Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PICO TA369 Benutzerhandbuch

Mso-pod für picoscope 6000e serie
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
TA369 8-channel MSO pod
for PicoScope
6000E Series
®
사용 설명서
USER'S GUIDE
BENUTZERHANDBUCH
MANUALE UTENTE
ユーザーガイド
GUÍA DEL USUARIO
用户指南
MANUEL D'UTILISATION
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PICO TA369

  • Seite 1 TA369 8-channel MSO pod for PicoScope 6000E Series ® 사용 설명서 USER’S GUIDE BENUTZERHANDBUCH MANUALE UTENTE ユーザーガイド GUÍA DEL USUARIO 用户指南 MANUEL D'UTILISATION...
  • Seite 2 DOWNLOAD THE PICOSCOPE SOFTWARE FROM: ® www.picotech.com/downloads...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    User’s Guide TA369 8-channel MSO Pod Contents English ......................4 Deutsch ......................11 Español ......................20 Français ......................27 한국어 ......................34 Italiano......................41 日本語 ......................48 简体中文 ......................55 DO327-2 Copyright © 2020–2025 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Seite 4: English

    (including damages for loss of profits, loss of business, loss of use or data, interruption of business and the like), even if Pico has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in this manual or product.
  • Seite 5 The table below and markings on the product indicate the threshold range and maximum input voltage for the TA369 MSO pod. The threshold is the voltage at which the MSO pod distinguishes logic 1 from logic 0, and the maximum input voltage is the maximum voltage that can be applied without risk of damage to the instrument.
  • Seite 6: Accessories

    The MSO pod contains no user-serviceable parts. Repair, servicing and calibration require specialized test equipment and must only be performed by Pico or an approved service provider. There may be a charge for these services unless covered by the Pico five-year warranty.
  • Seite 7 MSO ground lead Ground pin on circuit board MSO probe head Digital interface cable to MSO port of PicoScope 6000E Series oscilloscope TA369 MSO pod (up to two per PicoScope oscilloscope) Ground pin on circuit board MSO ground clip Hints: •...
  • Seite 8 Select Display to assign group name, adjust display, data format and whether 2. Connect a TA369 MSO pod to Digital 1 on the or not to show channels. oscilloscope front panel: Digital groups will be listed in a column below the channels and digital ports.
  • Seite 9 MSO pod and oscilloscope from your own software application. For technical specifications, see the PicoScope 6000E Series Data Sheet at www.picotech.com. For instructions on using the TA369 MSO pod with PicoScope 6 legacy software please contact our Technical Support team online at https://www.picotech.com/tech-support/technical-enquiries e-mail: support@picotech.com...
  • Seite 11: Deutsch

    Installation, Versehen oder nicht befugte Reparatur oder Veränderung durch den Käufer beschädigt wurde. Diese Garantie gilt nur für Material- oder Herstellungsfehler. Pico lehnt jede andere implizite Gewährleistung der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Pico haftet nicht für indirekte, spezielle, zufällige Schäden oder Folgeschäden (einschließlich Schäden für entgangene Gewinne, Geschäftsverluste, Nutzungsschäden oder Datenverlust, Geschäftsunterbrechnungen und dergleichen), auch wenn Pico...
  • Seite 12 Die folgende Tabelle und die Markierungen auf dem Produkt geben den Schwellenbereich und die maximale Eingangsspannung für den MSO-Pod TA369 an. Die Schwelle ist die Spannung, bei der der MSO-Pod die logische 1 von der logischen 0 unterscheidet, und die maximale Eingangsspannung ist die maximale Spannung, die ohne Risiko einer Beschädigung des Geräts angelegt werden kann.
  • Seite 13 Der MSO-Pod enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Die Reparatur, Wartung und Kalibrierung des Produkts erfordern spezielle Prüfsysteme und dürfen nur von Pico oder einem zugelassenen Dienstleister durchgeführt werden. Diese Leistungen sind kostenpflichtig, sofern sie nicht unter die fünfjährige Garantie von Pico fallen.
  • Seite 14: Zubehörteile

