• Das System darf nur von entsprechend geschulten Elektrofachkräften bedient werden. • Betreiber müssen mit den nationalen bzw. regionalen Gesetzen, Vorschriften und Normen sowie mit dem Aufbau und der Funktionsweise der entsprechenden Systeme vertraut sein. • Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Systems die in diesem Dokument und in den”Wichtigen Hinweisen“ aufgeführten Betriebsanforderungen und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch.
Seite 3
S/N System/Komponente Modell/Version Funktionsbeschreibung Solarmodule SigenStor EC SigenStor EC Wechselrichter für den Einsatz in PV-Speichersystemen und nur in Kombination mit PV- 5.0/6.0/8.0/10.0/12.0/15.0/17.0/20.0 Modulen und SigenStor BAT. /25.0/30.0 TP SigenStor AC SigenStor AC Wechselrichter für den Einsatz in AC-gekoppelten Speichersystemen und nur in 5.0/6.0/8.0/10.0/12.0/15.0/17.0/20.0 Kombination mit SigenStor BAT.
Seite 4
S/N System/Komponente Modell/Version Funktionsbeschreibung H Dieselgenerator Kann als Ersatzversorgung für dauerhafte netzferne Anwendungen in Verbindung mit dem Energy Gateway eingesetzt werden, der einen reibungslosen Wechsel zwischen PV, Speicher und Dieselgenerator gewährleistet. Intelligente Verbraucher Alle Stromgeräte im Heim des Eigentümers können als intelligente Verbraucher angeschlossen werden.
2 Vor der Installation • Überprüfen Sie anhand der Packliste, ob alle Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Bei Auffälligkeiten wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler. • Die in der Verpackung enthaltenen Teile und das Zubehör sind das persönliche Eigentum des Eigentümers und dürfen nicht vom Installationsort entfernt werden.
Seite 7
Vom Installateur zu beschaffende Kabel • Die Spezifikationen des vom Installateur gelieferten Kabels müssen den Kabelvorschriften und -normen des jeweiligen Landes bzw. der Region entsprechen. L1, L2, L3, N und PE müssen nacheinander an andere Geräte angeschlossen werden, ohne sie zu vertauschen. •...
Seite 8
S/N Kabelbezeichnung Empfohlene Spezifikationen Signalkabel Abgeschirmtes Twisted-Pair-Kabel (STP-Kabel) für den Außenbereich Querschnittsfläche Leiterkern: 0,5-0,75 mm² (mehradriges flexibles Kabel, Aderendhülse erforderlich) 0,5-1 mm² (einadriges starres Kabel, keine Aderendhülse erforderlich) Außendurchmesser: 4,5–6,5 mm Kabellänge: ≤ 1000 m Baudrate: ≤ 9600 bps RJ45 Netzwerkkabel Achtadriges abgeschirmtes Twin-Twisted-Pair-Kabel für den Außenbereich Querschnittsfläche Leiterkern: 0,13-0,2 mm²...
Seite 9
3 Standortwahl Anforderungen • Die Garantie gilt, wenn das Produkt ordnungsgemäß für die bestimmungsgemäße Verwendung und in Übereinstimmung mit der Betriebsanleitung installiert wurde. • Die Auswahl des Installationsstandorts sollte während der tatsächlichen Installation den örtlichen Brand- und Umweltschutzrichtlinien sowie weitere dementsprechende Gesetze beachten. Die spezifische Planung des Installationsstandorts sollte den Verträgen mit dem Installations-, Ingenieurs-, Beschaffungs- oder Bauunternehmen (EPC) entsprechen.
Seite 10
Montageoberfläche • Das System darf nicht auf einem leicht entzündlichen Untergrund installiert werden. • Der Untergrund muss außerdem den Anforderungen an die Tragfähigkeit entsprechen. Es wird empfohlen, das System an einer massiven Mauer oder Betonwand oder auf dem Boden zu installieren. Die Aufstellfläche muss eben sein und der Aufstellort muss den •...
Seite 11
4 Installation von Wechselrichter und Batteriemodulen Es gibt zwei Installationsmethoden für den Sockel. Detaillierte Anleitungen entnehmen Sie bitte dem erhaltenen Produkt. Bei Bodenmontage können maximal sechs SigenStor BATs eingesetzt • Option 1: werden, bei Wandmontage maximal zwei. • Bei einer Bodenmontage von mehr als drei SigenStor BATs sollte eine Hebevorrichtung verwendet werden.
Seite 12
INV1 ist das vorgestanzte Loch für die Wandhalterung des Option 2: Wechselrichters auf der linke Seite. INV2 ist das vorgestanzte Loch für die Wandhalterung des Wechselrichters auf der rechten Seite. Berechnungsformel für die Höhe der Bohrung: L1 und L2 werden von der Oberkante des Sockels aus gemessen: L1 = N x 270 mm + 261 mm ±...
