Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CNV01:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CIGMAN CNV01

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents User Manual-English............................1-13 Bedienungsanleitung - Deutsch........................14-26 Manuel d'instructions - Français........................27-40 Istruzioni per I'uso - Italiano..........................41-54 Manual de instruccin - Español........................55-67 取扱説明書-日本語.............................68-80...
  • Seite 3: User Manual-English

    User Manual-EN...
  • Seite 4: Product Overview

    Product Overview The key operation functions are as follows: 14. Tactical Light 1. IR-Cut Filter 15. Fixed Bracket Hole 2. Lens 16. Thermometer 3. Focus Ring 17. Display Screen 4. Mode: Switch between video recording, photo capture, and playback 5. Menu 18.
  • Seite 5: Flashlight Function

    Flashlight function Remarks: This function can be used when the machine is not turned on. Power On State Lighting State Function Notes Light Constant Light Flashlight emits constant General illumination in low Turn off the light promptly when the flashlight light at maximum power of 1W.
  • Seite 6 Menu Short press to adjust settings. (Note: Resetting to factory settings will restore firmware version parameters) +/- Key Adjust focus in photo or video mode; adjust settings upward or downward; view images left or right in playback mode. (Note: Tap to adjust display brightness) Flashlight Button Lightly touch to switch between high-beam flashlight strobe mode, constant light mode, and off.
  • Seite 7: Operational Instructions

    Reset Button Hidden hole above the USB and TF interfaces. Operational Instructions Photo capture mode 1. Default mode is video recording after power on. Short press ” ” to switch to photo capture mode. Align the lens with the target, adjust the focus by observing the screen, and press ”...
  • Seite 8: Playback Mode

    4. To record video, press ” ” to start recording. The recording duration is displayed in the upper right corner of the screen. Press ” ” again to stop recording. Note: During recording, when the device enters screen protection mode, press any key to light up the screen. You can set the duration or disable it in the settings.
  • Seite 9 Setting menu and function description After power on, tap ” ” to set machine functions and parameters. Adjust the resolution of recorded videos. Enter the setting interface, select video resolution, short press ” ” or ” ” to choose Video from 4K 1080FHD, 1080P, 720P, and other modes.
  • Seite 10 Set automatic shutdown time. Default is 3 minutes. Choose from 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes, and disable options. The Auto Shutdown machine will automatically shut down after 3 minutes of idle time to save power. Press ” ” button to confirm, or press ” ”...
  • Seite 11 Default is OFF. Anti-Shake Turning it on effectively prevents shaking during photo capture. Volume Size Set the speaker volume. Default is medium. Choose from off, low, medium, and high. Default is enabled. Recording When recording video, it will also record surrounding sounds. If you turn off the recording, the surrounding sounds will not be recorded.
  • Seite 12 How to connect the device to a computer via card reader or USB cable? Card reader Remove the TF card from the device, then insert it into the card reader. Connect the card reader to the computer via USB. USB-C wire 1.
  • Seite 13 Precautions 1. When turning on the flashlight, avoid shining it directly into your own eyes or others' eyes. 2. When the flashlight is not in use, promptly turn off the light to avoid excessive discharge and battery damage. 3. Do not apply excessive force to the product; do not clean the product with water or other chemicals, use a soft cloth to clean the product surface. 4.
  • Seite 14 Specification Parameters Product name CNV01 night vision Display screen 3.99-inch TFTIPS full view angle Lens 25mm, f/1.0 high definition camera 3 levels of night vision infrared filter Functions Recording, photo capture, album playback, flashlight Flashlight function Constant light at maximum power of 1W, strobe at maximum power of 0.5W...
  • Seite 15: Packing List

    We are confident in our products and offer excellent and professional service to our customers. This statement is in addition to your effective rights and does not injure your statutory rights. CIGMAN will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase provided that: ·...
  • Seite 16: Bedienungsanleitung - Deutsch

