Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
Max View
5.5" Split Screen
Full HD 1080P Video Baby Monitor
User Manual
Wireless Digital Video Baby Monitor
Watch, Listen and Talk to Your Baby
Models: Max View - 1 Camera
Max View - 2 Cameras
For any product related question please contact us at:
support@babysensemonitors.com
www.babysensemonitors.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BabySense Max View

  • Seite 1 Full HD 1080P Video Baby Monitor User Manual Wireless Digital Video Baby Monitor Watch, Listen and Talk to Your Baby Models: Max View - 1 Camera Max View - 2 Cameras For any product related question please contact us at: support@babysensemonitors.com...
  • Seite 2: Warnings And Safety Instructions

    1. Warnings and Safety Instructions It is very important that you read all the safety and operating instructions before the Babysense Video Monitor is 02-25 operated. Please retain your purchase receipt as you will need to produce it if warranty service is required.
  • Seite 3 • The battery should not be exposed to direct sunlight or heat sources such as a candle, stove, radiator, heat register or other appliance that emit IMPORTANT: Babysense Video Monitor is designed only for hearing the baby’s voice and seeing the images of the baby. This product is not a heat.
  • Seite 4: Pack Contents

    Lens • AC Power Adapter x 2 (x3 in Max View 2 camera model) Light Sensor (Night Vision) • Wall mounting screw set x 1 (x2 in Max View 2 camera model) Power LED • User Manual x 1 Microphone Speaker 2.2 Parent Unit Overview...
  • Seite 5: Operating The Monitor

    • Press and hold the Power button (1) on the top left side of the Parent Unit for 5 seconds to turn the unit on. (Camera) with the Parent Unit”. • Once the Parent Unit is turned on, the green power LED (3) will light up and “Babysense” logo will display on the LCD. •...
  • Seite 6 4.2 Lullaby & White Noise Setting 4.3 VOX Mode You can soothe your baby to sleep by playing 5 pre-programmed lullabies from the Baby Unit. When using the VOX function, the sound and video transmission will stop (standby mode) if the Baby Unit does not register any sound within 30 The monitor also features White Noise, which is an effective way to soothe a crying infant and lull your newborn to sleep.
  • Seite 7: Brightness Adjustment

    4.4 Brightness Adjustment 4.6 Deleting the Baby Unit (Camera) 1. Press to access the menu, choose and press 2. Navigate with to select the desired brightness 3. Press to exit the menu 1. Press to access the menu, choose 2. Navigate with to select DELETE option 3.
  • Seite 8: Timer Setting

    The monitor features a built-in automatic temperature alert. The monitor will alert (visual indication) when the temperature in baby’s room is 4.9 Time and Time Format Setting too high (90°F and higher) or too low (55°F and lower). This function allows you to choose the desired time format: 12H or 24H and set your time. Make sure the temperature sensor is not positioned too close to the camera body as it may affect the correct temperature reading.
  • Seite 9: Frequency Setting

    4.11 Warning Alert Volume Setting 4.12 Frequency Setting This setting controls the volume of an audio “beep” sound alerting when the Parent Unit is low on battery, High/Low Temp alert or out of range (no This function allows you to choose desired frequency format 60Hz (for US) or 50Hz (for EU). connection to Baby Unit).
  • Seite 10: Night Light

    4.16 Switching between the paired Baby Units (Cameras) 4.14 Night Light • (10) on your Parent Unit. This monitor features a night light integrated into the Baby Unit (25), allowing you to remotely activate a comforting glow to baby’s room. There are 3 light levels (from low to high) and 6 colors to choose from.
  • Seite 11 4.20 Parent Unit Screen ON/OFF (Audio only mode) Problem Possible cause/solution • (1) to turn the LCD screen ON/OFF A high-pitched sound is heard • The Baby Unit and Parent Unit may be too close to each other. Move them further apart. from the units (feedback, static) •...
  • Seite 12: Fcc Statements

