minimum HEIGHT 3,1mm Trademarks The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project. Hey Google Google TV is the name of this device's software experience and a trademark of Google LLC.
Important safety instructions • Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appli- ance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter. • Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial wiring is struck by lightening the appliance might get damaged, even if it is turned off...
Seite 5
• ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ is not an agent of and assumes no CE Statement: responsibility for the acts or omissions of third party content or service •...
What is included in the box Choosing Mode Input/Source To switch between the different input/connections. Supply of this TV includes following parts: Using the buttons on the remote control: 1. Press [SOURCE] - The source menu will appear. Alternatively, you •...
Accessibility Remote Control Parts Description Accessibility settings are features designed to make the TV easier to use for Refer to remote control picture on the second page of this user manual. people with disabilities. These settings assist users with visual or hearing (standby) –...
Wichtige Sicherheitsanweisungen die Kühlung des Gerätes haben kann. Ein HItzestau ist gefährlich und die Lebensdauer des Geräts erheblich verkürzen. Um für Sicherheit zu sorgen, bitten Sie eine qualifi zierte Person, den Staub aus dem Gerät zu entfernen. • Vermeiden Sie die Beschädigung an Stromkabeln oder Stromsteckern. VORSICHT Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Stromkabel/Stecker ange- schlossen werden.
Sharp Consumer Electronics Poland und/oder ihre Partner auf die CE-Konformitätserklärung Möglichkeit solcher Ansprüche hingewiesen wurden. • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses • Dieses Produkt umfasst eine Technologie, die bestimmten geistigen Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Eigentumsrechten von Microsoft unterliegt.
Was befindet sich im Karton Der Lieferumfang dieses Fernsehgerät umfasst folgende Teile: • 1x Fernsehgerät • 1x Fernsehständer Installationspack • 1x Fernbedienung • 1x Schnellstart-Handbuch • 2x AAA Batterien • 1x Netzkabel Eingang/Quellen Modus auswählen Montage des Ständers Um zwischen den verschiedenen Eingängen/Buchsen umzuschalten. Verwendung der Knöpfe auf der Fernbedienung: 1.
Fernbedienung Wenn Ihre Fernbedienung aus irgendeinem Grund die Verbindung zum Fernseher verliert, können Sie sie manuell über das Einstellungsmenü koppeln, indem Sie diesen Schritten folgen: Drücken Sie die (Startseite)-Taste, wählen Sie dann [Einstellungen] und drücken Sie [OK]. Das Schnelleinstellungsmenü wird angezeigt. Halten Sie den Cursor auf dem Symbol "Einstellungen"...
Importantes consignes de sécurité refroidissement de l'appareil. La chaleur accumulée est dangereuse et peut sérieusement réduire la vie de l'appareil. Afi n d'assurer la sécurité, demander à une personne qualifi ée d'enlever la poussière de l'appareil. • Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du secteur.
• Tous les contenus et services tiers accessibles via cet appareil vous exemple près d'un feu, ou directement à la lumière sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » et Sharp Consumer solaire. Electronics Poland et ses affi liés ne sauraient formuler aucune garantie •...
Ce qui est inclus dans la boîte Choix du mode Entrée/Source d'entrée Pour commuter entre les différentes entrées/connexions. La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes: En utilisant les boutons de la télécommande: 1. Presser [SOURCE] - Le menu de la source apparaît. Alternativement, •...
Description des pièces de la Ensuite, sélectionnez [Télécommande et accessoires] > [Associer un accessoire]. télécommande Suivez les instructions à l'écran pour associer la télécommande avec le téléviseur. Le nom de votre télécommande apparaîtra sur l'écran du téléviseur. Se référer à l'image de la télécommande à la deuxième page de ce manuel Appuyez sur [OK] pour confirmer l'association.
Importanti istruzioni di sicurezza damento dell'apparecchio. L'accumulo di calore è pericoloso e può seriamente ridurre la durata di vita dell'apparecchio. Per garantire la sicurezza, chiedete a del personale qualifi cato di togliere lo sporco dall'apparecchio. • Cercate di evitare danni al cavo o all'adattatore principali. L'apparecchio ATTENZIONE può...
» La maggior parte dei paesi dell'UE regola lo smaltimento delle bat- anno i requisiti o le aspettative. terie a norma di legge. • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ non è un agente e non si assume Smaltimento responsabilità alcuna per gli atti o le omissioni dei fornitori di contenuti o servizi di terze parti, né...
Seite 18
Cosa è compreso nella confezione Scelta della modalità di ingresso/ sorgentes L'acquisto di questo televisore comprende le seguenti componenti: Per cambiare tra i diversi ingressi/le diverse connessioni. Uso dei tasti sul telecomando: • 1x TV • 1x pacchetto di installazione 1.
Seite 19
Descrizioni parti del telecomando Segui le istruzioni visualizzate sullo schermo per abbinare il telecomando al TV. Il nome del tuo telecomando apparirà sullo schermo del TV. Premi Fate riferimento all'immagine del telecomando alla seconda pagina di questo [OK] per confermare l'abbinamento. manuale di istruzioni.
