Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support TANDEM STROLLERS OPERATING INSTRUCTIONS We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 4
WARNING 1 . Be sure to read this instruction manual before using the product , keep the instruction manual well and put it in the place which is easy to get. 2 . Please make sure the second lock is in locked state while the stroller is opened.
Seite 5
Name of Parts : Stroller Parts: Stroller main frame: 1pc Front canopy: 1pc Front wheel combination: 2pcs Rear wheel: 2pcs Food plate: 1pc brake frame: 1pc Instructions: 1pc Rear wheel assembling parts pack: steel hoop: 2pcs Rear wheel: 2pcs Plastic liner: 2pcs Plastic cap buckle : 2pcs - 3 -...
Wheel cap : 2pcs USE INSTRUCTIONS 1. Open the hook: ( as shown in Figure 1 ) , open the hook and lift the handle up to fully expand the body. 2. Front wheels installation: ( as photo 2 ) , The front wheel assembly put into the front pipe and check whether the clip is erected in the ring groove on the front pipe, confirm the front wheel combination wont break off.
Seite 7
5. Front wheels orientation: Push chassis down or up as photos to make wheel in fixed or swivelled position. 6. Brake lever: ( as photo 6 ) , Orientation construction and is universal. 7. Front armrest installation and disassembly : ( As picture 7 ) , install the front armrest into the card position and put it in to hear the click sound .
Seite 8
11. Front seat backrest adjusting: Pull up ( as the arrow ) them pull it downwards. 12. Back seat backrest adjusting: ( as photo 12 ) , Fasten and loose the backrest belt whilst pressing the middle button to adjust the backrest position.
1 . Close stroller: ( as photo ① ) Put forward the second lock , stroller will be opened, hold the handle bar , lift up the handle button aside( as photo ② ) Lower handle of the bracket after unlocked the stroller until the stroller is locked.
Seite 10
Manufacturer: Dongguan Chuanghua Industrial Co.,Ltd. Address: No.32,Ditangling road,Datang,Dalingshan,Dongguan City,Guangdong Province,China Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 13
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support POUSSETTES T ANDEM MODE D 'EMPLOI Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 15
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d es i nstructions o riginales, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Seite 16
Machine Translated by Google AVERTISSEMENT 1 . A ssurezvous d e l ire c e m anuel d 'instructions a vant d 'utiliser l e p roduit, c onservezle bien l e m anuel d ’instructions e t p lacezle d ans u n e ndroit f acile à o btenir. 2 . ...
Seite 17
Machine Translated by Google Nom d es p ièces : Pièces d e p oussette : Cadre p rincipal d e l a p oussette : 1 pièce Auvent a vant : 1 p ièce Combinaison d e r oues a vant : 2 pièces Roue ...
Seite 18
Machine Translated by Google Enjoliveur : 2 p ièces INSTRUCTIONS D 'UTILISATION 1. O uvrez l e c rochet : ( comme i ndiqué s ur l a f igure 1 ), o uvrez l e c rochet e t s oulevez l e poignée ...
Seite 19
Machine Translated by Google 5. O rientation d es r oues a vant : P oussez l e c hâssis v ers l e b as o u v ers l e h aut c omme s ur l es p hotos p our f aire roue ...
Seite 20
Machine Translated by Google 11. R églage d u d ossier d u s iège a vant : t irez v ers l e h aut ( comme l a f lèche), t irezle vers l e b as. 12. R églage d u d ossier d e l a b anquette a rrière : ( comme p hoto 1 2 ) , F ixez e t d esserrez l e ceinture ...
Seite 21
Machine Translated by Google la p oussette s era 1 . F ermer l a p oussette : ( comme s ur l a p hoto ) A vancez l e d euxième v errou p our l'ouvrir, m aintenez l a b arre d e p oignée ) soulevez ...
Seite 22
Machine Translated by Google Fabricant : D ongguan C huanghua I ndustrial C o., L td. Adresse : N o.32, r oute D itangling, D atang, D alingshan, v ille d e D ongguan, province d u G uangdong, C hine I mporté en ...