    Bedienungsanleitung - Deutsch...
  • Seite 17: Produktübersicht

    Produktübersicht Die Tastenbedienungsfunktionen sind wie folgt: 14. Taktische Lampe 1. Infrarot-Sperrfilter 15. Festes Befestigungslöch 2. Linse 16. Thermometer 3. Fokusring 17. Anzeigebildschirm 4. Wechseltaste für Aufnahme / Foto / Wiedergabe 18. Linse 5. Menü 19. Position der Taschenlampenröhre 6. IR Hoch / Hereinzoomen / Hoch-Knopf 20.
  • Seite 18 Taschenlampenfunktion Bemerkungen: Diese Funktion kann verwendet werden, wenn die Maschine nicht eingeschaltet ist Betriebsart Status der Verwendung Funktion Bemerken Beim Einschalten des Beleuchtungsmodus ist Kleine Leuchten sind in der Schalten Sie das Licht sofort aus, wenn die Licht die Taschenlampe 1W maximal Leistung Nacht und dunklen Stellen Taschenlampe nicht verwendet wird, um beträgt Licht leisten.
  • Seite 19 Speisekarte Drücken Sie die Menü -Taste, um die Einstellungen und Parameter selbst anzupassen. (Hinweis: Wiederaufnahme der Fabrikeinstellungen sind die Versionsparameter, die die Fabrik wiederherstellen, wenn die Fabrik wiederhergestellt wird.) +/- Taste Sie können den Fokus bei der Aufnahme von Bildern oder Video -Modi hinzufügen und reduzieren. Sie können die Einstellparameter nach oben oder unten in den Einstellungsmodellen anpassen und das Bild links und rechts im Wiedergabemodus überprüfen.
  • Seite 20: Reset-Taste

    Reset-Taste Verstecktes Loch über den USB- und TF -Schnittstellen. Betriebsanweisungen Fotoaufnahmemodus 1. Standardmodus ist Videoaufzeichnung nach dem Einschalten. Kurz drücken Sie „  “, um in den Photo Capture -Modus zu wechseln. Richten Sie  “, um ein Foto zu machen. das Objektiv mit dem Ziel aus, passen Sie den Fokus an, indem Sie den Bildschirm beobachten, und drücken Sie „ 2.
  • Seite 21 3. Passen Sie die Bildschirmhelligkeit an, indem Sie „ “ oder „ “ kurz drücken. Es hat 5 Helligkeitsstufen (5-4-3-2-1). 4. Um Video aufzunehmen, drücken Sie „  “, um die Aufnahme zu starten. Die Aufzeichnungsdauer wird in der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt.
  • Seite 22: Menü Und Funktionsbeschreibung Einstellen

    Menü und Funktionsbeschreibung einstellen Tippen Sie nach dem Einschalten auf „  “, um die Funktionen und Parameter der Maschine einzustellen. Video Passen Sie die Auflösung von aufgezeichneten Videos an. Geben Sie die Einstellungsschnittstelle ein, wählen Sie  “, um aus 4K 1080FHD, 1080p, 720p und anderen Modi auszuwählen. Auflösung Videoauflösung, kurzes Drücken „ ...
  • Seite 23 Belichtungsregelung einstellen. Wählen Sie aus 3/2 / 1 /0 / -1 / -2 / -3 Expositionswerten. Belichtung Drücken Sie die Taste „  “, um zu bestätigen, oder drücken Sie den Modus „  “-Modus, um zum Entschädigung Haupteinstellungsmenü zurückzukehren. Setzen Sie die automatische Abschaltzeit. Die Standardeinstellung beträgt 3 Minuten. Wählen Sie zwischen 3 Minuten, 5 Minuten, 10 Minuten und deaktivieren Sie die Optionen.
  • Seite 24 Unterstützt 12 Sprachoptionen einschließlich Sprache • vereinfachtes Chinesisch • Traditionelle Chinesen • Portugiesisch • Englisch • Japanisch • Koreanisch • Französisch • Deutsch • Italienisch • Spanisch • Russisch • Thai Kontinuierliche Stellen Sie die Anzahl der kontinuierlichen Aufnahmen ein. Wählen Sie aus 1 Schuss, 2 Schüssen, 3 Schüssen usw. Kamera Stellen Sie die Dauer für Fotos ein.
  • Seite 25 Wiederherstellen Fabrikeinstellungen wiederherstellen. Werkseinstellungen Systemnachricht Firmware -Versionsinformationen. Wie verbinden Sie das Gerät über Kartenleser oder USB -Kabel mit einem Computer? Kartenleser Remove the TF card from the device, then insert it into the card reader. Connect the card reader to the computer via USB. USB-C-draht 1.
  • Seite 26 Bemerken 1. Wenn Sie die Taschenlampe einschalten, vermeiden Sie es, sie direkt in Ihre eigenen Augen oder die Augen anderer zu schieben. 2. Wenn die Taschenlampe nicht verwendet wird, schalten Sie das Licht umgehend aus, um übermäßige Entladung und Batterieschäden zu vermeiden. 3.
  • Seite 27: Spezifikationsparameter

