Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
n•-10MSON
TV Bracket
Support mura/ pour écran
TV Wandhalterung
innonÜw
solutions
Operating
Instruction
Mode dlemploi
Bedienungsanleitung
loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON 00132027

  • Seite 1 n•-10MSON TV Bracket Support mura/ pour écran TV Wandhalterung innonÜw solutions Operating Instruction Mode dlemploi Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 List of contents 9-11 Table matiéres S. 12-14 Inhaltsverzeichnis 15 — indice s. 18-20 Indice s. 21 -23 indice s. 24 - 26 OrnaBJ1eHb•1e 27 - 29 s. 30 - 32 Inhoudsopgave s. 33 - 35 Spis treéci s. 36 - 38 Tartalmi ismertetö...
  • Seite 3 00132027/29 Montagesatz/ Installation kit (A) M4x12(x4) (B)M5xl 2 (x4) (G)ØI ox50 (x4) (C) M6x12 (x4) (D) M8x16 (x4) (J) M8 (x4) (E) M5 (x4) (K) M8 (x4) (F) M8x60 (x4) Montage/ Installation...
  • Seite 4 (tucum W W 09...
  • Seite 6 00132028/30 Montagesatz/ Installation kit (A) M4x12(x4) (B)M5xl 2 (x4) (G)ØI ox50 (x4) (C) M6x12 (x4) (D) M8x16 (x4) (J) M8 (x4) (E) M5 (x4) (K) M8 (x4) (F) M8x60 (x4) Montage/ Installation...
  • Seite 7 LUI_U09...
  • Seite 9 Operating Instructions Thankyoufor choosing a Thomson product 3. Safetyinstructions your time and readthe fol owing instruc • Forproperinstallation,pleasehavethis bra tions and informationcompletely Pleasekeep cketfitted by a qualifiedspecialist these instructionsin a safe placefor future re • If the wall on which the television...
  • Seite 10 Maximum load Maximum load 27 kg 36 kg bearingcapacity: bearingcapacity: 66,0 117,0 cm 94,0 165,0 cm Screen size: Screen size: (US:26" • 46") Depth: 12,5 30,0 cm Depth: 12,5 30,0 cm +50/-150(dependson +50/-150(dependson Angle: Angle: the device) the device) upto 1800 on 2 upto 1800on 2 joints and 1 carrier joints and 1 carrier...
  • Seite 11 5. Installation requirements and instal- 6. Setting and maintenance lation i Warning Note Onlyadjustthe TVwall bracketwith the OnlymounttheTVwall bracketwith the helpof a secondperson. G etthe support helpof a second person.Getthe support and helpyou need. and helpyou need • Tosecure the bracket, move the lever on the carryingarmsinto a verticalposition Warnin •...
  • Seite 12 Mode Nousvous remercions d'avoir choisiun produit 3. Consignesde sécurité Thomson. • Veullezvousadresser å un spécialiste quali- Veui ez prendre le temps de lire ensemble fié lorsde I'installationde cesupport des remarques et consignessuivantesVeuillez • Procurez-vous Ie matériel d'installation adé conserve ce moded'emploi å portéede main quat dans un commerce spécialisé,dans e...
  • Seite 13 Charg maximale: 27 kg Charge maximale: 36 kg 66,0 117,0 cm 94,0 165,0 cm Diagonal d'écran: Diagonale d 'écran: (US:26" 46") Profondeur: Profondeur: 12,5 30,0 cm 12,5 30,0 cm +50/-150(dépendde +50/-150(dépendde ncllnalson: ncllnalson: l'appareil) l'appareil) jusqu'å1800 sur2 jusqu'å1800 sur2 articulations avec articulations avec...
  • Seite 14 5. Préparatifsde montage et installation 6. Réglage8 entretien emarque vertissement Deux personnes sont nécessaires pour Deux personnes sont nécessaires pour installationdu support mural TV As ajusterIesupportmuralTV. A ssurez-vous surez-vous de raide et de I'assistance de Paide et de llassistance d'une autre d une autrepersonne personne •...