Seite 24
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 25
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TANDEM-KINDERWAGEN BEDIENUNGSANLEITUNG Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
Seite 27
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Seite 28
Machine Translated by Google WARNUNG 1 . Lesen Sie diese Bedienungsanleitung unbedingt durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie sie auf Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie sie an einem leicht zugänglichen Ort auf. 2 . Bitte stellen Sie sicher, dass sich das zweite Schloss im verriegelten Zustand befindet, während der Kinderwagen steht geöffnet.
Seite 29
Machine Translated by Google Name der Teile: Kinderwagenteile: Kinderwagen-Hauptrahmen: 1 Stück Vorderes Baldachin: 1 Stück Vorderradkombination: 2 Stück Hinterrad: 2St Speiseteller: 1 Stk. Bremsrahmen: 1 Stk Anleitung: 1Stk Teilepaket zur Montage des Hinterrads: Stahlreifen: 2 Stück Hinterrad: 2St Kunststoffeinlage: 2 Stück Kunststoffkappenschnalle: 2 Stück - 3 -...
Seite 30
Machine Translated by Google Radkappe: 2 Stück GEBRAUCHSANWEISUNGEN 1. Öffnen Sie den Haken: (siehe Abbildung 1), öffnen Sie den Haken und heben Sie den Griff nach oben, um den Körper vollständig auszudehnen. 2. Vorderräder Montage: ( wie Foto 2 ) , Die Vorderrad-Montage setzen in das Vorderrohr einführen und prüfen, ob der Clip in der Ringnut sitzt Stellen Sie am Vorderrohr sicher, dass die Vorderradkombination nicht abbricht.
Seite 31
Machine Translated by Google 5. Ausrichtung der Vorderräder: Schieben Sie das Chassis nach unten oder oben, wie auf den Fotos zu sehen. Rad in fester oder geschwenkter Position. 6. Bremshebel: (wie Foto 6), Ausrichtungskonstruktion und universell. 7. Montage und Demontage der vorderen Armlehne: (Wie Abbildung 7), installieren Sie die Vordere Armlehne in die Kartenposition und stecken Sie sie hinein, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
Seite 32
Machine Translated by Google 11. Einstellung der Vordersitzlehne: Ziehen Sie sie nach oben (siehe Pfeil). nach unten. 12. Einstellung der Rücksitzlehne: (siehe Foto 12), befestigen und lösen Ziehen Sie den Rückenlehnengurt fest und drücken Sie gleichzeitig die mittlere Taste, um die Rückenlehne zu verstellen Position.
Seite 33
Machine Translated by Google Kinderwagen wird 1. Kinderwagen schließen: (siehe Foto ÿ) Zum Öffnen das zweite Schloss nach vorne drücken, den Griff festhalten ÿ) Nach dem heben Sie den Griffknopf zur Seite (wie Foto Entriegeln den Griff der Halterung senken, bis der Kinderwagen ist gesperrt.
Seite 34
Machine Translated by Google Hersteller: Dongguan Chuanghua Industrial Co., Ltd. Adresse: No.32, Ditangling Road, Datang, Dalingshan, Stadt Dongguan, Provinz Guangdong, China. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 36
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support...
Seite 37
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PASSEGGINI TANDEM ISTRUZIONI PER L'USO Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Seite 39
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 40
Machine Translated by Google AVVERTIMENTO 1 . Assicurarsi di leggere questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto e di conservarlo bene il manuale di istruzioni e riporlo in un luogo facile da ottenere. 2 . Assicurati che il secondo lucchetto sia nello stato bloccato mentre il passeggino lo è ha aperto.
Seite 41
Machine Translated by Google Nome delle parti: Parti del passeggino: Telaio principale del passeggino: 1 pz Tettuccio anteriore: 1 pz Combinazione ruota anteriore: 2 pezzi Ruota posteriore: 2 pezzi Piatto portavivande: 1pz. Telaio freno: 1pz Istruzioni: 1 pz Confezione di parti di montaggio della ruota posteriore: cerchio in acciaio: 2 pezzi Ruota posteriore: 2 pezzi Rivestimento in plastica: 2 pezzi...