    Spezifikationsparameter Produktname CNV01 nachtsicht Anzeigebildschirm 3,99-Zoll-TFTIPs vollansichtswinkel Linse 25 mm, f/1,0 high -definition -kamera 3 niveaus des nachtsichts -infrarotfilters Funktionen Aufnahme, fotoaufnahme, album -wiedergabe, taschenlampe Taschenlampenfunktion Konstantes licht bei maximaler leistung von 1W, strobe bei maximaler leistung von 0,5W Bildschirmhelligkeit...
  • Seite 28: Drei Jahre Garantie

    Wir sind zuversichtlich in unsere Produkte und bieten unseren Kunden einen hervorragenden und professionellen Service. Diese Aussage ist zusätzlich zu Ihren wirksamen Rechten und verletzt Ihre gesetzlichen Rechte nicht. Cigman repariert ohne Anklage wegen fehlerhafter Materialien oder Verarbeitung für drei Jahre ab dem Kaufdatum, vorausgesetzt, dass: ·...
  • Seite 29: Manuel D'instructions - Français

    Manuel d'instructions - Français...
  • Seite 30: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Les fonctions des touches sont les suivantes : 13. Bouton IR Down/Zoom Out/Down 1. Filtre de coupure IR 14. Lumière tactique 2. Lentille 15. Trou du support fixe 3. Bague de mise au point 16. Thermomètre 4. Mode : Basculer entre l'enregistrement vidéo, la capture de photos et 17.
  • Seite 31: Fonction Lampe De Poche

    Fonction lampe de poche Remarques : Cette fonction peut être utilisée lorsque la machine n'est pas allumée. État de mise État de l'éclairage Fonction Notes sous tension La lampe de poche à lumière constante Éclairage général dans les Éteignez rapidement la lampe lorsque vous ne Lumière émet une lumière constante à...
  • Seite 32 Menu Une pression courte permet de régler les paramètres. (Remarque : la réinitialisation des paramètres d'usine rétablit les paramètres de la version du micrologiciel) Touche +/- Ajuster la mise au point en mode photo ou vidéo ; ajuster les paramètres vers le haut ou vers le bas ; visualiser les images à gauche ou à droite en mode lecture.
  • Seite 33: Instructions Opérationnelles

    Bouton Clé lumineuse Touchez pour allumer/éteindre les lumières des boutons. Bouton de réinitialisation Trou caché au-dessus des interfaces USB et TF. Instructions opérationnelles Mode de capture de photos 1. Le mode par défaut est l'enregistrement vidéo après la mise sous tension. Appuyez brièvement sur « »...
  • Seite 34 Mode d'enregistrement vidéo 1. Le mode par défaut est l'enregistrement vidéo après la mise sous tension. Appuyez longuement sur « » ou « » pour effectuer un zoom avant ou arrière. La valeur du zoom est affichée à l'écran. Réglez la mise au point en tournant la molette de mise au point pour obtenir une image claire en fonction de l'affichage à...
  • Seite 35: Mode Lecture

    Mode lecture 1. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation « » pour passer en mode lecture. 2. Visualisez les images en appuyant sur « » ou « » pour basculer entre la navigation dans les images et la visualisation des fichiers vidéo. 3.
  • Seite 36 Réglez la durée de chaque segment vidéo. Entrez dans l'interface de réglage, sélectionnez le segment vidéo, appuyez brièvement Segments vidéo sur « » pour confirmer, appuyez brièvement sur « » ou « » pour choisir entre 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes et 30 minutes.
  • Seite 37 Économiseur La valeur par défaut est désactivée. d'écran Définir l'heure d'extinction automatique de l'écran. Choisissez entre les options 3 minutes, 5 minutes, 10 minutes et désactiver. Entrez dans l'interface de réglage, appuyez brièvement sur « » ou « » pour accéder aux réglages de la date et de l'heure. «...
  • Seite 38 La valeur par défaut est activée. Lors de l'enregistrement vidéo, il enregistre également les sons environnants. Enregistrement Si vous désactivez l'enregistrement, les sons environnants ne seront pas enregistrés. La valeur par défaut est activée. Son du bouton Lorsque vous appuyez sur cette touche, un message sonore est émis. Le son est désactivé lorsque vous optez pour la désactivation. Format Formater la carte TF, en supprimant tous les fichiers vidéo, photo et d'enregistrement.
  • Seite 39 Comment connecter l'appareil à un ordinateur via un lecteur de carte ou un câble USB ? Lecteur de carte Retirez la carte TF de l'appareil, puis insérez-la dans le lecteur de cartes. Connectez le lecteur de cartes à l'ordinateur via USB. Fil USB-C 1.
  • Seite 40 Précautions 1. Lorsque vous allumez la lampe de poche, évitez de la diriger directement vers vos yeux ou ceux des autres. 2. Lorsque la lampe de poche n'est pas utilisée, éteignez-la rapidement afin d'éviter une décharge excessive et d'endommager la batterie. 3.
  • Seite 41 Paramètres de spécification Nom du produit CNV01 Vision nocturne Écran d'affichage 3,99 pouces TFTIPS Angle de vision complet Lentille Appareil photo haute définition 25 mm, f/1,0 3 niveaux de filtres infrarouges pour la vision nocturne Fonctions Enregistrement, capture de photos, lecture d'albums, lampe de poche Lumière constante à...
  • Seite 42: Liste De Colisage