  • Seite 15 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Pro 3. Sicherheitshinweise dukt entschieden haben! • Bitte wendenSiesichfür die Montagedieser Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die fol Halterungan dazuausgebildete Fachkräfte! genden Anweisungenund Hinweisezunächst • Besorgen Siesich geeignetes Montagemate ganzdurch.Bewahren SiedieseBedienungsan-...
  • Seite 16 Maxim eTragekraft: 27 kg Maxima eTragekraft: 36 kg 66,0 117,0 cm 94,0 165,0 cm Bildschirmdiagonal Bildschirmdiagonale: (US:26" 46") Tlefe: Tiefe: 12,5 30,0 cm 12,5 30,0 cm +50/ 150 +50/-150 Neigung: Neigung: (geräteabhängig) (geräteabhängig) bis 1800 an 2 Gelen bis 1800 an 2 Gelen ken mit 1Tragearm ken mit 1Tragearm Schwenkbereich:...
  • Seite 17: Gewährleistung

    5. Montagevorbereitungund Montage 6. Einstellung & Wartung i Warnung Inweis TV-Wandhalterung Verstellen Siedie TV-Wandhalterung n ur Montieren Sie die nur zu zweit! Holen Sie sich Unterstüt zu zweit! HolenSie sich Unterstützung zungund Hilfe! und Hilfe! • StellenSie zur Sicherungden Hebelan den ! Warnung Tragearmen s enkrecht •...
  • Seite 18 Instrucciones de uso L e agradecemos que se haya decididopor un • En eI casode que a pareden a que se va productode Thomson a instalareI soporteseade Otrosmateriales, Tåmes tiempo y léaseprimerolas siguientes adquieramaterialespecial d e montajeen un instruccionese indicaciones Después,guar comercioespecializado.
  • Seite 19 Capacidad de carga Capacidad de carga 27 kg 36 kg måxima: måxima: Diagona Diagonal de 66,0 117,0 cm 94,0 165,0 cm (US:26" 46") pantaIla: pantalla: (US: 37" 65") Profundidad: Profundidad: 12,5 30,0 12,5 30,0 +50/-150(dependedel +50/-150(dependedel ncllnaaån: ncllnaaön: aparato) aparato) hasta 1800 en 2 hasta 1800 en 2 articulaciones...
  • Seite 20 5. Preparativosde montaje y montaje 6. Ajuste y mantenimiento viso Monte eI soporte mural para televisor Ajuste el soporte mural para televisor såloentredos personasProcürese apo såloentredos personasProcürese apo yoy ayuda. yoy ayuda. • Parafijar, coloquela palancade Ios brazos viso portadores en posiciönvertical •...
  • Seite 21 Istruzioni per l'uso Grazi per avereacquistatoun prodotto Thom 3. Indicazioni di sicurezza son! Primadella messain esercizio,eggeteat • Peril correttomontaggiodel supporto,rivol tentamente e seguentiistruzionie avvertenze, gersia personale specializzato! quindi conservatele in un uogosicuro per una • Se a pareteprevistaper 'installazioneé di eventuale consultazione In caso di cessione...
  • Seite 22 27 kg 36 kg Carico massimo: Carico massimo: 66,0 117,0 cm 94,0 165,0 cm Diagonal schermo: Diagonale s chermo: (US:26" 46") Profonditå: Profonditå: 12,5 30,0 cm 12,5 30,0 cm +50/-150(dipendente +50/-150(dipendente nchnazone: ncllnanone: dall'apparecchio) dall'apparecchio) fino a 1800 su 2 fino a 1800 su 2 Campodl giunticon1 braccio...
  • Seite 23 5. Operazionipreliminari e montaggio 6. Regolazionee manutenzione ttenzione wertenza Montare il supportoTVsolo in due! Ri- Regolareil supportoTVsolo in due! Ri- chiedereI'aiutodi unaseconda persona! chiedereIlaiutodi una seconda persona! • Persicurezza, m ettereIa levasui braccipor- Attenzione tanti nel a posizione verticale. • Per a regolazionedell'inclinazionee il mo Primadi procedere all'installazione, veri- vimento laterale non deve essere allentata...