Seite 42
Machine Translated by Google Copriruota: 2 pezzi ISTRUZIONI PER L'USO 1. Aprire il gancio: (come mostrato nella Figura 1), aprire il gancio e sollevare il maneggiare fino a espandere completamente il corpo. 2. Installazione delle ruote anteriori: (come foto 2), il gruppo della ruota anteriore è posizionato nel tubo anteriore e controllare se la clip è...
Seite 43
Machine Translated by Google 5. Orientamento delle ruote anteriori: spingere il telaio verso il basso o verso l'alto come da foto ruota in posizione fissa o girevole. 6. Leva del freno: (come foto 6), costruzione di orientamento ed è universale. 7.
Seite 44
Machine Translated by Google 11. Regolazione dello schienale del sedile anteriore: tirarlo verso l'alto (come indicato dalla freccia). verso il basso. 12. Regolazione dello schienale del sedile posteriore: (come foto 12), fissare e allentare il cintura dello schienale mentre si preme il pulsante centrale per regolare lo schienale posizione.
Machine Translated by Google il passeggino lo farà 1 . Chiudere il passeggino: (come foto ÿ) Avanzare la seconda serratura da aprire, tenere la maniglia ÿ) Abbassare la maniglia sollevare lateralmente il pulsante della maniglia (come foto della staffa dopo aver sbloccato il passeggino fino al passeggino è...
Seite 46
Machine Translated by Google Produttore: Dongguan Chuanghua Industrial Co., Ltd. Indirizzo: No.32, Ditangling road, Datang, Dalingshan, città di Dongguan, provincia del Guangdong, Cina Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULENZA LIMITATA.
Seite 48
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support COCHECITO T ÁNDEM INSTRUCCIONES D E O PERACIÓN Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 51
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e o perar. V EVOR s e r eserva u na i nterpretación c lara d e n uestro m anual d e ...
Seite 52
Machine Translated by Google ADVERTENCIA 1 . A segúrese d e l eer e ste m anual d e i nstrucciones a ntes d e u sar e l p roducto, m anténgalo Lea b ien e l m anual d e i nstrucciones y c olóquelo e n u n l ugar d e f ácil a cceso. 2 . ...
Seite 53
Machine Translated by Google Nombre d e l as p iezas: Partes d el c ochecito: Marco p rincipal d el c ochecito: 1 u d. Toldo f rontal: 1 u d. Combinación d e r ueda d elantera: 2 p iezas Rueda ...
Seite 54
Machine Translated by Google Tapa d e r ueda: 2 p iezas INSTRUCCIONES D E U SO 1. A bra e l g ancho: ( como s e m uestra e n l a F igura 1 ), a bra e l g ancho y l evante e l manija ...
Seite 55
Machine Translated by Google 5. O rientación d e l as r uedas d elanteras: E mpuje e l c hasis h acia a bajo o h acia a rriba c omo e n l as f otos p ara h acer rueda ...
Seite 56
Machine Translated by Google 11. A juste d el r espaldo d el a siento d elantero: t ire h acia a rriba ( como i ndica l a f lecha) y t ire d e é l. hacia a bajo. 12. ...
Seite 57
Machine Translated by Google cochecito 1 . C ierre e l c ochecito: ( como e n l a f oto ) L evante e l s egundo s eguro p ara abrirlo, s ostenga e l m anillar ) B aje e l Levante ...
Seite 58
Machine Translated by Google Fabricante: D ongguan C huanghua I ndustrial C o., L td. Dirección: N o.32, D itangling r oad, D atang, D alingshan, c iudad d e D ongguan, provincia d e G uangdong, C hina Importado a A US: S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREET A STWOOD N SW 2 122 Australia Importado ...
Seite 60
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 61
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support WÓZKI TANDEMOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
Seite 63
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią...