    Nous avons confiance en nos produits et offrons un service excellent et professionnel à nos clients. Cette déclaration s'ajoute à vos droits effectifs et ne porte pas atteinte à vos droits statutaires. CIGMAN réparera, sans frais, tout défaut dû à un vice de matière ou de fabrication pendant trois ans à...
  • Seite 43: Istruzioni Per I'uso - Italiano

    Istruzioni per I'uso - Italiano...
  • Seite 44: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del prodotto Le funzioni dei tasti sono le seguenti: 14. Luce tattica Filtro IR-Cut 15. Foro per staffa fissa Lente 16. Termometro Anello di messa a fuoco 17. Schermo di visualizzazione Tasto di commutazione per registrazione/video/foto/riproduzione 18. Lente Menu 19.
  • Seite 45: Guida Rapida

    Funzione torcia Osservazioni: Questa funzione può essere utilizzata quando la macchina non è accesa. Stato di Stato di illuminazione Funzione Note accensione Spegnere prontamente la luce quando la La torcia a luce costante emette una luce Illuminazione generale in Luce torcia non è...
  • Seite 46 Menu Premere brevemente per regolare le impostazioni. (Nota: il ripristino delle impostazioni di fabbrica ripristina i parametri della versione del firmware). Tasto +/- Regolare la messa a fuoco in modalità foto o video; regolare le impostazioni verso l'alto o verso il basso; visualizzare le immagini a sinistra o a destra in modalità...
  • Seite 47: Istruzioni Operative

    Pulsante Tasto luce Toccare per accendere/spegnere le luci dei pulsanti. Pulsante di reset Foro nascosto sopra le interfacce USB e TF. Istruzioni operative Modalità di cattura delle foto 1. La modalità predefinita è la registrazione video dopo l'accensione. Premere brevemente « »...
  • Seite 48 Modalità di registrazione video 1. La modalità predefinita è la registrazione video dopo l'accensione. Premere a lungo « » o « » per ingrandire o ridurre lo zoom. Il valore dello zoom viene visualizzato sullo schermo. Regolare la messa a fuoco ruotando la rotella di messa a fuoco per ottenere immagini chiare in base alla visualizzazione sullo schermo.
  • Seite 49: Modalità Di Riproduzione

    Modalità di riproduzione 1. Premere l'interruttore di alimentazione « » per passare alla modalità di riproduzione. 2. Visualizzare le immagini toccando « » o « » per passare dalla consultazione delle immagini alla visualizzazione dei file video. 3. Quando si riproduce un video registrato, premere « »...
  • Seite 50 Scegliere il bilanciamento del bianco quando si scattano le foto. Entrare nell'interfaccia di impostazione, selezionare il Bilanciamento del bilanciamento del bianco, premere brevemente « » per confermare, premere brevemente « » o « » per scegliere tra bianco i modi Auto, Luce diurna, Nuvoloso, Tungsteno e Fluorescente. Impostare la durata di ciascun segmento video.
  • Seite 51 Il valore predefinito è abilitato. Registrazione in Quando la scheda è piena, cancella ciclicamente i vecchi file e ne registra di nuovi. Se disattivato, la registrazione si interrompe loop quando la scheda è piena. L'impostazione predefinita è disattivata. Screen Saver Impostare l'orario di spegnimento automatico dello schermo.
  • Seite 52 L'impostazione predefinita è OFF. Anti-scossa L'attivazione di questa funzione previene efficacemente il tremolio durante l'acquisizione delle foto. Dimensione del Imposta il volume dell'altoparlante. L'impostazione predefinita è media. Scegliere tra off, basso, medio e alto. volume Il valore predefinito è abilitato. Registrazione Durante la registrazione di video, registra anche i suoni circostanti.
  • Seite 53 Come collegare il dispositivo a un computer tramite lettore di schede o cavo USB? Lettore di schede Rimuovere la scheda TF dal dispositivo, quindi inserirla nel lettore di schede. Collegare il lettore di schede al computer tramite USB. Cavo USB-C 1.
  • Seite 54 Precauzioni 1. Quando si accende la torcia elettrica, evitare di farla brillare direttamente negli occhi propri o altrui. 2. Quando la torcia non è in uso, spegnerla immediatamente per evitare che la batteria si scarichi eccessivamente e si danneggi. 3. Non applicare una forza eccessiva sul prodotto; non pulire il prodotto con acqua o altri prodotti chimici, ma utilizzare un panno morbido per pulire la superficie del prodotto.
  • Seite 55: Parametri Delle Specifiche

