Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mowrator S1 21 Benutzerhandbuch

Smart-rasenmähers
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S1 21:
Inhaltsverzeichnis
V1.2 2024.12
Benutzerhandbuch
Mowrator S1 21" - ZMLMS212WG1N
Originalanleitung
Sie können das Anleitungsvideo erhalten, indem
Sie den QR-Code links scannen.
Warnung:
Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Benutzer dieses
Benutzerhandbuch lesen und verstehen, bevor sie dieses
Produkt verwenden. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch
ordnungsgemäß für zukünftige Referenz auf.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mowrator S1 21

  • Seite 1 V1.2 2024.12 Benutzerhandbuch Mowrator S1 21” - ZMLMS212WG1N Originalanleitung Sie können das Anleitungsvideo erhalten, indem Sie den QR-Code links scannen. Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, müssen Benutzer dieses Benutzerhandbuch lesen und verstehen, bevor sie dieses Produkt verwenden. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch...
  • Seite 2 Wir bedanken uns herzlich für den Kauf des hochwertigen Mowra- tor S1 21" Smart-Rasenmähers, hergestellt von der Shenzhen Zongguan Innovation Co., Ltd. Wir ho en, dass Sie viel Freude damit haben! Sollten Sie bei der Nutzung des Produkts auf Probleme stoßen oder Ersatzteile bestellen bzw.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Mowrator S1 21'' Bedeutung der Symbole Produktbeschreibung Auspacken Bedienungsanleitung Anzeigelicht-Status Optional Attachments Firmware-Update Wartung Störungsbehebung Mowrator S1 Professional Fernbedienung Produktbeschreibung Produktvorstellung Störungsbehebung Lagerungshinweise SteadyForce 56V 12&18Ah Batterie Sicherheitshinweise Produktübersicht Störungsbehebung Lagerungshinweise Garantieleitfaden Haftungsausschluss und Warnhinweise FCC-Erklärung...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Mowrator S1 21'' Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise und deren Anleitungen sind wichtig und sollten Ihre volle Aufmerksamkeit und Ihr Verständnis erhalten. Diese Hinweise sollen Sie vor potenziellen Gefahren warnen. Bitte beachten Sie, dass Sicherheitshinweise allein keine Risiken beseitigen oder Unfälle verhindern; sie dienen als Leitfaden, um Ihnen zu helfen, sicher zu bleiben.
  • Seite 5 Vermeiden Sie Stürze oder Stöße, gehen Sie Vorsichtig behutsam und sorgfältig mit der Maschine um. behandeln Regen und Schützen Sie die Maschine vor Regen Wasser fernhalten und Wasser. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit Plus- und Stromschlaggefahr Minuspol Nicht durchstechen, kurzschließen oder Explosionsgefahr unbefugt zerlegen.
  • Seite 6 Unbefugte Demontage und Reparatur durch WARNUNG – Batterie Nicht-Fachleute, die die Anleitung nicht vor Wartungsarbeiten detailliert gelesen haben, ist verboten. trennen Demontieren oder ö nen Sie keine Sicherhe- Überprüfen Sie, ob die itsschutzeinrichtungen wie Schutzabdeckun- Schutzvorrichtungen gen während des Betriebs der Maschine. angebracht sind Bitte halten Sie einen Sicherheitsabstand von mehr Halten Sie Abstand zu...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Maschinen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Maschinen Warnung: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anleitungen, Abbildungen und Spezi kationen, die mit dieser Maschine geliefert werden. Nichtbeachtung der nachfolgenden Anweisungen kann zu Strom- schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anleitungen für zukünftige Referenz auf.
  • Seite 8: Persönliche Sicherheit

    1.Beim tBetrieb einer Maschine im Freien verwenden Sie ein für den Außen- bereich geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für den Außen- bereich geeigneten Kabels verringert das Stromschlagrisiko. Falls der Betrieb einer Maschine an einem feuchten Standort unvermeidbar ist, verwenden Sie eine über einen Fehlerstromschutzschalter (RCD) geschützte Stromversorgung.
  • Seite 9: Maschinennutzung Und -P Ege

