Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Unbedingt zuerst lesen!
À lire absolument avant
de déballer l'article!
Leggere attentamente
prima dell'utilizzo!
Read before assembling!
Nutno nejdřív přečíst!
Najpierw koniecznie
przeczytać!
Bezpodmienečne si
najprv prečítajte!
Szerelés előtt olvassa el!
Mutlaka okuyun!
Montage mit 2 Personen!
Montage à 2 personnes!
Per il montaggio sono
necessarie 2 persone!
Assembly requires 2 people!
Montáž: 2 osoby!
Montaż w 2 osoby!
Montáž musia vykonať
2 osoby!
Két személy szerelje össze!
Kurulum için 2 kişi gereklidir!
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 123086CEAS12XXII · 2022-02
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 634 875

  • Seite 1 Per il montaggio sono necessarie 2 persone! Assembly requires 2 people! Montáž: 2 osoby! Montaż w 2 osoby! Montáž musia vykonať 2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 123086CEAS12XXII · 2022-02...
  • Seite 2 • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar Die ausgeklappte Schreibtischklappe ist jedoch nicht für eine dauerhafte Belastung ausgelegt! Le panneau rabattable du secrétaire n’est toutefois pas prévu pour résister à une charge continue. La ribalta della scrivania non è progettata per un carico permanente quando è...
  • Seite 3 Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
  • Seite 4: Gentili Clienti

    Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
  • Seite 5 Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ...
  • Seite 6 Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
  • Seite 7 Cinsi: MOBİLYA Markası: • Özellikle, açık konumdaki yazı masası tahtasına oturmayın veya Modeli: 634 875, 637 109 Garanti Süresi: 2 YIL yaslanmayın. Hasar görebilir veya kırılabilir. Azami Tamir Süresi: 20 iş günü • Yazı masası tahtasını aşağıya katlarken, kontrolsüz bir şekilde yere düşmemesi için sıkıca tutun.
  • Seite 8: Teileliste

    Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
  • Seite 11 38 x 44 x 1 x S10 2 x S12 4 x S13...
  • Seite 12 36 x 36 x 36 x Werkzeug | Outil Utensile | Tool | Nářadí Narzędzie | Náradie Szerszám | Alet...
  • Seite 13 Hinweis | À noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató | Bilgi ° 1 8 0 U, V Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés | Kurulum Dekorkante chant décor bordo decorativo...
  • Seite 14 Dekorkante chant décor bordo decorativo decorative edge dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar Dekorkante chant décor bordo decorativo decorative edge dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar Dekorkante chant décor bordo decorativo decorative edge dekorační...
  • Seite 15 Dekorkante chant décor bordo decorativo decorative edge dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar Dekorkante chant décor bordo decorativo decorative edge dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar...
  • Seite 16 DEUTSCH ENGLISH POLSKI MAGYAR Schrauben Sie die Schrauben S6 sehr Screw the screws S6 into part M at Wkręcić śruby S6 mocno przekrzy­ Az S6 csavarokat nagyon ferdén schräg in Teil M ein. Andernfalls besteht a steep angle. Otherwise there is the wione w część...
  • Seite 20 Dekorseite zeigt nach innen face décor orientée vers l’intérieur pannello decorativo rivolto verso l’interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta...
  • Seite 22 DEUTSCH Stellen Sie den Korpus anschließend vorsichtig zu zweit aufrecht hin. FRANÇAIS Dekorseite zeigt nach innen Ensuite, redressez le corps du face décor orientée vers l’intérieur meuble à deux avec précaution. pannello decorativo rivolto verso l’interno decorative side faces inwards ITALIANO dekorační...
  • Seite 24 POLSKI DEUTSCH Przed zamocowaniem tylnych ścianek Stellen Sie sicher, dass der Korpus upewnić się, że korpus ustawiony jest absolut gerade aus gerichtet ist, bevor idealnie prosto. W przeciwnym razie Sie die Rückwände fixieren. Sonst lassen nie będzie później możliwe prawidłowe sich später die Türen nicht ein wand frei usta wienie drzwi za pomocą...
  • Seite 25 Ø 6...
  • Seite 27 DEUTSCH Decken Sie alle sichtbaren Exzenter­ Verbindungen mit Teil T ab. FRANÇAIS Couvrez tous les raccords excen triques visibles avec les pièces T. ITALIANO Coprire tutte le connessioni eccen triche a vista con il componente T. ENGLISH Cover all visible eccentric connec tions with part T. ČESKY Zakryjte dílem T všechny viditelné...
  • Seite 28 Dekorkante chant décor bordo decorativo decorative edge dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar...
  • Seite 29 DEUTSCH POLSKI Schrauben Sie die Schrauben S6 sehr schräg in Teil L ein. Andernfalls besteht Wkręcić śruby S6 mocno przekrzywione w część L. W przeciwnym die Gefahr, dass sich die Schrauben durch Teil 12 hindurch bohren! Schlagen Sie razie istnieje ryzyko, że śruby te przewiercą się na wylot przez część 12! Teil W vorsichtig mit einem Gummihammer ein.
  • Seite 30 DEUTSCH POLSKI Stützen Sie die Schreibtischplatte 12 bei diesem Schritt gut von unten ab, Podczas wykonywania tego kroku montażu należy mocno podeprzeć od dołu blat biurka 12, aby nie uległ on zbyt mocnemu przekrzywieniu w dół. damit sie nicht nach unten überdehnt wird. FRANÇAIS SLOVENSKY À...
  • Seite 31 DEUTSCH POLSKI Durch Drehen der kleinen Schraube am Klappenhalter Siłę hamowania można ustawić przykręcając małą śrubkę lässt sich die Bremskraft einstellen. znajdującą na uchwycie blatu. FRANÇAIS SLOVENSKY Tourner la petite vis au niveau du support de l’abattant Otáčaním malej skrutky na držiaku dvierok možno nastaviť permet de régler la force de freinage.
  • Seite 33 DEUTSCH Positionieren Sie Teil A mittig auf der Schubladen unterseite. FRANÇAIS Positionnez la pièce A bien au centre de la face inférieure du tiroir. ITALIANO Posizionare il componente A al centro della parte inferiore del cassetto. ENGLISH Position part A in the middle of the drawer on its underside. ČESKY Díl A umístěte uprostřed spodní...
  • Seite 34 DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Schublade schräg auf den Haken hinten Place the drawer transversely on the hook on Zásuvku nasuňte zošikma na hák vzadu na an der Schiene stecken. the back of the track. koľajničke. 2. Schublade vorne herunter drücken, so 2.
  • Seite 35 Dekorkante chant décor bordo decorativo decorative edge dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar...
  • Seite 36 DEUTSCH Wenn sich die Scharniere nicht einhängen lassen, drehen Sie die vordere Schraube am jeweiligen Scharnier band ganz hinein (s. oben). Richten Sie die Türen an schließend aus wie im nächsten Schritt dargestellt. FRANÇAIS Si vous n’arrivez pas à enclencher les charnières sur les plaques de montage, vissez la vis avant de chaque charnière afin de l’enfoncer entièrement (voir ci­dessus).
  • Seite 37: Tür Ausrichten

    Tür ausrichten | Régler la porte | Regolare l’anta | Adjusting the door | Nastavení dvířek Regulacja drzwi | Nastavenie dvierok | Ajtó beállítása | Kapağı ayarlama Schublade ausrichten | Régler le tiroir | Regolare il cassetto | Adjusting the drawer | Nastavení...
  • Seite 38 Klappe ausrichten | Régler l’abattant | Regolare la ribalta | Adjusting the flap door | Nastavení vyklápěcích dvířek Regulacja klapy | Nastavenie výklopných dvierok | Lenyitható íróasztallap beállítása | Kapağı ayarlama DEUTSCH DEUTSCH POLSKI Stützen Sie die Klappe von unten ab. Stützen Sie die Klappe von unten ab.
  • Seite 39: Die Folgenden Ersatzteile Sind Bestellbar

    Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať | A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir 637 109 634 875 weiß | blanc | bianco | white | bílá...
  • Seite 40 | nero | black | černá (weiß | blanc | bianco | white | bílá czarny | čierna | fekete | siyah ) biały | biela | fehér | beyaz) Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...

Diese Anleitung auch für:

637 109

Inhaltsverzeichnis