    8. FCC Statements This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. Product Model • VBM55 (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Frequency •...
  • Seite 13: Warranty Terms

    10. Warranty Terms We take quality very seriously. This is why all of our products come with a one-year warranty from the original purchase date against defects in workmanship and materials. If you have warranty or support issues, please contact our customer service. 11.
  • Seite 14 5.5” Écran partagé Full HD 1080P Moniteur Vidéo Bébé GUIDE DE L’UTILISATEUR Voyez, écoutez et parlez à votre bébé Modèle: Max View - 1 Caméra Max View - 2 Caméra Pour toute question relative à ce produit veuillez nous contacter à support@babysensemonitors.com...
  • Seite 15: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    Si cela se produit, déplacez les unités Bébé et Parents. • La portée des moniteurs Babysense est toujours donnée pour un espace ouvert. La portée réelle peut être réduite du fait de la presence d’obstacles, comme des murs en béton par exemple.
  • Seite 16: Présentation

    • Ne pas laisser l’adaptateur branché à la prise murale quand il n’est pas connecté à une Unité Bébé ou Parents. • Unité Parents x 1 • Unité Bébé x 1 (x 2 pour le modèle Max View avec deux caméras) • Adaptateur secteur X 2 (x 3 pour le modèle Max View avec deux caméras) •...
  • Seite 17: Prise En Main

    2.3 Présentation de l’Unité Bébé 3.2 Allumer l’Unité Parents • L’adaptateur secteur ne doit pas être exposé à des sources directes de chaleur comme bougie, poêle, radiateur ou tout autre appareil produisant de la chaleur. • Connecter l’adaptateur secteur de l’Unité Parents à la Port de charge (18) sur le côté droit de l’Unité Parents. LED infrarouges •...
  • Seite 18: Fonctionnement Du Moniteur

    • Placer le moniteur Babysense à un endroit où l’air peut circuler librement et éviter d’obturer les ouvertures de la ventilation ou des haut- parleurs. 2. Appuyez sur la berceuse de votre choix •...
  • Seite 19: Réglages De La Luminosité

    4.3 Mode VOX 4.4 Réglages de la Luminosité En mode VOX, si l’Unité Bébé n’enregistre aucun son pendant 30 secondes, les transmissions sons et images s’arrêtent (elles passent en mode veille). En mode veille, l’écran LCD s’éteint. Dès que l’Unité Bébé enregistre un son, plus fort que le niveau de sensibilité paramétré, elle va automatiquement 1.
  • Seite 20 4.6 Supprimer une Unité Bébé (Caméra) Le moniteur comprend une alarme automatique de température intégrée. Le moniteur vous alertera (alarme visuelle) quand la Assurez-vous que le capteur de température n’est pas trop près du corps de la 1. Appuyez pour accéder au menu, sélectionnez caméra, ceci pourrait affecter la lecture de la température.
  • Seite 21: Réglage De La Minuterie

    4.11 Réglage du Volume D’alerte D’avertissement Ce paramétrage concerne le volume du Bip sonore qui vous alerte quand la batierie de l’Unité Parents est faible ou quand vous êtes hors de portée (pas de connexion avec l’Unité Bébé). Vous pouvez paramétrer un niveau de volume plus bas pendant la nuit et plus fort dans la journée. 1.
  • Seite 22: Réglage De La Fréquence