    Lassen Sie nicht zu, dass die durch häu ge Werkzeugnutzung gewonnene Vertrautheit Sie nachlässig werden lässt und Sie Sicherheitsgrundsätze ignorie- ren. Eine unachtsame Handlung kann innerhalb eines Sekundenbruchteils zu schweren Verletzungen führen. Maschinennutzung und -p ege Überlasten Sie die Maschine nicht. Verwenden Sie die für Ihre Anwendung geeignete Maschine.
  • Seite 10: Batteriegeräte-Nutzung Und -P Ege

    Batteriegeräte-Nutzung und -P ege 1.Nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät au aden. Ein Ladegerät, das für einen Batterietyp geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Batteriesatz Brandgefahr verursachen. Verwenden Sie Maschinen nur mit speziell dafür vorgesehenen Batteriesätzen. Verwendung anderer Batteriesätze kann Verletzungs- und Brandgefahr verursa- chen.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Rasenmäher

    Sicherheitshinweise für Rasenmäher Verwenden Sie den Rasenmäher nicht bei schlechten Wetterbedingungen, insbesondere bei Blitzschlaggefahr. Dies verringert das Risiko, vom Blitz getro en zu werden. Untersuchen Sie den Einsatzbereich des Rasenmähers gründlich auf Wildtiere. Wildtiere könnten während des Betriebs durch den Rasenmäher verletzt werden.
  • Seite 12 Beim Arbeiten an Hängen immer auf sicheren Stand achten, immer quer zum Hang arbeiten, niemals auf- oder abwärts und beim Richtungswechsel äußerste Vorsicht walten lassen. Dies verringert das Risiko von Kontrollverlust, Rutschen und Stürzen, was zu Verletzungen führen kann. Beim Rückwärtsfahren oder Heranziehen des Rasenmähers äußerste Vorsicht walten lassen.
  • Seite 13 Die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen umfassen Folgendes: 1.Halten Sie Kinder vom Mähbereich fern und unter verantwortungsvoller Aufsicht, da ein Unfall passieren kann, wenn der Bediener nicht auf die Anwesen- heit von Kindern achtet. Kinder fühlen sich oft von Rasenmähern und Mäharbeit- en angezogen. Sie verstehen die Gefahren nicht. Gehen Sie niemals davon aus, dass Kinder dort bleiben, wo Sie sie zuletzt gesehen haben.
  • Seite 14 Starten Sie die Maschine nicht, wenn Schutzvorrichtungen fehlen oder andere Anomalien vorliegen. Bei Anomalien oder Schäden reparieren Sie diese bitte vor der Verwendung. Bedienen Sie die Maschine nur in einer geeigneten Umgebung mit guter Sicht und Temperaturen im Bereich von 0-40°C/32-104°F. Vermeiden Sie die Verwend- ung bei Regen, Schnee, starkem Tau oder anderen extremen Wetterbedingun- gen.
  • Seite 15 Bei Reparatur- oder Austauscharbeiten an der Maschine stoppen Sie diese und entfernen den Akku vor Arbeitsbeginn. Halten Sie Ihre Hände während der Arbeiten sauber und trocken. Beim Messerwechsel sind Schutzhandschuhe zu tragen, um Schnittverletzungen zu vermeiden. 1Reinigen und warten Sie die Maschine regelmäßig und tauschen Sie die Messer aus, um deren Schärfe zu erhalten - so kann die Maschine optimale Leistung erbringen.
  • Seite 16 Messer verbogen, rissig, abgenutzt oder anderweitig beschädigt ist. Falls ja, ersetzen Sie das Messer gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung durch ein MOWRATOR-Originalmesser, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Überprüfen Sie, ob Schutzvorrichtungen wie der Grasauswurfdeckel und der Grasfangkorb intakt, korrekt positioniert und funktionstüchtig sind.
  • Seite 17: Besondere Anweisungen Für Den Umgang Mit Batterien

    Weitere Hinweise Um ein Verstopfen oder Stillstand Ihres Mähers zu verhindern, insbesondere bei hohem oder dichtem Gras, befolgen Sie diese Methode: Mähen Sie den Rasen in mehreren Durchgängen und stellen Sie sicher, dass jeder Durchgang nur etwa ein Drittel der Grasbühe entfernt. Falls dies das Problem nicht löst, verringern Sie den Abstand zwischen den Mähbahnen, sodass ungemähtes Gras nur einen Teil der Messerbreite einnimmt.
  • Seite 18: Produktbeschreibung