Seite 64
Machine Translated by Google OSTRZEŻENIE 1. Przed użyciem produktu koniecznie przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją instrukcję obsługi i umieść ją w łatwo dostępnym miejscu. 2. Upewnij się, że druga blokada jest w stanie zablokowanym, gdy wózek jest zablokowany otwierany.
Seite 65
Machine Translated by Google Nazwa części: Części wózka: Rama główna wózka: 1 szt Daszek przedni: 1 szt Kombinacja kół przednich: 2szt Koło tylne: 2szt Talerz na żywność: 1 szt. Rama hamulca: 1 szt Instrukcje: 1 szt Zestaw części do montażu tylnego koła: obręcz stalowa: 2 szt Koło tylne: 2szt Plastikowa wkładka: 2 szt...
Seite 66
Machine Translated by Google Kołpak koła: 2szt INSTRUKCJE UŻYCIA 1. Otwórz hak: (jak pokazano na rysunku 1), otwórz hak i podnieś uchwyt do góry, aby w pełni rozwinąć ciało. 2. Montaż przednich kół: (jak na zdjęciu 2), Założenie przedniego koła w przednią...
Seite 67
Machine Translated by Google 5. Orientacja przednich kół: Popchnij podwozie w dół lub w górę, aby zrobić zdjęcia koło w pozycji stałej lub skrętnej. 6. Dźwignia hamulca: (jak na foto 6), ma konstrukcję orientacyjną i jest uniwersalna. 7. Montaż i demontaż przedniego podłokietnika: (Jak na zdjęciu 7), zamontuj przedni podłokietnik w położenie karty i włóż...
Seite 68
Machine Translated by Google 11. Regulacja oparcia przedniego fotela: Pociągnij do góry (jak strzałka) i pociągnij ku dołowi. 12. Regulacja oparcia tylnego siedzenia: (jak na zdjęciu 12), Zamocować i poluzować pas oparcia, naciskając środkowy przycisk, aby wyregulować oparcie pozycja. 13. Regulacja podnóżka przedniego fotela: Nacisnąć przyciski jak na zdjęciu 13 do w dół...
Seite 69
Machine Translated by Google wózek będzie 1. Zamknięcie wózka: (jak na zdjęciu ) Przesuń do przodu drugi zamek, aby otworzyć, przytrzymaj uchwyt ) Opuść podnieś przycisk uchwytu na bok (jak na zdjęciu uchwyt wspornika po odblokowaniu wózka, aż wózek jest zamknięte. 2.
Seite 70
Machine Translated by Google Producent: Dongguan Chuanghua Industrial Co., Ltd. Adres: nr 32, droga Ditangling, Datang, Dalingshan, miasto Dongguan, prowincja Guangdong, Chiny Import do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ...
Seite 72
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 73
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support TANDEM-WANDELWAGENS GEBRUIKSAANWIJZING We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën van aangeboden...
Seite 75
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Seite 76
Machine Translated by Google WAARSCHUWING 1. Zorg ervoor dat u deze gebruiksaanwijzing leest voordat u het product gebruikt, bewaar deze de gebruiksaanwijzing goed door en berg deze op een makkelijk bereikbare plaats op. 2. Zorg ervoor dat het tweede slot vergrendeld is terwijl de kinderwagen zich bevindt geopend.
Seite 77
Machine Translated by Google Naam van onderdelen: Onderdelen kinderwagen: Hoofdframe kinderwagen: 1 st Voorluifel: 1 st Voorwielcombinatie: 2 stuks Achterwiel: 2 stuks Voedselbord: 1 st. Remframe: 1 st Instructies: 1 st Pakket met montageonderdelen voor het achterwiel: stalen ring: 2 stuks Achterwiel: 2 stuks Kunststof voering: 2 stuks Plastic dopgesp: 2 stuks...
Seite 78
Machine Translated by Google Wieldop: 2 stuks GEBRUIKSINSTRUCTIES 1. Open de haak: (zoals weergegeven in Figuur 1), open de haak en til hem op handvat omhoog om het lichaam volledig uit te zetten. 2. Installatie voorwielen: (zoals foto 2), de voorwielmontage geplaatst in de voorbuis en controleer of de clip goed in de ringgroef zit Controleer op de voorpijp of de voorwielcombinatie niet afbreekt.
