Seite 1
HITWAY Electric Scooter User Manual Model Thank you for your choice, please read this manual before using this product. V2021 .0.2 Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
Seite 2
Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
Seite 3
99--- -------------------------------sa cc---- LO------------------------------------------------------NZ Https://www.LikeSporting.com...
Seite 4
Congratulations on your purchase of this new product. When designing this electric car, I have imagined a new world. In that world, it is an easy decision to leave your scooter behind! During the design and development of our R & D team for many years, we focused on every detail.
WARNING SAFETY Warning! The responsibility for the repair and maintenance of the electric scooter is assigned to you, which can help you reduce the danger and injury Reading this manual and following it will help you reduce the risk. Be careful: (J) : Be sure to comply with local traffic laws and regulations.
Safety instructions! 1. This product can only be used by one person. Do not carry others at the same time. 2. When riding this product, please wear a safety helmet. When riding, please hold the joystick with both hands correctly. It is forbidden to ride with one hand 3.
OPERATION GUIDE Battery Do not operate the motor while charging! The indicator light on the accelerator shows the power only roughly (full I empty)! Do not store the battery fully charged for a long time (more than two months)! Do not use the battery if: I: When damaged 2: When abnormal...
GENERAL TROUBLESHOOTING When the product cannot operate normally, please check whether the following actions have been completed: 1 . Power 2. The power display shows the remaining power brake been released 4. All sockets and connectors are clean and connected accurately If the above actions are completed and the single product still cannot operate normally, please consult the product dealer!! Https://www.LikeSporting.com...
POWER SWITCH Electric quantity Brake handle Speed Throttle Power key Gear Function key Headlight switch Horn switch Press the accelerator lightly to speed up the electric scooter Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
Seite 12
Warm reminder: Considering the convenience of folding, the ferrule and the shaft are not in a fully tightened state, and there is a gap that is normal. Please rest assured that the driving safety of the vehicle will not be affected. If necessary, you can adjust the tension by yourself: when the handle is folded, fine-tuning the screw clockwise with a 2 5MM hexagonal wrench will loosen the handle, and adjusting it counterclockwise will...
LCD-JX168 INTELLIGENT SPEED CONTROL HANDLE INSTRUCTIONS (SPECIAL FOR SCOOTER) Version number: 2016020 Model number: JX-168 Working voltage: 8-80V compatible Function: I . Display function Speed display, battery indicator, fault indicator, headlight indicator, cruise indicator, gear indicator, total mileage, single mileage, real-time voltage, operating current, operating time, start mode 2.
Seite 14
Display content introduction I Voltage status level POWER 2 Multifunctional display area Total mileage ODO, Single mileage TRIP, Real-time Voltage V, Running current A, Running time TIME, Fault code E 3 In the fault status display area E, when the symbol Ais flashing, short press the ON/OFF key to adjust the display interface to the E interface.
Seite 15
4. Speed display area Ikmm Unit MPH, KM/H GEAR 5 Gear display area Press the MODE button shortly to switch the gears cyclically. The higher the gear, the faster the speed. The motor will not run at gear O 6 Cruise display area After the motor is running, keep the speed control handle for 5 seconds and the cruise symbol is on.
Seite 16
7 Startup method to select display area sumr zz—o Non-zero start: NON symbol lights up Zero start: ZERO symbol lights up 8 USB charging icon display area When a data cable is connected to the interface of the instrument draws more than 100 mA of current from it, the USB icon lights up.
Seite 17
9. Parameter setting and definition P02: Mileage unit, O: KM; 1: MILE; P04: Sleep time: 0: no sleep; other numbers are sleep time, range: 1-60; unit minute; P09: Zero start, non-zero start setting, 0: zero start; 1: non-zero start; P16: Instrument real-time cruise function: 1 With this function;...
Seite 18
2. Brief introduction of key functions: 2 1 In the shutdown state, press and hold the power button to turn on, after turning on, press the power button shortly, and the interface will switch between ODO, TRIP, V, A, E, TM, 2 2 In the power-on state, press and hold the power button to power off.
Seite 19
PRODUCT PARAMETERS Product name: Boundary dimension. Motor power: 800W Battery capacity: 48v10ah (Customized according to the model) Standard voltage: Motor type: Strong brushless motor Solid tyre Tire size: Maximum load: 200KG Battery type: 18650Battery Vehicle weight: 20KG Charging time: 4-7h Brake type: Front rear...
Seite 20
Félicitations pour votre achat de ce nouveau produit. En concevant cette voiture électrique, j'ai imaginé un nouveau monde. Dans ce monde, c'est une décision facile de laisser sa voiture derriére soi ! Au cours de la conception et du développement de notre équipe de R & D pendant de nombreuses années, nous nous sommes concentrés sur chaque détail.