  • Seite 24 Manual de instrucöes Agradecemos que se tenha decididopor este 3. Indicaqöesde seguranqa produtoThomson! • Entreem contactocom técnicosespecializa Antesde utilizaro produto, leiacompletamente dosparaefectuara montagem destesuporte! estas indicaqöese informaqöes Guarde,de • Emcasode outrostipos de materiaisna pa pois,estasInformaqöes num localseguropara rede previstapara a instalaqäo, a dquira ma consultasfuturas Setransmitir o produto para terial de instaaqäo adequadono comércio um novo proprietårio,entreguetambémas in...
  • Seite 25 Capacidade måxima Capacidade måxima 27 kg 36 kg de carga: de carga: 66,0 117,0 94,0 165,0 cm Diagonaldo ecrä: Diagonaldo ecrä: (US: 26' 46") (US: 37" - 65") Profundidade: Profundidade: 12,5 30,0 12,5 30,0 +50/-150(em funcäo +50/-150(em funcäo ncllnaqao: ncllnaqao: do aparelho) do aparelho) até...
  • Seite 26 5. Trabalho preliminar e instalaqäo 6. Ajuste e manutenqäo viso O suportede TVdevesersempremon- Efectueos ajustes no suporte de TV tado por duas pessoas!Pecasempre semprecom umasegundapessoa!Peca ajuda! sempre ajuda! • Parafixar,posicionara alavanca dos bracos viso de suportenavertical • Pararealizaro ajusteda inclinaqäo ea deslo- Antes da instalaqäo,verifique impre caqäo ateral, näo é...
  • Seite 27 PYKOBOACTB no 3KcnnyaTaL4hh 6naroaapM 3a noKynKYVBAeJ1"lfi cbhPMbl • C06moaaiTe 6e30naCHbl',i 3a30P Thomson. cornacH0 "HCTPYKI_WIM no 3KcnnyaTa4VW1 IMMaTeJ1bHO 03HaKOMbTeCb C HacTOfiL.ue'i TeneBV13MOHHOro npneMH1'1Ka ',lHCTPYKL- wevi XpaHMTe MHCTPYKL\MFO B • 3anpel.uaeT(fiMOHTVIPOBaTb KPOHU.JTe'iH HaueXHO Mecre cnpaB0KB 6YAYl_ueM Tex Mecrax, rae MoryT HaXOAMTbCA J IYOAVI B cnyqae nepenaw M3neJIMR apyr0MY nnuy •...
  • Seite 28 MaKCl,lMaJ1bHas MaKcm,1anbHas 27 Kr 36 Kr Harpy3Ka: Harpy3Ka: 66,0 117,0 94,0 165,0 AuaroHanb3KpaHa: AuaroHanb3KpaHa: (US: 26' 46") (US: 37" - 65") rny6"1H rny6"1Ha: 12,5 30,0 cm 12,5 30,0 cm +50/-150 (B 3aBMChMOCW +50/-150 (8 saBMCMMOCTYl HaKJIOH: HaKJlOH: OTMonemt) OTMoneJIM) 1 KPOHl_1JTeÜ 1 KPOHl_1JTe1iH VI 2 coqneHeH1,1g;...
  • Seite 29 6. HaapoiKa MTex06CJIYXhBaue 5. noaroT0BKa K MOHTaxyM MOHTDK HhMaue pmyneqaue HaapoiKY BblnOJIHRTb MOHTax BblrlOJIHRTb TOJ1bKO TOJ1bKO notvlOU.1HMKO norv10U4HVlKOM! YCTaHOB',lTe P blqar HeCYU_WlX BHMMawe KPOHUJTeÜlHOB BePTMGJ1bHO. • IIPM HacTP0iKeHaKJIOHa M noBOPOTa B YIHTbl Y6eumecs, CTeHa, KOTOPYK) ocna6JIATb HeTpe6yeTc9 npennonaraeTcq MOHTVIPOBaTb • KPOHL]JTe ÜlH, CMOXeT BblAepxaTb 06111"?
