Seite 2
English About the “Help Guide” For detailed instructions on using the camera, refer to the “Help Guide” (web manual). https://rd1.sony.net/help/ilc/2360/h_zz/ ILCE-7CM2 Help Guide Preparations Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces. • Camera (1) •...
Inserting the battery pack (supplied)/memory card (sold separately) into the camera Open the battery cover and the memory card cover, insert the battery/memory card, and close the covers. Insert the battery pack while pressing Ensure the notched corner the lock lever. faces correctly.
Seite 4
to under “Procedures for initial camera setup.” Installing the dedicated smartphone application Install the application from the following website. Also, update to the latest version of the dedicated application. The specifications of the dedicated application may change without notice. https://www.sony.net/ca/...
Seite 5
• You can also configure or change the initial settings later from the MENU of the camera. Pairing the camera with your smartphone later (Smartphone Connection) For details on the connection method, refer to the following Help Guide URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2360_pairing/h_zz/...
Shooting still images Turn and set the Still/Movie/S&Q Still/Movie/S&Q dial dial to (Still). Select the desired shooting mode by turning the mode dial. Press the shutter button halfway down to focus. Press the shutter button all the way Mode dial down.
Seite 7
Notes on use • Do not leave the camera, the Refer to “Precautions” in the supplied accessories, or memory “Help Guide” as well. cards within the reach of infants. Notes on handling the product They may be accidentally swallowed. If this occurs, consult a •...
Seite 8
How to turn on or off Bluetooth function For question regarding your product Select MENU (Network) or for the Sony Service Center nearest [Bluetooth] [Bluetooth Function] you, call 1-800-222-SONY (7669) . [On] or [Off]. Supplier’s Declaration of Conformity...
MAC, through the https://www.compliance.sony.eu digital and analog baseband, and Hereby, Sony Corporation declares finally to the RF chip. Several special that this equipment is in compliance packets are initiated by the MAC. with the UK relevant statutory These are the only ways the digital requirements.
Seite 10
3. This statement of compliance is issued under the sole purchased their camera responsibility of the manufacturer: from a store in Japan Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan that caters to tourists 4. Object of the statement: Interchangeable Lens Digital...
Camera Type: [Eco and energy saving] Interchangeable Lens Digital Power consumption (Off mode): Camera Not available Lens: Sony E-mount lens Power consumption (Standby [Image sensor] mode/Low power mode): 0.5 W Image format: 35 mm full frame, Power consumption (Networked CMOS image sensor standby mode): 2.0 W (Bluetooth) /...
Seite 12
IMPORTANT – Read the End User Software License Agreement before using your Sony product. Using your product indicates your acceptance of the End User Software License Agreement. The software license agreement between you and Sony is available at the following URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Seite 13
• Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Seite 14
Français À propos du « Guide d’aide » Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’appareil photo, consultez le « Guide d’aide » (manuel en ligne). https://rd1.sony.net/help/ilc/2360/h_zz/ ILCE-7CM2 Guide d’aide Préparatifs Vérification des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis.
Seite 15
Insertion de la batterie (fourni)/carte mémoire (vendu séparément) dans l’appareil Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie et le couvercle de la carte mémoire, insérez la batterie/carte mémoire, puis fermez les couvercles. Insérez la batterie tout en appuyant Assurez-vous que le coin sur le levier de verrouillage.
Seite 16
Installation de l’application pour smartphone dédiée Installez l’application à partir du site Web suivant. Mettez également à jour à la dernière version de l’application dédiée. Les spécifications de l’application dédiée peuvent changer sans préavis. https://www.sony.net/ca/...
Seite 17
• Vous pouvez également configurer ou modifier ultérieurement les réglages initiaux à partir du MENU de l’appareil. Synchronisation ultérieure de l’appareil photo avec un smartphone (Connexion smartph.) Pour plus d’informations sur la méthode de connexion, consultez l’URL du Guide d’aide suivante : https://rd1.sony.net/help/ilc/2360_pairing/h_zz/...
Seite 18
Prise d’images fixes Tournez et réglez le sélecteur Photo/ Sélecteur Photo/ Film/S&Q Film/S&Q sur (Photo). Sélectionnez le mode de prise de vue souhaité en tournant le sélecteur de mode. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. ...
Remarques sur l’utilisation • Cet appareil (y compris les Consultez également les accessoires) comporte un ou des « Précautions » dans le aimants qui peuvent perturber les « Guide d’aide ». stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour Remarques sur la manipulation le traitement de l’hydrocéphalie du produit ou d’autres appareils médicaux.
Seite 20
[Tmp HORS tens. aut.] réglé sur Cet équipement est conforme [Élevé] aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour Accessoires/Objectifs Sony un environnement non contrôlé L’utilisation de cet appareil avec et respecte les règles les des produits d’autres fabricants radioélectriques (RF) de la FCC risque de nuire à...
Seite 21
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. rayonnements ISDE énoncées pour Le soussigné, Sony Corporation, un environnement non contrôlé et déclare que cet équipement est respecte les règles d’exposition aux conforme à...
Seite 22
Format pris en charge : Appareil photo à objectif IEEE 802.11 a/b/g/n/ac interchangeable Bande de fréquence : Objectif : Objectif à monture E 2,4 GHz/5 GHz Sony WW643958 (Voir plaque [Capteur d’image] signalétique au bas de Format d’image : l’appareil photo) 35 mm plein format, capteur Format pris en charge : d’image CMOS...
[Mode éco et économie Modèles iPhone/iPad d’énergie] compatibles Consommation électrique (mode arrêt) : non disponible iPhone 16 Pro Max, iPhone 16 Pro, Consommation électrique iPhone 16 Plus, iPhone 16, iPhone 15 (mode veille/mode basse Pro Max, iPhone 15 Pro, iPhone 15 consommation) : 0,5 W Plus, iPhone 15, iPhone 14 Pro Max, iPhone 14 Pro, iPhone 14 Plus, iPhone...