    8-Kanal MSO-Pod TA369 Benutzerhandbuch Zubehörteile Der MSO-Pod TA369 wird zur Vereinfachung von Abtastung und Messung mit verschiedenen Zubehörteilen geliefert. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und machen sich mit dem Zubehör und dessen Verwendung vertraut. Enthaltene Zubehörteile Bestellnummer Menge...
  • Seite 15 Testkopf auf der Leiterplatte MSO-Erdungsleitung Erdungspunkt auf der Leiterplatte Kopf des MSO-Tastkopfs Digitalkabel zu MSO-Anschluss des Oszilloskops der PicoScope-Serie 6000E MSO-Pod TA369 (bis zu zwei pro PicoScope Oszilloskop) Erdungspunkt auf der Leiterplatte MSO-Erdungsklemme Hinweise: • Für die beste Leistung bei Hochgeschwindigkeitssignalen wird die Erdungsklemme jedes Tastkopfs mit der Leitererdung so nahe wie möglich am zu prüfenden Signal angeschlossen.
  • Seite 16 Gruppe auswählen. Mit den Steuerelementen werden die Kanalreihenfolge und die Bitbedeutung 2. Ein MSO-Pod TA369 an Digital 1 an der angepasst. Mit Anzeige wird ein Gruppenname Vorderseite des Oszilloskops anschließen: zugewiesen, die Anzeige angepasst, das Datenformat festgelegt und bestimmt, ob Kanäle angezeigt werden sollen oder nicht.
  • Seite 17: Triggerung

    Softwareanwendung stehen unter www.picotech.com. Technische Daten stehen im Datenblatt der PicoScope-Serie 6000E unter www.picotech.com. Anweisungen zur Verwendung des MSO-Pods TA369 mit der älteren Software PicoScope 6 erhalten Sie von unserem technischen Support online unter https://www.picotech.com/tech-support/technical-enquiries oder per E-Mail an support@picotech.com...
  • Seite 20: Español

    6000E. Garantía Pico Technology Ltd. ("Pico") garantiza la integridad de este accesorio para osciloscopios, si se le da un uso y funcionamiento conforme a las especificaciones, durante un plazo de cinco años a partir de la fecha de envío, y reparará o sustituirá cualquier producto defectuoso, siempre que el defecto no haya sido causado por una negligencia, mal uso, instalación inadecuada, accidente o reparación o modificación no autorizadas...
  • Seite 21 La siguiente tabla y los marcados del producto indican el rango de umbral y la tensión máxima de entrada para el módulo para MSO TA369. El umbral es la tensión a la cual el módulo para MSO distingue la lógica 1 de la lógica 0, y la tensión de entrada máxima es la tensión máxima que se puede aplicar sin correr el riesgo...
  • Seite 22 Pico o por un proveedor de servicios autorizado. Estos servicios podrían estar sujetos a un importe específico, a menos que estén cubiertos por la garantía de cinco años de Pico.
  • Seite 23 Cabezal de la sonda para MSO • Cable digital al puerto para MSO del osciloscopio PicoScope serie 6000E • Módulo para MSO TA369 (hasta dos unidades por osciloscopio PicoScope) • Punta de tierra en la plaza de circuito • Pinza de tierra para MSO Consejos: •...
  • Seite 24 Grupo digital. Use los controles para ajustar el orden de 2. Conecte un módulo para MSO TA369 a Digital los canales y la significancia de bits. Seleccione 1 en el panel frontal del osciloscopio: Visualizar para asignar un nombre de grupo, ajustar la visualización y el formato de datos y si...
  • Seite 25 Hoja de datos de PicoScope serie 6000E en www. picotech.com. Para obtener instrucciones sobre cómo usar el módulo para MSO TA369 con el software heredado PicoScope 6, contacte con nuestro equipo de soporte técnico online en https://www.picotech.com/tech-support/technical-enquiries o por correo electrónico en: support@picotech.com...
  • Seite 27: Français