  • Seite 30: Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van 3. Veiligheidsinstructies Thomso heeftgekozen • Laat deze houder door een vakspecialist de tijd om de volgendeaanwijzingenen monteren! instructiesvol edig door te lezen. Berg deze • Schafgeschiktmontagemateriaal aan bij de gebruiksaanwijzing vervolgensop een goede vakspecialist als u met anderemateriaalsoor- plek op zodat u hem als naslagwerkkunt ge ten werkt dan voor de hier beschreven wand...
  • Seite 31 Maximal belasting: 27 kg Maximale belasting: 36 kg Beeldschermdia 66,0 117,0 cm Beeldschermdia 94,0 165,0 cm gonaal. (US:26" 46") gonaal: (US:37" 65") Diepte: 12,5 30,0 Diepte: 12,5 30,0 +50/ 150 +50/-150 Hellingshoek: (afhankelijkvan de Hellingshoek: (afhankelijkvan de apparatuur) apparatuur) max 1800op 2 max 1800op 2 scharnieren met 1...
  • Seite 32 5. Montagevoorbereiding en montage 6. Instelling & onderhoud i Waarschuwing anwljzmg Monteer de tv-wandhouder alleen met Verstel de tv-wandhouder alleen zijn tweeén! Zorg voor ondersteuning zijn tweeén! Zorg voor ondersteuning en hulp! en hulp! • Zet voor het borgende hendelop de draag ! Waarschuwing armen verticaa •...
  • Seite 33 Instrukcja obstugi 3. Srodki ostroinogci Dziekujem za zakup naszego produktu Thom son! • Zaleca Sie,abymontai zostalprzeprowadzo Prze pierwszym u2yciem na e2y dokladnie ny przez wykwalifikowanych fachowcåw przeczytatinstrukcjeobslugi. nstrukcjenaleiy • Odpowiedniematerialy monta20wena eiy przechowa' gdyi moie byt jeszcze potrzebna nabyéwe wlasnymzakresie w zaleinoÉci o d Sciany, z ktörejzostalawykonana I.
  • Seite 34 Maksymalnyudiwig: 27 kg Maksymany udiwig: 36 kg 66,0 117,0 cm 94,0 165,0 cm Srednica telewizora: Srednica telewizora: (US:26" 46") Glebokoéé: Glebokogt: 12,5 30,0 cm 12,5 30,0 cm +50/-150 (w zaleinogcl +50/-150 (w zaleinogci Pochylenie: Pochylenie: od urzadzenia) od urzadzenia) do 1800 na 1 ramieniu do 1800 na I ramleniu i 2 przegubach i 2 przegubach...
  • Seite 35 5. Przygotowanie montaiu i montai 6. Regulacjauchwytu, konserwacja skazöwki Ostrzeienie Montai uchwytu naleiy przeprowadzié Regulacje uchwytunale2y przeprowadzit w 2 osoby! w 2 osoby! • W celu zabezpieczenia d iwignie przy ramio- Ostrzeienie nachna eiy ustawiéw pionie. • Abypochylié telewizororazprzesunaé w bok Przed montaiem naleiy sprawdzié, nie trzebapoluzowywaé...
  • Seite 36 Hasznålati ütmutatö Köszönjük hogyezt a Thomson terméketvålas 3. Biztonsågiés szerelésitudnivalök ztotta! • A tartö felszerelése elött tanumånyozzaa Kérjük, hogy felszerelés elött szånjon rå idöt mellékelt szakszerü våzlatokat és olvassa el végig az alåbbi ütmutatåt A • Ha ezt a tartåt a hagyomånyostöl e ltérö...