Seite 79
Machine Translated by Google 5. Oriëntatie van de voorwielen: Duw het chassis naar beneden of naar boven om foto's te maken wiel in vaste of gedraaide stand. 6. Remhendel: (zoals foto 6), Oriëntatieconstructie en is universeel. 7. Installatie en demontage van de armsteun voor: (zoals afbeelding 7), installeer de voorste armleuning in de kaartpositie en plaats deze om het klikgeluid te horen.
Seite 80
Machine Translated by Google 11. Rugleuning voorstoel afstellen: Trek deze omhoog (zoals de pijl). naar beneden. 12. Rugleuning van de achterbank afstellen: (zoals foto 12), vastmaken en losmaken rugleuninggordel terwijl u op de middelste knop drukt om de rugleuning te verstellen positie.
Seite 81
Machine Translated by Google kinderwagen zal 1. Sluit de kinderwagen: (zoals foto ÿ) Zet het tweede slot naar voren om het te openen, houd het stuur vast ÿ) Laat de handgreep van til de hendelknop opzij (zoals foto de beugel zakken nadat u de kinderwagen hebt ontgrendeld totdat de kinderwagen is gesloten.
Seite 82
Machine Translated by Google Fabrikant: Dongguan Chuanghua Industrial Co., Ltd. Adres: No.32, Ditangling Road, Datang, Dalingshan, Dongguan City, provincie Guangdong, China Geïmporteerd in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 84
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 85
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TANDEM BARNVAGNAR BRUKSANVISNINGAR Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Seite 87
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 88
Machine Translated by Google VARNING 1 . Se till att läsa denna bruksanvisning innan du använder produkten, förvara den bruksanvisningen väl och lägg den på den plats som är lätt att få tag på. 2 . Se till att det andra låset är i låst tillstånd när vagnen är öppnad.
Seite 89
Machine Translated by Google Namn på delar: Barnvagnsdelar: Barnvagnens huvudram: 1st Främre kapell: 1st Framhjulskombination: 2st Bakhjul: 2st Mattallrik: 1st bromsram: 1st Instruktioner: 1 st Bakhjulsmonteringsdelar pack: stålbåge: 2st Bakhjul: 2st Plastfoder: 2st Plastlockspänne: 2 st - 3 -...
Seite 90
Machine Translated by Google Hjulkapsel: 2st ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER 1. Öppna kroken: (som visas i figur 1), öppna kroken och lyft upp handtag upp för att helt expandera kroppen. 2. Framhjulsinstallation: (som bild 2 ), Framhjulsenheten satt in i det främre röret och kontrollera om klämman sitter i ringspåret på...
Seite 91
Machine Translated by Google 5. Framhjulens orientering: Tryck chassit nedåt eller uppåt för att ta bilder hjul i fast eller svängt läge. 6. Bromsspak: (som bild 6), Orienteringskonstruktion och är universell. 7. Montering och demontering av främre armstöd: (Som bild 7), installera främre armstödet till kortläge och sätt in det för att höra klickljudet.
Seite 92
Machine Translated by Google 11. Justering av framsätets ryggstöd: Dra uppåt (som pilen) och dra det nedåt. 12. Justering av baksätets ryggstöd: (som bild 12), Fäst och lossa ryggbälte samtidigt som du trycker på mittknappen för att justera ryggstödet placera. 13.
Seite 93
Machine Translated by Google barnvagn kommer 1 . Stäng vagnen: (som bild ÿ ) Sätt fram det andra låset öppnas, håll i styret ÿ ) Sänk handtaget på fästet efter att ha lyft upp handtagsknappen åt sidan (som bild låst upp vagnen tills vagnen är låst.
Seite 94
Machine Translated by Google Tillverkare: Dongguan Chuanghua Industrial Co.,Ltd. Adress: No.32, Ditangling road, Datang, Dalingshan, Dongguan City, Guangdong Province, Kina Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.