    Pico a été informé de la possibilité de tels dommages provenant de tout défaut ou erreur concernant ce manuel ou produit.
  • Seite 28 Le tableau ci-dessous et/ou les marques sur le produit indiquent la plage de seuil et de tension d'entrée maximum pour le pod TA369. Le seuil est la tension à laquelle le pod MSO différencie logique 1 et logique 0, et la tension d'entrée maximum est la tension maximum qui peut être appliquée sans risque d'endommagement pour l'équipement.
  • Seite 29 Le pod MSO ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Les réparations, interventions ou étalonnages nécessitent un matériel d'essai spécialisé et doivent être réalisés par Pico ou un prestataire de services agréé. Ces services peuvent être facturés à moins qu'ils ne soient couverts par la garantie Pico de cinq ans.
  • Seite 30 Conducteur de sonde MSO • F : Câble numérique au port MSO de l'oscilloscope PicoScope série 6000E • G : Pod MSO TA369 (jusqu'à deux par oscilloscope PicoScope) • Broche de terre sur carte de circuit imprimé • Pince de terre MSO Conseils : •...
  • Seite 31 Sélectionnez Afficher pour assigner un nom de groupe, ajuster l’affichage, le format des données et l’affichage ou 2. Connectez une pod MSO TA369 à Numérique 1 non des canaux. sur le panneau avant de l’oscilloscope : Les Groupes numériques seront listés dans une colonne en dessous des canaux et des ports numériques.
  • Seite 32 Pour les spécifications techniques, voir la Fiche technique du PicoScope série 6000E à www.picotech. com. Pour des instructions sur l’utilisation de la pod MSO TA369 avec l’ancien logiciel PicoScope 6, veuillez contacter notre équipe d’assistance technique en ligne à https://www.picotech.com/tech-support/technical-enquiries ou par e-mail à : support@picotech.com...
  • Seite 34: 한국어

    및 작동을 보증하며 구매자의 부주의, 오용, 부적절한 설치, 사고, 무단 수리 또는 개조로 인해 손상된 경우를 제외하고 결함 제품의 수리 또는 교체를 지원합니다. 이 보증은 재료 또는 제조상의 결함에만 적용됩니다. Pico는 이외에 특정 목적의 상업성 또는 적합성에 대한 모든 묵시적 보증을 부인합니다. Pico는 본 설명서 또는 제품의 결함이나 오류로...
  • Seite 35 TA369 8채널 MSO 포드 최대 입력 범위 아래 테이블 및 제품의 표시는 TA369 MSO 포드의 임계값 범위와 최대 입력 전압을 나타냅니다. 이 임계값은 MSO 포드가 로직 0에서 로직 1을 구분하는 전압이며 최대 입력 전압은 기계에 손실의 위험 없이 적용 가능한 최대...
  • Seite 36 MSO 포드에 사용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다. 수리, 서비스 및 교정 작업을 위해서는 특수한 테스트 장비가 필요하며, Pico 또는 공인 서비스 공급자만 이러한 작업을 수행할 수 있습니다. Pico 5년 품질보증으로 보장되는 경우를 제외하고 이러한 서비스에 요금이 부과될 수 있습니다.
  • Seite 37 연결하십시오. 제공된 접지 리드(C) 또는 접지 클립(Y) 중 하나를 사용하십시오. 접지 클립을 사용하면 0.1인치 피치 헤더 핀 한 쌍에 프로브를 장착할 수 있습니다. • 접지되지 않은 프로브는 접지된 프로브와 접지 경로를 공유하여 성능을 낮추고 디지털 채널간 크로스토크를 유발합니다. DO327-2 Copyright © 2020–2025 Pico Technology Ltd. All rights reserved.
  • Seite 38 채널 순서와 비트 중요도를 조정합니다. 디스플레이를 선택하여 그룹 이름을 지정하고, 디스플레이, 2. 오실로스코프 전면 패널의 디지털 1에 TA369 MSO 데이터 형식과 채널 포드를 연결합니다. 표시 여부를 조정합니다. 디지털 그룹이 채널 및 디지털 포트 아래 열에 나열됩니다. 이 경우, 해당 그룹은 카운터라고...
  • Seite 39 자체 소프트웨어 애플리케이션에서 MSO 포드 및 오실로스코프를 제어할 수 있는 PicoScope SDK 사용 정보는 www.picotech.com을 참고하십시오. 기술 사양은 www.picotech.com의 PicoScope 6000E 시리즈 데이트 시트에서 확인할 수 있습니다. TA369 MSO 포드와 PicoScope 6 레거시 소프트웨어의 사용에 대한 지침은 기술 지원팀 (https://www.picotech.com/tech-support/technical-enquiries)에 온라인으로 문의하거나 이메일 (support@picotech.com)을 보내십시오 본 제품은 영국에서 제조되었습니다. DO327-2...
  • Seite 41: Italiano

