Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MAKA MK205
- Pagina 1-4 Nederlands
- Seiten 5-8 Deutsch
- Pages 9-12 Français
- Pages 13-16 English
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MAKA MK205

  • Seite 1 MAKA MK205 - Pagina 1-4 Nederlands - Seiten 5-8 Deutsch - Pages 9-12 Français - Pages 13-16 English...
  • Seite 2 Lees de handleiding voor eerste gebruik zorgvuldig door en gebruik het apparaat zoals aangegeven in deze handleiding. De MK205 3 in 1 Afstand- hellingmeter is een handige diverse meter voor veel verschillende klussen. De afstandmeter heeft een bereik tot 40 meter, de hellingmeter meet zowel op de X als de Y as en met de meetpen meet je moeiteloos of er wel of geen stroom op een draad staat.
  • Seite 3 Weergave op het beeldscherm: Dubbele helling modus Enkele helling modus NCV Meetpen modus Laser aan op automatische continue meting Laser uit 2. Batterij indicator 3. Gemeten waarde 4. Gevoeligheid meetpen: Lage gevoeligheid Gemiddelde gevoeligheid Hoge gevoeligheid 5. Gemeten helling op de X & Y as 6.
  • Seite 4: Technische Data

    Hellingmeting Wanneer het apparaat ingeschakeld is en de meetpen ingeklapt is kan op ieder moment de hoek op de X as gemeten worden. Om de Y as te meten dient het apparaat gekanteld te worden zoals op de afbeelding hiernaast. NCV metingen met de meetpen Wanneer de meetpen uitgeklapt is zoals in positie 1, kan een elektrische signaal worden gedetecteerd.
  • Seite 5: Problemen Oplossen

    Gebruik een droge, zachte doek om vuil van het instrument te verwijderen. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Raak de lens van het instrument niet met blote handen aan. Garantie Op de MK205 3 in 1 Afstand- hellingmeter van Maka is 1 jaar fabrieksgarantie van toepassing.
  • Seite 6 Aufgaben. Der Entfernungsmesser hat eine Reichweite von bis zu 40 Metern, der Neigungsmesser misst sowohl auf der X- als auch der Y-Achse, und mit der Prüfnadel lässt sich einfach prüfen, ob ein Draht unter Strom steht. Der MK205 ist mit nur einer Taste einfach zu bedienen.
  • Seite 7: Displayanzeige

    Displayanzeige Doppelte Neigungsmodus Einfache Neigungsmodus NCV-Prüfnadelmodus Laser ein bei automatischer Dauer-Messung Laser aus 2. Batterieanzeige 3. Gemessener Wert 4. Empfindlichkeit der Prüfnadel: Niedrig Mittel Hoch 5. Gemessene Neigung auf X- und Y-Achse 6. Gemessene Neigung auf der X-Achse 7. Gemessene Stromstärke Verwendung Gerät ein- und ausschalten Drücken Sie Taste 5, um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 8: Technische Daten

    Neigungsmessung Wenn das Gerät eingeschaltet und die Prüfnadel eingeklappt ist, kann jederzeit der Neigungswinkel auf der X-Achse gemessen werden. Um die Y-Achse zu messen, kippen Sie das Gerät entsprechend (siehe Abbildung). NCV-Messungen mit der Prüfnadel Wenn die Prüfnadel wie in Position 1 ausgeklappt ist, kann ein elektrisches Signal erkannt werden.
  • Seite 9: Warnhinweise

    Gerät neu starten, bei Bedarf MAKA-Händler kontaktieren Wartung Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch. Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden. Berühren Sie die Linse nicht mit bloßen Händen. Garantie Auf den MK205 3-in-1 Distanz- und Neigungsmesser von MAKA gilt eine 1-jährige Herstellergarantie.
  • Seite 10 Lisez attentivement ce manuel avant la première utilisation et utilisez l’appareil comme indiqué. Le MK205 3-en-1 est un outil multifonction pratique pour divers travaux. Le télémètre a une portée allant jusqu’à 40 mètres, le niveau mesure les inclinaisons sur les axes X et Y, et avec la sonde de mesure, vous pouvez facilement détecter si un câble est sous tension.
  • Seite 11: Affichage À L'écran

    Affichage à l’écran Mode double inclinaison Mode inclinaison simple Mode NCV (détection de tension) Laser activé pour mesure continue automatique Laser désactivé 2. Indicateur de batterie 3. Valeur mesurée 4. Sensibilité de la sonde : Faible Moyenne Élevée 5. Inclinaison mesurée sur les axes X et Y 6.
  • Seite 12: Données Techniques

    Mesure d’inclinaison Lorsque l’appareil est allumé et que la sonde est repliée, vous pouvez mesurer à tout moment l’angle d’inclinaison sur l’axe X. Pour mesurer sur l’axe Y, inclinez l’appareil comme illustré. Détection NCV avec la sonde Lorsque la sonde est déployée (position 1), un signal électrique peut être détecté. Par exemple, il est possible de distinguer le fil neutre du fil sous tension, ce dernier émettant un signal plus fort.
  • Seite 13: Avertissements

    Entretien Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais de solvants ou de produits chimiques. Ne touchez pas la lentille avec les doigts. Garantie Le MK205 3-en-1 de MAKA est garanti 1 an contre tout défaut de fabrication.
  • Seite 14 The distance meter has a range of up to 40 meters, the inclinometer measures both the X and Y axes, and the test probe allows you to easily detect whether a wire is live. The MK205 is easy to operate with a single button.
  • Seite 15: Display Overview

    Display Overview Dual inclination mode Single inclination mode NCV test probe mode Laser on in automatic continuous measurement mode Laser off 2. Battery indicator 3. Measured value 4. Probe sensitivity: Medium High 5. Measured inclination on X & Y axes 6.
  • Seite 16: Technical Data

    Inclination measurement When the device is on and the probe is retracted, you can measure the X-axis inclination at any time.To measure the Y-axis, tilt the device as shown in the illustration. NCV measurements with the test probe When the probe is extended (position 1), the device can detect electric signals. It can differentiate between the neutral wire and the live wire based on signal strength –...
  • Seite 17 MAKA dealer Maintenance Clean the device with a dry, soft cloth. Do not use cleaning agents or solvents. Avoid touching the lens with bare fingers. Warranty The MK205 3-in-1 Distance and Inclination Meter by MAKA includes a 1-year factory warranty.

Inhaltsverzeichnis