Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD 2980 DA Bedienungsanleitung
Medion MD 2980 DA Bedienungsanleitung

Medion MD 2980 DA Bedienungsanleitung

Tragbarer projektor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

T
T
R
A
G
B
A
R
E
R
R
A
G
B
A
R
E
R
P
P
R
O
J
E
K
T
O
R
R
O
J
E
K
T
O
R
Copyright © 2003
Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt.
®
Das Copyright liegt bei der Firma Medion
.
Warenzeichen:
®
®
®
MS-DOS
und Windows
sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft
.
®
®
Pentium
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel
.
Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
1
S S
I I C C H H E E R R H H E E I I T T

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 2980 DA

  • Seite 1 Copyright © 2003 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. ® Das Copyright liegt bei der Firma Medion Warenzeichen: ® ® ® MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft ® ® Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Seite 2: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Die Empfangsquittung gilt als Beleg für den Erstkauf und sollte gut aufbe- wahrt werden. Sie wird für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen benötigt. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantiebedingun- gen nicht eingeschränkt. Wird das Produkt an einen anderen Benutzer wei- tergegeben, so hat dieser für den Rest der Garantiezeit Anspruch auf Ga- rantieleistungen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt: Garantiebedingungen ............2 Haftpflichtbeschränkung ..........2 SICHERHEIT ............... 5 Sicherheit im Betrieb ............5 Hinweise für Servicetechniker........... 7 Einsatzort..............7 Standards / Elektromagnetische Verträglichkeit ....8 EINFÜHRUNG..............9 Hinweise zu dieser Anleitung ..........9 Unsere Zielgruppe ............9 Die Qualität ..............9 Lieferumfang..............
  • Seite 4 MENÜEINSTELLUNGEN DES ON-SCREEN DISPLAY ....26 Menüsteuerung des On-Screen Display ......26 Einstellen der OSD Sprache..........26 Das Hauptmenü ............27 Das Menü Einstellungen..........28 Das Menü des Farbmanagers.......... 29 Das Sprachmenü ............32 Das Menü Hilfsprogramme ..........32 Das Statusmenü............33 WARTUNG................
  • Seite 5: Sicherheit

    Bitte lesen Sie sich diesen Abschnitt sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen. Auf diese Weise sorgen Sie für einen zuver- lässigen Betrieb und eine lange Lebensdauer Ihres tragbaren Pro- jektors. Bewahre Sie diese Anweisungen immer griffbereit und in der Nähe Ihres tragbaren Projektors auf. Verwahren Sie die Anwei- sungen und die Verpackung auf eine Weise, dass Sie sie, sollten Sie Ihren tragbaren Projektor veräußern oder weitergeben, diese dem neuen Eigner in einem einwandfreien Zustand übergeben können.
  • Seite 6 Schließen Sie den Projektor nur an Steckdosen an, die Haushalt- strom liefern: 100-240V Wechselstrom mit 50/60 Hz. Wenn Sie Zweifel über die Art des Stroms an Ihrem Standort haben, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Stromversorger. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel. Sie sollten die Kabel so verlegen, dass niemand über sie fallen oder auf sie treten kann.
  • Seite 7: Hinweise Für Servicetechniker

    Nehmen Sie nur Feineinstellungen vor (siehe Seite 19), wenn die Lampe eingeschaltet ist. Um Schäden zu vermeiden, sollten Sie den Projektor während des Betriebs der Lampe nicht schütteln oder verlängern. Reparaturen am Projektor dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Wenden Sie sich an den offiziellen Agenten, sollte der Projektor repariert werden müssen.
  • Seite 8: Standards / Elektromagnetische Verträglichkeit

    Geben Sie nach einem Transport dem Projektor die Möglichkeit, sich an die Umgebungstemperatur anzupassen, bevor Sie ihn wieder an- schließen und anschalten. Sehr große Unterschiede in Temperatur oder Feuchtigkeit können zu Kondensation im Inneren des Projektors führen, was zu einem Kurzschluss führen könnte.
  • Seite 9: Einführung

    Ü Ü Hinweise zu dieser Anleitung Wir haben diese Anleitung so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen können. Ziel dieser Anleitung ist es, Ihnen die Bedienung Ihres Projektors in leicht verständlicher Sprache nahe zu bringen. Unsere Zielgruppe Diese Anleitung richtet sich an Erstanwender sowie an fortgeschrit- tene Benutzer.
  • Seite 10: Benennung Der Bestandteile