Seite 21
CONTENU LES DÉTAILS DE PRODI-JIT AVERTISSEMENT ET SÉCURITÉ 20-21 GUIDE D'OPÉRATION DÉPANNAGE GÉNÉRAL •23 INTERRUPTEUR ET CLÉ 24-25 MANUEL DE L'UTILISATEUR LCD-JX168 POUR LE CONTRÖLE VITESSE INTELLIGENT (POUR LES SCOOTERS ÉLECTRIQUES) 26-31 PARAMÉTRES DU PRODUIT Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
Seite 22
LES DÉTAILS DE PRODI-JIT Guidon Poignée de frein Clés mécaniques Interrupteur de phare Selle O: Trottinette Électrique Scooter @: Trousse outils Nouveau pliage O: Chargeur Lampe d'angle arriére Roue avant pleine moteur Lanterne de réve Béquille Frein å disque Absorption des chocs hydrauliques Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
Seite 23
AVERTISSEMENT ET SÉCURITÉ Avertissement! La responsabilité de la réparation et de l'entretien du scooter électrique vous est attribuée, ce qui peut vous aider å réduire les dangers et les blessures. Faites attention: : Assurez-vous de respecter les lois et réglementations locales en matiére de circulation...
Consignes de sécurité! 1 Ce produit ne peut étre utilisé que par une seule personne. N'en transportez pas d'autres en méme temps 2. Lorsque vous conduisez ce produit, veuillez porter un casque de sécurité. Lorsque vous roulez, veuillez tenir le joystick avec les deux mains correctement. II est interdit de rouler d'une...
Seite 25
GUIDE D'OPÉRATION Batterie Ne faites pas fonctionner le moteur pendant Ia charge! Le voyant de l'accélérateur indique la puissance approximativement (pleine I vide)! Ne stockez pas Ia batterie complétement chargée pendant une longue période (plus de deux mois)! N'utilisez pas la batterie si: 1: En cas de dommage 2: Quand une odeur...
DÉPANNAGE GÉNÉRAL Lorsque le produit ne peut pas fonctionner normalement, veuillez vérifier si les actions suivantes été effectuées: Mise sous tension L'écran d'alimentation affiche la puissance restante 3. Le frein a été desserré 4. Toutes Ies prises et connecteurs sont propres et connectés avec précision Si les actions ci-dessus sont terminées et que le produit unique ne peut toujours pas fonctionner normalement, veuillez consulter le revendeur du produit !! Https://www.LikeSporting.com...
Seite 27
INTERRUPTEUR ET CLÉ Quantité électrique Poignée de frein Vitesse Manette de Gaz Touche e / arrét Équipement Clé de fonction Vorderlicht-Schalter Interrupteur d'avertisseur sonore Appuyez légérement sur l'accélérateur pour accélérer Ie scooter électrique Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
Seite 28
Attentions: compte tenu de la commodité du phage, la virole et la tige ne sont pas completement serrées et il existe un espace normal Soyez assuré que la sécurité conduite du véhicule ne sera pas affectée. Si nécessaire, vous pouvez régler la tension vous-méme: Iorsque Ia poignée est pliée, un réglage fin de Ia vis dans Ie sens des aiguilles d'une montre avec une Clé...
Seite 29
MANUEL L'UTILISATEUR LCD-JX168 POUR CONTROLE DE VITESSE INTELLIGENT (POUR LES SCOOTERS ÉLECTRIQUES) Numéro de version: 2016020 Numéro de modéle: JX-168 Tension de fonctionnement: compatible 8-80V Fonctions: I Fonction d'affichage Indicateur de vitesse, indicateur de batterie, indicateur d'erreur, indicateur de phare, indicateur de voyage, indicateur de rapport, kilométrage total, kilométrage individuel Tension en temps réel, courant de fonctionnement, temps de...
Seite 30
Introduction contenu affiché I État de la tension PUISSANCE TROP 2. Zone d'affichage multifonction Kilométrage total ODO Kilometres individuels TRIP Tension en temps réel V Courant de fonctionnementA Runtime TIME Code d'erreur 3. Zone d'affichage de l'état d'erreur E Lorsque le symbole A clignote, appuyez briévement sur le bouton ON / OFF pour faire correspondre l'interface d'affichage å...
Seite 31
4. Zone d'affichage de la vitesse km/h Unité MPH, KM / H GEAR 5. Zone d'affichage des engins Appuyez briévement sur le bouton MODE pour changer les vitesses cycliquement. Plus la vitesse est élevée, plus la vitesse est rapide et le moteur ne fonctionnera pas en vitesse 0 6.
Seite 32
7 La zone dans laquelle la méthode de lancement est sélectionnée ZERO Démarrage différent de zéro, le symbole NON est activé, le symbole de démarrage zéro ZERO est activé 8 Zon d'affichag dusymbole dechargement USB (1739 Lorsqu'un cäble de données est connecté...