    Sie das Produkt bedienen und warten, um Personenverletzungen und Produktschäden zu vermeiden. Sie können die Website https://www.mowrator.com besuchen, um die neuesten Informationen zu MOW- RATOR zu erhalten. Falls Sie Reparaturen, Ersatzteile oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Serviceanbieter und geben Sie die Produktmodell- und Seriennummer an, die sich auf dem Typenschild im Batteriefach des Geräts be ndet.
  • Seite 19: Sicherheitsfunktionen

    Mähsystem Messergröße Messerabdeckung 51cm DC06 Hochfester Metallwerksto Mähnhöhe Maximales Schnittmoment 4.5-11.7cm/1.8-4.6 Z o l l (5 einstellbare 8.14N.m(6 ft lb) Stufen),(4.5,5.6,7.4,9.2,11.7cm/1.8, 2.2, 2.9, 3.6, Messerdrehzahl 4.6 Zoll) Max 3200 /min (manuell einstellbar) Geräuschpegel Grasschnitt-Auswurfmodus 63 dB (gemessen in 3 m Entfernung) Mulchen / Auswurf / Sammlung Sicherheitsfunktionen Berührungsloser Hinderniserkennungssensor...
  • Seite 20: Wie Sie Die Batterielebensdauer Verbessern Können

    Das hier gezeigte Typenschild ist direkt am Gerät angebracht. Es enthält Referenzen und alle wesentlichen Informationen. MODELL NENNSPANNUN GEWICHT WASSERDICHTIGKEIT SCHNITTBREITE MARKENBEZEICHNUNG MOWRATOR ZMLMS212WG1N IP54 51 cm 45 kg Shenzhen Zongguan Innovation Co.,Ltd. FCC ID: 2BE7P-ZMLMS212WG1 HERSTELLER: Contains FCC ID: 2AQ6KA1004 HERSTELLUNGSADRESSE: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln.
  • Seite 21: Maschinenzustand

    Teilname Obere Abdeckung des Batteriefachs Not-Aus-Taste Schalthebel für Mähnhöhe Rear handle Not-Aus-Taste Anzeigeleuchte Verriegelung der Batteriefachabdeckung Deckelerkennung für die Grasauswurf-Abdeckung Ultraschallradare Wassereinlass Stoßfängersensor Radnabendeckel Reifen Vorderes Universallrad Luft lter Warnung: Um diese Maschine sicher zu verwenden, müssen Sie alle Informa- tionen in dieser Bedienungsanleitung verstehen.
  • Seite 22: Auspacken

    die Ober äche besteht aus schallabsorbierenden Materialien die re ektierende Fläche ist zu klein der Re exionswinkel ist zu groß. Bitte achten Sie während der Benutzung stets auf die Sicherheit. 3.Der Grasauswurfdeckel verfügt über einen eingebauten Ö nungssensor. Wird der Deckel geö net, stoppt das Messer automatisch aus Sicherheitsgründen. Dabei leuchtet die Kontrollleuchte rot.
  • Seite 23: Antriebsräder Montieren

    Antriebsräder montieren Schritte: Setzen Sie das Antriebsrad in den Fahrmotor ein, wobei das Reifen- pro l in Vorwärtsrichtung der Maschine zeigen muss. Richten Sie die drei dreieckigen Pfeile auf der Radnabenabdeck- ung mit den dreieckigen Pfeilen am Motor aus und montieren Sie die Radnabenabdeckung.
  • Seite 24: Grasfangkorb Montieren

    Grasfangkorb montieren Hinweis: Vor der Montage des Grasfangkorbes überprüfen Sie bitte, ob der Grasfangkorb beschädigt ist. Falls beschädigt, ersetzen Sie ihn bitte. Schritte zur Montage des Grasfangkorbes: Schieben Sie den Sto des Grasfangkorbes auf den Metall- rahmen des Grasfangkorbes und befestigen Sie dann die Gummib- änder um die Ö...
  • Seite 25: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Rasenmäher starten Stecken Sie den Kabelstecker in die Halterung am Akku. Beachten Sie, dass der Stecker vollständig eingesteckt werden muss. Drücken und halten Sie den Einschaltknopf am Akku, bis die 4 Anzeigelichter nacheinander au euchten, dann ist der Startvorgang abgeschlossen. Hinweis: Vor dem Starten der Maschine stellen Sie bitte sicher, dass die Kabel richtig angeschlossen sind, die Akku-Verriegelung geschlossen ist und der Akku...
  • Seite 26: Batterie Entfernen