Instrucciones de seguridad puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la seguridad, pida a personal cualifi cado que retire la suciedad del aparato. • Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados.
Seite 21
Eliminación • “Sharp Consumer Electronics Poland” no es un agente y no asume ningu- na responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de • No elimine esta televisión como residuos urbanos no contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o...
Contenido de la caja Componentes incluidos: • 1 televisión • 1 paquete de instalación de la televisión sobre soporte • 1 mando a distancia • 1 Guía de inicio rápido • 2 pilas AAA • 1x Cable de alimentación Selección del modo de entrada/fuente Montaje del soporte Permite cambiar entre las diferentes entradas o conexiones.
Seite 23
Descripción de las partes del mando a Aparecerá el menú de configuración rápida. Mantén el cursor en el símbolo de Configuración y presiona nuevamente el botón [OK] para distancia ingresar al menú de Configuración. Luego selecciona [Mandos y accesorios] > [Vincular accesorio]. Sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el control remoto Consulte la imagen del mando a distancia en la segunda página de este con el televisor.
Instruções de segurança importantes a segurança, peça a pessoal qualifi cado para remover a sujidade do aparelho. • Tente evitar danos no cabos de alimentação e no adaptador de alimentação O aparelho só pode ser ligado com o cabo/adaptador de CUIDADO alimentação. • Trovoadas são perigosas para todos os aparelhos elétricos. Se o cabla- mento de alimentação ou da antena for atingido por um raio, o aparelho RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR...
Seite 25
» A maioria dos países da UE tem regulamentos legais sobre a elimi- • A ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ não é um agente de e não assume nação de pilhas. responsabilidade pelos atos ou omissões de terceiros fornecedores de conteúdos ou serviços, nem por nenhum aspeto do conteúdo ou serviço...
O que se encontra incluído na caixa Este televisor inclui as seguintes peças: • 1x Televisor • 1x Pacote de instalação do suporte do televisor • 1x Telecomando • 1x Guia de início rápido • 2x Pilhas AAA • 1x Cabo de alimentação Selecionar Modo de Entrada/Fonte Montagem do suporte Para alternar entre as diferentes entradas/ligações.
Seite 27
Descrição das peças do telecomando O menu de Definições rápidas aparece. Mantenha o cursor no símbolo de Definições e prima novamente o botão [OK] para entrar no menu de Definições. Veja a imagem do telecomando na segunda página deste manual do Em seguida, selecione [Controle remoto e acessórios] >...
Belangrijke veiligheidsinstructies apparaat ernstig verminderen. Om de veiligheid te garanderen, vraag een gekwalifi ceerd persoon de stof te verwijderen van het apparaat. • Probeer schade aan het voedingssnoer en adapter te vermijden. Het apparaat kan alleen met het geleverde voedingssnoer worden aangesloten.
WEEE. Door dit te doen helpt u het behoud van • In geen geval zal 'Sharp Consumer Electronics Poland' e'/of haar partners grondstoff en en beschermt u het milieu. Neem contact aansprakelijk jegens u zijn of enige derde partij voor enige directe, indi-...
Seite 30
Inhoud van de doos Levering van deze TV omvat de volgende onderdelen: • 1x TV • 1x installatie pakket TV-voet • 1x Afstandbediening • 1x Snelle startinstructies • 2x AAA batterijen • 1x Stroomkabel Modus kiezen Ingang/Bron Montage van de voet Om te schakelen tussen verschillende ingangen/verbindingen.
Beschrijving van de onderdelen van de Druk op de (start) knop en selecteer vervolgens [Instellingen] en druk op [OK]. afstandsbediening Het snelmenu wordt weergegeven. Houd de cursor op het symbool Instellingen en druk nogmaals op de [OK]-knop om het Instellingen- menu binnen te gaan.
Seite 32
Ważne środki bezpieczeństwa • Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu elementów grzewczych lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, ponieważ ma to negatywny wpływ na chłodzenie urządzenia. Zatrzymy- wanie ciepła jest niebezpieczne i może poważnie zmniejszyć żywotność urządzenia. Żeby zapewnić bezpieczeństwo, poproś wykwalifi kowaną UWAGA osobę...
• Nie wyrzucaj niniejszego telewizora do niesortowanych użytkownika. śmieci z gospodarstwa domowego. Oddaj go do wyznac- • Sharp Consumer Electronics Poland nie jest pośrednikiem i nie ponosi zonego punktu odbioru w celu przetworzenia zgodnie odpowiedzialności za działania i zaniechania dostawców treści i usług osób trzecich ani za żaden aspekt treści i usług takich dostawców.
Seite 34
Telewizor wyposażony jest w pojedynczy przycisk sterujący umieszczony poniższymi krokami: na dole lampki LED. Naciśnij przycisk, aby włączyć/wyłączyć telewizor. Aby sparować pilota Sharp Bluetooth ze sterowaniem głosem: Naciśnij przycisk (strona główna), a następnie wybierz opcję [Ustawienia] i naciśnij przycisk [OK].