Seite 33
9 Paramétrage et définition P02: unité de kilométrage, O: km; 1: MILE; P04: Temps de sommeil: O: pas de sommeil; les autres nombres sont le temps de sommeil, gamme: 1-60; unité minute; P09: démarrage å zéro, réglage de démarrage différent de zéro, O: démarrage å zéro; I: démarrage non nul;...
Seite 34
2. Breve introduction aux principales fonctions: 2.1 Avec l'appareil éteint, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pour l'allumer. Aprés la mise sous tension, appuyez briévement sur I'interrupteur d'alimentation. L'interface bascule entre ODO, TRIP, V, A, E, TM, 2.2 Lorsque l'appareil est sous tension, maintenez Ie bouton d'alimentation enfoncé pour l'éteindre 2 3 Appuyez onguement sur le bouton M et le bouton d'alimentation pour accéder au paramétre de mode Appuyez briévement sur le bouton Marche / Arrét dans l'interface de configuration pour modifier les paramétres...
Seite 35
PARAMÉTRES DU PRODI-JIT Nom du produit: Dimension limite: Puissance du moteur: 800W Capacité de la batterie: 48v10ah (Personnalisé selon le modéle) Tension standard: Type de moteur: Moteur puissant sans balais La taille des pneus: Pneu solide Charge maximale: 200KG Type de batterie: 18650Batterie Poids du véhicule:...
Seite 36
Herzlichen Glückwunsch Kauf dieses neuen Produkts Als ich dieses Elektro Scooter entworfen habe, habe ich mir eine neue Welt vorgestellt. In dieser Welt ist es eine einfache Entscheidung, Ihr Roller zurückzulas- sen! Bei der Gestaltung und Entwicklung unseres Forschungs- und Entwicklungsteams haben wir uns viele Jahre lang auf jedes Detail konzentriert Wir möchten den Elektroroller...
WARNUNG SICHERHEIT Warnung! Die Verantwortung für die Reparatur und Wartung des Elektrorollers Wird Ihnen übertragen, was Ihnen helfen kann, die Gefahr und Verletzu- ngen zu verringern Das Lesen und Befolgen dieses Handbuchs Wird Ihnen helfen, das Risiko zu reduzieren Vorsichtig: (J) : Stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Verkehrsgesetze und-vorschriften einhalten.
Seite 40
Sicherheitshinweise! 1. Dieses Produkt kann nur von einer Person benutzt werden Tragen Sie nicht gleichzeitig andere mit sich. 2. Wenn Sie dieses Produkt benutzen, tragen Sie bitte einen Schutzhelm. Halten Sie den Joystick beim Fahren bitte mit beiden Händen korrekt. Es ist verboten, mit einer Hand zu fahren 3.
Seite 41
BEDIENUNGSANLEITUNG Batterie Betreiben Sie den Motor nicht während des Ladevorgangs! Die Kontrollleuchte am Gaspedal zeigt die Leistung nur ungefähr an (voll I leer)! Lagern Sie den vollgeladenen Akku nicht über einen längeren Zeitraum (mehr als zwei Monate)! Verwenden Akku nicht: wenn beschädigt.
Seite 42
ALLGEMEINE FEHLERBEHEBUNG Wenn das Produkt nicht normal funktionieren kann, überprüfen Sie bitte, 0b die folgenden Aktionen abgeschlossen Sind: 1. Einschalten 2. Die Leistungsanzeige zeigt die verbleibende Leistung 3. Die Bremse wurde gelöst 4. Alle Buchsen und Stecker sind sauber und präzise angeschlossen Wenn die oben genannten Aktionen abgeschlossen sind und das einzelne Produkt...
Seite 43
NETZSCHALTER UND SCHLÜSSEL Elektrische Größe Geschwindigkeit Bremsgriff Drosselklappe in/Aus-Tas Zahnrad Funktionstaste Scheinwerfer-Schalter Hupenschalter Drücken Sie leicht auf das Gaspedal, um den Elektroroller zu beschleunigen Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
Seite 44
Hinweise: In Anbetracht der Bequemlichkeit des Zusammenklappens sind die Ferrule und der Schaft nicht vollständig angezogen, und es gibt einen normalen Spalt. Bitte machen Sie sich keine Sorge, dass die Fahrsicherheit des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt wird. Bei Bedarf können Sie die Spannung selbst einstellen: Wenn der Griff zusammengeklappt ist, Wird der Griff durch Feinabstimmen der Schraube im Uhrzeigersinn mit einem 2,5-mm-Sechskantschlüssel...