    4.12 Réglage de la Fréquence 4.14 Veilleuse Ce moniteur comprend une veilleuse intégrée à l’Unité Bébé (25), ce qui vous permet d’allumer à distance une lueur rassurante dans la chambre de Cette fonction vous permet de choisir le format de fréquence souhaité 60Hz (pour US) ou 50Hz (pour EU) L’écran peut scintiller dans certaines ambiances lumineuses et le changement de réglage de la fréquence aide à...
  • Seite 23 4.16 Basculer entre les Unités Bébé Couplées (Caméras) 4.20 Écran de l’unité Parent ON/OFF (mode audio uniquement) • Pour basculer entre des caméras pairées - appuyez brièvement sur le bouton de COMMUTATION de la CAMÉRA (10) sur votre Unité Parent. •...
  • Seite 24 7. Caractéristiques Problème Cause possible/Solution Un bruit aigu et perçant est perçu • Les unités Bébé et Parents peuvent être trop proches l’une de l’autre. Éloignez-les. Product Model • VBM55 dans les unités (effet Larsen, bruit • Le volume sur l’Unité Parents peut être réglé trop fort. Baissez le volume. parasite) Fréquence •...
  • Seite 25: Conditions De Garantie

    1. Appuyez pour accéder au menu, sélectionnez puis appuyez 2. Appuyez pour quitter le menu Voyez, écoutez et parlez à votre bébé Modelo: Max View - 1 cámara Max View - 2 cámaras Ante cualquier duda o consulta relacionada con el producto, por favor contáctenos a support@babysensemonitors.com...
  • Seite 26: Advertencias E Instrucciones De Seguridad

    Los niños pueden enredarse en cuerdas. Asegúrese de que la Unidad del Bebé, la Unidad de Padres y los cables IMPORTANTE: El monitor de video de Babysense está diseñado sólo para escuchar la voz y ver las imágenes del bebé. Este producto no es un del adaptador de red estén, en todo momento, fuera del alcance de su bebé...
  • Seite 27: Contenido Del Paquete

    • Unidad del Bebé x 1 (x 2 en Max View 2 modelo con dos cámaras) • Adaptador de corriente para el Reino Unido con enchufe UE de salida x 2 (x 3 en Max View 2 modelo con dos cámaras) •...
  • Seite 28 LEDes infrarrojos encender la unidad. Lentes • Una vez se encienda la Unidad de Padres, se encenderá el LED verde de encendido (3) y se mostrará el logotipo de “Babysense Video” en la Sensor de luz (Visión nocturna) pantalla LCD.
  • Seite 29 3.4 Instalación • Una vez que las unidades del bebé y padres estén encendidas, la pantalla de la Unidad de Padresmostrará el video captado en la Unidad/es del Bebé. Puede calmar al bebé para que duerma tocando 5 canciones de cuna pre programadas. El aparato también cuenta con un sonido de Ruido •...
  • Seite 30: Ajuste De Brillo

    4.3 Modo VOX 4.4 Ajuste de Brillo En la función VOX, la transmisión de sonido y video se detendrá (modo de espera) si la Unidad del Bebé no registra ningún sonido durante 30 segundos. 1. Presione para acceder al menú, seleccione y presione La pantalla LCD en modo de espera se apaga.
  • Seite 31 4.6 Supprimer une Unité Bébé (Caméra) El aparato tiene incorporado una alarma automática de temperatura y alertará (por indicación visual) cuando la temperatura en la habitación del bebé sea demasiado alta (90°F o más) o demasiado baja (55°F o menos). Asegúrese de que el sensor de temperatura no esté...
  • Seite 32 temperatura alta/baja o fuera de rango (sin conexión a la unidad para bebés). Puede establecer un nivel de volumen más bajo durante la noche y más alto durante el día. 1. Presione para acceder al menú, seleccione y presione 2. Navegue con para seleccionar y presione 3.
  • Seite 33: Zoom Digital

