Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BGS technic 8657 Bedienungsanleitung
BGS technic 8657 Bedienungsanleitung

BGS technic 8657 Bedienungsanleitung

Glühkerzen-demontage-werkzeug-satz | m9
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8657:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Glühkerzen-Demontage-Werkzeug-Satz | M9
WERKZEUGE
1
Ausdreh-Steckschlüssel #8.25
2
Ausdreh-Steckschlüssel #4.5
3
Ausdreh-Steckschlüssel #2.6
4
Gewindebohrer 1/4"x20UNC
5
Gewindebohrer M9x1.0
6
Werkzeughalter
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Werkzeugsatz ermöglicht die Demontage defekter und abgebrochener M9 x 1,0 Glühkerzen
und ist geeignet für z.B. Motoren, verbaut in Modellen von Fiat.
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Legen Sie beinhaltende Werkzeuge niemals auf die Fahrzeugbatterie. Gefahr von
Kurzschluss.
Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors, Motorschaden und Verletzungen.
Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch.
Entnehmen Sie bitte technische Angaben wie Drehmomentwerte und Hinweise zur Demontage
und Montage immer der fahrzeugspezifischen Serviceliteratur.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
7
Spindel
8
Auszieher
9
Spannbacken
10 Spindel
11 Stufenbohrer
12 Tiefenanschlag
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 8657
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BGS technic 8657

  • Seite 1 Entnehmen Sie bitte technische Angaben wie Drehmomentwerte und Hinweise zur Demontage und Montage immer der fahrzeugspezifischen Serviceliteratur. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 2: Umweltschutz

    Beachten Sie den verstellbaren Tiefenanschlag (12). Das Maß für den Tiefenanschlag muss anhand einer neuen Glühkerze eingestellt werden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 3 Spindelmutter anziehen, dabei sicherstellen, dass die Spannbacken (9) korrekt sitzen. Spindelmutter, zum Herausziehen der defekten Glühkerze, weiter anziehen. NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 4: Intended Use

    BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 5: Environmental Protection

    Note the adjustable depth stop (12). The depth stop must be adjusted using a new glow plug. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 6 Tighten the spindle nut, ensuring that the clamping jaws (9) are correctly seated. Continue tightening the spindle nut to remove the defective glow plug. NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 7: Utilisation Prévue

    BGS 8657 Ensemble d'outils de démontage de bougies de préchauffage | M9 OUTILS Clé à douille d'extraction n° 8,25 Broche extracteur Clé à douille d'extraction n° 4,5 Extracteur Clé à douille d'extraction n° 2,6 Mâchoires de serrage Taraud 1/4"x20UNC 10 Broche extracteur Taraud M9x1.0...
  • Seite 8: Protection De L'environnement

    Utilisez la perceuse étagée (11) pour percer la bougie de préchauffage cassée. Notez la butée de profondeur réglable (12). La dimension de la butée de profondeur doit être ajustée à l'aide d'une nouvelle bougie de préchauffage. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Seite 9 Serrez l'écrou de la broche en veillant à ce que les mâchoires de serrage (9) soient correctement positionnées. Continuez à serrer l'écrou de la broche pour retirer la bougie de préchauffage défectueuse. REMARQUES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Seite 10: Uso Previsto

    BGS 8657 Juego de herramientas para extraer bujías incandescentes | M9 HERRAMIENTAS Llave de tubo extractora n.° 8,25 Huso Llave de tubo extractora n.° 4,5 Extractor Llave de tubo extractora n.° 2,6 Mordazas de sujeción Macho de roscar 1/4"x20UNC 10 Huso Macho de roscar M9x1.0...
  • Seite 11: Protección Ambiental

    PROTECCIÓN AMBIENTAL Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura. Embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto de recogida de residuos y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente. Consulte con la autoridad local de gestión de residuos sobre las posibilidades de reciclaje.
  • Seite 12 UTILIZACIÓN Utilice el macho de roscar de 1/4"-20 (4) para hacer una rosca en el husillo. Vuelva a cortar la rosca de la bujía incandescente utilizando el macho M9x1.0 (5). Retire las virutas con una pistola de soplado. UTILIZACIÓN Coloque la extractor (8-9-7/10). Apriete la tuerca del husillo, asegurándose de que las mordazas de sujeción (9) estén posicionadas correctamente.

Inhaltsverzeichnis