Seite 35
Opis elementów pilota zdalnego Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby sparować pilota z telewizorem. sterowania Nazwa pilota pojawi się na ekranie telewizora. Naciśnij [OK], aby potwierdzić parowanie. Zapoznaj się z rysunkiem pilota na drugiej stronie niniejszej instrukcji obsługi. Jak rozłączyć...
Viktige sikkerhetsinstruksjoner • Prøv å unngå skader på strømkabelen eller strømadapter. Apparatet kan bare kobles med den medfølgende strømkabelen/adapteren. • Stormer er farlige for alle elektriske apparater. Hvis strømforsyning eller overliggende ledninger blir skadet av lyn, kan apparatet skades selv om FORSIKTIG det er slått av.
Seite 37
Ved å gjøre dette, vil du bidra til å spare ressurser og forventninger. beskytte miljøet. Hvis du ønsker mer informasjon, ta • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ er ikke en agent, og overtar intet kontakt med din forhandler eller lokale myndigheter. ansvar for handlinger eller unnlatelser av tredjeparts innhold eller tjenes- CE-erklæring:...
Seite 38
10. Angi de ønskede innstillingene i de gjenstående skjermene i vinduet kan du pare den manuelt via innstillingene ved å følge disse trinnene: for førstegangsinstallering. For å koble sammen Sharp Bluetooth-fjernkontrollen med talekontroll: Trykk på (hjem)-knappen, velg deretter [Innstillinger] ]og trykk på...
Seite 39
Beskrivelse av fjernkontrolldeler fjernkontrollen vil blinke rødt kort for å bekrefte at koblingen er opphevet. MERK: Hvis du opplever problemer med å koble til eller bruke fjernkontrollen, kan du prøve å tilbakestille den på denne måten og deretter koble den til igjen. Se fjernkontrollbildet på...
Viktiga säkerhetsföreskrifter • Stormar är farliga för alla elektriska apparater. Om nät- eller antennledn- ingar träff as av blixten kan apparaten skadas, även om den är avstängd. Du bör koppla bort apparatens alla kablar och kontakter innan en storm. • För att rengöra apparatens skärm, använd en fuktig och mjuk trasa. Använd endast rent vatten, aldrig tvättmedel och använd inte i något fall VARNING lösningsmedel.
Seite 41
CE-förklaring: • "Sharp Consumer Electronics Poland" är inte en agent och tar inget ansvar för handlingar eller försummelser av tredje parts innehåll eller • Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att tjänsteleverantörer, eller någon aspekt av innehållet eller tjänster i denna utrustning överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga...
Seite 42
Vad som finns i förpackningen Att välja läge ingång/källa Om du vill växla mellan de olika ingångarna/anslutningarna. Leverans av denna TV innehåller följande delar: Med hjälp av knapparna på fjärrkontrollen: 1. Tryck på [SOURCE] - Källmenyn visas. Som alternativ kan du trycka •...
Seite 43
Beskrivning av delar för fjärrkontroll Så här kopplar du bort/återställer din fjärrkontroll För att koppla bort din fjärrkontroll från en annan enhet, håll knapparna SOURCE och (bakåt) intryckta samtidigt i 5 sekunder. LED-lampan på Se fjärrkontrollbilden på den andra sidan i denna användarhandbok. fjärrkontrollen blinkar kort med rött ljus för att bekräfta att kopplingen har (standby) –...
Vigtige sikkerhedsanvisninger • Prøv at undgå beskadigelse af strømkablet eller netadapter. Apparatet kan kun forbindes med det medfølgende netkabel/ adapter. • Uvejr er farligt for alle elektriske apparater. Hvis netledningen eller antennekabler er ramt af lyn, kan apparatet beskadiges, selv om det er slukket.
WEEE. De vil dermed bidrage til at spare på ressourcerne eydelserne vil opfylde dine krav eller forventninger. • 'Sharp Consumer Electronics Poland' er ikke en agent for og påtager sig og beskytte miljøet. Kontakt din forhandler eller lokale intet ansvar for handlinger eller udeladelser af tredjeparts indhold eller myndigheder for at få...
Seite 46
Hvad er inkluderet i kassen Vælg tilstanden Input/Kilde For at skifte mellem de forskellige input/forbindelser. Dette TV indeholder følgende dele: Brug af knapperne på fjernbetjeningen: 1. Tryk på [SOURCE] - Kildemenuen bliver vist. Alternativt kan du • 1x TV • 1x TV-stativ instllationspakke trykke og holde (TV-guide)-knappen nede for at vise listen over...
Seite 47
Beskrivelse af dele til fjernbetjeningen Sådan afbryder du parringen/nulstiller din fjernbetjening For at afbryde parringen mellem din fjernbetjening og en anden enhed Se billedet af fjernbetjeningen på side 2 i brugervejledningen. skal du holde knapperne SOURCE og (tilbage) nede samtidigt i (standby) –...
Tärkeitä turvallisuusohjeita kytketty pois päältä. Kaikki laitteen kaapelit ja liittimet pitäisi irrottaa ennen myrskyä. • Puhdista laitteen näyttö kostealla ja pehmeällä liinalla. Käytä aina vain puhdasta vettä ilman pesuaineita tai liuottimia. • Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä. HUOMIO •...