    El sistema cuenta con una luz nocturna integrada en la Unidad del Bebé (25) que puede ser activada de forma remota para proveer un resplandor Esta función le permite elegir el formato de frecuencia deseado 60Hz (para US) O 50Hz (para UE) reconfortante en la habitación del bebé.
  • Seite 34 4.16 Alternación entre las unidades del bebé emparejadas (Cámaras) 4.20 Pantalla de la unidad principal ON/OFF (modo de solo audio) • Para cambiar entre cámaras emparejadas, presione brevemente el Botón interruptor de cámara (10) en su Unidad para Padres. • Pulse el botón POWER (1) para encender/apagar la pantalla LCD 5.
  • Seite 35 Problema Posible causa y solución Se escucha un sonido estridente • Las unidades del bebé y de padres pueden estar demasiado cerca una de la otra. Sepárelas más. Product Model • VBM55 (ruido de retroalimentación, ruido • El volumen en la Unidad de Padres puede estar demasiado alto. Baja el volumen estático) Frecuencia •...
  • Seite 36: Condiciones De Garantia

    1. Presione para acceder al menú, seleccione y presione Guardate il Vostro Bambino, Ascoltatelo e Parlategli 2. Presione para salir del menú Modelo: Max View - 1 Videocamera Max View - 2 Videocamere Per ogni domanda relativa al prodotto non esitate a contattarci su: support@babysensemonitors.com www.babysensemonitors.com...
  • Seite 37 L’unità non deve essere esposta ai raggi direti del sole. Babysense. Conservare la ricevuta di acquisto, poiché essa deve essere presentata nel caso di reclamo del prodotto nel corso della validità della •...
  • Seite 38 • Non sostituire il cavo di alimentazione co5n uno non originale. Una connessione inappropriata può essere causa di elettricizazione. • n. 1 Set di viti per montaggio a muro (n. 2 Max View – 2 per modello con due vidoecamera) •...
  • Seite 39 • Premere e tenere premuto il tasto di avviamento (1) in alto a sinistra dell’unità Genitore per 2 secondi per accendere l’apparecchio. LED infrarossi • Una volta accesa l’unità Genitore, il LED verde (3) di presenza tensione si illumina e il logo del “Babysense“ si visualizza sullo schermo LCD. Lente •...
  • Seite 40: Utilizzo Del Monitor

    • Una volta le unità Bambino e Genitore sono accese, lo schermo dell’unità Genitore visualizza le riprese fatte dall’unità Bambino. Per cullare bambino per farlo addormentare possono essere suonate 5 ninna nanna pre-programmate sull‘unità Bambino. Il monitor è munito • L’unità bambino è accoppiata con l’unità Genitore, se fornita. Non serve accoppiare le unità di nuovo a meno che l’unità Bambino non perda il inoltre del suono di rumore bianco, che è...
  • Seite 41 4.3 Modalità VOX Quando è attiva la funzione VOX, la trasmissione del suono e del video si fermerà (regime standby) se l‘unità Bambino non registra alcun suono per 30 secondi. Quando il dispositivo è in regime di standby, lo schermo LCD si spegne. Quando l‘unità Bambino registra un suono più forte superiore al livello di 1.
  • Seite 42 4.6 Cancellare l‘unità Bambino (Videocamera) Il monitor è munito dell’allarme temperatura automatico integrato. Il monitor dà allarme visivo, quando la temperatura nella stanza del bambino è troppo alta (90°F / 32°C e superiore) oppure tropo bassa (55°F / 12°C e inferiore). Assicurarsi che il sensore di temperatura non sia posizionato troppo vicino al corpo della videocamera, poiché...
  • Seite 43 Questa funzione consente di scegliere il formato desiderato dell’ora e impostare l’ora. Questa impostazione controlla il volume di un “bip” audio che avvisa quando la batteria dell’unità genitore è scarica, avviso di alta / bassa temperatura o fuori portata (nessun collegamento all’unità bimbo). È possibile impostare un livello di volume più basso durante la notte e un livello più...
  • Seite 44: Luce Notturna

    4.14 Luce Notturna Questo monitor è dotato di una luce notturna integrata nell’unità bambino (25), che ti consente di attivare a distanza un bagliore confortante nella Questa funzione consente di scegliere il formato di frequenza desiderato 60Hz (per gli USA) o 50Hz (per l’UE). stanza del bambino.
  • Seite 45: Risoluzione Problem