Seite 24
Sony. Le fait d’utiliser votre produit implique votre acceptation du contrat de licence logiciel utilisateur final. Le contrat de licence logiciel entre vous et Sony est disponible à l’adresse URL suivante : (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Deutsch Über die „Hilfe“ Ausführliche Anweisungen zur Benutzung der Kamera finden Sie in der „Hilfe“ (Web-Handbuch). https://rd1.sony.net/help/ilc/2360/h_zz/ ILCE-7CM2 Hilfe Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an. • Kamera (1) • Schuhkappe (1) (an der Kamera angebracht) •...
Einsetzen des Akkus (mitgeliefert)/der Speicherkarte (getrennt erhältlich) in die Kamera Öffnen Sie den Akkudeckel und die Speicherkartenabdeckung, setzen Sie den Akku/die Speicherkarte ein, und schließen Sie die Abdeckungen. Legen Sie den Akku ein, während Sie Auf korrekte Ausrichtung der den Verriegelungshebel drücken. abgeschnittenen Ecke achten.
Seite 28
unter „Verfahren für die Ersteinrichtung der Kamera“. Installieren der speziellen Smartphone-Anwendung Installieren Sie die Anwendung von der folgenden Webseite. Nehmen Sie außerdem ein Update auf die neueste Version der speziellen Anwendung vor. Die Spezifikationen der speziellen Anwendung können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. https://www.sony.net/ca/...
Seite 29
Kamera mit Ihrem Smartphone zu verbinden und die Ersteinrichtung durchzuführen. • Sie können die Anfangseinstellungen auch später über das Menü MENU der Kamera konfigurieren oder ändern. Spätere Kopplung der Kamera mit Ihrem Smartphone (Smartph.Verbindung) Einzelheiten zur Verbindungsmethode finden Sie unter der folgenden Hilfe-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2360_pairing/h_zz/...
Standbildaufnahme Stellen Sie das Drehrad Standbild/ Drehrad Standbild/ Film/S&Q Film/S&Q auf (Standbild). Wählen Sie den gewünschten Aufnahmemodus durch Drehen des Moduswahlknopfes. Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren. Drücken Sie den Auslöser ganz Moduswahlknopf durch.
Benutzungshinweise • Diese Kamera (einschließlich Nehmen Sie auch auf der Zubehörteile) enthält „Vorsichtsmaßnahmen“ in der einen oder mehrere Magnete, „Hilfe“ Bezug. die Herzschrittmacher, programmierbare Shunt-Ventile für Hinweise zur Handhabung des die Behandlung von Hydrozephalus Produkts oder andere medizinische Geräte • Lassen Sie das Objektiv oder beeinträchtigen können.
[Bildsensor] Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie Bildformat: 2014/53/EU entspricht. 35-mm-Vollbild, Der vollständige Text der EU- CMOS-Bildsensor Konformitätserklärung ist unter der Effektive Pixelanzahl der Kamera: folgenden Internetadresse verfügbar: Ca. 33 000 000 Pixel https://www.compliance.sony.eu Gesamte Pixelanzahl der Kamera: Für diese Funkeinrichtung gelten in Ca.
Air 13-Zoll (M2), iPad Air 11-Zoll (M2), akzeptieren. Der Endbenutzer- iPad Air (3. bis 5. Generation), iPad Softwarelizenzvertrag zwischen (6. bis 10. Generation), iPad mini (A17 Ihnen und Sony ist unter der Pro), iPad mini (5. bis 6. Generation) folgenden URL verfügbar: (Stand: November 2024) (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Seite 35
• Die Verwendung des „Made for Apple“-Markenemblems bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Anschluss an das(die) Apple- Produkt(e) entwickelt wurde, die im Markenemblem bezeichnet sind, und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und gesetzlichen Standards.
Seite 36
Acerca de la “Guía de ayuda” Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de la cámara, consulte la “Guía de ayuda” (manual en la web). https://rd1.sony.net/help/ilc/2360/h_zz/ ILCE-7CM2 Guía de ayuda Preparativos Comprobación de los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas.
Seite 37
Inserción de la batería (suministrado)/tarjeta de memoria (se vende por separado) en la cámara Abra la cubierta de la batería y de la tarjeta de memoria, inserte la batería/tarjeta de memoria y cierre las cubiertas. Inserte la batería mientras presiona la Asegúrese de que la palanca de bloqueo.
Seite 38
Instalación de la aplicación para smartphone dedicada Instale la aplicación de la página web siguiente. Además, actualice la aplicación dedicada a la versión más reciente. Las especificaciones de la aplicación dedicada pueden variar sin previo aviso. https://www.sony.net/ca/...
Seite 39
MENU de la cámara. Emparejamiento de la cámara con el smartphone más adelante (Conex. smartphone) Para ver detalles sobre el método de conexión, consulte la siguiente URL de la Guía de ayuda: https://rd1.sony.net/help/ilc/2360_pairing/h_zz/...
Toma de imágenes fijas Gire y ajuste el dial Imagen/ Dial Imagen/ Película/S&Q Película/S&Q en (Imagen). Seleccione el modo de toma deseado girando el dial de modo. Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar. Pulse el botón disparador hasta el fondo.
Seite 41
Notas sobre la utilización Nombre del producto: Cámara Digital • Esta cámara (incluyendo los Modelo: ILCE-7CM2 accesorios) tiene un imán (o imanes) que puede interferir con marcapasos, válvulas de derivación Consulte también “Precauciones” programables para el tratamiento de en la “Guía de ayuda”. la hidrocefalia, o con otros aparatos Notas sobre el manejo del médicos.
Seite 42
Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. a su rendimiento, provocando Por la presente, Sony Corporation accidentes o mal funcionamiento. declara que este equipo es conforme Nota sobre la banda de 5 GHz para con la Directiva 2014/53/UE.
Seite 43
Intercambiables interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar Objetivo: Objetivo de montura E cualquier interferencia, incluyendo de Sony la que pueda causar su operación no [Sensor de imagen] deseada. Formato de imagen: Para consultar la información Fotograma completo de 35 mm relacionada al número del certificado,...