Seite 45
LCD-JX168 GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DEN INTELLIGENTEN GESCHWINDIGKEITSREGLER (FÜR ELEKTROSCOOTER) Versionsnummer: 2016020 Modellnummer: JX-168 Betriebsspannung: 8-80V kompatibel Eigenschaften I Anzeigefunktion Geschwindigkeitsanzeige, Batterieanzeige, Fehleranzeige, Scheinwerferanzeige, Reiseanzeige, Ganganzeige, Gesamtkilometerstand, Einzelkilometerstand Echtzeitspannung, Laufstrom, Laufzeit, Startmodus 2. Einverständniserklärung: UART 3 Alle Inhalte der Anzeige (vollständige Anzeige innerhalb von I Sekunde nach dem Einschalten) Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
Seite 46
Einführung des angezeigten Inhalts 1. Spannungsstatus POWER 2. Multifunktionsanzeigebereich TlR171P Gesamtkilometerstand ODO,Einzelkilometer TRIP,Echtzeitspannung V,Betriebsstrom A, Laufzeit TIME,Fehlercode 3. Fehlerstatusanzeigebereich E Wenn das Symbol A blinkt, drücken Sie kurz die EIN / AUS-Taste, um die Anzeigeschnittstelle an die E-Schnittstelle anzupassen. Die entsprechende Nummer unter dieser Schnittstelle steht für den entsprechenden Fehlerinhalt.
Seite 47
4. Geschwindigkeitsanzeigebereich Ikm/h Einheit MPH, KM/H GEAR 5. Ganganzeigebereich Drücken Sie kurz die MODE-Taste, um die Gänge zyklisch zu schalten. Je höher der Gang, desto schneller die Geschwindigkeit und der Motor läuft nicht im Gang O 6. Cruise Display-Bereich Halten Sie nach dem Laufen des Motors den Geschwindigkeitsregler 5 Sekunden lang gedrückt und das Cruise-Symbol leuchtet.
Seite 48
7. Der Bereich, in dem die Startmethode ausgewählt Wird START ZERO Nicht-Null-Start, NON-Symbol ist eingeschaltet, Null-Start-ZERO-Symbol eingeschaltet 8. Anzeigebereich des USB-Ladesymbols Wenn ein Datenkabel an die USB-Schnittstelle des Instruments angeschlossen ist und mehr als 100 mA Strom daraus zieht, leuchtet das USB-Symbol auf. Wenn das Symbol blinkt, bedeutet dies, dass die Last intermittierend geladen Wird Oder der Laststrom 500 mA überschreitet...
Seite 49
9. Parametereinstellung und Definition P02: Kilometerstand, O: KM; 1 MELE; P04: Schlafzeit: O: kein Schlaf; andere Zahlen sind Schlafzeit, Bereich: 1-60; Einheit Minute; P09: Null Start , Kein null Start, O: Null Start ; I: Kein null Start; P 16: Echtzeit-Kreuzfahrtfunktion des Instruments: I Mit dieser Funktion;...
2. Kurze Einführung der Schlüsselfunktionen: 2.1 Halten Sie im ausgeschalteten Zustand den Netzschalter gedrückt, um ihn einzuschalten. Drücken Sie nach dem Einschalten kurz den Netzschalter. Die Schnittstelle wechselt zwischen ODO, TRIP, V, A, E, TM, 2 2 Halten Sie im eingeschalteten Zustand den Netzschalter gedrückt, um ihn auszuschalten 2.3 Drücken Sie lange die M-Taste und die Ein- / Aus-Taste, um die Moduseinstellung aufzurufen.
Seite 51
PRODUKT-PARAMETER Produkt Name Abmessung der Begrenzung: 125.5*31 5*44cm Motorleistung: 800W Batteriekapazität: 48v10ah (Customized laut der model) Standard-Spannung: 481/ Motortyp: Starker bürstenloser Motor Größe des Reifens: Vollreifen 200KG Maximale Belastung: Typ der Batterie: 18650Batterie Fahrzeuggewicht: 20KG Aufladezeit: 4-7h Typ der Bremse: Scheibenbremse vorne hinten...
Seite 52
Felicitaciones por la compra de este nuevo producto A1diseäar este automövil eléctrico, imaginé un mundo nuevo. iEn ese mundo, es una decisiön fåcil dejar su automövil atrås! En el proceso de diseäo y desarrollo de nuestro grupo de R & D durante muchos afios, nos centramos en cada detalle.
Seite 53
CONTENIDO DETALLES PRODUCTO ADVERTENCIA Y SEGURIDAD •52-53 MANUAL DE OPERACIONES SOLUCIÖN DE PROBLEMAS GENERALES INTERRUPTOR ENCENDIDO Y LLAVE 56-57 LCD-JX168 INSTRUCCIONES LA PALANCA CONTROL VELOCIDAD INTELIGENTE (EXCLUSIVOPARA SCOOTER) •58-63 PARAMETROS DEL PRODUCTO Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
DETALLES PRODUCTO Manillar Mango de freno Llaves mecanicas Interruptor de los faros Silla Scooter electrico Q): Kit de herramientas O: Cargador Nuevo plegado principal Låmpara de de Ia cola esquina Rueda delantera Motor maciza Linterna de suefio Kickstandd Freno de disco Amortiguaciön Amortiguaciön hidråulican...