    Vorderseite (Abbildung ähnlich) Benennung Beschreibung Seite: Linse / Fokus Kappe abnehmen, Linse zum Fokus- sieren drehen IR Empfänger Empfänger für das IR Signal der Fernbedienung Anschlüsse Anschlüsse für Ein- / Ausgabe- geräte Wechselstroman- Anschluss für das Stromkabel schluss Seitlicher Fuß Einstellung der Neigung des Projektors Höhenverstellung...
  • Seite 11: Oberseite

    Oberseite POWER POWER READY SOURCE AUTO MENU (Abbildung ähnlich) Benennung Beschreibung Seite: Zoom Vergrößert das projizierte Bild An / Aus Schaltet den Projektor ein oder aus Systemstatus LEDs (nächste Seite) OSD Navigationstasten (nächste Seite) Quelle Erkennt die Signalquelle Menü Öffnet das On-Screen Display (OSD) Auto Optimiert die Größe, Position und Auflösung des Bildes...
  • Seite 12: Oberseite - Osd Tasten Und Leds

    Oberseite — OSD Tasten und LEDs POWER POWER READY SOURCE AUTO MENU KEYSTONE (Abbildung ähnlich) Punkt Benennung Beschreibung Seite: Betrieb Blau Gerät ist eingeschaltet und arbeitet kor- (LED) rekt. Gerät ist ausgeschaltet Blinkend Betriebscode (siehe “LED Mitteilun- gen” auf Seite 42) Bereit (LED) Orange Lampe bereit —...
  • Seite 13: Ansicht Der Anschlüsse

    Ansicht der Anschlüsse Punkt Benennung Beschreibung Audioein- Anschluss des Audiokabels der Signalquelle gang RS-232 Reservierter Serviceanschluss für Firmware Upgrades DVI-I Anschuss für das DVI Kabel des Computers oder einer beliebigen anderen Videoquelle mit Hilfe des mitgelieferten Kabels. Kensington Sichern Sie Ihren Gegenstand mit einem Schloss Kensington Schloss S-Video...
  • Seite 14: Unterseite

    Unterseite (Abbildung ähnlich) Benennung Beschreibung Seite: Abdeckung der Pro- Zum Wechseln der Lampe ent- jektionslampe fernen Höhenverstellung Einstellung der Höhe des Pro- jektors ein Seitlicher Fuß Einstellung der Neigung des Projektors ein Löcher für die De- Wenden Sie sich an Ihren Händler für mehr ckenbefestigung Informationen über eine Deckenbefestigung des Projektors.
  • Seite 15: Die Fernbedienung

    Die Fernbedienung 2 3 4 (Abbildung ähnlich) Wichtig: Vermeiden Sie es, den Projektor bei heller Fluoreszenzbe- leuchtung zu betreiben. Bestimmte Hochfrequenzlampen kön- nen die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen. Die Sichtlinie zwischen der Fernbedienung und dem Projektor darf nicht blockiert sein. Wenn die Sichtlinie zwischen der Fernbedienung und dem Projektor blockiert ist, dann können Sie das Signal der Fernbedienung an bestimmten reflektie- renden Oberflächen wie Projektionsschirme umlenken.
  • Seite 16: Betriebsbereich Der Fernbedienung

    Punkt Benennung Beschreibung Seite: Menü Öffnet das On-Screen Display (OSD) IR Transmitter Überträgt das Signal zum Projektor Zeiger nach oben Navigiert und ändert die Einstellungen im OSD Ein- / Aus- Schaltet den Projektor ein oder aus. schalter Zeiger nach Navigiert und ändert die Einstellungen im OSD rechts OSD Eingabe Ändert die Einstellungen im OSD...
  • Seite 17: Installation Und Betrieb

    Einlegen der Batterie der Fernbedienung Entfernen Sie die Abde- ckung des Batteriefachs, indem Sie die Abdeckung in die Richtung schieben, in die der Pfeils weist. Legen Sie die mitgeliefer- te Batterie mit der Plus- seite nach oben ein. Verwenden Sie aus- schließlich 3V Lithium Batterien (CR2025).
  • Seite 18: Anschließen Von Signalquellen

    Anschließen von Signalquellen Sowohl ein PC oder ein Notebook Computer als auch Videogeräte können gleichzeitig am Projektor angeschlossen werden. Zu den Videogeräten gehören DVD und VCD Spieler, Videorekorder sowie Camcorders und Digitalkameras. Überprüfen Sie im Handbuch des Geräts, das sie anschließen wollen, ob es über den entsprechen- den Ausgang verfügt.
  • Seite 19: Einstellungen An Ihrem Pc