    (inclusi i danni per perdita di profitti, perdita di affari, perdita di utilizzo o di dati, interruzione dell'attività e simili), anche qualora Pico sia stata informata della possibilità di tali danni derivanti da difetti o errori presenti in questo manuale o di un prodotto.
  • Seite 42 La tabella seguente e le marcature sul prodotto indicano l'intervallo di soglia e la tensione di ingresso massima per il TA369 pod MSO. La soglia è la tensione alla quale il pod MSO distingue la logica 1 dalla logica 0 e la massima tensione di ingresso è la massima tensione che può essere applicata senza il rischio di apportare dei danni allo strumento.
  • Seite 43 Accessori Il pod MSO TA369 è dotato di numerosi accessori progettati per semplificare il rilevamento e la misurazione. Per favore, prenditi un momento per familiarizzare con questi accessori e i loro usi.
  • Seite 44 Cavo di terra MSO Pin di massa sul circuito Testa sonda MSO Cavo digitale alla porta MSO dell'oscilloscopio PicoScope serie 6000E TA369 pod MSO (fino a due per oscilloscopio PicoScope) Pin di massa sul circuito Fermaglio di massa MSO Suggerimenti: •...
  • Seite 45 Utilizzare i controlli per regolare l'ordine dei canali e il significato dei bit. 2. Collegare un pod MSO TA369 a Digitale 1 sul Selezionare Visualizza per assegnare un nome al pannello frontale dell'oscilloscopio: gruppo, regolare la visualizzazione, il formato dei dati e se visualizzare o meno i canali.
  • Seite 46: Informazioni Aggiuntive

    Per istruzioni tecniche, consultare la Scheda Tecnica di PicoScope serie 6000E all'indirizzo www. picotech.com. Per istruzioni sull'utilizzo del pod MSO TA369 con il software legacy PicoScope 6, contattare il nostro team di supporto tecnico online all'indirizzo https://www.picotech.com/tech-support/technical-enquiries or e-mail: support@picotech.com Prodotto nel Regno Unito.
  • Seite 48: 日本語