ADVERTENCIA Y SEGURIDAD iAdvertencia! Se le asigna la responsabilidad de la reparaciön y el mantenimiento del scooter eléctrico, 10que puede ayudarlo a reducir el peligro y las lesiones Leer este manual y seguirlo 10ayudarå a reducir el riesgo. cuidado: (T)Asegürese de cumplir con las leyes y regulaciones de tråfico locales. (2) No montar en baja visibilidad ($) No use el automövil eléctrico para acrobacias, ruedas o movimientos de salto, 10que aumentarå...
Seite 56
i Las instrucciones de seguridad! I. Este producto solo puede ser utilizado por una persona. No Ileve a otros al mismo tiempo 2. Cuando use este producto, use un casco de seguridad. A1 conducir, sostenga el joystick con ambas manos correctamente. Estå...
MANUAL OPERACIONES Bateria iNo opere eI motor mientras se carga! iLa luz indicadora en el acelerador muestra Ia potencia solo aproximadamente ('leno I vacio)! iNo almacene la bateria completamente cargada durante mucho tiempo (mås de dos meses)! la bateria Cuando dafiado Cuando se liberan olores y calor anormales Cuando ocurre alguna fuga...
SOLUCIÖN DE PROBLEMAS GENERALES Cuando el producto no pueda funcionar normalmente, verifique si se han completado las siguientes acciones: 1. Encendido 2. La pantalla de potencia muestra la potencia restante 3. El freno ha Sido liberado 4. Todos los enchufes y conectores estån limpios y conectados con precisiön Si se completan las acciones anteriores y el producto ünico aün no puede funcionar normalmente, iconsulte al distribuidor del producto!
INTERRUPTOR ENCENDIDO Y I-LAVE Cantidad electrica mango de freno velocidad acelerador Tecla de en ndido Engranaje Tecla de funciön Interruptor de los faros Interruptor de bocina Presione el acelerador ligeramente para acelerar el scooter Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
Seite 60
Advertencia: considerando la conveniencia de plegar, la férula y la varilla no estån completamente apretadas y hay un espacio normal Le aseguramos que la seguridad de conducciön del vehiculo estå comprometida. Si es necesario, puede ajustar la tensiån usted mismo: cuando el mango estå doblado, el ajuste fino del tornillo en el sentido de las agujas del reloj con una llave hexagonal de 2,5 mm aflojarå...
Seite 61
LCD-JX168 INSTRUCCIONES PALANCA CONTROL DE VELOCIDAD INTELIGENTE (EXCLUSIVOPARA SCOOTER) Versiön: 2016020 Modelo: UX-168 Tensiön de uso: 8-80V compatible Funciones. I. Sefiales Serial sefial de bateria, aviso de accidentes indicaciön de faros, aviso cruceros, serial de marchas, kilometraje total, kilometraje del ültimo uso Voltaje en tiempo real, corriente de funcionamiento, tiempo de funcionamiento,...
Seite 62
Introducciön del contenido de pantalla Nivel del bateria POWER Visualizaciön de multifunciones Kilometraje kilometraje del ültimo uso(TRlP), voltaje en tiempo real(V), corriente de funcionamiento(A), tiempo de funcionamiento(TlME), cödigo de error(E) 3. Cuando salta el igonoA en el area de accidente, preciona ON/OFF para cambiar a modo E y el contenido es 10siguente: ERRO Estado...
Seite 63
4. Årea de seäal de velocidad O Do Unidades MPH, KM/H GEAR 5. Årea de sefial de marchas Presione brevemente el boton MODE para cambiar las marchas ciclicamente, cuanto mås alta sea la marcha, mås råpida serå la velocidad y el motor no funcionarå en la marcha O 6.
Seite 64
7. Årea de visualizaciön de selecciön del modo de inicio START ZERO Inicio distinto de cero sefial NON activado inicio de cero sefial ZERO activado 8. Årea de carga con USB Cuando un cable de datos estå conectado a la interfaz USB del instrumento y consume mäs de 100 mA de corriente, el icono USB se ilumina.
Seite 65
9 Paråmetros y definiciön P02: unidad de kilömetro, O: km; 1 MILLA; P04: tiempo de suefio: 0: sin dormir; los otros nümeros son el tiempo de reposo, rango: 1-60; unidad de minuto; P09: inicio cero, ajuste de inicio distinto de cero, O: inicio cero; 1: inicio distinto de cero;...
