Seite 1
Extendable Underhood Rechargeable Floodlight User Manual MODEL:JM-YP32 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
Charging procedure: 1.Switch lamp off during charging, and connect the charger to the battery pack. 2.Before taking lamp into service for the first time, please charge it for 4-5 hours. 3.Always only use the included charging cable, and compatible with a 5V 2A adapter or above to charge the work light.
PERFORMANCE PARAMETER Model JM-YP32 Battery Capacity 6000mAh Brightness 1250 LM Color Temperature 6000K-6500k Power Lighting Time 4H(High) / 8H(Low) Material ABS+PC USB Cable Type-C Charging Time 4.5H Charging voltage DC5V 2A OPERATION 1.Turn on the power switch, and the work light will illuminate.
ACCESSORIES LIST 1.TYPE-C charging cable *1 2.User Manual *1 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 9
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Capot e xtensible r echargeable Manuel d 'utilisation d u p rojecteur MODÈLE : J MYP32 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 10
à n ous c ontacter : A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es ...
Seite 11
Machine Translated by Google Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire l es i nstructions Lisez a ttentivement l e m anuel. Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2012/19/CE. ...
Seite 12
Machine Translated by Google Procédure d e c hargement : 1. É teignez l a l ampe p endant l a c harge e t c onnectez l e c hargeur à l a b atterie. 2. A vant d e m ettre l a l ampe e n s ervice p our l a p remière f ois, v euillez l a c harger p endant 4 à 5 h eures. 3. ...
Seite 13
Machine Translated by Google PARAMÈTRE D E P ERFORMANCE Modèle JMYP32 6000 m Ah Capacité d e l a b atterie 1250 L M Luminosité 6000K6500k Température d e c ouleur Pouvoir Durée d 'éclairage 4H ( haut) / 8 H ( bas) Matériel ABS+PC Câble ...
Seite 14
Machine Translated by Google LISTE D ES A CCESSOIRES 1. C âble d e c hargement T YPEC * 1 2.Manuel d 'utilisation * 1 Fabricant : S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, S hanghai 200000 C N. Importé ...
Seite 16
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 17
Ausziehbarer Unterboden, wiederaufladbar Flutlicht-Benutzerhandbuch MODELL: JM-YP32 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Seite 18
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Seite 19
Machine Translated by Google Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
Seite 20
Machine Translated by Google Ladevorgang: 1.Schalten Sie die Lampe während des Ladevorgangs aus und schließen Sie das Ladegerät an den Akku an. 2. Bevor Sie die Lampe zum ersten Mal in Betrieb nehmen, laden Sie sie bitte 4–5 Stunden lang auf. 3.Verwenden Sie immer nur das mitgelieferte Ladekabel, das mit einem 5V 2A kompatibel ist Adapter oder höher zum Aufladen der Arbeitsleuchte.
Machine Translated by Google LEISTUNGSPARAMETER Modell JM-YP32 6000 mAh Batteriekapazität 1250 lm Helligkeit 6000K-6500k Farbtemperatur Leistung 4H (hoch) / 8H (niedrig) Beleuchtungsdauer Material ABS+PC USB-Kabel Typ C Ladezeit 4,5 Stunden DC5V 2A Ladespannung BETRIEB 1. Schalten Sie den Netzschalter ein und die Arbeitsleuchte leuchtet auf.
Seite 22
Machine Translated by Google ZUBEHÖRLISTE 1.TYP-C-Ladekabel * 1 2.Benutzerhandbuch *1 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Vertreter der EG...
Seite 24
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 25
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Sottocofano estensibile ricaricabile Manuale utente del proiettore MODELLO:JM-YP32 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Seite 26
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 27
Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni manuale con attenzione. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea.
Machine Translated by Google Procedura di ricarica: 1. Spegnere la lampada durante la ricarica e collegare il caricabatterie alla batteria. 2. Prima di mettere in funzione la lampada per la prima volta, caricarla per 4-5 ore. 3. Utilizzare sempre e solo il cavo di ricarica incluso, compatibile con 5V 2A adattatore o superiore per caricare la lampada da lavoro.
Seite 29
Machine Translated by Google PARAMETRO DI PRESTAZIONE Modello Modello JM-YP32 6000mAh Capacità della batteria 1250 LM Luminosità Temperatura del colore Temperatura di colore: da 6000K a 6500K Energia 4H (Alto) / 8H (Basso) Tempo di illuminazione Materiale ABS+PC Cavo USB...
Seite 30
Machine Translated by Google ELENCO ACCESSORI 1. Cavo di ricarica TYPE-C *1 2.Manuale utente *1 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Rappresentante della CE...
Seite 32
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 33
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Capó e xtensible r ecargable Manual d e u suario d el p royector MODELO:JMYP32 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 34
A sistencia t écnica y c ertificado d e g arantía e lectrónica www.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e u tilizar e l p roducto. V EVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro ...
Seite 35
Machine Translated by Google Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer l as i nstrucciones. Lea e l m anual c on c uidado. Este p roducto e stá s ujeto a l as d isposiciones d e l a D irectiva E uropea 2012/19/CE. ...
