređaja, želite li ga dodati?" Odaberite "Da". Korak 3: Nakon klika na „Dodaj“, Korak 4: Pritisnite i držite dugme za na- uređaj prelazi u režim pretraživanja.