Seite 44
Modo de espera de red activado: licencias Dentro de 20 minutos (predeterminado) • es una marca comercial de Sony Group Corporation. Batería recargable NP-FZ100 • Apple, iPhone y iPad son marcas Tensión nominal: 7,2 V comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y Adaptador de ca compatible otros países.
Seite 45
Bluetooth SIG, Inc.; cualquier producto y obtener respuestas a las uso de tales marcas por parte preguntas más frecuentes. de Sony Group Corporation y sus subsidiarias se hace bajo licencia. • QR Code es una marca comercial de Denso Wave Inc.
Seite 46
Italiano Informazioni sulla “Guida” Per informazioni dettagliate sull’utilizzo della fotocamera, consultare la “Guida” (manuale online). https://rd1.sony.net/help/ilc/2360/h_zz/ ILCE-7CM2 Guida Preparazioni Verifica dei componenti in dotazione Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi. • Fotocamera (1) • Cappuccio per slitta (1) (montato sulla fotocamera) •...
Seite 47
Inserimento del pacco batteria (in dotazione)/della scheda di memoria (in vendita separatamente) nella fotocamera Aprire il coperchio della batteria e il coperchio della scheda di memoria, inserire la batteria/la scheda di memoria e chiudere i coperchi. Inserire il pacco batteria tenendo Assicurarsi che l’angolo smussato premuta la leva di blocco.
Seite 48
a della sezione “Procedure per la configurazione iniziale della fotocamera”. Installazione dell’applicazione per smartphone dedicata Installare l’applicazione dal seguente sito web. Aggiornare inoltre l’applicazione dedicata alla versione più recente. Le specifiche dell’applicazione dedicata potrebbero cambiare senza preavviso. https://www.sony.net/ca/...
Seite 49
• È possibile anche configurare o cambiare le impostazioni iniziali in un secondo momento dal MENU della fotocamera. Abbinamento della fotocamera allo smartphone in un secondo momento (Conn. smartphone) Per i dettagli sul metodo di connessione, fare riferimento al seguente URL della Guida: https://rd1.sony.net/help/ilc/2360_pairing/h_zz/...
Ripresa di fermi immagine Ruotare la manopola Foto/ Manopola Foto/ Filmato/S&Q Filmato/S&Q e portarla in posizione (Foto). Selezionare il modo di ripresa ruotando la manopola del modo. Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco. ...
Seite 51
Note sull’uso • Questa fotocamera (accessori Consultare anche le “Precauzioni” inclusi) contiene magneti che nella “Guida”. potrebbero interferire con Note sulla manipolazione del pacemaker, valvole shunt programmabili per il trattamento prodotto dell’idrocefalo o altri dispositivi • Non esporre l’obiettivo o il mirino a medicali.
5 850 MHz - Quando si utilizza la fotocamera Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. con [Temp. ali. DIS. auto.] Con la presente, Sony Corporation impostata su [Alto] dichiara che questo apparecchio è Obiettivi/accessori Sony conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Seite 53
(Bluetooth) / 2,0 W (tutti i Fotocamera digitale con terminali e tutte le reti collegati) obiettivo intercambiabile Attivazione della modalità Obiettivo: obiettivo con montaggio risparmio energetico: E Sony Entro 20 minuti (impostazione [Sensore dell’immagine] predefinita) Formato immagine: Attivazione della modalità full-frame a 35 mm, sensore standby di rete: Entro 20 minuti...
Seite 54
10ª generazione), iPad mini (A17 Pro), Sony. iPad mini (dalla 5ª alla 6ª generazione) L’utilizzo del prodotto indica (Da novembre 2024) l’accettazione del Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di licenza software tra l’utente e Sony è disponibile al seguente URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Seite 55
• L’uso dell’adesivo Made for Apple indica che un accessorio è stato progettato per essere collegato specificatamente al prodotto Apple indicato ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni di Apple. Apple non si assume alcuna responsabilità in merito al funzionamento del dispositivo o alla conformità...
Seite 56
Sobre “Guia de ajuda” Para obter instruções detalhadas sobre a utilização da câmara, consulte o “Guia de ajuda” (manual na Web). https://rd1.sony.net/help/ilc/2360/h_zz/ ILCE-7CM2 Guia de ajuda Preparativos Verificação dos itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças.
Inserir a bateria (fornecido)/cartão de memória (vendido separadamente) na câmara Abra a tampa do compartimento da bateria e a tampa do cartão de memória, insira a bateria/cartão de memória e feche as tampas. Insira a bateria enquanto carrega na Certifique-se de que o alavanca de bloqueio.
Seite 58
a em “Procedimentos para a configuração iniciar da câmara”. Instalar a aplicação dedicada do smartphone Instale a aplicação a partir do seguinte website. Além disso, atualize para a versão mais recente da aplicação dedicada. As especificações da aplicação dedicada podem alterar-se sem aviso prévio. https://www.sony.net/ca/...
Seite 59
• Também pode configurar ou alterar as definições iniciais mais tarde a partir do MENU da câmara. Emparelhar a câmara com o smartphone mais tarde (Lig. smartphone) Para mais detalhes sobre o método de ligação, consulte o seguinte Guia de ajuda URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2360_pairing/h_zz/...
Fotografar imagens fixas Rode e defina o seletor Imagem Seletor Imagem fixa/Filme/S&Q fixa/Filme/S&Q para (Imagem fixa). Selecione o modo de fotografia desejado rodando o seletor de modo. Carregue até meio no botão do obturador para focar. Seletor de modo ...
Seite 61
Notas sobre a utilização • Aumente o volume gradualmente. Consulte também “Precauções” no Os ruídos intensos repentinos “Guia de ajuda”. podem danificar os seus ouvidos. Notas sobre o manuseamento do Tenha especial cuidado ao ouvir com auscultadores. produto • Não deixe a câmara, os acessórios •...
Seite 62
Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. originando acidentes ou avarias. A abaixo assinada Sony Corporation Nota sobre a banda de 5 GHz para declara que o presente equipamento LAN sem fios está...