Machine Translated by Google Procedimiento d e c arga: 1. A pague l a l ámpara d urante l a c arga y c onecte e l c argador a l a b atería. 2. A ntes d e u tilizar l a l ámpara p or p rimera v ez, c árguela d urante 4 o 5 h oras. 3. ...
Seite 37
Machine Translated by Google PARÁMETRO D E R ENDIMIENTO Modelo JMYP32 6000 m Ah Capacidad d e l a b atería Brillo 1250 l úmenes 6000K6500K Temperatura d e c olor Fuerza 12 W 4H ( Alto) / 8 H ( Bajo) Tiempo ...
Seite 38
Machine Translated by Google LISTA D E A CCESORIOS 1. C able d e c arga T IPO C * 1 2. M anual d el u suario * 1 Fabricante: S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, s hanghai 200000 ...
Seite 40
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 41
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Rozszerzalny akumulator pod maską Instrukcja obsługi reflektora MODEL:JM-YP32 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią...
Seite 42
E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Seite 43
Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję uważnie. Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy produktu i wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
Seite 44
Machine Translated by Google Procedura ładowania: 1. Wyłącz lampę podczas ładowania i podłącz ładowarkę do akumulatora. 2. Przed pierwszym użyciem lampy należy ją ładować przez 4–5 godzin. 3. Zawsze używaj wyłącznie dołączonego kabla ładującego, kompatybilnego z 5 V 2 A adapter lub wyżej, aby naładować...
Seite 45
Machine Translated by Google PARAMETR WYDAJNOŚCI Model JM-YP32 6000mAh Pojemność baterii Jasność 1250 LM 6000K-6500K Temperatura barwowa Czas oświetlenia 4H (wysoki) / 8H (niski) ABS+PC Tworzywo Kabel USB Typ C Czas ładowania 4,5 godz DC5V 2A Napięcie ładowania DZIAŁANIE 1. Włącz przełącznik zasilania, a lampka robocza się zaświeci.
Seite 46
Machine Translated by Google LISTA AKCESORIÓW 1.Kabel ładujący TYP-C *1 2. Instrukcja obsługi *1 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Przedstawiciel UE...
Seite 48
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 49
Uitschuifbare Onderkap Oplaadbaar Handleiding voor schijnwerper MODEL: JM-YP32 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Seite 50
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Seite 51
Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen handleiding zorgvuldig door. Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte kliko door geeft aan dat het product gescheiden afval nodig heeft inzameling in de Europese Unie.
Seite 52
Machine Translated by Google Oplaadprocedure: 1. Schakel de lamp uit tijdens het opladen en sluit de lader aan op de accu. 2. Voordat u de lamp voor de eerste keer gebruikt, laadt u deze 4-5 uur op. 3. Gebruik altijd alleen de meegeleverde oplaadkabel, die compatibel is met een 5V 2A adapter of hoger om de werklamp op te laden.
Seite 53
Machine Translated by Google PRESTATIEPARAMETER Model JM-YP32 6000mAh Batterijcapaciteit 1250 LM Helderheid 6000K-6500k Kleurtemperatuur Stroom Verlichtingstijd 4H(Hoog) / 8H(Laag) Materiaal ABS+PC USB-kabel Type-C 4,5 uur Oplaadtijd DC5V 2A Laadspanning WERKING 1. Zet de aan/uit-schakelaar aan, het werklampje gaat branden. 2. Om de helderheid aan te passen, drukt u nogmaals op de schakelknop.
Seite 54
Machine Translated by Google ACCESSOIRELIJST 1. TYPE-C oplaadkabel *1 2.Gebruiksaanwijzing *1 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH EC-REP...
Seite 56
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 57
Utdragbar underhuva Uppladdningsbar Floodlight användarmanual MODELL: JM-YP32 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Seite 58
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 59
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna handbok noggrant. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
Seite 60
Machine Translated by Google Laddningsförfarande: 1.Stäng av lampan under laddning och anslut laddaren till batteripaketet. 2. Innan lampan tas i bruk för första gången, ladda den i 4-5 timmar. 3. Använd alltid endast den medföljande laddningskabeln, och kompatibel med en 5V 2A adapter eller högre för att ladda arbetslampan.
Seite 61
Machine Translated by Google PRESTANDAPARAMETER Modell JM-YP32 6000mAh Batterikapacitet Ljusstyrka 1250 LM 6000K-6500K Färgtemperatur Driva Belysningstid 4H (hög) / 8H (låg) Material ABS+PC USB-kabel Typ-C 4,5H Laddningstid DC5V 2A Laddningsspänning DRIFT 1. Slå på strömbrytaren så tänds arbetslampan. 2.För att justera ljusstyrkan, tryck på omkopplarknappen igen.
Seite 62
Machine Translated by Google TILLBEHÖRSLISTA 1. TYPE-C-laddningskabel *1 2.Användarmanual *1 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH EC REP...