Seite 49
CE-lausunto osapuolelle mistään suorista, epäsuorista, erityisistä, satunnaisista, • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä laite rangaistusluonteisista, seuraamuksellisista tai muista vahingoista riippu- vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY-direktiivin matta siitä, perustuuko vastuuteoria sopimukseen, oikeudenloukkauk- seen, huolimattomuuteen, takuurikkomukseen, ankaraan vastuuseen olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä...
Seite 50
Pakkauksen sisältö TV:n ohjauspainike Televisiossa on yksi ohjauspainike, joka sijaitsee LED-valon alaosassa. Paina Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: painiketta kytkeäksesi television päälle/pois päältä. • 1x TV • 1x TV-telineen asennuspakkaus • 1x Kaukosäädin • 1x Pika-aloitusopas • 2x AAA-paristoa • 1x Virtajohto Jalustan kiinnittäminen Noudata tämän käyttöohjeen viimeisen sivun ohjeita.
Sähköinen käyttöohje Tämän asiakirjan lataaminen Jos haluat saada lisää hyödyllistä tietoa suoraan televisiosta, voit Voit ladata tämän asiakirjan sähköisen version skannaamalla QR-koodin käynnistää online-oppaan noudattamalla seuraavia ohjeita: tai seuraamalla alla olevaa linkkiä. Kun olet verkkosivustolla, kirjoita 1. Paina kaukosäätimen (koti) -painiketta. mallinumerosi hakupalkkiin ja valitse "Quick Start Guides"...
Svarbūs saugos nurodymai • Audros pavojingos visiems elektriniams prietaisams. Jei žaibas trenkia į maitinimo tinklą ar anteną, jis gali pažeisti prietaisą net jei jis tuo metu išjungtas. Prieš audrą patartina ištraukti laidus ir antenos jungtis iš prietaiso. • Prietaiso ekranui valyti naudokite tik drėgną, minkštą šluostę. Naudokite ATSARGIAI tik švarų...
Seite 53
CE pareiškimas: • „Sharp Consumer Electronics Poland“ ir (arba) jos dukterinės įmonės • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad ši įrenginys nėra atsakingos jums ar jokiai trečiajai šaliai už jokius tiesioginius, netie- atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų...
Kas yra dėžėje Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: • 1x televizorius • 1x televizoriaus stovo montavimo reikmenų paketas • 1x nuotolinio valdymo punktas • 1x Trumpasis pradžios vadovas • 2x AAA tipo maitinimo • 1x Maitinimo laidas Įvesties (šaltinio) pasirinkimas elementai Stovo montavimas Perjungti įvairius įvesties variantus.
Seite 55
Pultelio mygtukų aprašymas Paspauskite mygtuką (namo), tada pasirinkite [Nustatymai] ir paspauskite [OK]. Rodomas greitųjų nustatymų meniu. Palaikykite žymeklį ant simbolio Nuotolinio valdymo pulto vaizdas pateiktas antrame šio naudojimo vadovo Nustatymai ir dar kartą paspauskite mygtuką [OK], kad įeitumėte į puslapyje. meniu Nustatymai.
Seite 56
Svarīgi norādījumi par drošību • Mēģiniet novērst strāvas vada un strāvas adaptera bojājumus. Ierīci drīkst pievienot, izmantojot tikai komplektācijā iekļauto strāvas vadu/adapteri. • Negaiss ir bīstams visa veida elektriskajām ierīcēm. Ja strāvas vadā vai antenas vadā iesper zibens, ierīce var tikt sabojāta pat tad, ja tā ir UZMANĪBU! izslēgta.
Seite 57
• Viss trešās puses saturs un pakalpojumi, kas pieejami šajā ierīcē, ir karstumam, nemetiet tās liesmās, neizjauciet tās un nodrošināti “tādi, kādi tie ir” un “tādi, kādi tie ir pieejami”, un Sharp nemēģiniet uzlādēt nelādējamas baterijas. To saturs var iztecēt, vai tas Consumer Electronics Poland un tā...
Seite 58
Komplekta saturs Levades/avota režīma izvēle Lai pārslēgtu dažādas ievades/savienojumus, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk. Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas Tālvadības pults pogu lietošana 1. Nospiediet [SOURCE] – tiek parādīta avota izvēlne. Kā alternatīvu, • 1x televizors • 1x televizora statīva uzstādīšanas varat nospiest un turēt nospiestu (TV programma) pogu, lai piederumu iepakojums...
Seite 59
Tālvadības pults daļu apraksts Kā atvienot/atjaunot tālvadības pulti Lai atvienotu tālvadības pulti no citas ierīces, vienlaikus nospiediet un turiet nospiestas pogas SOURCE un (atpakaļ) 5 sekundes. Tālvadības Skatiet tālvadības pults attēlu šīs lietotāja rokasgrāmatas otrajā lappusē. pults LED indikators uz mirkli mirgos sarkanā krāsā, apstiprinot veiksmīgu (Gaidstāve) –...