Seite 66
2. Introducciön a las funciones de botones: 2.1 En el estado de apagado, presione y mantenga presionado el boton de encendido para encender, después de encender, presione el boton de encendido en breve, y la interfaz cambiarå entre ODO, TRIP, V, A, E, TM 2.2 En el estado de encendido, mantenga presionado el boton de encendido para apagar.
PARAMETROS PRODUCTO Nombre del producto Dimensiön limite: Fuerza de motor: 800W Capacidad de Ia bateria: 48vIOah (Personalizado segün eI modelo) Voltaje eståndar: Tipo de motor: Fuerte motor escobillas Tamaäo de llanta: Neumåtico macizo Carga maxima: 200KG Tipo de Bateria: 18650 bateria Peso del vehiculo:...
Seite 68
Congratulazioni per aver acquistato questo nuovo prodotto Durante la progettazione di questa bicicleta elettrica, ho immaginato un nuovo mondo. In quel mondo, é facile prendere la macchina alle spalle! Durante la progettazione e lo sviluppo del nostro gruppo di ricerca e sviluppo per molti anni, ci siamo concentrati su ogni dettaglio.
Seite 69
CONTENUTI DETTAGLI PRODOTTO AVVERTENZA E SICUREZZA. .68-69 GUIDA OPERATIVA RISOLUZIONE PROBLEMI GENERALI INTERRUTTORE E CHIAVE DI ALIMENTAZIONE •72-73 LCD-JX168 ISTRUZIONI L'USO DELLA MANOPOLA CONTROLLO DELLA VELOCITÅ INTELLIGENTE (SPECIALE PER SCOOTER). .74-79 PARAMETRI PRODOTTO Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
Seite 70
DETTAGLI PRODOTTO Manubrio Maniglia del freno Chiavi meccaniche Interruttore faro Sedia . Scooter elettrico Kit di strumenti : Caricatore pieghevole Lampada Fanale posterior curva Ruota anteriore motore solida Lanterna da sogno supporto Freno a disco Assorbimento Assorbimento degli urti degli urti idraulico Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
Seite 71
AVVERTENZA E SICUREZZA Avvertimento La responsabilitå per la riparazione e la manutenzione dello scooter elettrico é assegnata a te, il che pub aiutarti a ridurre il pericolo e le lesioni. Leggere questo manuale e seguirlo ti aiuterå a ridurre il rischio. Attenzione Assicurati di rispettare le leggi e le normative locali sul traffico.
Seite 72
Istruzioni di sicurezza! 1 Questo prodotto deve essere utilizzato da una sola persona. Non trasportare altri contemporaneamente. 2. Quando si guida questo prodotto, indossare un casco di sicurezza. Durante la guida, tenere con entrambe le mani correttamente.É vietato guidarecon una mano 3.
Seite 73
GUIDA OPERATIVA Batteria azionare il motore durante la ricarica! L'indicatore luminoso sull'acceleratore mostra la potenza solo approssimativamente (pieno I vuoto)! Non conservare la batteria completamente carica per un lungo periodo (piü di due mesi)! utilizzare la batteria 1: Quando danneggiato 2: Quando vengono rilasciati odore e calore anomali 3: Quando si verificano perdite Evitare...
Seite 74
RISOLUZIONE PROBLEMI GENERALI Quando il prodotto non puö funzionare normalmente, si prega di verificare se sono state completate le seguenti azioni: Accensione 2. II display dell'alimentazione mostra la potenza rimanente 3. II freno é stato rilasciato 4. Tutte Ie prese e i connettori sono puliti e collegati accuratamente Se le azioni sopra descritte sono state completate e il singolo prodotto continua a non funzionare normalmente, consultare il rivenditore del prodotto !! Https://www.LikeSporting.com...
Seite 75
INTERRUTTORE E CHIAVE Dl ALIMENTAZIONE Quantitå elettrica velocitå Maniglia del freno valvola a farfalla Tasto d'acc sione Ingranaggio Tasto funzione Interruttore faro Interruttore clacson Tocca l'acceleratore lentamente accelerare 10 scooter elettrico Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
Seite 76
Ricordo caldo: considerando la comoditå della piegatura, la ghiera e l'asta non sono completamente serrate e c'é uno spazio normale. Ti assicuriamo che la sicurezza di guida del veicolo non sarä compromessa. Se necessario, puoi regolare la tensione da solo: quando la maniglia é piegata, la regolazione fine della vite in senso orario con una chiave esagonale da 2,5 mm allenterå...
LCD-JX168 ISTRUZIONI L'USO DELLA MANOPOLA Dl CONTROLLO DELLA VELOCITÅ INTELLIGENTE (SPECIALE PER SCOOTER) Numero versione: 2016020 Numero di modello: JX-168 Tensione di lavoro: 8-80 V compatibile Caratteristiche: 1 Funzione di visualizzazione Visualizzazione della velocitå, indicatore della batteria, indicatore di guasto, indicatore del faro, indicatore di crociera, indicatore di marcia, chilometraggio totale, singolo chilometraggio 'UiTi1i1iTi1i1i1i1i1i1i1i#X...
Seite 78
Visualizza l'introduzione contenuto Livello di stato della tensione POWER 2 Area display multifunzione Chilometraggio totale ODO, viaggio a chilometraggio singolo TRIP, tensione in tempo reale V, corrente di marcia A, tempo di corsa TIME, codice di guasto E 3 Nell'area di visualizzazione dello stato di guasto E, quando il simboloAlampeggia, premere brevemente il tasto ON / OFF per adattare l'interfaccia del display all'interfaccia E.
Seite 79
4. Area di visualizzazione della velocitå Ikmlh Unitå: MPH, KM / H GEAR 5. Area di visualizzazione della marcia Premere brevemente il pulsante MODE per cambiare le marce ciclicamente, maggiore é la marcia, maggiore é la velocitå, il motore non funzionerå alla marcia O 6.
Seite 80
7 Area di selezione della modalitä di avvio START ZERO Inizio diverso da zero, II simbolo NON si accende, Inizio da zero II simbolo ZERO si accende 8. Area di visualizzazione dell'icona di ricarica Quando un cavo dati é collegato all'interfaccia USB dello strumento e assorbe piü di 100 mA di corrente da esso, l'icona USB si accende.
Seite 81
9. Parametrizzazione e definizione P02: unitä chilometrica, O: km; 1 MIGLIO; P04: Tempo di sonno: O: nessun sonno; gli altri numeri sono il tempo di sonno, intervallo: 1-60; minuto unitario; P09: inizio zero, impostazione inizio diverso da zero, O: inizio zero; 1: inizio diverso da zero;...
Seite 82
2. Breve introduzione delle funzioni chiave: 2.1 Nello stato di spegnimento, premere e tenere premuto il pu sante di accensione per accendere, dopo 'accensione, premere brevemente il pulsante di accensione e I'interfaccia passerå tra ODO, TRIP, V, A, E e 2.2 Nello stato di accensione, premere e tenere premuto il pulsante di accensione per spegnere 2.3 Premere a lungo il tasto M e il tasto di accensione per accedere all'impostazione della modalitå...
Seite 83
PARAMETRI PRODOTTO Nome del prodotto: Dimensione Motore: 800W Capacitå della batteria: 48vI Oah (Personalizzato a seconda del modello) Tensione standard: Tipo motore: motore brushless Forte Dimensioni dei pneumatici: Pneumatico solido Carico massimo: 200KG Tipo di batteria: 18650Batteria Peso del veicolo: 20KG Tempo di carica: 4-7h...
Seite 84
Gefeliciteerd met uw aankoop van dit nieuwe product Bij het ontwerpen van deze elektrische step heb ik me een nieuwe wereld voorgesteld In die wereld is het een makkelijke beslissing om je auto achterwege te laten! Tijdens het ontwerp en de ontwikkeling van ons R & D-team gedurende vele jaren hebben we ons op elk detail gericht.
Seite 85
INHOUD PRODUCT DETAILS WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEID 84-85 BEDIENINGSAANWIJZINGEN •86 PROBLEEMOPLOSSING •87 AAN/UIT SCHAKELAAR KNOPPEN 88-89 LCD-JX168 INSTRUCTIES VOOR INTELLIGENTE SNELHEIDSREGELING(SPECIAAL VOOR STEP) •90-95 PRODUCT EIGENSCHAPPEN Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEID Waarschuwing! De verantwoordelijkheid voor de reparatie en het onderhoud van de elektrische step ligt bij u, wat u kan helpen het gevaar en letsel te verminderen Het lezen en volgen van deze handleiding helpt u het risico te verminderen Voorzichtig: Zorg ervoor dat u voldoet aan de lokale verkeerswetten...
Veiligheidsinstructies! 1. Dit product mag slechts door één persoon worden gebruikt. Draag geen anderen tegelijk. 2. Draag tijdens het rijden met dit product een veiligheidshelm. Houd tijdens het rijden het stuur correct met beide handen vast. Het is verboden met één hand te rijden 3.
Seite 89
BEDIENINGSAANWIJZINGEN Accu Gebruik de motor niet tijdens het opladen! Het indicatielampje op de gashendel geeft het accuniveau slechts grofweg (vol I leeg)! Bewaar de batterij niet gedurende lange tijd (meer dan twee maanden) volledig opgeladen! Gebruik de accu niet wanneer: 1 : Wanneer beschadigd 2: Wanneer abnormale geur en warmte vrijkomen 3: Wanneer er lekkage optreedt...
PROBLEEMOPLOSSING AIs het product niet normaal werkt, controleer dan of de volgende acties zijn uitgevo- erd: 1. Schakel 2. Het vermogensdisplay toont het resterende vermogen 3. De rem is gelost 4. Alle stopcontacten en connectoren zijn schoon en nauwkeurig aangesloten Als na de bovenstaande handelingen te hebben uitgevoerd het product nog steeds niet normaal werkt, neem dan contact op met de verkoper.
Seite 91
AAN/UIT SCHAKELAAR KNOPPEN Accuniveau Remhendel Snelheid Gashendel Aan / uit kno Versnelling Functieknop Koplamp schakelaar Claxon schakelaar Druk de gashendel licht in om te accelereren Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...
Seite 92
Opmerking: 0m het vouwen zo gemakkelijk mogelijk te maken, zijn de ferrule en de as niet volledig vastgedraaid en is er een opening die normaal is. U kunt er zeker van zijn dat de rijveiligheid van het voertuig hier niet door wordt verminderd. Indien nodig kunt u de spanning zelf aanpassen: Als de hendel is ingeklapt, gebruikt u een 2,5 mm binnenzeskantsleutel om de schroef...
Seite 93
LCD-JX168 INSTRUCTIES VOOR INTELLIGENTE SNELHEIDSREGELING (SPECIAAL VOOR STEP) Versienummer: 2016020 Modelnummer: JX-168 Werkspanning: 8-80V compatibel Functies: 1. Weergavefunctie Snelheidsweergave, batterij-indicator, storingsindicator, koplampindicator, cruise-indicator, versnellingsindicator, totale kilometerstand, enkele rit kilometerstand Real-time spanning, lopende stroom, looptijd, startmodus 2. Communicatieprotocol: UART 3. Alle inhoud van het weergavescherm (volledige weergave binnen 1 sec.
Seite 94
Weergave Inhoud 1. Spanningsstatusniveau POWER 2. Multifunctionele weergave: Totale kilometerstand ODO, enkele rit kilometerstand TRIP, real-time spanning V, lopende stroom A, looptijd TIME, foutcode E 3. Foutstatus-weergave E, wanneer het A symbool knippert, druk kort op de AAN / UIT-toets om de display-interface aan te passen aan de E-interface.
Seite 95
4. Snelheidsweergave km/h Eenheid MPH, KM / H CEAR 5. Versnellingsweergave Druk kort op de MODE-knop om de versnelling cyclisch te schakelen, hoe hoger de versnelling, hoe hoger de snelheid, en de motor zal niet draaien in versnelling 6. Cruise weergave Nadat de motor loopt, houdt u de hendel voor snelheidsregelings 5 seconden vast en het...
Seite 96
7. Startmodus keuze START ZERO Non-Start-uit-stilstand. Het NON-symbool is aan. Start-uit-stilstand Het ZERO-symbool is aan 8. Weergave van USB opladen symbool Wanneer een datakabel is aangesloten op de USB-interface van de meter en er meer dan 100 mA stroom aan onttrekt, licht het USB-pictogram op.Als het pictogram knippert, betekent dit dat de last met tussenpozen wordt opgeladen of dat de laststroom groter is dan 500 mA, en dat de USB-interface automatisch de beveiligingsmodus...
Seite 97
9. parameter instelling en definitie P02: kilometerstand, O: KM; I: MILE; P04: Slaaptijd: O, geen slaap; andere cijfers zijn slaaptijd, bereik: 1-60; eenheid: minuten; P09: nul start, niet-nul startinstelling, O: nul start; I: niet-nul start; P 16: Instrument real-time cruise functie I Met deze...
Seite 98
2. Knoppen functies 2.1 Houd in de uitschakelstatus de aan / uit-knop ingedrukt om in te schakelen, druk na het inschakelen kort op de aan / uit-knop en de interface schakelt tussen ODO, TRIP, V, A, E, T M, 2.2 Houd in de aanschakeltoestand de aan / uit-knop ingedrukt om uit te schakelen, 2.3 Druk lang op de M-toets en de aan / uit-toets om de modusinstelling te openen.
Seite 99
PRODUCT EIGENSCHAPPEN Productnaam Afmetingen: 125 5*31 5*44cm Motor vermogen: 800W 48v10ah (Aangepast naar model) Batterij capaciteit: Standaard spanning: Sterke borstelloze motor Motor type: Band type: Stevige band Maximum belasting: 200KG Batterij type: 18650 Batterij Voertuig gewicht: 20KG Oplaadtijd: 4-7h Rem type: Voor- en achterschijfrem 45km/u 1-3 versnellingsvrij schakelen...
Seite 100
Https://www.LikeSporting.com Https://www.LikeSporting.com...