    4.16 Cambio tra le unità Bambino (Videocamere) Accoppiate 4.20 Accensione/spegnimento dello schermo dell’unità genitore (solo modalità audio) • Per passare fra le telecamere abbinate - premere brevemente il pulsante di CAMBIO TELECAMERA (10) sull’unità del genitore. • Premere il pulsante di alimentazione (1) per accendere / spegnere lo schermo LCD. 5.
  • Seite 46: Caratteristiche

    7. Caratteristiche Problema Possibile causa e soluzione Dalle unità si sente un suono forte • L’unità Bambino e l’unità Genitore sono troppo vicine una all’altra.Allontanarle. Frequenza • VBM55 e stridulo (feedback, statico ) • Il volume impostato sull’unità Genitore è troppo alto. Abbassare il volume. Tipo di modulazione •...
  • Seite 47: Condizioni Di Garanzia

    Schauen Sie zu, hören Sie zu und sprechen Sie mit Ihrem Baby 2. Premere per uscire dal menu Modell: Max View - 1 Kamera Max View - 2 Kameras Für Fragen zu Produkten kontaktieren Sie uns bitte an: support@babysensemonitors.com...
  • Seite 48: Warnungen Und Sicherheitshinweise

    Öffnungen gelangt. • WICHTIG:Der Babysense-Videomonitor ist nur dazu bestimmt, die Stimme des Babys zu hören und die Bilder des Babys zu sehen. Dieses Dieses Produkt enthält kleine Teile, die ein Ersticken verursachen können. Seien Sie vorsichtig beim Auspacken und Zusammenbauen des Produkts und halten Sie die kleinen Teile von Kindern fern.
  • Seite 49: Sicherheitsanweisungen Für Li-Ionen-Batterie (Nicht Entfernbare Vorinstallierte Batterie)

    • Lassen Sie den Netzadapter nicht an der Wandsteckdose angeschlossen, wenn er nicht an die Baby- oder Elterneinheit angeschlossen ist. • UK-Netzadapter mit EU-Stecker x 2 (x 3 im Max View - 2 Modell mit zwei Kameras) • Schraubensatz für Wandmontage x 1 (x 2 im Max View - 2 Modell mit zwei Kameras) •...
  • Seite 50: Übersicht Über Die Babyeinheit

    • Drücken Sie und dann halten Sie die Netztaste (1) oben auf der linken Seite der Elterneinheit 2 Sekunden gedrückt, um die Einheit einzuschalten. Infrarot-LEDs • Wenn die Elterneinheit eingeschaltet ist, leuchtet die grüne Betriebsanzeige LED (3) auf und das „Babysense Video“ -Logo wird auf dem LCD Objektiv angezeigt.
  • Seite 51: Einstellung

    3.4 Einstellung 4.2 Einstellung in Wiegenlied & Weißes Rauschen • Wenn sowohl die Baby- als auch die Elterneinheit eingeschaltet sind, zeigt das Display auf der Elterneinheit das von der Babyeinheit aufgenommene Video an. • Die Babyeinheit ist bei Lieferung mit der Elterneinheit gekoppelt. Es ist nicht erforderlich, die Einheiten erneut zu koppeln, es sei denn, die Babyeinheit verliert ihre Verbindung zur Elterneinheit.
  • Seite 52: Vox Modus

    4.3 VOX Modus 4.4 Helligkeits Anpassungen Bei Verwendung der VOX-Funktion, wieden die Ton- und Bildübertragungen angehalten/gestopped (Standby-Modus), wenn die Babyeinheit innerhalb von 30 Sekunden keinen Ton registriert. Im Standby-Modus schaltet sich der LCD-Bildschirm aus. Sobald die Babyeinheit einen Ton registriert, der lauter als die eingestellte 1.
  • Seite 53: Löschen Der Babyeinheit (Kamera)