Olulised ohutusjuhised • Vältige toitejuhtme või vooluvõrguadapteri kahjustamist. Seadet võib ühendada vooluvõrku ainult kaasas oleva toitejuhtme/-adapteriga. • Äikesetormid on ohtlikud kõikidele elektriseadmetele. Kui äike lööb sisse vooluvõrku või antenni, võib seade kahjustada saada, seda isegi juhul, ETTEVAATUST kui seade on välja lülitatud. Enne äikesetormi algust tuleb kõik toitejuht- med ja pistikud lahti ühendada.
Seite 61
ükskõik millise aspekti eest. CE avaldus: • Mitte ühelgi juhul ei ole „Sharp Consumer Electronics Poland“ ja/või selle • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. avaldab käesolevaga, et allettevõtted vastutavad teie ega mõne kolmanda poole eest otseste, see seade on kooskõlas RED-direktiivi 2014/53/EL põhinõuete ja teiste...
Seite 62
Mida sisaldab toote karp Režiimi sisendi/allika valimine Erinevate sisendite/ühenduste vahel valimine. Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: Kasutades puldinuppe 1. Vajutage [SOURCE] - kuvatakse allikamenüü. Võimaluse korral • 1x teler • 1x telerialuse paigalduspakett vajutage ja hoidke all (TV juhend) nuppu sisendite loendi •...
Seite 63
Kaugjuhtimispuldi osade kirjeldus LED-tuli vilgub lühidalt punaselt, kinnitades sidumise tühistamise õnnestumist. MÄRKUS: kui teil tekib probleeme kaugjuhtimispuldi sidumise või Vt puldi pilti käesoleva juhendi teisel lehel. kasutamisega, võite proovida seda taastada eespool kirjeldatud viisil ja seejärel uuesti siduda. (ootel) – teleri sisselülitamiseks ooterežiimis ja vastupidi. Seda nuppu pikalt vajutades kuvatakse menüü, mis sisaldab energiasääst- likku ooterežiimi väljalülitumise võimalust.
Důležité bezpečnostní pokyny k poškození zařízení, i když je vypnuté. Proto byste měli odpojit všechny kabely a konektory přístroje před bouří. • K čištění obrazovky spotřebiče používejte pouze vlhký a měkký hadřík. Používejte pouze čistou vodu, nepoužívejte saponáty a rozpouštědla. POZOR • Umístěte televizor v blízkosti stěny tak, aby se zabránilo možnosti jeho pádu.
Seite 65
• Veškerý obsah nebo služby třetích stran přístupné přes toto zařízení jsou explodovat. vám poskytovány "tak jak jsou" a na bázi "k dispozici" a Sharp Consumer » Nikdy nepoužívejte různé typy baterií a nemíchejte nové a staré. Electronics Poland a její pobočky vám neposkytují žádnou záruku, »...
Co je v balení Režim výběru vstupu/zdroje Přepínání mezi různými vstupy/připojení. Balení obsahuje následující součásti: Použitím tlačítek na dálkovém ovládání: 1. Stiskněte [SOURCE] – Zobrazí se zdrojová nabídka. Alternativně • 1 x TV • 1 x instalační sada pro stojan můžete stisknout a podržet tlačítko (TV průvodce) pro zobrazení...
Seite 67
Popis částí dálkového ovladače současně tlačítka SOURCE a (zpět) po dobu 5 sekund. LED dioda na dálkovém ovládání krátce zabliká červeně, aby potvrdila úspěšné odpojení. POZNÁMKA: Pokud narazíte na nějaké problémy s párováním nebo Viz obrázek dálkového ovladače na druhé straně tohoto manuálu k obsluze. používáním dálkového ovládání, můžete zkusit provést reset tímto způsobem (pohotovostní) –...
Dôležité bezpečnostné pokyny • Na čistenie obrazovky spotrebiča používajte iba vlhkú a mäkkú handričku. Používajte iba čistú vodu, nepoužívajte saponáty a rozpúšťadlá. • Umiestnite televízor v blízkosti steny tak, aby sa zabránilo možnosti jeho pádu. POZOR • VÝSTRAHA – Nikdy nedávajte televízor na nestabilné miesto. Televízor by mohol spadnúť...
Seite 69
• Všetok obsah alebo služby tretích strán prístupné cez toto zariadenie sa • Nevystavujte batérie nadmernému sálavému poskytujú v „aktuálnom stave“ a „podľa dostupnosti“ a spoločnosť Sharp teplu, nehádžte ich do ohňa, nerozoberajte ich, Consumer Electronics Poland a jej dcérske spoločnosti vám nedávajú...
Seite 70
Čo sa nachádza v balení Balenie obsahuje nasledovné súčasti: • 1x TV • 1x Inštalačná sada stojanu TV • 1x Diaľkové ovládanie • 1x Stručná príručka • 2x AAA batérie • 1x Napájací kábel Voľba režimu vstup/zdroj Montáž stojanu Prepínanie medzi rôznymi vstupmi / pripojeniami. Prosím, riaďte sa inštrukciami na poslednej strane tohto návodu na Použitím tlačidiel na diaľkovom ovládači: obsluhu.