Seite 13
SigenStor BAT muss bei der Montage waagerecht Stellen Sie vor der Montage des Griffs mithilfe eines gehalten und senkrecht herabgelassen werden. Drehmomentschlüssels sicher, dass die Schrauben am SigenStor BAT mit einem Anzugsdrehmoment von 4,5 Nm (±0,45 Nm) festgezogen sind. • Verwenden Sie den mit dem Wechselrichter mitgelieferten neuen Griff für Ihre Installationsarbeiten.
Seite 14
Bei Installation von drei oder mehr SigenStor BATs ist eine SigenStor EC, SigenStor AC bzw. Sigen Hybrid vorbereiten. Hebevorrichtung zu verwenden. Für genauere Informationen zur Befestigung des Hebegurts siehe Abbildung. SigenStor EC oder SigenStor AC Für genauere Informationen siehe Schritt Sigen Hybrid IP-Schutzabdeckung an der Unterseite entfernen.
Seite 15
Schrauben wie in Schritt beschrieben an der Verkleidung anbringen. • Befolgen Sie die Schritte in der Abbildung, wenn das Gerät mit installiertem Kunststoffstöpseln geliefert wurde. Im Zubehörsatz ist die Spannschraube enthalten. • Überspringen Sie diesen Schritt, wenn der Nutzer das Gerät mit installierter Spannschraube erhalten hat.
Seite 16
Das Verbindungselement gibt es in zwei Ausführungen, je nach geliefertem Produkt. Die Montage ist für beide Ausführungen gleich. Ausführung 1:...
4.2 Wandmontage Die Wandbefestigung kann auf zwei Arten erfolgen. Detaillierte Anweisungen finden Sie im Lieferumfang des Produkts. Wand Option 1: Option 2: Wand...
Seite 20
Für genauere Informationen zur Platzierung des SigenStor BAT siehe Schritte in Kapitel 4.1 Bodenmontage. Berechnungsformel für die Höhe der Bohrung: Für genauere Informationen zur Platzierung des Wechselrichters L1 und L2 werden von der Oberkante des Sockels aus gemessen: siehe Schritte in Kapitel 4.1 Bodenmontage.
5 Anschluss der Kabel und Installation der Komponenten Variante II • Vor dem Anschließen der Kabel sicherstellen, dass der DC-SCHALTER auf OFF steht und die vorgelagerte AC-Absicherung ausgeschaltet ist. Führen Sie keine Eingriffe durch, während das Gerät eingeschaltet ist. • Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass alle Stromversorger zum Gerät getrennt wurden, unter anderem Netz-, Wechselrichter- und Dieselgeneratorschalter.
5.2 Erdungskabel für Wechselrichter 5.3 AC-Anschlusskabel Wechselrichter Die Erdung sollte nahe des Wechselrichters erfolgen. Die AC-Schnittstelle des Wechselrichters ist in drei Ausführungen erhältlich. Bitte wählen Sie die benötigte Ausführung. Ausführung 1: Ausführung 2: Ausführung 3:...
Seite 23
Ausführung 1: Kaltschrumpfschläuche werden nur in SigenStor EC, Sigen Hybrid (15.0 - Innensechskant 30.0) TP und SigenStor AC (15.0 - 25.0) verwendet. (M5-Buchse) ≤ 60 mm Einheit: mm (Optional) (Optional) Kaltschrumpfschläuche (Optional) Kaltschrumpfschläuche SigenStor EC / SigenStor AC / Sigen Hybrid (5.0 – 12.0) TP : (Optional) SigenStor EC / SigenStor AC / Sigen Hybrid (15.0–...
Seite 27
Ausführung 3: Außensechskant (8 mm-Buchse) ≤ 60 mm 20 mm ≤ ≤ 30 mm...
Seite 29
5.4 COM-Anschluss des Wechselrichters Leistungssensoren müssen von unserem offiziellen Kanal • bezogen werden. • Eine Beschreibung und genauere Informationen zur Verkabelung des Leistungssensors können dem mitgelieferten Handbuch entnommen werden. Beschreibung Schnittstellendefinition COM- Sigen Sensor TP- Sigen Sensor TP- Sigen Sensor TP-CT300-DH Sigen Sensor TP-CT600- Anschluss CT120-DH...
Seite 30
5.4.1 RS485-Kabel Wechselrichter Klick Einheit: mm Abschirmungsschicht Klick 20–25 12–14...
Seite 31
5.4.2 (Optional) Ersetzen der SIM-Karte des Sigen CommMod Klick Einheit: mm Klick Nach der Erstellung neuer Systeme können Sie die mySigen- Anwendung verwenden, um aktive Zeitplanung oder reaktive Zeitplanungsparameter für Trockenkontakte einzustellen. Detaillierte Anleitungen entnehmen Sie bitte der Installationsanleitung der 20–25 12–14 mySigen-Anwendung.
