Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Machine Translated by Google
Multimeter-Benutzerhandbuch
ANENG 681
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aneng 681

  • Seite 1 Machine Translated by Google Multimeter-Benutzerhandbuch ANENG 681...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Machine Translated by Google Inhalt ……………1 1. Sicherheitshinweise ……………2 1.1 Vorbereitung ……………2 1.2 Nutzung ……………3 1.3 Symbole ……………4 2. Beschreibungen ……………4 2.1 Komponenten ……………5 2.2 Hinweise zur Bedienung der Schalter und Taster ……………6 3. Spezifikationen und Zusammenfassung ……………7-11 4. Testbereich 5 Bedienungsanleitung ……………11 5.1 Datenspeicherung...
  • Seite 3: Temperaturmessung

    Machine Translated by Google ……………16 5.10 Temperaturmessung 5.11 Frequenztest …………….16 …………….17 5.12 Zündleitung und elektrische Sonde …………….18 6. Wartung …………….18 6.1 Batteriewechsel 6.2 Sondenwechsel …………….18 …………….19 7. Anhang …………….19 Garantiehinweise...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google Bei diesem Gerät handelt es sich um ein 3 5/6 Digitalmultimeter mit stabiler Produktivität und zuverlässige Qualität. Der Zähler ist mit einer LCD-Anzeige mit analoger lineare Anzeige. Dies gelingt dem Benutzer tatsächlich im Laufe der Nutzung. Kontinuierliche Stromversorgung, kein Drehen des Drehknopfs zum Auswählen von Funktionen erforderlich.
  • Seite 5: Vorbereitung

    Machine Translated by Google 1.1 Vorbereitung 1.1.1 Bei der Verwendung des Messgeräts muss der Benutzer allgemein anerkannte Sicherheitsregeln.ÿ - Allgemeiner Aufprallschutz - Vermeiden Sie den Missbrauch des Messgeräts. 1.1.2 Überprüfen Sie das Messgerät nach Erhalt auf Beschädigungen. während des Transports. 1.1.3 Bei Lagerung unter ungünstigen Bedingungen oder nach Überprüfen Sie während des Transports, dass das Produkt nicht beschädigt wird.
  • Seite 6: Symbole

    Machine Translated by Google 1.2.8 Achten Sie darauf, das Messgerät nicht an eine Spannungsquelle anzuschließen, wenn Sie Strom, Widerstand, Kapazität messen, Dioden prüfen und ein-/ausschalten. den Stromkreis abschalten. 1.2.9 Messen Sie die Kapazität erst, wenn der Kondensator vollständig wird nicht entladen. 1.2.10 Verwenden Sie dieses Messgerät nicht in der Nähe von explosiven Gasen, Dämpfen oder Staub.
  • Seite 7 Machine Translated by Google 6) Datenspeicherung , Taschenlampe und Hintergrundbeleuchtung 7) Auswahltaste 8) Taschenlampe und Betriebsanzeige...
  • Seite 8: Schalter, Taster Und Beschreibung

    Machine Translated by Google 2.2 Schalter, Taster und Beschreibung Power-Taste: Drücken Sie diese Taste länger als 3 Sekunden, dann können Sie einschalten und schalten Sie die Stromversorgung aus. Auswahltaste : Funktion manuell auswählen Speichern und Taschenlampenfunktion: Drücken Sie diese Taste, speichern Sie die Daten halten, drücken Sie erneut und löschen Sie dann die Datensperre.
  • Seite 9: Testbereich

    Machine Translated by Google Maßeinheit anzeigen: Funktion, Anzeige der Maßeinheit der Leistung. Automatische Abschaltzeit: ca. 15 Minuten bei kein Signal Batterietyp: Akku 3,7V/2800mA Temperaturkoeffizient: weniger als 0,1 × Genauigkeit /ÿ Arbeitstemperatur: 18ÿ ~28ÿ Lagertemperatur: -10ÿ ~50ÿ Größe: 150 (L) × 75 (B) × 24 (H) mm Gewicht: ca.
  • Seite 10: Wechsel- Und Gleichstrom

    Machine Translated by Google - Maximale Eingangsspannung: 750 V AC (RMS) oder 1000 V DC Frequenzbereich : 50 ~ 1000 Hz (True RMS) 4.3 Wechsel- und Gleichstrom Genauigkeit Messbereich 6000mA Auflösung 1 ± (1,0 % vom Messwert) + 5 Ziffern) 0,01 A ±...
  • Seite 11: Kapazität