Seite 71
Opis častí diaľkového ovládača Zobrazí sa ponuka Rýchle nastavenia. Podržte kurzor na symbole Nastavenia a opätovným stlačením tlačidla [OK] vstúpte do ponuky Nastavenia. Viz. obrázok diaľkového ovládača na druhej strane tohto manuálu k obsluhe. Potom vyberte položku [Diaľkové ovládanie a príslušenstvo] > (pohotovostný...
Seite 72
Fontos biztonsági óvintézkedések a készülék élettartamát. Biztonsága érdekében forduljon szakemberhez, aki eltávolítja a készülékben lerakódott szennyeződéseket. • Ügyeljen rá, hogy a készülék hálózati kábele és hálózati adaptere ne sérüljön meg. A készüléket csak a mellékelt hálózati kábellel / adapterrel csatlakoztatható. VIGYÁZAT! • Viharok veszélyt jelentenek minden elektromos készülékre. Ha vil- lámcsapás éri a hálózati kábelt vagy az antennát, a készülék kikapcsolt ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA KI...
Seite 73
ön követ- matlanításának módját. elményeinek vagy elvárásainak. • Az ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ nem egy ügynök és nem vállal Ártalmatlanítás felelősséget harmadik fél által nyújtott tartalomért vagy szolgálta- • Ne dobja a TV-t a háztartási hulladék közé. Vigye tásért, illetve ennek a tartalomnak vagy szolgáltatásnak semmilyen...
Seite 74
A doboz tartalma Bemeneti mód/jelforrás kiválasztása A különböző bemenetek/csatlakozók közötti választás módjai. A készülékhez az alábbi tartozékokat mellékelték: A távvezérlő gombjainak használatával: 1. Nyomja meg a [SOURCE] gombot. Vagy választhatja a • 1x TV • 1x TV állvány szerelő csomag útmutató) gomb lenyomását és tartását az érkezési listához.
Seite 75
A távirányító alkatrészek leírása Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a távirányító és a TV párosításához. A távirányító neve megjelenik a TV képernyőjén. Nyomja meg az [OK] A távirányító képét a használati útmutató második oldalán találja. gombot a párosítás megerősítéséhez. (készenlét) – Készenléti módból bekapcsolja a TV-t, vagy fordítva, A távirányító...
Instrucţiuni importante de siguranţă poate reduce semnifi cativ durata de viaţă a aparatului. Pentru a garanta siguranţa, rugaţi o persoană califi cată să îndepărteze murdăria de pe aparat. • Încercaţi să preîntâmpinaţi deteriorarea cablului sau a adaptorului de ATENŢIE alimentare. Aparatul poate fi conectat doar cu ajutorul cablului/adapto- rului de alimentare furnizat.
Seite 77
Contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale pentru sau serviciilor care au legătură cu astfel de furnizori terţi. informaţii suplimentare. • Sharp Consumer Electronics Poland şi/sau afi liaţii săi nu vor fi în niciun Declaraţie CE: caz răspunzători în faţa dumneavoastră sau a oricărei terţe părţi pentru nicio daună...
Seite 78
Conţinutul cutiei Furnitura acestui televizor include următoarele componente: • 1x televizor • 1x pachet de instalare pentru suportul televizorului • 1x telecomandă • 1x Ghid de pornire rapidă Selecionar Modo de Entrada/Fonte • 2x baterii AAA • 1x Cablu de alimentare Para alternar entre as diferentes entradas/ligações.
Seite 79
Descrierea componentelor telecomenzii Apare meniul Quick settings (Setări rapide). Mențineți cursorul pe simbolul Settings (Setări) și apăsați din nou butonul [OK ]pentru a intra în meniul Settings (Setări). Consultaţi imaginea telecomenzii de pe a doua pagină din acest manual de Selectați apoi [Telecomenzi și accesorii] >...
Важни инструкции за безопасност предаване и т.н. могат да причинят електромагнитни смущения и не трябва да бъдат поставяни в близост до уреда. • Не поставяйте телевизора в близост до уреди, източник на висока температура, както и на места с пряка слънчева светлина, тъй ВНИМАНИЕ...
Вашите изисквания или очаквания. случай е възможно те да протекат или да експлодират. • "Sharp Consumer Electronics Poland" не е представител и не поема » Никога не използвайте заедно различни батерии и не смесвайте отговорност за действията или бездействията на третите страни, нови...
Seite 82
CE Декларация: След като включите телевизора, ще бъде показано менюто за Първоначална инсталация. • С настоящото, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявява, Свържете вашата гласова дистанционно следвайки инструкциите че това оборудване е в съответствие с основните изисквания на екрана. Натиснете и задръжте едновременно бутона със...
Seite 83
Информация за опресняване с честота Достъпност 144Hz Настройките за достъпност са функции, предназначени да улеснят използването на телевизора от хора с увреждания. Тези настройки Този телевизор поддържа честота на опресняване от 144Hz за помагат на потребителите със зрителни или слухови увреждания, като всички...