    Parametri delle specifiche Nome del prodotto CNV01 visione notturna Schermo di visualizzazione 3,99 pollici TFTIPS angolo di visione completo Lente Fotocamera ad alta definizione da 25 mm, f/1.0 3 livelli di filtro a infrarossi per la visione notturna Funzioni Registrazione, acquisizione di foto, riproduzione di album, torcia elettrica...
  • Seite 56 Siamo sicuri dei nostri prodotti e offriamo un servizio eccellente e professionale ai nostri clienti. Questa dichiarazione si aggiunge ai vostri diritti effettivi e non lede i vostri diritti legali. CIGMAN riparerà gratuitamente qualsiasi difetto dovuto a materiali o lavorazione difettosi per tre anni dalla data di acquisto, a condizione che: - Viene prodotta la prova d'acquisto.
  • Seite 57: Manual De Instruccin - Español

    Manual de instruccin - Español...
  • Seite 58 Productos Las funciones de las teclas son las siguientes: 13. Botón IR Abajo/Zoom Out/Down 1. Filtro de corte IR 14. Luz táctica 2. Lente 15. Agujero para soporte fijo 3. Anillo de enfoque 16. Termómetro 4. Modo: Cambia entre grabación de vídeo, captura de fotos y 17.
  • Seite 59 Función linterna Observaciones: Esta función se puede utilizar cuando la máquina no está encendida. Estado de Estado de iluminación Función Notas encendido La linterna de luz constante emite luz constante a Iluminación general en zonas Apague la luz rápidamente cuando no utilice la una potencia máxima de 1W.
  • Seite 60 Menú Pulsación corta para ajustar la configuración. (Nota: El restablecimiento de los valores de fábrica restablecerá los parámetros de la versión del firmware) Tecla +/- Ajusta el enfoque en el modo foto o vídeo; ajusta la configuración hacia arriba o hacia abajo; visualiza las imágenes a la izquierda o a la derecha en el modo reproducción.
  • Seite 61: Instrucciones Operativas

    Botón de reinicio Orificio oculto sobre las interfaces USB y TF. Instrucciones operativas Modo de captura de fotos 1. El modo por defecto es grabación de vídeo tras el encendido. Pulse brevemente " " para cambiar al modo de captura de fotos. Alinee el objetivo con el blanco, ajuste el enfoque observando la pantalla y pulse "...
  • Seite 62: Modo De Reproducción

    2. En condiciones de poca luz o de noche, pulse la tecla de modo de luz infrarroja para activar el modo nocturno. Pulse brevemente para acceder a tres niveles de modo de infrarrojos para ajustar. 3. Ajuste el brillo de la pantalla pulsando brevemente " "...
  • Seite 63 Menú de configuración y descripción de funciones Tras el encendido, pulse " " para ajustar las funciones y parámetros de la máquina. Ajuste la resolución de los vídeos grabados. Acceda a la interfaz de configuración, seleccione la resolución de vídeo, pulse Resolución de vídeo brevemente "...
  • Seite 64 Ajuste el control de exposición. Elija entre 3 / 2 / 1 / 0 / -1 / -2 / -3 valores de exposición. Exposición Pulse el botón " " para confirmar, o pulse el interruptor de modo " " para volver al menú principal de configuración. Compensación Establece el tiempo de apagado automático.
  • Seite 65 Modo ráfaga Ajuste el número de disparos continuos. Elija entre 1 disparo, 2 disparos, 3 disparos, etc. Retraso Establece la duración de la toma de fotos. Normalmente, está desactivado por defecto para la captura inmediata de fotos. Fotografía Elija entre apagado, 2 segundos, 5 segundos, 10 segundos. Por defecto es OFF.
  • Seite 66 ¿Cómo conectar el dispositivo a un ordenador mediante un lector de tarjetas o un cable USB? Lector de tarjetas Extrae la tarjeta TF del dispositivo e introdúcela en el lector de tarjetas. Conecta el lector de tarjetas al ordenador mediante USB. Cable USB-C 1.
  • Seite 67 Precauciones 1. Cuando encienda la linterna, evite dirigirla directamente a sus ojos o a los de los demás. 2. Cuando no utilice la linterna, apáguela inmediatamente para evitar una descarga excesiva y daños en la batería. 3. No aplique una fuerza excesiva sobre el producto; no limpie el producto con agua u otros productos químicos, utilice un paño suave para limpiar la superficie del producto.
  • Seite 68 Parámetros de especificación Nombre del producto CNV01 visión nocturna Pantalla de visualización Ángulo de visión total TFTIPS de 3,99 pulgadas Lente Cámara de alta definición de 25 mm y f/1,0 3 niveles de filtro infrarrojo de visión nocturna Funciones Grabación, captura de fotos, reproducción de álbumes, linterna Función linterna...
  • Seite 69: Lista De Embalaje