    Machine Translated by Google 4.5 Kapazität Genauigkeit Erlaubnis Messbereich 60,00 nF 0,01 nF 600,0 nF 0,1 nF 6.000-F 0,001 F -ÿ4,0 % der Messwerte + 20 60.00-F 0,01 F (Ziffern) 600.0-F 0,1-F 6,000 mF 0,001 mF 60,00 mF 0,01 mF -ÿ5,0 % der Messwerte + 5 (Ziffern) 100,0 mF...
  • Seite 12: Temperaturprüfung

    Machine Translated by Google 4.7 Schaltkreis-Ein/Aus-Test Erlaubnis Messbereich Funktion 1) Wenn Widerstand die getestete Schaltung ist weniger 0,1- als 50-, Summer angehängt an das Instrument erklingen kann. Wenn weniger als 10-, sollte der Summer ertönt. - Leerlaufspannung: ca. 1,0 V Überlastschutz: 250 V AC/DC (RMS) 4.8 Temperaturprüfung Genauigkeit...
  • Seite 13: Automatische Abschaltung

    Machine Translated by Google 5.3 Automatische Abschaltung 1) Wenn innerhalb von 15 Minuten nach dem Einschalten keine Bedienung erfolgt, Das Messgerät wechselt in den Ruhemodus und schaltet sich automatisch aus, um Strom zu sparen. Energie. Eine Minute vor dem Ausschalten piept der Summer 5 Mal und schaltet dann nach längerer Zeit in den Ruhemodus, bevor es ausgeschaltet wird.
  • Seite 14 Machine Translated by Google Warnung Stromschlaggefahr Seien Sie besonders vorsichtig, um einen Stromschlag zu vermeiden, wenn Messen von Hochspannung. Legen Sie keine Spannung an, die höher als 1000 VDC oder 750 Vrms ist. Werte, um einen Stromschlag oder eine Beschädigung des Messgeräts zu vermeiden. Legen Sie keine Spannung über 1000 VAC oder 750 V an Wechselstrom zwischen dem gemeinsamen Anschluss und der Erde, um zu vermeiden Stromschlag oder Beschädigung des Messgeräts.
  • Seite 15: Messung Von Wechsel- Und Gleichstrom

    Machine Translated by Google Messarbeiten abgeschlossen 5.7 Messen von Wechsel- und Gleichstrom Warnung Stromschlaggefahr Versuchen Sie nicht, Strommessungen durchzuführen an Stromkreis, wenn die Spannung zwischen Leerlaufspannung zwischen Stromkreis und Erde 250 V überschreitet. Wenn die Sicherung während der Messung durchbrennen, kann es zu Schäden kommen das Messgerät oder Sie.
  • Seite 16: Kapazitätsmessung

    Machine Translated by Google Um Schäden am Messgerät oder am Prüfling zu vermeiden Geräte vor der Widerstandsmessung sollten Schalten Sie den zu testenden Schaltkreis vollständig aus und Entladen Sie alle Hochspannungskondensatoren. Überprüfen Sie die Diode außerhalb des Schaltkreises. 1) Stecken Sie die roten und schwarzen Sonden in die COM-Buchse. Verbinden Sie das andere Ende der roten Sonde mit der Anode der Diode und das andere Ende der schwarzen Sonde mit der Kathode der zu testenden Diode.
  • Seite 17: Schusslinie Und Ncv- Test

    Machine Translated by Google Notiz: 1) Um die Messgenauigkeit unter 10 nF zu verbessern, subtrahieren Verteilungskapazität des Zählers und der Leitungen. 2) Beim Messen großer Kapazitäten ist es erforderlich, stabile Messwerte zu erhalten. eine bestimmte Zeit. 3) Achten Sie bei der Messung eines polaren Kondensators auf Achten Sie auf die richtige Polarität, um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
  • Seite 18: Batteriewechsel

    Machine Translated by Google Wechselspannungsleitung (weniger als 5 mm). Wenn ein schwaches Signal erkannt wird, zeigt das Display des Gerätepaars „--L“ an und die rote Anzeige leuchtet auf. Bei zunehmender Signalstärke zeigt das Gerät „--H“ mit leuchtender roter Anzeige an. Je näher es an der Wechselspannungsleitung liegt, desto höher ist die Frequenz des Tonsignals.
  • Seite 19: Austausch Der Sonden

    Machine Translated by Google 6.2 Austausch der Sonden Warnung Verwenden Sie beim Ersetzen der Sonden die gleichen oder gleichwertige Sonden. Der Ölmessstab muss ausgetauscht werden. Der Griff sollte in guter Zustand, Griffhöhe: 1000V 10A. Wenn beispielsweise die Griffisolierung beschädigt ist, liegt der Draht frei, Der Griff muss ersetzt werden.

Inhaltsverzeichnis