    4.6 Löschen der Babyeinheit (Kamera) Der Monitor verfügt über einen integrierten automatischen Temperaturalarm. Der Monitor meldet (visuelle Anzeige), wenn die Temperatur im Kinderzimmer zu hoch (90 ° F und höher) oder zu niedrig (55 ° F und niedriger) ist. Vergewissern Sie sich, dass sich der Temperatursensor nicht zu nahe am 1.
  • Seite 54: Zeit Und Zeitformateinstellung

    4.9 Zeit und Zeitformateinstellung 4.11 Warnung Alert Volume-Einstellung Mit dieser Funktion können Sie das gewünschte Zeitformat wählen und Ihre Zeit einstellen: 12H oder 24H und stellen Sie Ihre Zeit ein. bei Hoher/Niedriger Temperatur oder außerhalb der Reichweite (keine Verbindung zur Babyeinheit). Während der Nacht können Sie eine niedrigere Lautstärke und tagsüber eine höhere Lautstärke einstellen.
  • Seite 55: Nachtlicht

    4.14 Nachtlicht Dieser Monitor verfügt über ein in die Babyeinheit (25) integriertes Nachtlicht, mit dem Sie aus der Ferne ein beruhigendes tröstendes sanftes Licht im Mit dieser Funktion können Sie das gewünschte Frequenzformat auswählen 60Hz (für US) oder 50Hz (für EU) Babyzimmer aktivieren können.
  • Seite 56: Wartung

    4.20 Schalter des Displays des Elterngeräts • Um zwischen gekoppelten kameras umzuschalten - drücken Sie kurz die Kameraschalter (10) an Ihrer Elterneinheit. • Durch Drücken der Taste POWER (1) wird das LCD-Display eingeschaltet 5. Wartung Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn zwei oder mehr kameras gekoppelt sind. Alle folgenden sartungsvorgänge sollten nur dann durchgeführt werden, wenn die Baby- und elterneinheiten vom Netz getrennt sind.
  • Seite 57 Problem Mögliche Ursache / Lösung Man hört ein ungewöhliches • Die Babyeinheit und die Elterneinheit sind möglicherweise zu nahe beieinander. Stellen Sie sie weiter auseinander. Produktmodell • VBM55 hohes Laufgeräusch von den • Die Lautstärke der Elterneinheit ist möglicherweise zu hoch eingestellt. Verringern Sie die Lautstärke. Einheiten (Feedback, statisch) Frequenz •...
  • Seite 58: Garantiebedingungen

    1. Drücken Sie um auf das Menü zuzugreifen, wählen und drücken Sie 2. Drücken um das Menü zu verlassen Bekijk, beluister en spreek met uw baby Modellen: Max View - 1 Camera Max View - 2 Cameras Voor vragen met betrekking tot het product kunt u contact WICHTIG: met ons opnemen via:s upport@babysensemonitors.com...
  • Seite 59: Waarschuwingen En Veiligheidsinstructies

    2 meter. BELANGRIJK: De Babysense videomonitor is uitsluitend bedoeld om de stem van uw baby te horen en beelden van uw baby te zien. Dit product •...
  • Seite 60: Inhoud Van De Verpakking

    • Zorg ervoor dat de netsnoeren van de adapter te allen tijde buiten het bereik van uw baby en andere jonge kinderen worden gehouden. Om 2. Overzicht mogelijk gevaar door stroomsnoeren te voorkomen, moeten de snoeren goed worden vastgezet en mogen ze nooit aan of in de buurt van het babybedje worden opgehangen.
  • Seite 61: Aan De Slag

