8-Port Rackmount KVM Switch, Model 506441 or 16-Port Rackmount KVM Switch, Model 506496. For a full list of speci cations, refer to the datasheets available at www.intellinet-network.com. The USB and the PS/2 interface standard on both console side and PC side makes this switch especially useful in an environment with mixed equipment;...
<Enter> to display the main menu. There are two passwords in the OSD: the user password, which is not pre-set; and the factory password, which is “INTELLINET. ” • The OSD always starts at the List screen, with the highlight bar in the same position as when the OSD was exited.
8-Port 19“ KVM Umschalters, Modell 506441 oder des 16-Port-Modells 506496. Das Datenblatt mit einer vollständigen Liste aller Spezi kationen nden Sie unter www.intellinet-network.com. Die USB- und PS/2-Schnittstelle sowohl auf Konsolen- als auch auf PC-Seite macht diesen Switch besonders nützlich in einer Umgebung mit gemischter Ausstattung;...
Passwort benötigt werden, drücken Sie einfach <Enter>, um das Hauptmenü einzublenden. Es gibt zwei Passwörter im Bildschirmmenü: das Benutzerpasswort, das nicht voreingestellt ist und das Passwort aus den Werkseinstellungen. Dieses lautet “INTELLINET. ” • Das Bildschirmmenü startet mit einer Liste, in der sich der Auswahlbalken immer an der selben Stelle wie zum Zeitpunkt des Verlassens des Menüs be ndet.
Seite 6
, de 8 ptos Modelo 506441 ó 16 ptos, Modelo 506496. Para obtener una lista completa de especi caciones, consulte las chas técnicas en www.intellinet-network.com. La interfaz estandar USB y PS/2 en ambos lados, consola y PC hace especialmente util el switch en ambientes mixtos; Ejemplo, los ordenadores antiguos con conexion PS/2 y los nuevos modelos con puertos USB.
Si no contraseña ha sido configurada, presione <Intro> para mostrar al menú principal. Hay dos claves en el menú OSD: la contraseña de usuario, que no está preestablecido, y la contraseña de fábrica, que es “INTELLINET”. • El OSD comienza siempre en la pantalla mostrando una lista, con la barra de resalte en la misma posición que cuando se salió de la OSD.
Seite 8
• Commutateur KVM rackable: 8 ports, modèle 506441 ou 16 ports, modèle 506496 • Équerres de montage en rack 19“ • Cordons de connexion 4 en 1: 8 avec modèle 506441 ou 16 avec modèle 506496 • Manuel de l’utilisateur...
Seite 9
<Enter> afin d’afocher le menu principal. Il y a deux mots de passe à l’OSD: Le mot de passe d’utilisateur, qui n’est pas prédéfini, et le mot de passe de la configuration d’usine qui est “INTELLINET. ”...
Seite 10
, model 506441 8-portowy lub model 506496 16-portowy. Aby uzyskać pełną specy kację techniczną, zapoznaj się z kartą produktu dostępną na stronie www.intellinet-network.com. Obsługa standardów USB oraz PS/2, zarówno po stronie konsoli, jak i po stronie komputerów czyni przełącznik bardzo przydatnym podczas konieczności podłączenia starszych komputerów wyposażonych tylko w porty PS/2 oraz nowszych z portami USB.
Seite 11
<Enter>, aby wejść do menu głównego. Dla menu OSD istnieją dwa różne hasła: hasło użytkownika, które domyślnie nie jest określone oraz hasło fabryczne, którym jest „INTELLINET”. • Menu OSD pojawia się na ekranie w takiej samej pozycji, w jakiej znajdowało się przy poprzednim zamknięciu.
Seite 12
KVM Switch installabile a rack • Manuale d’istruzione Italiano INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il KVM Switch 8 Porte installabile a rack, Modello 506441 o 16 Porte installabile a rack , Modello 506496 INTELLINET NETWORK SOLUTIONS ™ . Per una lista completa delle speci che, fare riferimento alla scheda tecnica disponibile sul sito www.intellinet- network.com.
Seite 13
è stata impostata, premere solamente <Enter> per far comparire il menu principale. Ci sono due password nell’ OSD: la password utente, che non è pre-settata; e la password di fabbrica, che è “INTELLINET. ” • L’OSD si avvia sempre dalla stessa posizione dell’ultima visualizzazione effettuata prima di uscire.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) ENGLISH This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
ITALIANO: EN MÉXICO: Poliza de Garantia INTELLINET — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlan Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500 La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra, bajo las...
Seite 16
™ bietet ein vollständiges Sortiment aktiver und passiver Netzwerkkomponenten. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder nutzen Sie die Webseite www.intellinet-network.com. Alle genannten Produkt- oder Firmennamen sind eingetragene Marken oder Marken der jeweiligen Firmen. INTELLINET NETWORK SOLUTIONS ™...