    Ö nen Sie die Batterie-Abdeckung und ziehen Sie das Verbindungskabel heraus; Entriegeln Sie die Batterie-Verriegelung; Greifen Sie den Batteriegri und heben Sie die Batterie heraus. Messerauswahl Die Standardausstattung von MOWRATOR enthält ein Standardmesser. Sie können je nach Bedarf ein Hochhubmesser oder ein Hochhub-Schreddermesser wählen. Name Funktion Abbildung Ein herkömmliches Messer kann...
  • Seite 27: Messer Entfernen Und Installieren

    Messer entfernen und installieren Hinweis: Es wird empfohlen, das Messer regelmäßig auszutauschen. Bei häu ger Nutzung oder rauen Umgebungsbedingungen ist ein häu gerer Wechsel erforderlich. Wenn das Messer verbogen, verformt, stumpf, rissig etc. ist, tauschen Sie es bitte umgehend aus. Zur korrekten Installation des Messers wird ein Drehmomentschlüssel benötigt.
  • Seite 28: Anzeigelicht-Status

    Messerhaube reinigen Die Messerhaube verfügt über einen Schnellentnahme-Wassereinlass für den Details Wasserhahnanschluss. Sie können die Innenwand der Messerhaube reinigen, indem Sie den Einlass mit Wasser füllen. Gehen Sie wie folgt vor: Bewegen Sie die Maschine auf eine ebene und harte Ober äche. Schließen Sie den Wasserschlauch an den Wassereinlass an und drehen Sie den Wasser- hahn auf.
  • Seite 29 Maßnahme Lichtstatus Bedeutung Details entnehmen Sie bitte den Es gibt einen Fehler. Fehlermeldungen und Bedienungshin- Dauerhaft rot weisen auf dem Fernbedienungsdisplay. Der Roboter ist im OTA-Mo- Verbinden Sie sich mit der mobilen Blinkend dus und korrekt mit der App um das Upgrade zu starten himmelblau Fernbedienung verbunden.
  • Seite 30 Auslösebedin- Maschinenak- Freigabebedin- Schutzfunktion gungen tion gung Hinderniserkennung in beliebiger Richtung (vorne, Warnung bei Begrenzt Geschwindigkeit In Gegenrichtung zum links oder rechts) in Hindernissen oder stoppt Bewegung in Hindernis bewegen 30cm/1ft bis 90cm/3ft (Ultraschaller- dieser Richtung. zur Freigabe. Entfernung zur Maschine. fassung) Hinderniserkennung Stopp bei...
  • Seite 31: Optionale Zubehörteile

    Schalten Sie die Maschine ein und verbinden Sie die Fernbedienung mit ihr. Verbinden Sie die Fernbedienung und das Mobiltelefon mit dem mitgelieferten OTG-Kabel. Ö nen Sie die MOWRATOR-APP und folgen Sie den Anweisungen in der App-Ober äche.
  • Seite 32: Wartung

    Wartung Schalten Sie den Strom aus und entfernen Sie den Akku vor der Wartung. 2.Reinigen Sie regelmäßig Grasschnitt, Staub, Schlamm und andere Ablagerun- gen an der Innenwand der Messerhaube. 3.Überprüfen und ziehen Sie regelmäßig alle Muttern, Schrauben und andere Befestigungselemente nach. Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Stoßfänger stark beschädigt ist.
  • Seite 33: Störungsbehebung

    Bei einer Lagerdauer von über 3 Monaten platzieren Sie die Maschine in einer Umgebung von 0-35°C/32-95°F. Bei einer Lagerung unter einem Monat beträgt der Temperaturbereich -20–45°C (-4–113°F). Für die Langzeitlagerung laden Sie den Akku auf 70 % oder mehr und entfernen Sie ihn aus der Maschine. Decken Sie die Maschine nicht mit fester Plastikfolie ab, da dies Feuchtigkeit einschließen und Rost oder Korrosion verursachen kann.
  • Seite 34 After con rming safety, release the two Der Roboter be ndet sich im emergency stop buttons located on the Not-Aus-/Stopp-Zustand. chassis and the stop button located on the remote controller. Der Roboter erkennt Sicherheitsrisiken wie zu nahe For details, see the error content on the Hindernisse, Kollision, übermäßige Neigung, remote controller screen.
  • Seite 35 Strom abschalten und Akku entfernen, um zu prüfen ob die Laufräder durch Äste, Steine oder Gras blockiert sind. Der Fahrmotor ist blockiert. Nach Behebung des Fehlerzustands Taste auf der Fernbedienung drücken um Fehlerstatus zu löschen und erneut versuchen. Warten bis Temperatur normalisiert ist und Der Fahrmotor ist blockiert.
  • Seite 36: Geräuschdaten