Espera/modo de energia [Sistema] Baixo): 0,5 W Tipo de câmara: Consumo de energia (modo de Câmara Digital de Objetivas espera Ligado em rede): intercambiáveis 2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W Objetiva: objetiva de montagem (todos os terminais e redes tipo E Sony ligados)
Seite 64
Software para Utilizador Final. O iPad Pro 11 polegadas (M4), iPad acordo de licença de software entre Pro 11 polegadas (1.ª à 4.ª geração), o utilizador e a Sony está disponível iPad Pro 10,5 polegadas, iPad Air 13 no seguinte URL: polegadas (M2), iPad Air 11 polegadas (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Seite 65
• O uso do selo Made for Apple significa que o acessório foi desenhado para conectar especificamente para o(s) produto(s) Apple identificado(s) no selo e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é...
Seite 66
Nederlands Over de "Helpgids" Voor gedetailleerde instructies voor het gebruik van de camera, raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op het internet). https://rd1.sony.net/help/ilc/2360/h_zz/ ILCE-7CM2 Helpgids Voorbereidingen De bijgeleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) •...
Seite 67
De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera plaatsen Open het deksel van de accu en het deksel van de geheugenkaart, plaats de accu/geheugenkaart en sluit de deksels. Plaats de accu erin terwijl u op Let erop dat de afgeschuinde de vergrendelingshendel drukt.
Seite 68
"Procedures voor de initiële instellingen van de camera". De specifieke smartphone-app installeren Installeer de app vanaf de volgende website. Update tevens naar de meest recente versie van de specifieke app. De specificaties van de specifieke app kunnen zonder kennisgeving veranderen. https://www.sony.net/ca/...
Seite 69
• U kunt de initiële instellingen later configureren of veranderen in het MENU van de camera. De camera later paren aan uw smartphone (Smartphoneverbind.) Voor meer informatie over de aansluitmethode, raadpleegt u de volgende Helpgids-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2360_pairing/h_zz/...
Stilstaande beelden opnemen Stel de knop Stilstaand/Bewegend Knop Stilstaand/ Bewegend beeld/S&Q beeld/S&Q in op (Stilstaand beeld). Selecteer de gewenste opnamefunctie door de functiekeuzeknop te draaien. Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen. Functiekeuzeknop Druk de ontspanknop helemaal in. Ontspanknop...
Opmerkingen over het gebruik • Verhoog het volumeniveau Raadpleeg ook geleidelijk. Plotselinge harde "Voorzorgsmaatregelen" in de geluiden kunnen uw gehoor "Helpgids". beschadigen. Wees vooral voorzichtig bij luisteren via een Opmerkingen over het hanteren hoofdtelefoon. van het apparaat • Laat de camera, de bijgeleverde •...
Seite 72
Gebruik van dit toestel met producten Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. van andere fabrikanten kan invloed hebben op de prestaties van het Hierbij verklaart Sony Corporation dat toestel, en kan leiden tot ongelukken deze radioapparatuur conform is met of storingen.
2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W (alle aansluitingen en Type camera: netwerken verbonden) Digitale camera met verwisselbare lens Lage-energiestand geactiveerd: Binnen 20 minuten (standaard) Lens: Sony-lens met E-vatting Netwerkstand-bystand [Beeldsensor] geactiveerd: Binnen 20 minuten Beeldformaat: (standaard) 35 mm-volframe, CMOS-beeldsensor...
Seite 74
Handelsmerken/ overeenkomst voor eindgebruikers. Licenties De softwarelicentie-overeenkomst tussen u en Sony vindt u op de • is een handelsmerk van volgende URL: Sony Group Corporation. (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) • Apple, iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc.,...
Seite 75
• Het gebruik van de Made for Apple-badge betekent dat een accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden met het/de Apple-product(en) dat/ die geïdentificeerd is/zijn in de badge, en gecertificeerd is door de ontwerper om te beantwoorden aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of naleving van veiligheidseisen en...
Seite 76
Polski „Przewodnik pomocniczy” - informacje Szczegółowe instrukcje dotyczące korzystania z aparatu zawiera „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy). https://rd1.sony.net/help/ilc/2360/h_zz/ ILCE-7CM2 Przewodnik pomocniczy Przygotowania Sprawdzenie dostarczonych elementów Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk. • Aparat (1) • Nakładka na stopkę (1) (na aparacie) • Akumulator NP-FZ100 (1) •...
Wkładanie akumulatora (w zestawie)/karty pamięci (sprzedawany oddzielnie) do aparatu Otwórz pokrywę akumulatora i pokrywę karty pamięci, włóż akumulator/kartę pamięci i zamknij pokrywy. Wsuń akumulator, naciskając Upewnij się, że ścięty narożnik dźwignię blokady. jest właściwie skierowany. Opisywany aparat obsługuje karty pamięci SD. W przypadku pierwszego użycia karty pamięci w opisywanym aparacie należy sformatować...
Seite 78
do w części „Procedury wstępnej konfiguracji aparatu”. Instalowanie dedykowanej aplikacji na smartfona Zainstaluj dedykowaną aplikację z poniższej witryny internetowej. Dodatkowo zaktualizuj dedykowaną aplikację do najnowszej wersji. Specyfikacje dedykowanej aplikacji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. https://www.sony.net/ca/...
Seite 79
• Później również można skonfigurować lub zmienić ustawienia początkowe z poziomu MENU aparatu. Późniejsze parowanie aparatu ze smartfonem (Poł. ze smartfonem) Szczegółowe informacje na temat sposobu podłączania można znaleźć w pozycji Przewodnik pomocniczy pod poniższym adresem URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2360_pairing/h_zz/...
Seite 80
Fotografowanie Ustaw pokrętło Zdjęcie/Film/S&Q w Pokrętło Zdjęcie/ Film/S&Q pozycji (Zdjęcie). Wybierz odpowiedni tryb rejestrowania obrazu, obracając pokrętło trybu. Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Naciśnij do końca przycisk migawki. Pokrętło trybu Przycisk migawki...