  • Seite 37 Maximälis Maximålis 27 kg 36 kg terhelhetöség terhelhetöség: 66,0 117,0 cm 94,0 165,0 cm Képernyö-åtmérö: Képernyö-åtmérö: (US:26" • 46") Mélysége 12,5 30,0 cm Mélysége: 12,5 30,0 cm +50/-150 (készüléktöl +50/-150 (készüléktöl Dönthetöség: Dönthetöség: függöen) függöen) 1800-osszögben2 1800-osszögben2 csuklön elfordulö csuklån elfordu16 Elfordithat6såg: Elfordithatösåg:...
  • Seite 38 5. Szerelési elökészités és összeszerelés 6. Beållitås és karbantartås igyelmeztetés ivatkozås Az ållvåny szerelését l ehetöségszerint Az ållvåny beållitåsåtlehetöségszerint ketten végezzék.Ha tåmogatåsravan ketten végezzék Ha tåmogatåsravan szüksége, kérjensegitséget! szüksége, kérjensegitséget! • A biztositåkar ållitåsåval a tartökar helyzete igyelmeztetés megfelelöen beållithatå. •...
  • Seite 39 06nyiE( xpfionq Zaq EUXCIPIOTO ÖPE Via tnv avopå autoj TOU TtpéTTEl va npogn0EUtEiTE aqå to EVITTåP10 npoiåvtoq. Thomson! UÄlKå 1 01109Étnonq. AlaßåotE TIPOOEKtl Kå uq napaKåIL) oönyiE( • opovti01E va UTIdPXEl n anapaitntn UTT06EikE OUVÉXEt autå to anöotaon ao$aÅEiaq anö...
  • Seite 40 132029 0132027 36 kg MéY10tn avtoxh: 27 kg avtoxri: 94,0 - 165,0cm 00åvnq: oeövnq: (US: 26"- 46") 12,5- 30,0cm Bå90q. 12,5- 30,0cm BåOoq +50/-150 +50/-150(avåhoyaPE KÅion: OUOKEUfi) OUOKEUtl) Khoo: MÉXPI KCII 1800 O E 2 Méxpt 1800 O E 2 Eüpoq otpÉWnq: 1ßpaxiova (avåXoya ap0pü)0Etq...
  • Seite 41 npoEtotgaoia ton06étqoqq 6. PÖOP10n 8 ouvuipnon tort09Érnon poa60rtoiqoq Ynö6ELkn To otriptyga tnÅEåpaonq npéTIEl rtåvta To otriptvga tnÅEåpaonq TtpÉTIEl Ttåvta va gEta10T1i(Etal arå 6130 å toga! ZnuiotE vaIOT109EtEi1 anö 6üo Znui01E IJTIOOIÖIPIQ"I KaißOÖ16ElC1! unootriplknKaißoriOEla! • fta aoct)åÅEla ct)ÉptE t o goxÄö twv ßPCIXlÖVUJV OE Kå6Etn 9éon ! npoE160rtoino •...
  • Seite 42 Nåvod k pouäiti Dékujeme ie jste si vybralivyrobekThomson 3. BezpeEnostni p okyny Pieätétesi, prosim,'Eechnynåsledujicipokyny • Montåi dräåku smi provådét jen osoba a informace Uchovejte tento text pro piipadné k tornuodbornézpüsobiå budouci pouiiti Pokud vyrobek prodåte, • Pokudje zed',na kterou je instalovånte piedejtetento text novému majiteli.
  • Seite 43 27 kg 36 kg Maximålni nosnost: Maximålni nosnost: Uhopiiüa Obra 66,0 117,0 cm Uhopiiüa Obra 94,0 165,0 cm zovky (US:26" 46") zovky: Hloubka: Hloubka: 12,5 30,0 cm 12,5 30,0 cm +50/-150 (v zävislostl +50/-150 (v zävislosti Sklon: Sklon: na zaiizen) na zaiizenD ai do 1800 na 2 ai do 1800 na 2...