    Geräuschdaten GERÄUSCHINFORMATION SCHWINGUNGSINFORMATION A-bewerteter Schalldruckpegel Typischer bewerteter Schwingungswert LpA =87 dB(A) 3 dB(A) ah< 2.5 m/s2 A-bewertete Schallleistun Unsicherheit K LwA =95.0 dB(A) 3 dB(A) K = 1.5 m/s2 Warnung: Der Vibrationsemissionswert während der tatsächlichen Nutzung der Maschine kann je nach Verwendungsweise des Geräts vom deklarierten Wert abweichen, abhängig von folgenden Beispielen und anderen Variationen der Gerätenutzung: Wie das Gerät verwendet wird und welche Materialien geschnitten oder gebohrt werden.
  • Seite 37: Mowrator S1 Professional Fernbedienung

    Mowrator S1 Professional Fernbedienung Produktbeschreibung Die Mowrator S1 Professional Fernbedienung ist ein speziell für intelligente Rasen- mäher entwickeltes Fernsteuerungsgerät. Es verfügt über Fahrsteuerungs-Joysticks, Messermotorsteuerungen, Mähmo- dus-Schalter usw. Zusätzliche Funktionen umfassen Tempomat-Taste, automatische Links-/Rechts-Umkehrtaste und weitere Hilfsfahrfunktionstasten. Es besitzt ein 2,35-Zoll-Touchdisplay für Statusanzeige und Nachrichtenhinweise. Es entspricht Sicherheitsvorschriften und ermöglicht Benutzern Updates.
  • Seite 38: Geräteinformation

    Produktparameter Geräteinformation Model Gewicht Größe ZMRCSAFG1 1 lb 0.45kg/1 lb Batterie und Ladung Batterie Batterienennspannung Batterielebensdauer 17.5x17x5.85 cm/6.9x6.7x2.3 in. 3.6V Batteriekapazität Batterieenergie Ladeschnittstelle 2550mAh 9.18Wh USB Type-C Ladespannung Ladestrom Ladezeit Max 1A Display Au ösung Bildschirmgröße Color bits 320x480, 241 PPI 2.35 in 16 bits Bildschirmhelligkeit...
  • Seite 39: Pin-Code Einstellen

    Bedienungsanleitung PIN-Code einstellen Halten Sie den Einschaltknopf gedrückt, um den Bildschirm einzuschalten. Beim ersten Start muss ein PIN-Code eingegeben werden. Sie können den PIN-Code später auf der Einstellungsseite des Bildschirms ändern oder zurücksetzen. Fahrsteuerung Bewegen Sie den linken Joystick vorwärts und rückwärts, um die Vorwärts- und Rückwärtsbewegung der Maschine zu steuern.
  • Seite 40: Messer-Geschwindigkeitseinstellung

    Halten Sie einen sicheren Abstand zu Zuschauern, Kindern und Haustieren und seien Sie vorsichtig mit herum iegenden Fremdkörpern, die Verletzungen verursa- chen könnten. Wenn Sie während des Mähens auf Fremdkörper oder Anomalien stoßen, lassen Sie sofort die Messerstart-Taste los und drücken Sie die Stopp-Taste. Messer-Geschwindigkeitseinstellung Drehen Sie den Intelligent-Schalter, um den Mähmodus auszuwählen.
  • Seite 41 Fahrassistenz Die Fahrassistenz-Tasten umfassen den Tempomat-Knopf und die automatischen Wende-Tasten. Warnung: Nach Aktivierung der Fahrassistenzfunktion läuft die Maschine automatisch. Stellen Sie sicher, dass Sie wissen, wie Sie die Fahrassistenz beenden können, und vergewissern Sie sich, dass die Umgebung sicher ist, bevor Sie sie aktivieren.
  • Seite 42: Touchscreen-Anzeige Und Bedienung