Uwagi dotyczące użytkowania • Ten aparat (wraz z osprzętem) Informacje można też znaleźć w wyposażony jest w magnes(y) rozdziale „Środki ostrożności” mogący(-e) zakłócać w dokumencie pracę rozruszników serca, „Przewodnik pomocniczy”. programowalnych zastawek przetokowych do leczenia Uwagi dotyczące obchodzenia się wodogłowia lub innych urządzeń z opisywanym produktem medycznych.
5 850 MHz [Temp. auto. wyłącz.] w pozycji Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. [Wysoki] Obiektywy/akcesoria Sony Sony Corporation niniejszym Korzystanie z tego urządzenia z oświadcza, że to urządzenie jest produktami innych marek może zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. obniżyć jego wydajność, spowodować...
Seite 83
Typ aparatu: Aparat cyfrowy z wymiennymi Pobór mocy (tryb gotowości przy obiektywami podłączeniu do sieci): 2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W (podłączone Obiektyw: obiektyw Sony wszystkie gniazda i sieci) z bagnetem E Uruchamianie trybu niskiego [Przetwornik obrazu] poboru mocy: w ciągu 20 minut Format obrazu: (domyślnie)
Seite 84
16 Pro Max, iPhone 16 Pro, i wszelkie użycie tych znaków iPhone 16 Plus, iPhone 16, iPhone 15 przez Sony Group Corporation i Pro Max, iPhone 15 Pro, iPhone 15 Plus, jej oddziały odbywa się w ramach iPhone 15, iPhone 14 Pro Max, iPhone licencji.
Seite 85
• Korzystanie ze znaku Made for Apple oznacza, że dane akcesorium zaprojektowano z przeznaczeniem dla produktów Apple wyszczególnionych na oznaczeniu i uzyskało ono certyfikat producenta dotyczący zgodności z normami Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani jego zgodność z normami prawnymi czy normami bezpieczeństwa.
Seite 86
Руcский О “Справочное руководство” Что касается подробных инструкций по использованию камеры, см. “Справочное руководство” (веб-руководство). https://rd1.sony.net/help/ilc/2360/h_zz/ ILCE-7CM2 Справочное руководство Подготовка Проверка комплектации Число в скобках указывает количество штук. • Камера (1) • Крышка разъема (1) (прикрепляется к камере) • Аккумулятор NP-FZ100 (1) •...
Вставка аккумулятора (прилагается)/карты памяти (продается отдельно) в камеру Откройте крышку аккумуляторного отсека и крышку отсека карты памяти, вставьте аккумулятор/карту памяти и закройте крышки. Нажав рычажок фиксатора, Убедитесь, что срезанный вставьте аккумулятор. угол расположен правильно. Данная камера совместима с картами памяти SD. При...
Seite 88
смартфоне специальное приложение, а затем выполните действия пунктов с по в “Процедуры для начальной настройки камеры”. Установка специального приложения для смартфона Установите приложение со следующего веб- сайта. Также обновите до последней версии специального приложения. Характеристики специального приложения могут быть изменены без уведомления. https://www.sony.net/ca/...
Seite 89
камеры для подключения камеры к вашему смартфону и выполнения начальной настройки. • Вы также можете сконфигурировать или изменить начальные настройки позже из MENU камеры. Сопряжение камеры со смартфоном позже (Подключ. смартф.) Подробнее о методе подключения см. Справочное руководство по следующему URL-адресу: https://rd1.sony.net/help/ilc/2360_pairing/h_zz/...
Seite 90
Фотосъемка Поверните и установите диск Диск Фото/Видео/S&Q Фото/Видео/S&Q в (Фото). Выберите нужный режим съемки, поворачивая диск режимов. Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки. Нажмите кнопку затвора вниз до Диск режимов упора. Кнопка затвора...
Примечания по использованию См. также • Данная камера (включая аксессуары) оснащена “Меры предосторожности” в магнитом(ами), который “Справочное руководство”. может влиять на работу кардиостимуляторов, Примечания по обращению с программируемых шунтирующих изделием клапанов для лечения • Не оставляйте объектив или гидроцефалии или других видоискатель...
Seite 92
кожи ЕАЭС - При использовании камеры с установкой [Темп. авт.выкл.пит.] в [Высокий] Устройство предназначено только для использования в помещениях. Объективы/аксессуары Sony - Используемый стандарт: Использование данного IEEE 802.11 совместимый аппарата с изделиями других - Используемая частота: 5 150 – производителей может повлиять...
Seite 93
Тип камеры: Поддерживаемый формат: Цифровой фотоаппарат со IEEE 802.11 b/g/n сменным объективом Полоса частот: 2,4 ГГц Объектив: объектив с [Режим эко и E-переходником Sony энергосбережения] [Датчик изображения] Потребляемая мощность (режим Формат изображения: выключения): Недоступно полный кадр 35 мм, датчик Потребляемая мощность (режим...
Seite 94
пользователем программного • Apple, iPhone и iPad являются обеспечения. Лицензионное товарными знаками Apple Inc., соглашение о программном зарегистрированными в США и обеспечении между вами и Sony других странах. доступно по следующему URL- • USB Type-C® и USB-C® являются адресу: зарегистрированными товарными...
Seite 95
• Использование значка “Изготовлено для Apple” означает, что аксессуар разработан специально для подключения к продуктам Apple, указанным в значке, и сертифицирован разработчиком на соответствие стандартам качества Apple. Apple не несет ответственности за работу этого устройства или его соответствие стандартам безопасности и нормативным требованиям.
Seite 96
Українська Інформація про «Довідка» Докладні відомості з використання фотоапарата дивіться в посібнику «Довідка» (вебдовідник). https://rd1.sony.net/help/ilc/2360/h_zz/ ILCE-7CM2 Довідка Підготовка Перевірка приладдя, що додається Число в дужках вказує на кількість штук. • Фотоапарат (1) • Кришка черевика (1) (установлено на • Акумулятор NP-FZ100 (1) фотоапараті)
Seite 97
Вставляння батареї (додається)/карти пам’яті (продається окремо) у фотоапарат Відкрийте кришку відсіку для батарей і кришку відсіку для карти пам’яті, вставте батарею/карту пам’яті та закрийте кришки. Вставте батарею, одночасно Слідкуйте, щоб надрізаний натискаючи важіль фіксатора. кут знаходився у правильному положенні. Цей фотоапарат сумісний із картами пам’яті SD. Якщо...