  • Seite 44 5. Poiadavky na instalaci a instalace 6. Nastaveni a üdriba i Upozornéni oznåmka Driåk instalujtes pomocidruhé osoby. Driåk instalujtes pomocidruhé osoby. Zajistéte si potiebnoupomoc Zajistéte si potiebnoupomoc • Pro zajiSténi nastavte på&u na ramenech U ozornéni vertikålné. • Pro nastaveni s klonua otå&ni neni potieba Pied instalaci ovéite vhodnost a nosnost povolovatiådné...
  • Seite 45 Nåvod na pouäitie bakujem ie ste sa rozhodli p re vyrobok 3. BezpeEnostné upozornenia Thomson. • Montåi driiaku möie vykonåvaflen osoba Preditajtesi vgetky nasledujücepokyny a in k tornuodbornespösobilå formåcie Uchovajtetento nåvod na pouiitie • Pokiarje Stena, na ktorej je naingtalovany pre pripadné...
  • Seite 46 27 kg 36 kg Maximålna nosnosf: Maximålna nosnosf: Uhloprie&a Obra 66,0 117,0 cm Uhoprie&a Obra 94,0 165,0 cm zovky (US:26" 46") zovky: Hibka: Hibka: 12,5 30,0 cm 12,5 30,0 cm +50/-150 (v zävislostl +50/-150 (v zävislosti Sklon: Sklon: na zariadem) na zariadem) ai do 1800 na 2 ai do 1800 na 2...
  • Seite 47 5. Poiiadavky na instalåciu a instalåcia 6. Nastavenie a üdräba i Upozornenie oznåmka Driiak inStaIujtes pomocoudruhej oso- Driiak inStaIujtes pomocoudruhej oso- by.Zaistitesi potrebnüpomoc by.Zaistitesi potrebnüpomoc • Pre zaistenienastavte påüu na ramenåch U ozornenie vertikålne • Ponastaveni s klonua otåänia nieje potreba Pred irßtalåciou overte...
  • Seite 48 Kullanma kilavuzu Bir Thomsonürünüsatin a dlöltmz icin tesekkür 3. Güvenlikuyanlarl ederiz! • Bu duvar bag montaj•mbu konuda Biraz zaman ayinn ve once asaélda ve eGitimgörmüsustalarayaptlnruz! rilen talimatlan ve bi gileri iyice okuyun. Bu • Montaj icin öngörüen duvann malzemesi kullarm kilavuzunugüvenli bir yerdesaklayn...
  • Seite 49 Maksimumtasma Maksimumtasma 27 kg 36 kg kapasitesi kapasitesi: Diyagonalekran Diyagonalekran 66,0 117,0 cm 94,0 165,0 cm boyutu: (US:26" • 46") boyutu: Derin lik: 12,5 30,0 cm Derin lik: 12,5 30,0 cm Eöim: +50/-150(cihazabaöll) Eöim: +50/-150(cihazabaöll) 1tasima kollu 2 1tasima kollu 2 Dönmearaliél: Dönmearaliål: mafsalda...
  • Seite 50 5. Montaj hanrlljl ve montaj 6. Ayarve bakm i Uyan TV duvar baélantßltll sadece TVduvarbaélantlslmnayanmsadece iki monteedin! Destek veyardlrnal n! kisi deöistirin!Destek veyardm alin! • Emniyetea mak iqin tasiYICl kollann kolunu U arl düseykonumagetirin • Ejim ayanveyanalhareketicinvidalannSö Montaj öncesi duvar•n bu ag•rllél külmesine gerekyoktur.
  • Seite 51: Förklaring Av Varningssymboler Och Hänvisningar

    Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Thomson 3. Säkerhetshänvisningar produkt • Kontaktafackpersonalsom är utbildad för T a dig tid och läsförst igenomde följandean uppgiften när det gäl er monteringen av det visningarna och hänvisningarna helt ochhållet. här fästet! Förvar...