Seite 84
Описание на функциите на дистанционното управление Вижте снимката от втората страница на настоящото ръководство на потребителя. (Режим на готовност) – включване/изключване на телевизора от/в режим на готовност. При натискане и задържане на този бутон се показва меню с опция за преминаване в енергоспестяващ режим...
Važne sigurnosne upute • Vremenske nepogode opasne su za električne uređaje. Ako munja udari u glavni električni vod ili ožičenje antene, uređaj će se oštetiti čak i ako je isključen. Prije vremenske nepogode odspojite sve kabele i konektore uređaja. • Za čišćenje zaslona uređaja koristite samo vlažnu i meku krpu. Koristite OPREZ samo čistu vodu, nikad deterdžente, a nikako ne otapala.
Seite 86
• Puni tekst EU deklaracije usklađenosti dostupan je putem poveznice drugom te bez obzira na to jesu li Sharp Consumer Electronics Poland i/ www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ ili njezine podružnice obaviještene o mogućnosti takvih šteta.
Što se nalazi u kutiji Kupovinom ovog TV uređaja dobivate sljedeće: • 1x TV uređaj • 1x paket za postavljanje TV stalka • 1x daljinski upravljač • 1x Vodič za brzi početak • 2x AAA baterije • 1x Napojni kabel Odabir načina ulaza/izvora Pričvršćivanje stalka Za prebacivanje između različitih ulaza/priključaka.
Seite 88
Opis dijelova daljinskog upravljača Zatim odaberite [Daljinski upravljači i dodaci] > [Uparite dodatak]. Slijedite upute na zaslonu za uparivanje daljinskog upravljača s TV-om. Naziv vašeg daljinskog upravljača pojavit će se na TV zaslonu. Pritisnite Pogledajte sliku daljinskog upravljača na drugoj stranici ovog korisničkog [OK] za potvrdu uparivanja.
Seite 89
Važne bezbednosne instrukcije • Pokušajte da sprečite štetu nad glavnim kablovima ili glavnim adapterima. Uređaj može da se poveže samo sa dostavljenim glavnim kablovima/adapterima. • Oluje su opasne za sve električne uređaje. Ako su glavne ili antenske žice udarene gromom, uređaj će se možda oštetiti, čak i ako je isključen. OPREZ Treba da isključite sve kablove i konektore uređaja pre oluje.
Seite 90
• Svi sadržaji treće stranke ili usluge dostupne putem ovog uređaja su bacajte ih u vatru, ne rastavljajte ih i ne pokušavajte da napunite nepun- vam ponuđene po osnovi „tako je kako je“ i „kako je dostupno“ a Sharp jive baterije. Mogu da procure ili da eksplodiraju.
Seite 91
Šta se nalazi u kutiji Biranje ulaza/izvora režima Za prebacivanje između različitih ulaza/povezivanja. Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove: Korišćenje dugmadi na daljinskom upravljaču: 1. Pritisnite [SOURCE] - Meni izvora će se pojaviti. Kao alternativu, • 1x televizor • 1x paket za instalaciju stalka televizora možete pritisnuti i držati dugme (TV vodič) kako biste prikazali •...
Seite 92
Opis delova daljinske kontrole Kako raspariti / resetovati daljinski upravljač Da biste rasparili daljinski upravljač sa drugim uređajem, istovremeno pritisnite i držite dugmad SOURCE i (nazad) 5 sekundi. LED dioda na Pogledajte sliku daljinskog upravljača na drugoj strani ovog korisničkog daljinskom upravljaču će kratko treptati crveno kako bi potvrdila uspešno uputstva.
Pomembna varnostna navodila • Nevihte so nevarne za vse električne naprave. Če v napajalne ali anten- ske kable udari strela, lahko poškoduje napravo, tudi če je ta izključena. Pred nevihto izklopite vse kable in priključke iz naprave. • Za čiščenje zaslona naprave uporabljajte samo vlažno in mehko krpo. POZOR Uporabljajte samo čisto vodo in ne detergentov, v nobenem primeru topil.
Seite 94
• Vsa tretjeosebna vsebina ali storitve, dostopne prek te naprave, vam je » Nikoli ne uporabljajte skupaj različnih baterij in ne mešajte novih ponujena na osnovi "kot je" in "kot na voljo" in družba Sharp Consumer in starih. Electronics Poland in podružnice ne jamčijo ali kakor koli predstavl- »...
Kaj je priloženo Izbiranje načina vhoda/vira Za preklop med različnimi vhodi/priključki. Dobava tega televizorja vključuje sledeče: Z gumbi na daljinskem upravljalniku: 1. Pritisnite [SOURCE] - prikazan bo meni vira. Kot alternativo lahko • 1x televizor • 1x namestitveni paket stojala pritisnete in držite gumb (TV vodnik), da prikažete seznam televizorja...