Seite 98
смартфоні спеціальну програму, а тоді виконайте кроки з по у розділі «Порядок початкового налаштування фотоапарата». Установлення спеціальної програми для смартфону Установіть програму з наведеного нижче вебсайта. Також оновіть спеціальну програму до останньої версії. Характеристики спеціальної програми можуть бути змінені без повідомлення. https://www.sony.net/ca/...
Seite 99
смартфоном і виконати початкове налаштування. • Також можна скористатися функцією MENU фотоапарата, щоб установити чи змінити початкові параметри. Утворення пари між фотоапаратом і смартфоном пізніше (З'єдн. зі смартфон.) Докладні відомості про спосіб підключення дивіться за такою URL-адресою з посібником Довідка: https://rd1.sony.net/help/ilc/2360_pairing/h_zz/...
Seite 100
Фотозйомка Поверніть та встановіть диск Фото/ Диск Фото/Відео/S&Q Відео/S&Q у положення (Фото). Повертаючи диск перемикання режимів, виберіть потрібний режим зйомки. Натисніть кнопку спуску до половини, щоб виконати фокусування. Диск перемикання режимів Повністю натисніть кнопку спуску. Кнопка спуску...
Примітки щодо використання • Ця камера (включно з Також дивіться розділ приладдям) містить магніт(и), «Застереження» в посібнику які можуть перешкоджати «Довідка». роботі кардіостимуляторів, програмованих шунтувальних Примітки щодо поводження із клапанів, призначених для виробом лікування гідроцефалії, та інших • Не залишайте об’єктив або медичних...
Seite 102
користується особа з поганим [Увімк] або [Вимк]. кровообігом або порушеною Справжнім Соні Корпорейшн чутливістю шкіри заявляє, що Цифрова камера зі - Якщо під час використання змінним об’єктивом т.м. SONY фотоапарата параметр моделі ILCE-7CM2 відповідає [Темп.авт.вимк.жив.] має Технічному регламенту значення [Високий] радіообладнання; Об’єктиви/аксесуари Sony повний...
Seite 103
[Система] відсутнє Тип фотоапарата: Споживання електроенергії Цифрова камера зі змінним (режим очікування/режим об’єктивом низького енергоспоживання): Об’єктив: Sony з E-перехідником 0,5 Вт Споживання електроенергії [Датчик зображення] (режим очікування в мережі): Формат зображення: 2,0 Вт (Bluetooth) / 2,0 Вт (усі 35 мм повнокадровий, датчик роз’єми та мережі підключені) зображення...
Seite 104
Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке iPhone 14, iPhone SE (3 покоління), використання таких знаків iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, компанією Sony Group Corporation iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 12 та її дочірніми компаніями Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, здійснюється за ліцензією.
Seite 105
користуватися виробом Sony. Використання виробу означає вашу згоду з ліцензійною угодою з кінцевим користувачем програмного забезпечення. Ліцензійна угода на програмне забезпечення між вами та Sony доступна за такою URL-адресою: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) • Використання мітки "Виготовлено для Apple" означає, що аксесуар розроблено спеціально для...
Seite 106
Svenska Om ”Hjälpguide” Se ”Hjälpguide” (webbmanual) för detaljerade anvisningar om användning av kameran. https://rd1.sony.net/help/ilc/2360/h_zz/ ILCE-7CM2 Hjälpguide Förberedelser Kontroll av de medföljande tillbehören Siffrorna inom parentes anger antalet delar. • Kamera (1) • Skoskydd (1) (monterat på kameran) • Uppladdningsbart batteripaket NP-FZ100 (1) •...
Sätta i batteripaketet (medföljer)/minneskortet (säljs separat) i kameran Öppna locket till batterifacket och locket till minneskortfacket, sätt i batteriet/minneskortet och stäng locken. För in batteripaketet medan du Kontrollera att det fasade trycker på låsvredet. hörnet är vänt åt rätt håll. I denna kamera kan SD-minneskort användas.
Seite 108
till under ”Förfaranden för inledande kamerainställning”. Installation av den därför avsedda smartmobilapplikationen Installera appen från följande webbplats. Uppdatera dessutom till den senaste versionen av den avsedda appen. Specifikationerna för den avsedda appen kan ändras utan föregående meddelande. https://www.sony.net/ca/...
Seite 109
• Du kan även konfigurera eller ändra de inledande inställningarna senare från kamerans MENU. Parkoppla kameran med din smartmobil senare (Smartphone-ansl.) Se följande webbadress Hjälpguide för mer information om anslutningsmetoden: https://rd1.sony.net/help/ilc/2360_pairing/h_zz/...
Tagning av stillbilder Vrid och ställ in stillbild/film/S&Q- Stillbild/film/S&Q-ratt ratten till (stillbild). Välj önskat tagningsläge genom att vrida på lägesomkopplaren. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan. Tryck ner avtryckaren hela vägen. Lägesomkopplare Avtryckare...
Seite 111
Att observera vid användningen Se även avsnittet • Öka volymen gradvis. Plötsliga höga ljud kan skada dina öron. Var särskilt ”Försiktighetsåtgärder” i försiktig när du lyssnar med hörlurar. kamerans ”Hjälpguide”. • Lägg inte kameran, medföljande tillbehör eller minneskort inom Att observera vid hantering av räckhåll för små...
Seite 112
5 850 MHz satt till [Hög] Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Sony objektiv/tillbehör Härmed försäkrar Sony Corporation Användning av denna enhet med att denna utrustning överensstämmer produkter från andra tillverkare kan med direktiv 2014/53/EU. påverka dess prestanda, vilket leder Den fullständiga texten till EU-...