    • Houd de Aan/Uit-knop (1) aan de linkerbovenzijde van de ouder-unit 2 seconden ingedrukt om het apparaat in te schakelen. 22. Power-LED • Zodra de ouder-unit is ingeschakeld, zal de groene power-LED (3) oplichten en wordt het “Babysense Video”-logo weergegeven op het LCD-scherm. 23. Nachtlampje •...
  • Seite 62 3.4 Installatie en Plaatsing 4.2 Slaapliedje & Witte Ruis Instelling • Zodra zowel de baby-unit als de ouder-unit zijn ingeschakeld, toont het scherm van de ouder-unit de videobeelden die door de baby-unit(s) worden vastgelegd. • De baby-unit(s) zijn bij levering al gekoppeld aan de ouder-unit. Het is niet nodig om de units opnieuw te koppelen, tenzij de baby-unit de verbinding U kunt uw baby in slaap helpen door één van de vijf voorgeprogrammeerde slaapliedjes af te spelen via de baby-unit.
  • Seite 63: Helderheid Aanpassen

    4.3 VOX-modus Wanneer de VOX-functie is ingeschakeld, worden de geluids- en videoverbinding tijdelijk onderbroken (stand-bymodus) als de baby-unit gedurende 4.4 Helderheid aanpassen 30 seconden geen geluid detecteert. Het LCD-scherm schakelt dan uit. Zodra de baby-unit een geluid detecteert dat luider is dan het ingestelde gevoeligheidsniveau, wordt het signaal 1.
  • Seite 64 De monitor heeft een ingebouwde automatische temperatuurwaarschuwing. De monitor geeft een waarschuwing (visuele indicatie) 4.6 De baby-unit (camera) verwijderen wanneer de temperatuur in de kamer van de baby te hoog is (90°F of hoger) of te laag is (55°F of lager). Zorg ervoor dat de temperatuursensor niet te dicht bij de camerabehuizing is geplaatst, omdat dit de juiste temperatuurmeting kan beïnvloeden.
  • Seite 65: Timer Instellen

    4.9 Instellen van tijd en tijdformaat Deze functie stelt je in staat om het gewenste tijdformaat te kiezen: 12U of 24U, en de tijd in te stellen. 1. Druk op om het menu te openen, kies een optie en druk op 2.
  • Seite 66: Nachtlampje

    4.12 Frequentie-instelling 4.14 Nachtlampje Deze functie stelt je in staat om het gewenste frequentieformaat te kiezen: 60Hz (voor de VS) of 50Hz (voor de EU). Deze monitor heeft een nachtlicht geïntegreerd in de baby-unit waarmee je op afstand een geruststellende gloed in de kamer van de baby kunt inschakelen.
  • Seite 67: Probleemoplossing

    4.20 Scherm van de ouder-unit AAN/UIT (alleen audio-modus) 4.16 Wisselen tussen de gekoppelde baby-units (camera’s) • Druk kort op de POWER-knop (1) om het LCD-scherm AAN/UIT te schakelen. Om te wisselen tussen de gekoppelde camera’s, druk kort op de CAMERA SWITCH-knop (10) op de ouder-unit. 5.
  • Seite 68 Probleem Mogelijke oorzaak / oplossing Product Model • VBM55 Er is een hoge pieptoon hoorbaar. • De baby-unit en de ouder-unit staan mogelijk te dicht bij elkaar. Plaats ze verder uit elkaar. Frequentie • 2.4GHz FHSS • Het volume van de ouder-unit staat mogelijk te hoog ingesteld. Verlaag het volume. Modulatietype •...
  • Seite 69: Garantievoorwaarden

    10. Garantievoorwaarden 8. FCC-verklaringen Wij hechten veel waarde aan kwaliteit. Daarom worden al onze producten geleverd met één jaar garantie vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum, Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
  • Seite 70 5.5” Split Screen Full HD 1080P Video Baby Monitor Made by 27 Shaked St. Hevel Modi’in Industrial Park, 7319900 ISRAEL Tel +972-3-9566604 www.hisense.co.il...

Diese Anleitung auch für:

Vbm55

Inhaltsverzeichnis