Seite 96
Opis delov daljinskega upravljalnika Kako razveljaviti povezavo / ponastaviti daljinski upravljalnik Če želite razveljaviti povezavo daljinskega upravljalnika z drugo napravo, Glejte drugo stran teh navodil za uporabo s sliko daljinskega upravljalnika. hkrati pritisnite in 5 sekund držite gumba SOURCE in (nazaj).
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας ηλεκ ρομαγνη ική παρεμβολή και δεν θα πρέπει να οποθε ούν αι κον ά σ η συσκευή. • Μην οποθε εί ε η συσκευή κον ά σε θερμαν ικά σ οιχεία ή σε μέρος που εκ ίθε αι απευθείας σε ηλιακό ΄ως, καθώς αυ ό μπορεί να επηρεάσει δυσμενώς...
Seite 98
• Πο έ μη συνδέε ε οποιαδήπο ε εξω ερική συσκευή σε μια συσκευή που άλλη υποχρέωση και ανεξάρ η α από ο αν η Sharp Consumer Electro- nics Poland και/ή οι θυγα ρικές ης ειδοποιήθηκαν για ην πιθανό η α...
Seite 99
Συνδέσ ε ο φωνη ικό ηλεχειρισ ήριό σας ακολουθών ας ις οδηγίες σ ην οθόνη. Πα ήσ ε και κρα ήσ ε πα ημένο αυ όχρονα ο κουμπί • Με ο παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει αρισ ερού βέλους και ο κουμπί...
Seite 100
ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Για να επιτύχετε ανάλυση 4Κ@144Hz, τη συνδεδεμένη συσκευή [Μετατροπή κειμένου σε ομιλία] - Ρυθμίσεις για ο πρόγραμμα πρέπει να εξάγει ένα βίντεο σήμα με αυτή την ανάλυση και συχνότητα ανάγνωσης οθόνης TalkBack. [Υπότιτλοι] - Εμφανίζει κείμενο σ ην οθόνη που αναπαρισ ά προφορικούς ανανέωσης.
Seite 101
Περιγραφή τμημάτων τηλεχειριστηρίου Ανατρέξτε στην εικόνα του τηλεχειριστηρίου στη δεύτερη σελίδα αυτού του εγχειριδίου χρήστη. (standby) – Ενεργοποιήσ ε ην ηλεόραση ό αν βρίσκε αι σε κα άσ αση αναμονής και αν ισ ρόφως. Πα ών ας παρα ε αμένα αυ ό ο...
Seite 103
Model 43HR7 50HR7 55HR7 65HR7 Audio power 2 x 12 W Voltage AC 220V~240V; 50/60Hz Power consumption: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) 53W / 116W / 64W / 130W / 74W / 144W / 82W / 198W / <0,5W; G / G <0,5W;...
Seite 104
Technische Angaben Modell Spannung Stromverbrauch: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) Musikleistung Spécification technique Modèle Tension Consommation d’énergie: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) Puissance audio Especificación técnica Modelo Voltaje Consumo de electricidad: (SDR/HDR/En espera); EEI: (SDR/HDR) Potencia de audio Dane techniczne Model Napięcie Pobór mocy: (SDR/HDR/Tryb czuwania); EEI: (SDR/HDR) Moc dźwięku Technické...
Seite 105
Specifiche tecniche Modello Voltaggio Consumo energetico: (SDR/HDR/Standby); IEE Potenza audio Techninės specifikacijos Modelis Įtampa Energijos sąnaudos: (SDR/HDR/Budėjimo režimu); EEI: (SDR/ HDR) Garso galia Technische specificaties Model Spanning Energieverbruik: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) Audio vermogen Teknisk spesifikasjon Modell Spenning Strømforbruk: (SDR/HDR/Standby); EEI: (SDR/HDR) Lydeffekt Especificação técnica Modelo...
Seite 106
Stand Installation Instalação do Suporte Montering af stativ Instalace stojanu Postavljanje stalka Ständermontage Installatie voet Vakioasennus Inštalácia stojanu Instalacije stalka Installation du support Instalacja podstawy Statīva piestiprināšana Állvány felszerelése Namestitev stojala Installazione supporto Installasjon av stativet Stovo montavimas Instalare suport Εγκατάσταση...
Seite 107
Eesti keel: Teleri põhialuse kokkupanemiseks vajate ristpeaga kruvi- keerajat. Paigaldamise ajal teleriekraani mitte kahjustamiseks tuleb teler asetada ekraan allapoole pehmele tasasele pinnale. Česky: Pro montáž budete potřebovat křížový šroubovák. Umístěte tělo TV na rovný povrch panelem směrem dolů. Dbejte na to, aby nedošlo k poškození...
Seite 111
Connecting external devices Tilkoble eksterne enheter Pripojenie externých zariadení Anschluss externer Geräte Ansluta externa enheter Külső eszközök csatlakoztatása Connexion d'appareils externes Tilslutning af eksterne enheder Conectarea dispozitivelor externe Connessione di dispositivi esterni Ulkoisten laitteiden kytkeminen Свързване на външни устройства Conexión a dispositivos externos Išorinių...
Seite 112
SHA/QSG/0233 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland www.sharpconsumer.eu...