[System] inte tillgänglig Kameratyp: Effektförbrukning (viloläge/lågt Digitalkamera med utbytbart effektläge): 0,5 W objektiv Effektförbrukning (viloläge för nätverk): 2,0 W Objektiv: Sony-objektiv med E-fattning (Bluetooth)/2,0 W (alla terminaler och nätverk [Bildsensor] anslutna) Bildformat: Lågt effektläge aktiverat: 35 mm fullt format, inom 20 minuter (standard) CMOS-bildsensor Viloläge för nätverk aktiverat:...
Seite 114
Genom att använda din produkt 6:e generation) innebär det att du godkänner (Från och med november 2024) programvarans slutanvändaravtal. Licensavtalet för programvaran mellan dig och Sony finns på Varumärken/licenser följande webbadress: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) • är ett varumärke som tillhör Sony Group Corporation.
Seite 115
• Märkningen Made for Apple betyder att ett tillbehör har utformats för att anslutas specifikt till den eller de Apple-produkter som identifieras i märkningen, och har certifierats av utvecklaren att uppfylla Apple prestandastandarder. Apple ansvarar inte för funktionen i denna enhet eller dess överensstämmelse med säkerhets- och regleringsstandarder.
Seite 116
Suomi Tietoa ”Käyttöopas”-julkaisusta Lisätietoa kameran käyttämisestä on ”Käyttöopas”-julkaisussa (web-opas). https://rd1.sony.net/help/ilc/2360/h_zz/ ILCE-7CM2 Käyttöopas Valmistelut Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän. • Kamera (1) • Kengän suojus (1) (kiinnitetty kameraan) • Ladattava akku NP-FZ100 (1) • Aloitusopas (tämä opas) (1) •...
Akun (mukana)/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen kameraan Avaa akun kansi ja muistikortin kansi, aseta akku/muistikortti ja sulje kannet. Aseta akku samalla, kun painat Varmista, että lovettu kulma lukitusvipua. osoittaa oikeaan suuntaan. Tämä kamera on yhteensopiva SD-muistikorttien kanssa. Kun käytät muistikorttia tässä kamerassa ensimmäistä kertaa, alusta muistikortti kameraa käyttämällä, jotta se toimii varmasti oikein.
Seite 118
älypuhelimella. Asenna erillinen sovellus älypuhelimeesi etukäteen ja noudata sitten vaiheita – kohdasta ”Kameran alkuasetusten tekeminen”. Erillisen älypuhelinsovelluksen asentaminen Asenna sovellus seuraavalta verkkosivulta. Päivitä erillinen sovellus myös uusimpaan versioon. Erillisen sovelluksen tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. https://www.sony.net/ca/...
Seite 119
Paina kiekkopainikkeen keskiötä. Kiekkopainike/ keskipainike Yhdistä kamera älypuhelimeen ja tee alkuasetukset noudattamalla kameran näytön ohjeita. • Voit myös määrittää tai muuttaa alkuasetuksia myöhemmin kameran kohdasta MENU. Kameran ja älypuhelimen välisen pariliitoksen muodostaminen myöhemmin (Älypuhelinyhteys) Lisätietoja yhdistämismenetelmästä on seuraavassa Käyttöopas URL-osoitteessa: https://rd1.sony.net/help/ilc/2360_pairing/h_zz/...
Seite 121
Käyttöön liittyviä huomautuksia • Lisää äänenvoimakkuutta asteittain. Lue myös ”Varotoimia”-kohta Äkilliset kovat äänet voivat ”Käyttöopas”-julkaisusta. vaurioittaa kuuloasi. Ole erityisen Tuotteen käsittelyä koskevia varovainen, kun käytät kuulokkeita. • Älä jätä kameraa, sen mukana huomautuksia toimitettuja tarvikkeita tai • Älä altista objektiivia tai etsintä muistikortteja pikkulasten voimakkaalle valonlähteelle, ulottuville.
Seite 122
5 850 MHz Tämän laitteen käyttäminen muiden Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. valmistajien tuotteiden kanssa saattaa vaikuttaa tuotteen toimivuuteen, Sony Corporation vakuuttaa, että mikä voi johtaa vikoihin tai tämä laite on direktiivin 2014/53/EU toimintahäiriöihin. mukainen. Huomautus WLAN-verkon 5 GHz:n EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla...
Mitat (L/K/S) (noin): Laturin syöttämän tehon on oltava radiolaitteen lataukseen tarvittavan 124,0 × 71,1 × 63,4 mm vähimmäistehon 2,5 wattia ja 124,0 × 71,1 × 58,6 mm suurimmalla latausnopeudella (kahvasta monitoriin) lataamiseen tarvittavan Paino (noin): enimmäistehon 27 wattia välillä. 514 g (mukaan lukien akku, USB PD fast charging SD-kortti) [WLAN]...
Seite 124
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä ja vastauksia usein esitettyihin tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. kysymyksiin on asiakastuen www- • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot sivustolla. ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja Sony Group Corporation ja sen tytäryhtiöt käyttävät näitä merkkejä lisenssin nojalla.
Seite 126
Norsk Om "Hjelpeveiledning" Hvis du vil vite mer om bruk av kameraet, kan du se "Hjelpeveiledning" (Internett-håndbok). https://rd1.sony.net/help/ilc/2360/h_zz/ ILCE-7CM2 Hjelpeveiledning Forberedelser Kontrollere leverte deler Tallet i parentes angir antall deler. • Kamera (1) • Deksel til tilbehørssko (1) (festet til kameraet) •...
Sette inn batteriet (inkludert) / minnekortet (selges separat) i kameraet Åpne batteridekselet og minnekortdekselet, sett inn batteriet/ minnekortet, og lukk dekslene. Sett inn batteriet mens du trykker ned Pass på at hjørnet med låsehendelen. hakk vender i riktig retning. Dette kameraet er kompatibelt med SD-minnekort. Når du bruker et minnekort i dette kameraet for første gang, bør du formatere kortet ved hjelp av kameraet for å...