    注意 : 本製品や本製品に接続する機器の破損につながる恐れのある状況や慣行を示します。 記号 本製品、 および本書では、 以下の安全および電気に関する記号が使用されています。 記号 説明 この端子は、 測定のアース接続を作成するために使用することができ シャーシアース端子 ます。 安全な保護アースではありません。 感電の危険 本製品にこの記号が付いている場合は、 該当する安全と操作に関す 注意 る指示を確認する必要があります。 分別せずに都市廃棄物として本製 品を廃棄しないでください。 警告 けがや死亡を避けるため、 説明書の指示通りに本製品を使用して ください。 メーカーによ って指定されていない方 法で使用した場合、 本製品による保護が十分に機能しない場合があります。 Copyright © 2020–2025 Pico Technology Ltd.無断複写 ・ 複製 ・ 転載禁止。 DO327-2...
  • Seite 49 MSOポッ ドのオシロスコープインターフェース経由でのアース接続は、 測定のみを目的としています。 MSOポッ ドに は、 安全用保護アースは装備されていません。 アース入力 (筐体) は、 種類を問わず絶対に電源に接続しないでください。 けがや死亡を避けるため、 電圧計を使っ て MSO プローブのアースとアースを接続しようとしている部分との間に重大なACまたはDC電圧が存在していな いことを確認して ください。 注意 アース入力に電圧をかけると、 MSOポッ ド、 オシロスコープ、 接続されているコンピューター、 その他の機器が永久 に破損する原因となる可能性があります。 接地の不備による測定エラーを防ぐため、 MSOポッ ドに同梱されているデジタルインターフェースケーブルを常に 使用して ください。 DO327-2 Copyright © 2020–2025 Pico Technology Ltd.無断複写 ・ 複製 ・ 転載禁止。...
  • Seite 50 避けるため、 MSOポッ ドまたはプローブのケース内に液体が入らないようにして ください。 水が入ると、 内部の電子 部品や絶縁が破損する可能性があります。 アクセサリ TA369 MSOポッ ドには、 プローブや計測を簡単に行うためのアクセサリが同梱されています。 これらのアクセサリ、 およびその使用法に慣れるようにして ください。 同梱アクセサリ 注文コード 数量 MSOグラバー (12個セッ ト) TA139 MSOアースリード線 MI490 MSOアースクリ ップ1方向 TA362 MSOアースクリ ップ4方向 TA363 MSOアースクリ ップ8方向 TA364 Copyright © 2020–2025 Pico Technology Ltd.無断複写 ・ 複製 ・ 転載禁止。 DO327-2...
  • Seite 51 G : TA369 MSOポッ ド (PicoScopeオシロスコープごとに最大2つ) 回路基板のアースピン MSOアースクリ ップ ヒント : • 高速信号で性能を最大に活用するため、 各プローブのアース端子を試験する信号にできるだけ近い回路アー スに接続して ください。 同梱のアースリード線 (C) またはアースクリ ップ (Y) のいずれかを使用して ください。 ア ースクリ ップを使うと、 0.1インチピッチのヘッダーピンのペアにプローブを合わせることができます。 • 接地されていないプローブは接地されたプローブと接地経路を共有するため、 性能が低下したり、 デジタルチ ャネル間のクロストークの原因となったりします。 DO327-2 Copyright © 2020–2025 Pico Technology Ltd.無断複写 ・ 複製 ・ 転載禁止。...
  • Seite 52 トの下の列にリス トで表示されます。 この場合、 グル ープはカウンターと呼ばれます。 ソフトウェアのDigital 1 ポートに使用可能な 8 つ のデジタルチャンネル (1D7 - 1D0) が表示されます。 2 つ目の TA369 MSO ポッ ドを Digital 2 (オシロス コープの 2 番目の MSO 入力) に接続すると、 Digital 2 ポートに使用可能な 8 つのデジタルチャンネル 5.PicoScope には、 選択したデジタル入力およびグ (2D7 - 2D0) がさらに表示されます。...
  • Seite 53 リガーを使用したりできます。 例えば、 測定したパラレルバスのデータ値でトリガーする場合などです。 詳細な情報 自身のソフ トウェアアプリケーションからMSOポッ ドやオシロスコープをコン トロールできるようにする PicoScope SDKの使用に関する情報は、 www.picotech.comでご覧ください。 技術的仕様に関しては、 www.picotech.comでPicoScope 6000Eシリーズデータシートをご覧ください。 旧 PicoScope 6 ソフ トウェアで TA369 MSO ポッ ドを使用する場合は、 オンライン (https://www.picotech.com/tech-support/technical-enquiries) またはメール (support@picotech.com) でテクニカルサポートチームにお問い合わせください。 英国で製造。 DO327-2 Copyright © 2020–2025 Pico Technology Ltd.無断複写 ・ 複製 ・ 転載禁止。...
  • Seite 55: 简体中文