    Confiamos en nuestros productos y ofrecemos un servicio excelente y profesional a nuestros clientes. Esta declaración es adicional a sus derechos efectivos y no lesiona sus derechos legales. CIGMAN reparará, sin cargo alguno, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos durante tres años a partir de la fecha de compra siempre que:...
  • Seite 70: 取扱説明書-日本語

    取扱説明書-日本語...
  • Seite 71 製品概要 主な操作機能は以下の通りです: 14. タクティカルライト 1. IRカットフィルター 15. ブラケット固定穴 2. レンズ 16. 温度計 3. フォーカスリング 17. ディスプレイスクリーン 4. モード:ビデオ録画、写真撮影、再生の切り替え 18. レンズ 5. メニュー 19. フラッシュライト管位置 6. IRアップ / ズームイン / 上ボタン 20. 赤外線発光体 7. フラッシュライト管位置 21. 充電カードスロット 8. 赤外線ライト 22. TFカードスロット 9.
  • Seite 72 懐中電灯機能 補足: この機能は、機器が電源が入っていない状態でも使用できます。 電源オン状態 点灯状態 機能 注意事項 恒常光の懐中電灯は、最大出力1Wで常に一定 過度の放電を防ぐため、 懐中電灯を使用しないとき ライト 暗い場所での一般照明。 の光を放出します。 は速やかに消灯してください。 フラッシュライトは、 0.5Wの出力で8Hzの周波 注目を引き、戦術的な使用に 懐中電灯を自分の目や他人の目に直接当てないで フラッシュ 数でストロボライトを放出します。 適しています。 ください。 クイックスタートガイド 電源ボタン 長押しで電源オン/オフ。 モード 電源をオンにし、ビデオ録画モードに入ります。 短く押すと写真撮影または再生モードに切り替わります。...
  • Seite 73 メニュー 短押しで設定を調整します。(注:工場出荷時の設定にリセットすると、ファームウェアバージョンのパラメータが復元されます。) +/- キー 写真またはビデオモードでフォーカスを調整したり、設定を上下に調整したり、再生モードで画像を左右に表示したりします。 (注:タップしてディスプレイの明るさを調整します。) 懐中電灯ボタン 軽くタッチすると、ハイビームフラッシュライトのストロボモード、常時点灯モード、オフの切り替えができます。 赤外線ライトモードボタン 写真モードまたはビデオモードで、夜間に必要な赤外線ライトモードを調整します。 OK ボタン 変更するパラメータを選択し、OKキーを短く押して変更を確定します。 ライトボタン タップしてライトをオン/オフします。...
  • Seite 74 リセットボタン USBとTFインターフェースの上にある隠し穴。 操作説明 写真撮影モード 1. 電源オン後のデフォルトモードはビデオ録画です。「 」を短く押すと写真撮影モードに切り替わります。レンズをターゲットに合わせ、画面を見な がらピントを合わせ、「 」を押して撮影します。 2. 「 」 または 「 」 を長押しするとズームインまたはズームアウトします。画面にズーム値が表示されます。画面表示に合わせてレンズを回転さ せ、ピントを調整すると鮮明な画像が得られます。 3. 暗い場所や夜間では、「 」を押してナイトモードを有効にします。短く押すと、3段階の赤外線モードに切り替わります。 4.「 」または「 」を短く押して画面の明るさを調整します。明るさは5段階(5-4-3-2-1)です。 ビデオ録画モード 1. 電源オン後のデフォルトモードはビデオ録画です。「 」または「 」を長押しして、ズームインまたはズームアウトします。ズーム値が画面に表 示されます。画面表示に従い、フォーカスホイールを回転させてピントを調整し、鮮明な画像を撮影します。 2. 低照度または夜間では、赤外線ライトモードキーを押してナイトモードを起動します。短押しで3段階の赤外線モードに入り、調整できます。 3. 「 」または「 」を短く押すことで、画面の明るさを調整できます。明るさは5段階(5-4-3-2-1)です。 4. ビデオを録画するには、「 」を押して録画を開始します。画面右上に録画時間が表示されます。もう一度「 」を押すと録画が停止します。...