Seite 128
til under "Prosedyrer for innledende kameraoppsett". Installere den dedikerte smarttelefon-appen Installer appen fra følgende nettside. Oppdater også den dedikerte appen til nyeste versjon. Spesifikasjonene for den dedikerte appen kan bli endret uten varsel. https://www.sony.net/ca/...
Seite 129
• Du kan også konfigurere eller endre de innledende innstillingene senere fra MENU på kameraet. Pare kameraet til smarttelefonen senere (Smarttelefontilkobl.) Du finner mer informasjon om tilkoblingsmetoden på følgende nettadresse for Hjelpeveiledning: https://rd1.sony.net/help/ilc/2360_pairing/h_zz/...
Seite 130
Ta stillbilder Drei og still inn Stillbilde/Film/S&Q- Stillbilde/Film/ S&Q-velger velgeren på (Stillbilde). Velg ønsket opptaksmodus ved å vri på modusvelgeren. Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere. Trykk lukkerknappen helt ned. Modusvelger Lukkerknapp...
Merknader for bruk • Øk volumet gradvis. Plutselige høye Se også "Forholdsregler" i lyder kan skade ørene dine. Vær "Hjelpeveiledning". spesielt forsiktig når du lytter med Håndtere produktet hodetelefoner. • Sørg for å oppbevare kameraet, • Ikke utsett objektivet eller søkeren medfølgende tilbehør og minnekort for sterke lyskilder, som f.eks.
Seite 132
5 850 MHz på [Høy] Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. Objektiv/tilbehør fra Sony Herved erklærer Sony Corporation at Bruk av denne enheten med utstyrstypen er i samsvar med direktiv produkter fra andre produsenter kan 2014/53/EU. påvirke ytelsen og føre til ulykker eller EU-erklæring fulltekst finner du på...
[System] Lav strøm-modus aktivert: Innen 20 minutter (standard) Kameratype: Digitalkamera med utskiftbart Standby-modus med nettverkstilkobling aktivert: objektiv Innen 20 minutter (standard) Objektiv: Sony-objektiv med E-fatning Oppladbart batteri NP-FZ100 [Bildesensor] Nominell nettspenning: 7,2 V Bildeformat: 35 mm full bildestørrelse, Anbefalt USB PD-kompatibel CMOS-bildesensor vekselstrømadapter Kameraets effektive pikselantall: Inngang: 100–240 V...
Seite 134
VIKTIG – Les lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare før du bruker Sony-produktet ditt. Bruk av produktet indikerer at du godtar lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare. Lisensavtalen for programvaren mellom deg og Sony er tilgjengelig på følgende URL-adresse: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Seite 136
Dansk Om "Hjælpevejledning" Detaljerede instruktioner til brug af kameraet kan findes i "Hjælpevejledning" (webvejledning). https://rd1.sony.net/help/ilc/2360/h_zz/ ILCE-7CM2 Hjælpevejledning Forberedelser Kontrol af de medfølgende dele Tallet i parentes angiver antallet. • Kamera (1) • Dæksel til sko (1) (monteret på kameraet) • Genopladelig batteripakke NP-FZ100 (1) •...
Indsætning af batteripakken (medfølger)/ hukommelseskortet (sælges separat) i kameraet Åbn batteridækslet og hukommelseskortdækslet, isæt batteriet/hukommelseskortet, og luk dækslerne. Isæt batteripakken, mens du trykker Sørg for at det afskårne på låsemekanismen. hjørne vender rigtigt. Dette kamera er kompatibelt med SD-hukommelseskort. Når du anvender et hukommelseskort med kameraet for første gang, skal du formatere kortet vha.
Seite 138
til under "Procedurer for den indledende kameraopsætning". Installation af den dedikerede smartphoneapplikation Installer applikationen fra den følgende webside. Opdater også til den seneste version af den dedikerede applikation. Specifikationerne for den dedikerede applikation kan ændres uden varsel. https://www.sony.net/ca/...
Seite 139
• Du kan også konfigurere eller ændre de første indstillinger senere fra MENU på kameraet. Parring af kameraet med din smartphone senere (Smartphonetilslut.) For detaljer om tilslutningsmetoden skal du se den følgende Hjælpevejledning-URL: https://rd1.sony.net/help/ilc/2360_pairing/h_zz/...
Optagelse af stillbilleder Drej og indstil Still/Film/S&Q- Still/Film/S&Q-knap knappen til (Still). Vælg den ønskede optagetilstand ved at dreje på tilstandsknappen. Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere. Tryk udløserknappen helt ned. Tilstandsknap Udløserknap...
Seite 141
Bemærkninger om brug • Skru gradvist op for lydstyrken. Se også "Forholdsregler" i Pludselige høje lyde kan beskadige "Hjælpevejledning". dine ører. Vær især forsigtig, når du Bemærkninger angående lytter til hovedtelefoner. • Efterlad ikke kameraet, det håndtering af produktet medfølgende tilbehør eller •...
Seite 142
Brug af enheden med produkter Bluetooth 2 400 MHz < 10 mW e.i.r.p. fra andre producenter kan muligvis påvirke dens ydelse og medføre uheld Herved erklærer Sony Corporation, at eller funktionsfejl. dette udstyr er i overensstemmelse Bemærk angående 5 GHz-båndet med direktiv 2014/53/EU.
Lav strøm-tilstand aktiveret: Inden for 20 minutter (standard) [System] Netværksforbundet Kameratype: standbytilstand aktiveret: Digitalkamera med udskifteligt Inden for 20 minutter (standard) objektiv Objektiv: Sony E-fatningsobjektiv Genopladelig batteripakke [Billedsensor] NP-FZ100 Billedformat: Nominel spænding: 7,2 V 35 mm fuld størrelse, Anbefalet USB PD-kompatibel CMOS-billedsensor...
Seite 144
XR, iPad Pro 13", iPad Pro 12,9" Softwarelicensaftalen mellem dig og (2. til 6. generation), iPad Pro 11" (M4), Sony kan læses på følgende link: iPad Pro 11" (1. til 4. generation), iPad (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Pro 10,5", iPad Air 13" (M2), iPad Air 11"...