Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FH Lighting GmbH - Graf-Gottfried-Str. 111 - D-59755 Arnsberg -
+49 (0) 2932 – 989 – 0 - www.fischer-honsel.de - info@fischer-honsel.de
1 x Fußball-Leuchte (A)
1 x USB-Kabel (B)
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastiktüten, Styroporteile etc.
können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Die Leuchte darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt
werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder haben eine Einweisung erhalten.
Beaufsichtigen Sie Kinder in der Reichweite der Leuchte und achten Sie darauf, dass Kinder
nicht mit der Leuchte spielen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
Die Silikonoberfläche des Produkts kann durch scharfe Reinigungsmittel beschädigt werden.
Verwenden Sie für die Reinigung ein trockenes Tuch.
Die Leuchte ist nicht für den Gebrauch in feuchter Umgebung oder draußen geeignet. Tauchen
Sie die Leuchte nicht ins Wasser.
Um die Leuchte einzuschalten, wählen Sie mit dem Schieberegler auf der Unterseite der Leuchte einen
Betriebsmodus aus (C). Hier gibt es die Einstellmöglichkeiten ON für dauerhaftes Licht und 30 für ein
automatisches Abschalten des Lichts nach einer halben Stunde.
Lieferumfang
Warnhinweise
Bedienung der Leuchte
Special-Manual-Ser 24011 Art. 850927 V102546-P1
loading

Inhaltszusammenfassung für FHL Easy! 850927

  • Seite 1 FH Lighting GmbH - Graf-Gottfried-Str. 111 - D-59755 Arnsberg - +49 (0) 2932 – 989 – 0 - www.fischer-honsel.de - info@fischer-honsel.de Lieferumfang 1 x Fußball-Leuchte (A) 1 x USB-Kabel (B) Warnhinweise • Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. •...
  • Seite 2 FH Lighting GmbH - Graf-Gottfried-Str. 111 - D-59755 Arnsberg - +49 (0) 2932 – 989 – 0 - www.fischer-honsel.de - info@fischer-honsel.de Wenn Sie sich für einen Modus entschieden haben, bedienen Sie die Leuchte weiterhin durch leichtes Tippen der Figur (D). Mit jedem Tippen schalten Sie die Leuchte durch drei verschiedene Helligkeitsstufen und anschließend aus.
  • Seite 3 FH Lighting GmbH - Graf-Gottfried-Str. 111 - D-59755 Arnsberg - +49 (0) 2932 – 989 – 0 - www.fischer-honsel.de - info@fischer-honsel.de Contenu de la livraison 1 x Luminaire de football (A) 1 x cable USB (B) Avertissements • Veuillez lire les instructions d'utilisation avant d'utiliser le produit. •...
  • Seite 4 FH Lighting GmbH - Graf-Gottfried-Str. 111 - D-59755 Arnsberg - +49 (0) 2932 – 989 – 0 - www.fischer-honsel.de - info@fischer-honsel.de • Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Sacchetti di plastica, pezzi di polistirolo, ecc. possono diventare giocattoli pericolosi per i bambini. •...
  • Seite 5 FH Lighting GmbH - Graf-Gottfried-Str. 111 - D-59755 Arnsberg - +49 (0) 2932 – 989 – 0 - www.fischer-honsel.de - info@fischer-honsel.de Operación de la lámpara Para encender la luz, seleccione un modo de funcionamiento usando el control deslizante en la parte inferior de la luz (C).
  • Seite 6 Entsorgung des Altgerätes: Disposal of the old device: Mise au rebut de l'ancien appareil : Smaltimento del vecchio apparecchio: Eliminación del dispositivo antiguo: Das auf dem Typenschild vorhandene Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne zeigt, dass das Produkt unter die Richtlinie 2012/19/EU fällt. Am Ende der Lebensdauer dürfen so gekennzeichnete Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern sind bei einer gesonderten Entsorgungsstelle abzugeben.