  • Seite 75 注意: 録画中、デバイスが画面保護モードに入ると、任意のキーを押して画面を点灯させることができます。設定で持続時間を設定するか無効にすることができま す。メモリがいっぱいになると、デバイスは自動的に録画を停止します。 再生モード 1. 「 」 電源スイッチを押して再生モードに切り替えます。 2. 画像を閲覧したりビデオファイルを表示したりするには「 」または 「 」をタップします。 3. 記録されたビデオを再生するときは「 」を押してビデオを再生し「 」をもう一度押して現在のビデオの再生を停止します。 4. 「 」はファイル削除オプションです。削除する画像やビデオを選択し「 」を押して画像やビデオの削除を確認します。スイッチキーを押し て再生を終了し、写真またはビデオモードに戻ります。...
  • Seite 76 設定メニューと機能説明 電源を入れた後、「 」 をタップして機器の機能とパラメータを設定します。 録画したビデオの解像度を調整する。設定インターフェイスに入り、ビデオ解像度を選択し、「 」 または「 」を短く押 ビデオ解像度 して、4K 1080FHD、1080P、720P、および他のモードから選択します。 写真の解像度を選択します。設定画面に入り、写真の解像度を選択し、「 」を短押しして確認し、「 」または「 」 画像解像度 を短押して、58M/48M/40M/30M/25M/20M/10M/8M/5M/3Mから選択します。 写真を撮影するときにホワイトバランスを選択します。設定画面に入り、ホワイトバランスを選択し、「 」を短押しして確 ホワイトバランス 認し、「 」または「 」自動、昼光、曇り、白熱、蛍光のモードから選択します。 各ビデオセグメントの長さを設定します。設定画面に入り、ビデオセグメントを選択し、「 」を短押しして確認し、「 」 ビデオセグメント または「 」5分、10分、15分、30分から選択します。 デフォルトでは有効です。 「 」 ボタンを押して、お好みでオンまたはオフを選択します。 日付タグ 「 」 ボタンを押して確認し、または 「 」 モードスイッチを押して、メイン設定メニューに戻ります。 露出コントロールを調整します。露出値を3 / 2 / 1 / 0 / -1 / -2 / -3 から選択します。...
  • Seite 77 自動電源オフ時間を設定します。デフォルトは3分。3分、5分、10分、無効のオプションから選択。マシンは電力を節約するた め、アイドル時間が3分経過すると自動的にシャットダウンします。 自動電源オフ 「 」を押して確定するか、「 」モードスイッチを押してメイン設定メニューに戻ります。 デフォルトは有効。 ループ録画 カードがいっぱいになると、古いファイルを周期的に削除し、新しいファイルを記録する。無効の場合、カードが一杯になると 録画を停止する。 デフォルトは無効です。 スクリーンセーバー 自動スクリーンオフ時間を設定します。3分、5分、10分、無効から選択。 設定インターフェイスに入り、 「 」または「 」 を短く押して日付/時刻設定に入ります。 「 」ボタン:年/月/日/時/分/秒を増やす。 日付/時間 「 」ボタン:年/月/日/時/分/秒を減らします。 「 」を押して年を確定すると、自動的に月などの設定に移行します。 12言語のオプションをサポートしています。 言語 • 簡体字中国語 • 繁体字中国語 • ポルトガル語 • 英語 • 日本語 • 韓国語 • フランス語 • ドイツ語 • イタリア語 • スペイン語 • ロシア語 • タイ語 バーストモード...
  • Seite 78 写真撮影の持続時間を設定します。通常、即時撮影のためにデフォルトでオフになっています。 遅延撮影 オフ、2秒、5秒、10秒から選択します。 デフォルトはオフです。 ブレ防止 オンにすると、撮影中の振動を効果的に防止します。 ボリュームサイズ スピーカーの音量を設定します。デフォルトは中です。オフ、低、中、高から選択します。 デフォルトは有効です。 録音 ビデオ録画時に周囲の音声も録音されます。 録音をオフにすると、周囲の音声は録音されません。 デフォルトは有効です。 ボタン音 ボタンを押すと、音声が発生します。オフを選択すると、音声がオフになります。 フォーマット TFカードをフォーマットして、すべてのビデオ、画像、録音ファイルを削除します。 メモリーカード 工場出荷時設定の復元 工場出荷時の設定に復元します。 システム情報 ファームウェアバージョン情報。...
  • Seite 79 どうやってカードリーダーやUSBケーブルでデバイスをコンピュータに接続するのか? カードリーダー デバイスからTFカードを取り出し、カードリーダーに挿入します。カードリーダーをUSB経由でコンピューターに接続します。 USB-C ワイヤー 1. デバイスの電源を切り、TFカードをデバイスに挿入し、デバイスをUSB経由でコンピュータに接続し、再度電源を入れます。 2. デバイスがコンピュータに接続されていることを示す3つのオプションが画面に表示されます。 3. 最初のオプションを選択すると、デバイスはストレージモードに入ります。 4. 「マイコンピュータ」またはWindowsエクスプローラを開き、TFカードリムーバブルディスクを開きます。 5. ディスクを開き、ファイルをストレージカードからコンピュータ、デスクトップ、または他のディスクにコピーして表示します。...
  • Seite 80 注意事項 1. 懐中電灯を点灯するときは、自分の目や他人の目に直接当てないようにしてください。 2. 懐中電灯を使用しないときは、過度の放電とバッテリーの損傷を避けるために、速やかにライトをオフにしてください。 3. 製品に過度の力を加えないでください。水や他の化学物質で製品を清掃しないでください。製品の表面を清掃するには、柔らかい布を使用してください。 4. 製品を直射日光に当てたり、加熱された環境に置いたりしないでください;高温と低温の環境に近づけないでください。 5. 製品に強い振動や衝撃を与えないでください。お子様が誤って触れたり、落下したりしないよう、安全な場所に設置してください。 6. 不適切な分解は保証を無効にします。 7. 製品の性能や機能は予告なしに変更されることがあります。取扱説明書と実際の製品との間に矛盾がある場合は、実際の製品に依拠してください。 8. 航空機内など、電子機器の使用が禁止されている場所では使用しないでください。 9. バッテリー充電の注意事項: • 本製品のバッテリーは充電可能なポリマーリチウムバッテリーを使用しています。長期間使用しない場合は、3ヶ月ごとに充電してください。 • リチウム電池の交換は、必ずカスタマーサービス担当者が行ってください。ユーザー自身で交換することはできません(注意:電池の交換を誤ると、爆発 を引き起こす可能性があります。 • 充電:充電には付属のアダプターを使用してください。充電中、製品が暖かくなりますが、これは正常な状態です。...
  • Seite 81 仕様パラメータ 商品名 CNV01 暗視鏡 表示画面 3.99-インチ TFTIPS フルビューアングル レンズ 25mm、 f/1.0 高精細カメラ 3段階の暗視赤外線フィルター 機能 録画、写真撮影、アルバム再生、フラッシュライト フラッシュライト機能 最大出力1Wのコンスタントライト、最大出力0.5Wのストロボ ディスプレイの明るさ 5段階調整可能 デジタルズーム 5x デジタルズーム 言語 12カ国対応 接続インターフェース 高速マイクロUSB 2.0 最大出力 DC-5V/2A 操作ボタン 9つの機能ボタン ストレージ容量 512GB(TFカードファイルシステムFAT32) 充電インターフェース Type-c 電源 充電式ポリマーリチウム電池3.7V 5000mAh内蔵 操作温度 -10° C - 55° C 寸法...
  • Seite 82 パッキングリスト 1 x CNV01 4K 暗視スコープ 1 x ネックストラップ 1 x Type-C ケーブル 1 x 32GB TF カードとボックス 1 x レンズクリーニングクロス 1 x 布バッグ 1 x ポータブルバッグ 1 x 方位磁針 1 x 取扱説明書 3 年間保証 CIGMAN は製品に自信を持ち、お客様に優れたプロフェッショナルなサービスを提供しています。こ の声明は、お客様の有効な権利に追加されるものであり、お客様の法的権利を損なうものではありま せん。CIGMAN は、購入日から 3 年間、素材または製造上の欠陥による不具合を無償で修理します:...

Inhaltsverzeichnis