    Warnung: Zur Vorsorge sollten Sie den Projektor und alle Geräte, die angeschlossen werden sollen, von allen Stromquellen trennen, bevor Sie die Ver- bindungen legen. Einstellungen an Ihrem PC Unter Windows 9X/ME/2000/XP überprüfen Sie die Einstellung Ihrer Grafikkarte unter „Eigenschaften der Anzeige“. Dieses Windows Programm bietet die Möglichkeit, die Eigenschaften des Bildschirms anzupassen.
  • Seite 20: Projektionsfläche

    Projektionsfläche Je weiter der Projektor von der Leinwand oder Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt 0,53 m, wenn der Projektor grob gemessen etwa 0,7 m von der Projektionsfläche entfernt ist. Benutzen Sie die nachstehende Zeichnung als Anleitung: Breite der Projektionsfläche Höhe der...
  • Seite 21 Projektio Max. Projektionsfläche Min. Projektionsfläche Diago- Diago- sabstand Breite Höhe Breite Höhe nale nale 1.5 m 1.10 m 0.88 m 0.66m 0.94m 0.75m 0.56m 4.92" 43.3" 34.6" 26.0" 37.0" 29.5" 22.0" 2.0 m 1.47 m 1.17 m 0.88m 1.25m 1.0m 0.75m 6.56"...
  • Seite 22: Die Höhe Des Projektors Einstellen

    Die Höhe des Projektors einstellen Beachten Sie bitte Folgendes, wenn Sie den Projektor aufstellen: Der Tisch oder Ständer, auf den Sie den Projektor stellen, sollte eben und stabil sein. Stellen Sie den Projektor so auf, dass er senkrecht zur Projek- tionsfläche steht.
  • Seite 23: Inbetriebnahme Und Abschalten Des Projektors

    Inbetriebnahme und Abschalten des Projektors Schließen sie das Stromkabel am Projektor an. Verbinden Sie das andere Ende mit der Steckdose. Die LED zur Stromanzeige und Bereitschafts-LED für die Lam- pe leuchten auf. Entfernen Sie die Linsenabde- ckung. Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein. Überprüfen Sie, ob die Bereitschafts-LED der Lampe kontinu- ierlich orange leuchtet (blinkt nicht) und drücken Sie auf den Ein- / Ausschalter, um den Projektor einzuschalten.
  • Seite 24: Einstellen Des Zooms, Des Fokus Und Korrektion Der Trapezverformung

    Einstellen des Zooms, des Fokus und Kor- rektion der Trapezverformung Um das projizierte Bild schärfer zu stellen, ver- wenden Sie die Bildfokus- steuerung (nur am Projek- tor). Um die Größe des projizier- ten Bildes und der Projekti- onsfläche zu ändern, ver- wenden Sie die Bildzoom- steuerung (nur am Projek- tor).
  • Seite 25: Zoomen / Verschieben Mit Der Fernbedienung

    Drücken Sie auf die (Lautstärke) Taste auf der Fernbedie- nung oder die (Lautstärke) Taste am Projektor, um das Zoom zu aktivieren. Zoomen / Verschieben mit der Fernbedienung – Mit den (Lautstärke) Tasten können Sie vergrößern und verkleinern. Zum Verschieben verwenden sie die Tasten.
  • Seite 26: Menüeinstellungen Des On-Screen Display

    Ü Ü Menüsteuerung des On-Screen Display Der Projektor verfügt über ein On-Screen Display (OSD), mit dem Sie das Bild anpassen und verschiedene Einstellungen ändern können. Einstellen der OSD Sprache Vielleicht möchten Sie beim Lesen dieses Abschnitts das Ganze am OSD Ihres Projektors mitverfolgen. Stellen Sie zuerst die OSD Sprache auf Ihre Vorzugssprache ein, bevor Sie fortfahren.
  • Seite 27: Das Hauptmenü

    3. Drücken Sie die Pfeiltasten oder die Taste, um die Sprache auszuwählen. 4. Drücken Sie zweimal auf die Menü-Taste, um das OSD zu verlassen. Das Hauptmenü Zum Öffnen des Haupt-Menüs drücken Sie die Menü-Taste. Mit Tasten bewegen Sie sich im Haupt-Menü rauf und runter. Setup Status Main...
  • Seite 28: Das Menü Einstellungen

    Das Menü Einstellungen 1. Drücken Sie die Taste Menü, um das Hauptmenü zu öffnen. 2. Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten das Menü Einstel- lungen aus. 3. Mit den Pfeiltasten bewegen Sie sich im Menü Einstellungen rauf und runter. Menü Einstellungen (PC oder HDTV) Setup Status Main...
  • Seite 29: Das Menü Des Farbmanagers

    Punkt Beschreibung Stan- dard Video AGC Durch Drücken Pfeiltasten wird die Automatische Steuerung zur Videover- stärkung ein- und ausgeschaltet. Seitenver- Mit den Pfeiltasten schalten Sie zwischen hältnis dem Standardformat 4 : 3 und dem High Defini- tion TV (HDTV) Format 16 : 9 um. Punkt Beschreibung Stan-...
  • Seite 30: Das Menü Des Farbmanagers (Pc Oder Hdtv)

    Das Menü des Farbmanagers (PC oder HDTV) Main Setup ColorMgr Language Status Utility Color Saturation Color Tint YPbPr (HDTV) YCbCr (DVD) Video Type Warm Cool Normal Color Temp. OSD Translucent Gamma Reset Menu Select: SubMenu: Exit: MENU Das Menü des Farbmanagers (Video) Setup Status Main...
  • Seite 31 Punkt Beschreibung Stan- dard Zum Ein- oder Ausschalten drücken Sie die Transpa- Pfeiltasten . Wenn aktiviert, dann ist das Bild renz unter dem OSD teilweise sichtbar. Schärfe Mit den Pfeiltasten stellen Sie die Schärfe des Bildes zwischen 1 (weich) und 5 (hart) ein. Bereich von 1 bis 5.
  • Seite 32: Das Sprachmenü

    Das Sprachmenü 1. Drücken Sie die Taste Menü, um das Hauptmenü zu öffnen. 2. Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten das Menü Sprache aus. Punkt Beschreibung Standard Dänisch Drücken Sie die Pfeiltasten Niederländisch um sich im Menü auf und ab zu Englisch Englisch bewegen.
  • Seite 33: Das Statusmenü

    Punkt Beschreibung Stan- dard Geben Sie mit den Pfeiltasten an, wo das OSD Center Position Fenster erscheinen soll. (Bereich: Von oben links bis unten rechts) OSD An- Geben Sie mit den Pfeiltasten an, wie lange zeigedau- das OSD Fenster erscheinen soll. (Bereich: 10—30 Sekunden) Zurück- Drücken Sie die Pfeiltasten...
  • Seite 34: Wartung

    Video Zeigt die Auflösung und die Bildwiederholrate der Diese Punk- Information angeschlossenen Videoquelle an. Software Rev. Information über die Softwareversion wer- Lampe Anzahl der Stunden, wie lange die Lampe in Be- Stunden trieb war. ange- zeigt. Lampe Dieser Punkt sollte zurückgesetzt werden, nachdem Stunden die Lampe ersetzt wurde.
  • Seite 35 Im Inneren des Videoprojektors befindet sich ein Hochdruckgas- entladungslampe. Normalerweise stellt die Verwendung von Hochdruckquecksilberlampen kein Gesundheitsrisiko dar. Wir empfehlen jedoch bestimmte Vorsorgemaßnahmen, sollte sich einmal ein Problem von der im Folgenden beschriebenen Art er- eignen. Die Lampe darf nur ausgetauscht werden, nachdem Sie die An- weisungen sorgfältig gelesen haben.
  • Seite 36 Vermeiden Sie es, die Glasoberfläche der neu- en Lampe zu berühren: Dies könnte die Betriebs- dauer verkürzen. Warnung: Sorgen Sie dafür, dass der Projektor mindestens eine Stunde vor dem Austausch der Lampen ausgeschaltet und ausgesteckt wird. Die Missachtung diese Anweisung könnte ernsthafte Verbrennungen zur Folge haben.
  • Seite 37 Entfernen Sie die Schraube vom Deckel des Lampengehäuses. Entfernen Sie den De- ckel des Lampengehäu- ses. Entfernen Sie die zwei Schrauben des Lam- penmoduls. Heben Sie den Modul- griff an. Ziehen Sie kräftig am Modulgriff, um das Lampenmodul zu ent- fernen.
  • Seite 38: Zurücksetzen Der Lampe

    Zurücksetzen der Lampe Nachdem Sie die Lampe ersetzt haben, sollten Sie den Zähler der Lampenbetriebsstunden auf Null setzen. Gehen sie wie folgt vor: Drücken sie die Taste Menü, um das Hauptmenü zu öffnen. Main Setup ColorMgr Language Status Utility Press "+" key to zoom control Digital Zoom Gehen Sie mit den Pfeiltasten Auto Source...
  • Seite 39: Reinigung Des Projektors

    Reinigung des Projektors Das Reinigen des Projektors von Staub und Schmutz sorgt für einen ungestörten Betrieb. Warnung: Sorgen Sie dafür, dass der Projektor mindestens eine Stunde vor dem Reinigen ausgeschaltet und ausgesteckt wird. Die Missachtung diese Anweisung könnte ernsthafte Verbrennungen zur Folge haben. Verwenden Sie nur ein feuchtes Tuch zur Reini- gung.
  • Seite 40: Reinigung Des Gehäuses

    Reinigung des Gehäuses Reinigen Sie das Gehäuse des Projektors wie hier angegeben. Wischen Sie Staub mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. Befeuchten Sie das mit warmen Wasser und einem milden Lö- sungsmittel (wie es etwa zum Geschirrspülen verwendet wird) und wischen Sie das Gehäuse ab. Spülen Sie alle Lösungsmittelreste aus dem Tuch und wischen Sie den Projektor noch einmal ab.
  • Seite 41: Umgang Mit Batterien

    Umgang mit Batterien Batterien können entflammbare Materialien enthalten. Unsachge- mäße Behandlung kann zum Auslaufen, Erwärmung, Explosi- on oder Zündung führen, die Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen können. Bitte halten Sie sich strickt an das Folgende: - Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollte es doch geschehen, dass Batterien verschluckt werden, wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
  • Seite 42: Service

    Sollte Ihr Projektor Probleme haben, vergewissern Sie sich bitte, dass er entsprechend den Informationen, wie sie im Abschnitt „Installation und Betrieb“ ab Seite 17 beschrieben, korrekt instal- liert und angeschlossen ist. Sollten die Probleme nicht behoben werden können, lesen sie das folgende Kapitel für mögliche Lö- sungsansätze.
  • Seite 43: Probleme Und Mögliche Ursachen

    Probleme und mögliche Ursachen Probleme mit dem Bild Problem: Auf der Projektionsfläche erscheint kein Bild. 1. Überprüfen Sie die Einstellungen Ihres Notebooks oder Desk- top PC. 2. Schalten Sie alle Geräte aus und schalten Sie sie dann in der richtigen Reihenfolge wieder ein. Problem: Das Bild ist verschwommen.
  • Seite 44 Problem: Die Farben des projizierten Bildes stimmen nicht mit den Farben des Quellbildes überein. 1. Passen Sie die Einstellungen für Farbtemperatur und Gamma im Menü Farbmanager des OSD an. Probleme mit der Lampe Problem: Der Projektor gibt kein Licht. 1. Überprüfen Sie, ob das Stromkabel richtig angeschlossen ist. 2.
  • Seite 45: Benötigen Sie Zusätzliche Unterstützung

    Probleme mit dem Ton Problem: Es gibt keinen Ton. 1. Ändern Sie die Lautstärke mit der Fernbedienung. 2. Ändern Sie die Lautstärke an der Klangquelle. 3. Überprüfen Sie die Audiokabel. 4. Überprüfen Sie die Audioausgang der Quelle mit anderen Lautsprechern. 5.
  • Seite 46: Spezifikationen

    Modelnummer: MD 2980 DA Optische Daten DLP Einheit TI DMD 0.55 Zoll x 1 12 Grad , DDR DLP Auflösung SVGA 800 x 600 natürliche, eigene Pixel Linse Size Field lens optical engine Manuelle Einstellung von Bildgröße und Fokus F=2,6 typ. f=19.3 – 22.6 mm, Zoomverhältnis 1,16...
  • Seite 47 Mechanische Daten Installation Richtung: Vorderseite, Rückseite Abmessungen / Ge- 280 mm (L) x 97mm (H) x 20.5mm (B) / 2.1 kg wicht Umgebungsbedingun- Im Betrieb Bei Lagerung gen: Luftfeuchtigkeit: 5-90%, ohne Kondensation 5-95 % Feuchtigkeit Temperatur: 10° bis 35°C (50°F bis -20°...
  • Seite 48 E E U U T T S S C C H H...

Inhaltsverzeichnis