Herunterladen Diese Seite drucken
ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings. please contact your
local distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls. solid concrete walls or brick walls
• Make Sure that the supporting surface will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Zitte vor Beglnn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des produktes sollte nur von Fachleute,n durchgeführt
• Dieses
Produkt
kann
aufWänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Toile von Kindem femhalten_
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate),
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer "installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme specifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dornmages Ou de graves blessures aux
personnes.
• Lln équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est con9u pour étre installé Sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif Ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I•équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes,
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante Ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace,
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepeA
ßTaHoaxv c60pKM npo'4'1TaiTe pyK030ACTao no
naxanbHblM pacnpcmpaHHTeneN
nony•geH/R
BHHuaH*e: Vlcnons308aHMe nponyK10B, Bec
npeBs1waeT y xa3aHH8Å pacNe1Hbl'i Bec Moyer np"BecT01 K
• Onopbl
YCtaHOBneHbl, Kak310noga3aHC BWOHraXHblX
• HeoöX0AHM0 " cnonb3CBaTb n peAoxpaHMTer1bHoe
ycTpoicTd0 cneL_wanbHble "HCTpyueHTbL npgayKT
• npoAYhT npeAHa3Haqey
HaAepeaRHHb1e KapKacHb1e
TBepAb1e u eMeHTHb1e
• Y6emecb.
Hecy1_ua9 nosepxHacTb Bbiaepnlr Bec060pyaoaaHM* aceroyclaH08neHHoro 0 60pyn08aH"R
• He06xOAHMO ncnonb3CBaTb
BKOMnneAre ycraHOBÜqHbIe uypynbl HE nEPETRMBATb ycraHOBCNHb'e
• LaHHbli npoAYKT c ogepxn ManeHbÅHe AeTanM. K OTOpble npe.gcraanq•or o nacxocTb ygywewq
npoAYK7 n peAHa3HageM
0KcnnyaTa1AEIM
a
3AXH0: nepeA
yöeanecb. "TOBe nony•gnnM aceaeTan" 8 cooTBeTCTBH/ co cn/cxoM K0MnneKTyauAHx.
WeCIHblM pacnpoclpaymeneu
no sonpocy 3aue8Sl.
TEXH"YECKOE 06CnYXMBAHME: He06XOAMMO
perynqpH0npoeep"'b (Kak
ES
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzarIa instalaciöny ensamble de la unidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniquese
distribuidor
local.
PRECAUCION: utilizar c onproductos de mayor p esoalindicado e n loslimites depeso podria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal cornoseindica en Ias instruccionesde ensamble una incorrectainstalaci6npodria ocasionardaöos y serias heridaspersonales.
• UtiliceLasherramientasy equipo de seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Este productoestä disenadapara instalacionesen Paredesde madera sölida,concretosolida o bloques
• Asegüresede que la superficie de fijaciönsostengade manera segurael pesototal del equipo y todos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatensién a IOS tornillos.
• Este productocontiene piezaspequeöasque representanun riesgode asflxia Mantengaestas piezasfuera del alcancede Bos niios
• Este productoesti disenadapara usoen interloressolamente_Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales,
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibidotcdas las piezassegünla lista de verificacidnde componentespara la instalaciOnSi talta alguna de las partes.o estä dahada,comuniqueseconsu
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebe periådicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listo para usar(al menos tada tres meses).
p T
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqåoe montagem. Se vocé liver alguma düvida sobre quaisquer urnadas instrucöes ou avisos, par favor, entre em contatocom o
seu distribuidor local para assisténcia
ATENGÅO: Ouso comprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m instabilidade, causando possiveis danos,
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrucöes de m,ontagem.A instalac,äoincorreta pode causar danos ou sénas lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devern ser utilizadas_ Este produto sé deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, Paredes de c:oncretos61idO Ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fomecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfiKia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este Produto destina-se sornente para uSOinterno. IJSå•IO em ambiente externo pode causar falhas no Produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peq.as,de acordo com a lista de componentes, antes da instalagäo_Se alguma pega estiver faltamdoou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituir*o,
MANUTENCÅO: Certifrque-se queo suporte sejaseguroeprotegido parao usaemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
AR
können Schäden Oder moglicherweise
Verletzungen die Folge sein_
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden.
Oder Steinwänden
montiert
werden.
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecru' y Sac
OTHOCMTenbB0
npeAy•npexaeHMi, caR"Tecb c
803"0XHblM nospexaeHH9M.
HenpaB/nsHaqYCTaHOBKa
MO)KeT npolgect*
TpaBM.
ycrahasnnarbcs TorzK0 npo$eccM0Hanaw
X/pn/VHse CTeHS
uypynbl
npornaTbleaHM'1_
Tawe Aerar1M we06X0A'woxpaH'1Tb d He-a0cTynHOM
VlcnonszoeaHMR AaHHaro npaAYKTa H ayn/ue
np01aecT/ nonowe npoayxra nonygemwo TpaaM_
Ecw HexaaTaeT Kawx-nw60AeTane',i n n" OH/nonowaHH. C BAxnecbc BawHM
paaB
Mecqua),qT06Sl k POHuTeiH
3a#ncupoeaH,
ero rcnonssoeaHne6sanoöe30nacHb'M.
osmesmos,
éi
uS
a-a—.p
U_iP,
EmERALD
Ans AeTeüMecre.
su
ui
sea-720-9361
SM-720-9361
Tilt
Wall
Mount
Tilt Wall Mount
o
o
o
o
o
O
o
O
200x200/300x300
200x200/
300x300
400x200/400x400
400x200/400x400
600x400
600x400
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION
MANUAL
o
o
o
o
o
o
O
o
C)
70"
70"
40kg
40kg
MAX
(881bs)
(88lbs)
RATED
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerald SM-720-9361

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peq.as,de acordo com a lista de componentes, antes da instalagäo_Se alguma pega estiver faltamdoou é defeituosa, cantate o seu distribuidor local para substituir*o, MANUTENCÅO: Certifrque-se queo suporte sejaseguroeprotegido parao usaemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses). éi a-a—.p • U_iP, • 200x200/ 200x200/300x300 300x300 70" 70" SM-720-9361 sea-720-9361 400x200/400x400 400x200/400x400 40kg 40kg (88lbs) (881bs) 600x400 600x400 RATED RATED...
  • Seite 2 M6x30 (x4) M8x30 (x4) M6x30 (x4) M8x30 (x4) A (x1) A(xl) (x4) (x4) B (x1) W-A (x4) W-B (x4) (x4) W-A (x4) W-B (x4) W-C (x4) C (x1) c (xl) 55mm 55mm (2.2") 2.2" ø 4.5mm (ø 3 /16 ) " + 120 +12°...