    简体中文 简介 本数字探针 Pod 适用于 PicoScope 6000E 系列混合信号示波器 (MSO)。 质保 Pico Technology Ltd. ( “Pico” ) 保证自交货起五年期限内, 此示波器附件在指定规格内能够正常使用和操作, 且 保证将维修或更换不是由于疏忽、 滥用、 不当安装、 事故或买方进行的未经授权的维修或修改造成损坏的任何有 缺陷的产品。 本质保仅适用于由于材料或做工造成的缺陷。 Pico 对用于特定目的的适销性和适用性的任何其他隐 含保证不承担责任。 Pico 对任何间接、 特殊、 意外或后果性损坏 (包括利润损失、 业务损失、 使用或数据损失、 业务 中断及类似损失) 不承担任何责任, 即使 Pico 已被告知本手册或产品的任何缺陷或错误可能会带来此类损失。...
  • Seite 56 TA369 8 通道 MSO Pod 用户指南 最大输入范围 产品上的以下表格和标记指示 TA369 MSO Pod 的阈值范围和最大输入电压。 阈值是 MSO Pod 区分逻辑 1 和逻 辑 0 时的电压, 最大输入电压是可以应用且不会对仪器造成损坏风险的最大电压。 警告 为了防止电击, 切勿尝试连接超出最大输入电压范围的电压。 型号 阈值范围 最大输入电压 (DC + AC 峰值) TA369 ±8 V ±40 V 高达 10 MHz, 线性降低至 500 MHz 时的 ±5 V 警告...
  • Seite 57 最大海拔 2000 m 污染度 2 ( 如 IEC 61010 中所定义。 由于冷凝, 非导电污染偶尔会临时导电。 ) 产品照管 MSO Pod 没有需要用户维修的部件。 维修、 保养和校准需要专用的测试设备且必须仅由 Pico 或获批的服务提供 商执行。 如果不在 Pico 五年质保范围内, 这些服务可能需要收费。 使用之前请检查 MSO Pod 和所有探针、 连接器、 电缆和附件是否存在损坏迹象。 警告 为了避免电击, 切勿篡改或拆卸 MSO Pod、 探针、 外壳部件、 连接器或附件。...
  • Seite 58 典型连接 测试中的电路板 电路板上的测试头 MSO 接地导线 电路板上的接地针脚 MSO 探针头 连接到 PicoScope 6000E 系列示波器 MSO 端口的数字电缆 TA369 MSO Pod (每个 PicoScope 示波器最多两个) X: 电路板上的接地针脚 Y: MSO 接地卡夹 提示: • 为了针对高速信号获得最佳性能, 请将每个探针的接地端连接到电路接地, 尽量靠近测试中的信号。 请使用 所提供的接地导线 (C) 或接地卡夹 (Y)。 接地卡夹使探针可以安装在 0.1 “ 间距接头针脚对上。 •...
  • Seite 59 中。 这种情况下, 该组 称为计数器: 2。 将 TA369 MSO Pod 连接到示波器前面板上的数 字 1端口: 软件中的数字 1 端口将显示八个可用的数字通道 (1D7 - 1D0)。 将第二个 TA369 MSO Pod 连接到数字 2 (示波器 上的第二个 MSO 输入) , 数字 2 端口将显示其他八 个数字通道 (2D7 - 2D0): 5.PicoScope 将显示选定的数字输入和组: 数字 1 数字 2 DO327-2 版权所有...
  • Seite 60 钟并行总线中的数据值进行触发。 更多信息 有关使用 PicoScope SDK 的信息, 请咨询 www.picotech.com。 PicoScope SDK 允许您从自己的软件应 用程序控制 MSO Pod 和示波器。 关于技术规格, 请参见位于 www.picotech.com 上的 PicoScope 6000E 系列数据表。 有关与 PicoScope 6 传统软件配套使用 TA369 MSO 的说明, 请在线联系我们的技术支持 团队, 网址为 https://www.picotech.com/tech-support/technical-enquiries 或发送邮件 至: support@picotech.com 英国制造。 版权所有 © 2020–2025 Pico Technology Ltd.保留所有权利。...
  • Seite 64 Germany regional office and EU Authorised Representative: Pico Technology GmbH Emmericher Str. 60 47533 Kleve Germany  +49 (0) 5131 907 62 90  info.de@picotech.com Asia-Pacific regional office:  +86 21 2226-5152  pico.asia-pacific@picotech.com D0327-2 Copyright © 2020–2025 Pico Technology Ltd. All rights reserved. www.picotech.com...

Inhaltsverzeichnis