    Touchscreen-Anzeige und Bedienung Nach korrektem Verbinden der Maschine wird die Startseite des Fernbedienungs- displays wie folgt angezeigt: Roboter-Statusleiste Fernbedienungs-Statusleiste Roboter-Informationsanzeigebereich Dieses Symbol zeigt Gelb an, wenn das Ultraschallradar in der entsprechenden Richtung ein Hindernis erkannt hat, und Rot, wenn das Hindernis zu nah ist (weniger als 30 cm/1,0 Fuß).
  • Seite 43: Einstellungsseite

    Erweiterungsmodul-Statusbereich Messer-Statusbereich Kann erst nach Installation des automatischen Nach dem Start des Entleerungsbeutels verwendet werden. Nach der Messers wird die Echtzeitle- istung des Messermotors Installation kann er erkennen, ob der Grasbeutel voll ist, und dann entsprechend den Hinweisen das angezeigt. Ö...
  • Seite 44 Ladegerät mit einer Ausgangsleistung von 5V 1A. Das USB-A-auf-USB-C-Ladekabel ist im Lieferumfang enthalten. Ein erfolgreicher Ladevorgang wird durch eine entsprechende Anzeige auf dem Display bestätigt. Hinweis: Einige spezielle Ladegeräte können möglicherweise die Mowrator-Fernbedienung nicht au aden. Bitte verwenden Sie ein universelleres Ladegerät.
  • Seite 45: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Mögliche Ursache Lösung Fehlerbezeichnung Einschalten nicht Akku erschöpft. Akku laden. möglich 1.Einige spezielle Ladegeräte können die Mowrator-Fernbedi- Passendes Ladegerät zum Laden enung nicht laden. verwenden. 2.USB-Kabel defekt. USB-Kabel ersetzen und überprüfen. Laden nicht 3.Ladeanschluss defekt oder Ladeanschluss reinigen und möglich...
  • Seite 46: Lagerungshinweise

    Lagerungshinweise Bitte lagern Sie die Artikel an einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonne- neinstrahlung. Falls es über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, laden Sie den Akku bitte vor der Lagerung auf mindestens 70% auf. Bitte bewahren Sie die Artikel außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um Beschädigungen oder Unfälle zu vermeiden.
  • Seite 47: Steadyforce 56V 12&18Ah Batterie

    Beziehen Sie sich auf das Benutzerhandbuch für die richtige Verwendung. Zerlegen, reparieren oder modi zieren Sie die Batterie nicht. Stellen Sie sicher, dass Sie nur die o ziellen Mowrator-Ladegeräte für Ihr Mowrator S1 verwenden: das IP65 600W Schnellladegerät (Modellnummer 600CG4810L) und das IP65 300W Ladegerät.
  • Seite 48: Produktübersicht

    Schließen Sie niemals Metallgegenstände zwischen den Plus- und Minuspolen des Akkus an, da dies einen Kurzschluss verursachen kann. Verwenden Sie den Akku nicht mit anderen Produkten als Mowrator, um Risiken und Probleme zu vermeiden. Verhindern Sie Überhitzung, Überlastung, Überladung und übermäßige Entladung des Akkus.
  • Seite 49 Ladestrom Maximaler kontinuierlicher 36 A 54 A Entladestrom 70min (120 min) 90min (180min) Ladedauer Mit Mowrator 600W Supercharger, Modell 600CG4810L (Mit Mowrator S1 IP65 300W Ladegerät) 1.5h 2.25h Batterielebensdauer Mit Mowrator S1 Serie 3000 ㎡ (0.75 ac) 4500㎡ (1.125 ac) Mäh äche pro...
  • Seite 50: Akkustand Prüfen

    Produktbeschreibung Die Namen und Funktionen der einzelnen Komponenten sind in der Abbildung dargestellt: Anzeigeleuchte *4 Die feste Position der Schnalle Einschaltknopf Steckerverdeck (Der Stecker be ndet sich darunter) Stoßschutzpolster Akkustand prüfen Kurzes Drücken des Einschaltknopfes zeigt den Akkustand an. Nach kurzem Drücken zeigen die vier Anzeigelichter den aktuellen Akkustand.
  • Seite 51: Batterie Ein-/Ausschalten