  • Seite 7 gegebenenfalls bei Ihrer öffentlichen Sammelstelle, wie Sie diesen Artikel dem richtigen Entsorgungsbehältnis zuführen können. The crossed-out wheeled bin symbol on the type label indicates that the battery contained in the article may not be disposed of with normal household waste. Batteries do not belong in the household waste, but must be disposed of properly.
  • Seite 8 Wichtige zusätzliche Sicherheitshinweise: • Ist der Artikel auf dem Typenschild mit IPX4 (z.B. IP44; IP54) oder einer höheren Schutzart (z.B. IPX5) gekennzeichnet, so ist dieser mindestens gegen Spritzwasser geschützt. Dies ist nur dann der Fall, wenn der Artikel nicht über ein Ladegerät aufgeladen wird und sich eine eventuell vorhandene Schutzabdeckung auf dem Ladeanschluss befindet.
  • Seite 9 • Sollte der Artikel gefallen sein, so kann das Gehäuse, die Elektronik oder der Akku einen Schaden genommen haben. Verhält sich der Artikel bei Benutzung oder beim Laden ungewöhnlich oder wird dieser ungewöhnlich warm, so kann ein Fehler vorliegen. In diesen Fällen laden Sie den Artikel nicht mehr und nehmen Sie diesen außer Betrieb.
  • Seite 10 to prevent deep discharge and damage to the battery. If the article cannot be switched on, charge it for a few minutes before switching it on again. • If the article is ready for operation during the charging process, the charging time may be longer if it is operated at the same time.
  • Seite 11 Care instructions: Only clean the article when it is switched off and cooled down, if it is not currently being charged and if any protective covers for electrical connections are in place. Avoid allowing moisture to get inside the product. Be particularly careful when cleaning any charging contacts that have no means to cover them to not cause any damage to them.
  • Seite 12 ATTENTION! Risque d'incendie et d'explosion : • Les articles équipés d'une batterie lithium-ion ne doivent pas être exposés à des températures élevées ou au feu. Sinon, il y a un risque d'incendie ou d'explosion. Une exposition directe et prolongée au soleil à des températures élevées est également critique, tout comme le stockage dans un véhicule exposé...
  • Seite 13 dagli spruzzi d'acqua e ha solo la classe di protezione IP20. L'articolo può quindi essere caricato solo in ambienti interni asciutti della casa. • Se l'articolo non è contrassegnato sulla targhetta con IPX4 (ad es. IP44; IP54) o con un grado di protezione superiore (ad es.
  • Seite 14 modo si evita una carica incontrollata e un sovraccarico della batteria. Un guasto dell'elettronica di carica si riconosce dal fatto che l'indicatore di carica (solitamente rosso) non si accende quando la batteria è scarica. Se esiste anche un indicatore di carica per una batteria completamente carica, che di solito si illumina di verde o di blu, e se questo non si accende quando l'indicatore di carica rosso si spegne o se entrambi gli indicatori di carica si accendono contemporaneamente, si può...
  • Seite 15 cargador. Al anochecer, el artículo se enciende automáticamente, siempre que la batería esté suficientemente cargada. • Para evitar que una lámpara de mesa o de pie se vuelque, colóquela sobre una superficie nivelada. Sin embargo, un artículo de este tipo, que puede utilizarse al aire libre, puede volcarse con vientos fuertes o racheados.
  • Seite 16 Zusätzliche Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik(alt)geräten in Deutschland Das auf dem Typenschild vorhandene Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne zeigt, dass das Elektro- oder Elektronikgerät am Ende der Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer getrennten Sammlung zuzuführen und über gesonderte Rückgabesysteme zu entsorgen ist.
  • Seite 17 50 Zentimeter beträgt) sind davon hingegen nicht erfasst. Für solche Geräte muss der jeweilige Händler eine geeignete Rückgabemöglichkeit in zumutbarer Entfernung gewährleisten. 2. Der Händler nimmt außerdem bis zu drei Kleingeräte pro Geräteart, z. B. drei LED- Lampen und drei Radiogeräte zurück. Die Rücknahme ist nicht an den Kauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft.