Inhaltszusammenfassung für BAITA TEINA SITEINAVC01
Seite 1
REF: SITEINAVC01 TEINA PO NO DG24-ID0303(ED/S)-01 Version 1 20MIN W 55 x D 48 x H 85.5 cm 130KGS OUTILS NÉCESSAIRES | NECESSARY TOOLS NOTWENDIGE WERKZEUGE | HERRAMIENTAS NECESARIAS | STRUMENTI NECESSARI | NODIGE TOOLS | FERRAMENTAS NECESSÁRIAS...
Seite 2
INFORMATIONS INFORMATION | INFORMATIONEN | INFORMACIÓN | INFORMAZIONI | INFORMATIE FR - Important - Lire attentivement - A conserver pour référence ultérieure ou toute demande de SAV Vérification avant montage : Contrôlez le contenu de votre colis et assurez-vous d’avoir reçu toutes les pièces et que ces dernières sont en bon état avant de procéder au montage.
Seite 3
SCHÉMA GÉNÉRAL DES ÉLÉMENTS SCHEMA | DIAGRAMM | PLAN | SCHEMA | SCHEMA ACCESSOIRES | ACCESSORIES | ZUBEHÖR | ACCESORIOS | ACCESSORI | ACCESSOIRES | ACESSÓRIOS Φ 6 x 2 5 mm Φ 6 x 3 5 mm Φ 6 x 1 8 mm Φ6 x 5 5 mm 0 3/ 1 1...
Seite 4
NOTICE DE MONTAGE ASSEMBLY INSTRUCTIONS | MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | MONTAGEINSTRUCTIES FR- Assemblez les pieds comme indiqué ci-dessous. Respectez le sens de serrage indiqué sur l’autocollant. EN- Assemble the feet as shown below. Observe the tightening direction indicated on the sticker. DE- Bauen Sie die Füße wie unten beschrieben zusammen.
Seite 5
NOTICE DE MONTAGE | ASSEMBLY INSTRUCTIONS | MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | ISTRUZIONI DI MONTAGGIO | MONTAGE INSTRUCTIES Φ 6 x 3 5 mm Φ 6 x 5 5 mm FR- Serrez à 80% dans un premier temps EN- Tighten to 80% initially DE- Ziehen Sie zunächst 80% an ES- Apriete al 80% inicialmente IT- Stringere inizialmente all'80%.
CONSEILS D’ENTRETIEN MAINTENANCE INSTRUCTIONS | WARTUNGSHINWEISE | INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO | ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE | ONDERHOUDSINSTRUCTIES French : (FRANÇAIS) Métal (inox et aluminium) : Afin de nettoyer votre meuble en métal (inox ou aluminium), nous vous conseillons de respecter les préconisations suivantes : ...
GARANTIE LA GARANTIE Votre produit est garanti 2 ans. La garantie ID COM s'applique aux produits neufs vendus selon les conditions habituelles par les distributeurs professionnels (les soldeurs et liquidateurs sont exclus). Pour toute demande de prise en charge, nous vous remercions de bien vouloir prendre contact avec notre Service Après-Vente par email à l’adresse sav_mobilier@idcom-france.com.
Seite 8
WARRANTY GARANTIE THE WARRANTY DIE GARANTIE Your product comes with a 2-year warranty. Ihr Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren. The ID COM warranty applies to new products sold according to the usual conditions by Die ID COM-Garantie gilt für neue Produkte, die zu den üblichen Bedingungen von professionellen professional distributors (discounters and liquidators are excluded).
Seite 9
GARANTÍA GARANZIA LA GARANTIA LA GARANZIA Su producto tiene una garantía de 3 años. Il suo prodotto ha una garanzia di due anni. La garantía ID COM se aplica a los productos nuevos vendidos en las condiciones habituales por La garanzia ID COM si applica ai prodotti nuovi venduti secondo condizioni abituali da distributori los distribuidores profesionales (se excluyen las tiendas de descuento y los liquidadores).
Seite 10
GARANTIE GARANTIA DE GARANTIE A GARANTIA Uw product heeft een garantie van 2 jaar. O seu produto tem uma garantia de 3 anos. De ID COM-garantie geldt voor nieuwe producten die onder de gebruikelijke voorwaarden worden A garantia ID COM aplica-se aos produtos novos vendidos nas condições habituais pelos verkocht door professionele distributeurs (discounters en liquidateurs zijn uitgesloten).
Seite 11
MERCI | THANK YOU | DANKE | GRACIAS | GRAZIE | DANK | OBRIGADO www.baita-home.com IDCOM 79/81, Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly - FRANCE...