    Batterie Ein-/Ausschalten Einschalten: Halten Sie den Einschaltknopf gedrückt, um die Batterie einzuschalten. Während des Drucks leuchten die Anzeigelichter 1, 2, 3 und 4 nacheinander auf. Halten Sie den Knopf gedrückt, bis alle vier Anzeigelichter vollständig leuchten, und lassen Sie dann den Knopf los.
  • Seite 52: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Problem Mögliche Ursachen Fehlerbehebung Akku lässt sich Akku vollständig entladen Akku vor Gebrauch au aden. nicht einschalten Überprüfen ob Ladegerät beschädigt Ladegerät defekt. Laden nicht ist. Stecker nicht richtig eingesteckt. möglich Stecker sicher einstecken. Verschmutzung zwischen Stecker reinigen. Steckern. 1.Stromkabel nicht korrekt 1.Stromkabel korrekt Rasenmäher...
  • Seite 53: Garantieleitfaden

    Garantieleitfaden Nachverkaufsleistungsumfang Schäden verursacht durch Leistungsausfall während der Garantiezeit. Nicht abgedeckte Nachverkaufsleistungen Diese Richtlinie deckt folgende Situationen nicht ab: Schäden verursacht durch unsachgemäße Verwendung, Wartung oder Nicht- beachtung der Produktbenutzeranleitung; Kollisions- und Brandunfälle verursacht durch menschliches Versagen und nicht durch Produktqualitätsprobleme; Schäden verursacht durch unbefugte Modi kation, Demontage, Gehäuseö...
  • Seite 54: Haftungsausschluss Und Warnhinweise

    Bedienung. Ohne ein starkes Sicherheitsbewusstsein kann unsachgemäße Bedienung zu Produktschäden und Sachschäden oder sogar zu schweren Verletzungen bei sich selbst und anderen führen. Verwenden Sie niemals Teile, die nicht von MOWRATOR bereitgestellt und empfohlen werden. Sie müssen das Produkt gemäß den Anweisun- gen von MOWRATOR installieren und verwenden.
  • Seite 55: Mowrator Übernimmt Keine Verantwortung Für Folgende Situationen

    Mowrator-Vertriebskanäle erworben oder nicht ordnungsgemäß gewartet wurden; Wenn der o ziell von Mowrator benannte Serviceanbieter nicht nach dem von Mowrator genehmigten Plan arbeitet und der Benutzer selbst oder durch Dritte Mowrator-Produkte modi ziert, demontiert oder das Gehäuse ö net (einschließlich, aber nicht beschränkt auf mechanische Teile, Schaltkreise, Batterien oder...
  • Seite 56: Zusätzliche Hinweise

    Sie den Nutzungsbedingungen der Mowrator-App und der ZGI-Dat- enschutzrichtlinie zustimmen. Diese Nutzungsbedingungen und Datenschutzricht- linie begrenzen einige der gesetzlichen Haftungen von Mowrator – lesen Sie sie bitte sorgfältig in der App durch. Mowrator und seine verbundenen Unternehmen, Lieferanten, Wiederverkäufer oder Dienstleister übernehmen keinerlei Haftung und sind nicht verantwortlich, selbst...
  • Seite 57: Fcc-Erklärung

    FCC-Erklärung Warnung: Änderungen oder Modi kationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig machen. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein Klasse-B-Digitalgerät gemäß...
  • Seite 58: Fcc-Hinweis Zur Hochfrequenzstrahlung

    Rasenmäher das Produkt mindestens 20 cm von Personen entfernt platzieren. Die Mowrator-Fernbedienung ist ein Sender und Empfänger, der am Handgelenk getragen wird. Sie wurde so entwickelt, dass sie die von der Federal Communications Commission (FCC) festgelegten Grenzwerte für die Exposition gegenüber Radiowel- len (Hochfrequenz- elektromagnetische Felder) nicht überschreitet.
  • Seite 59: Konformitätserklärung

    Bezirk, Shenzhen Guangdong V.R. China erklären hiermit, dass die unten genannten Geräte so konzipiert wurden, dass sie den relevanten Abschnitten der angegebenen Spezi kationen entsprechen: Produktbeschreibung: RASENMÄHER Markenname: MOWRATOR Model Type: Akku-Rasenmäher (ferngesteuerter Rasenmäher) Entspricht 2006/42/EC, 2000/14/EC amended by 2005/88/EC folgenden Richtlinien: Normenkonformität:...

Diese Anleitung auch für:

Zmlms212wg1n

Inhaltsverzeichnis