5.5 DC-Eingangskabel Wechselrichter Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass der Schutzschalter • auf der PV-Seite elektrisch neutral geschaltet wurde. • Das DC-Kabel verbindet den PV-String mit dem Wechselrichter. Für SigenStor AC-Wechselrichter ist dieser Abschnitt nicht relevant. Plus-Pol Innenteil (Steckverbinder) 8-10 mm •...
Seite 33
5.6 RJ45-Kabel Wechselrichter • RJ45-Kabel sind EIA/TIA 568B-Standardkabel. Zwei RJ45-Ethernet-Anschlüsse, von denen einer am Router und der • andere an andere Geräte (z. B. Wechselrichter, Gateways usw.) angeschlossen ist. ① Weiß-orange ② Orange ③ Weiß-grün ④ Blau ⑤ Weiß-blau ⑥ Grün ⑦...
Seite 34
5.7 Installation Sigen CommMod 5.7 (Optional) Ersetzen der SIM-Karte des Sigen CommMod Für die 4G-Kommunikation wird der Sigen CommMod benötigt. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn ein einzelner Wechselrichter • installiert wurde. • Wenn mehrere Wechselrichter installiert wurden, müssen Sie die SIM- S/N Anzeige Beschreibung Karte im Sigen CommMod durch eine SIM-Karte aus Ihrem Land oder...
5.8 Installation WLAN-Antenne 6 Nach der Installation – Checkliste Zu prüfen: • Für die WLAN-Kommunikation ist eine WLAN-Antenne erforderlich. Das System wurde ordnungsgemäß installiert. • Ziehen Sie den Antennenstab im Uhrzeigersinn an, um eine gute Kommunikation zu gewährleisten. Der Antennenstab ist Erdungskabel, DC-Kabel, Signalkabel usw.
7 Verkleidung montieren Stecker Buchse Wasserdichter Klick Stecker für Lichtband • Der in Schritt beschriebene Stecker für die Endabdichtung des Lichtbandes befindet sich am unteren Ende der Verkleidung auf der linken Seite des Wechselrichters. Bitte entfernen Sie diesen und bewahren Sie ihn auf. •...
8 System einschalten 1. Schalter an der Vorderseite des Systems einschalten. Anzeige Farbe Status Beschreibung 2. DC-SCHALTER auf ON stellen. (Dieser Schritt ist für SigenStor AC nicht Leuchtet Alle SigenStor BATs sind erforderlich) durchgehend angeschlossen, aber nicht in Betrieb. 3. Die Anzeigen auf der Vorderseite des Wechselrichters informieren über den Blinkt SigenStor BAT wird geladen.
Seite 38
Nach dem Einschalten des Systems kann die restliche Verkleidung montiert werden. Wenn die Installation trotz strikter Befolgung der Installationsanleitung fehlschlägt, stellen Sie den Anzug der Spannschraube korrekt ein, wie in der Abbildung dargestellt. Spannschraube...
Seite 39
9 mySigen App downloaden und neues System einrichten Gehen Sie auf der offiziellen Website des Unternehmens (https://www.sigenergy.com) auf „Partner“ → „Jetzt registrieren“ und erstellen Sie Ihren Account. Laden Sie die mySigen App herunter und richten Sie auf Ihrem Gerät ein neues System ein.
Bereits mit dem Internet verbunden: Einige Geben Sie die Adresse ein Führen Sie ggf. die Funktionsparameter und füllen Sie die Felder erforderlichen „Gesamtleistung der des Systems können Upgrades durch Module“ und manuell eingestellt „Besitzerdetails“ aus. und geändert werden. Nach der Einrichtung des neuen Systems informiert der Installateur den Betreiber, dass dieser innerhalb von 24 Stunden mit der von der Sigencloud versandten E-Mail die Aktivierung seines Kontos abschließt.
Seite 41
Nicht mit dem Internet verbunden (d. h. FE- und 4G-Kommunikationsstörung): Antippen, wenn das Gerät bereits mit dem Internet verbunden ist, gehen Sie dann zur Seite „Neues System erstellen“ und führen Sie die Schritte gemäß der Beschreibung im Abschnitt Der Geräte-Hotspot ist für „Bereits mit dem Internet verbunden“...
Seite 42
Einige Geben Sie die Adresse ein Führen Sie ggf. die Funktionsparameter und füllen Sie die Felder erforderlichen „Gesamtleistung der des Systems können Upgrades durch Module“ und manuell eingestellt „Besitzerdetails“ aus. und geändert werden. Nach der Einrichtung des neuen Systems informiert der Installateur den Betreiber, dass dieser innerhalb von 24 Stunden mit der von der Sigencloud versandten E-Mail die Aktivierung seines Kontos abschließt.
Seite 43
Informationen. Dieses Dokument kann nicht als moralische, www.sigenergy.com verantwortungsvolle und rechtliche Grundlage oder Beweis verwendet werden, und Sigenergy Technology Co., Ltd. wird die relevanten Informationen jederzeit ergänzen, korrigieren und überarbeiten, garantiert jedoch keine rechtzeitige Veröffentlichung. Es wird keine Haftung für die in diesem...