  • Seite 52 27 kg 36 kg Maximal bärkraft: Maximal bärkraft: Bildskärmsmått 66,0 117,0 cm Bildskärmsmått 94,0 165,0 cm diagonalt: (US:26" 46") diagonalt: Djup: 12,5 30,0 cm Djup: 12,5 30,0 cm +50/-150 (beroende p å +50/-150 (beroende p å Lutning: Lutning: apparat) apparat) upp till 1800 på...
  • Seite 53 5. Monteringsförberedelse och monte- 6. Inställning 8 service ring i Varning i Hänvisning Var alltid två när tv-väggfästetjusteras! Var alltid två när tv väggfästetmonte Skaffastöd ochhjälp! ras!Skaffastöd ochhjälp! • Stäl spakenpå stödarmarnalodrätt för att säkra ! Varning • Inga skruvar behöver lossasför lutnings instäl ningenoch rörelseni sidled Innan installationenutförs är det my cket viktigt att du kontrolleraratt den...
  • Seite 54 Pistokelaturi 3. Turvaohjeet Suurkiitos, että valitsit Thomson-tuotteen. Vara aikaaja lue seuraavatohjeet ensinko • Anna tämän telineen asennus siihen kou u konaanläpi Säilytä senjälkeen tämä käyttö tuksen saaneen ammattilaisen tehtäväksi! ohje varmassapaikassa, j otta voit tarvittaessa • Hanki sopivat asennustarvikkeet erikoisliik tarkistaa siitä...
  • Seite 55 27 kg 36 kg Kestää enintään: Kestää enintään: Kuvaruudun 66,0 117,0 cm Kuvaruudun 94,0 165,0 cm ha kaisija: (US:26" 46") ha kaisija: Syvyys 12,5 30,0 cm Synvyys: 12,5 30,0 cm +50/-150(riippuu +50/-150(riippuu Kallistus: Kallistus: laitteesta) laitteesta) enintäån 1800 2 enintään 1800 2 Kääntöalue: niveltä, 1 kannatinvarsi...
  • Seite 56 5. Asennuksenvalmistelu ja asennus 6. Säätöja huolto Varoitus TV:n seinätelineen asennukseen tarvita- TV:n seinätelineen säätämiseen tarvitaan an aina kaksi! Varaa itsellesitukea ja aina kaksi!Varaaitsellesi t ukeaja apua! apua! • Teevarmistussäätämällåkantovarsien Vipu pystyasentoon Varoitus • Kallistuksen säätöä ja sivuliikettävarten ei tarvitseirrottaaruuveja Tarkista ennen asennusta ehdottomasti, että...
  • Seite 57 • Manual de utilizare Vä multumim cä ati optat pentru un produs 3. Instruc!iuni de siguran!ä Thomson. • PentrumontareaacestuisuportVärugämsä Pentr inceputVärugämsäVäläsa!i putintimp Väadresa!iunuispecialist! sä cititi complet urmätoareleinstructiuni 'i • in cazul p eretilor dinaltmaterial p rocura!i-vä indica!ii.Vä rugämsä pästra!imanualulde uti-...
  • Seite 58 Fortäportantä Fortäportantä 27 kg 36 kg maxima: maxima: 66,0 117,0 cm 94,0 165,0 cm Diagonalaecranului: Diagonalaecranului: (US:26" • 46") Lä!ime: 12,5 30,0 cm Lä!ime: 12,5 30,0 cm +50/-150 (in functiede +50/-150(in functie de inclina!ie inclinatie: aparat) aparat) pånä la 1800 Ia2 pånä...
  • Seite 59 5. Pregätireamontärii 5i montarea 6. Reglare8 intre!inere nstruc!iune vertizare Suportul de perete pentru TV se Suportul d e peretepentruTVseregelazä monteazä numai doi! La nevoie numaiin doi! Lanevoiechematipe cine chema!i pe cineva pentru ajutor va pentruajutor sprijin! sprijin! • Pentruasigurarepozi!ionatimanetabratelor portantepe verticalä Avertizare •...
  • Seite 60 Thomson is a trademark Technicolor S.A. used under license to HAMA...

Diese Anleitung auch für:

00132029