Seite 1
Ensemble four/cuiseur vapeur combinés encastrable Manuel d'utilisation NQ50T9939BD NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_FR.indd 1 NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_FR.indd 1 2021-05-27 오후 5:58:10 2021-05-27 오후 5:58:10...
Table des matières Cuisiner intelligemment Utilisation de ce manuel Cuisson auto Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation Dégivrage auto Consignes de sécurité Cuisson manuelle Essais de plats Précautions importantes relatives à la sécurité Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) 6 Entretien Installation Nettoyage...
Utilisation de ce manuel Consignes de sécurité Merci d'avoir choisi le four encastrable SAMSUNG. L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les est chargé...
Seite 4
Consignes de sécurité Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. doivent être tenus à...
Seite 5
Si votre four nécessite une ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur. de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objets lourds sur la porte. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH, la N'ouvrez pas la porte de manière trop forte.
Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. différents types d'aliment. Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires, contactez un service après-vente Samsung ou le revendeur. Coup d'œil sur le four Plaques à...
Les meubles de cuisine en contact avec le four doivent résister à une chaleur pouvant atteindre Informations techniques générales 100 °C. Samsung ne sera pas tenue responsable des dommages subis par les meubles à cause de la chaleur. Alimentation électrique 230 V ~ 50 Hz Taille définie...
Seite 9
Four (mm) Meuble encastré (mm) 564 à 568 minimum 550 minimum 446 minimum / 450 maximum 50 minimum 200 cm2 200 cm2 Espace pour la prise électrique Four (mm) (Orifice de Ø 30) Meuble sous évier (mm) 550 minimum 564 minimum / 568 maximum 446 minimum / 450 maximum 200 cm2 REMARQUE...
Seite 10
Installation Installation avec une table de cuisson Fixez le four à l'aide des deux vis (4 x 25 mm) fournies. Pour installer une table de cuisson sur le four, consultez les instructions d'installation de cette dernière pour connaître l'espace d'installation requis ( ).
Lorsque vous allumez le four pour la première fois, l'écran de bienvenue s'affiche avec le logo Samsung. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer le réglage initial. Vous pouvez tactiles pour contrôler le four. Veuillez lire les informations suivantes pour en apprendre davantage sur le tableau de commande du four.
Avant de commencer Sélectionnez le fuseau horaire. • Le réglage « Permanent » est disponible uniquement lorsque l'économiseur d'écran est activé. Faites glisser l'écran vers le haut et le bas, puis appuyez sur votre fuseau horaire. Grilles latérales Appuyez sur Suivant. Réglez la date.
Réservoir d'eau REMARQUE Le réservoir d'eau est utilisé pour les fonctions vapeur. Remplissez-le d'eau avant de procéder à la Ne dépassez pas la ligne de niveau maximum. cuisson vapeur. Localisez le réservoir d'eau dans le coin supérieur droit. Appuyez sur le réservoir pour l'ouvrir et le retirer.
Opérations Modes du four Appuyez sur Prêt à pour régler l'heure de fin 12:00 souhaitée. Chaleur tournante classique Sur l'écran principal, appuyez sur Convection • Lorsque vous réglez le temps de cuisson, 12:00 200°C pour sélectionner le mode de cuisson souhaité. le four affiche l'heure de fin de la cuisson. Convection 1hr 30min | Four éteint (Pour obtenir des informations détaillées...
Seite 15
Descriptions des modes du four Mode Plage de température (°C) Température par défaut (°C) 40 à 250 Mode Plage de température (°C) Température par défaut (°C) L'élément chauffant inférieur génère de la chaleur, distribuée 40 à 250 Chaleur inférieure + Convection de façon uniforme par le ventilateur de convection.
Opérations Modes de cuisson à la vapeur assistée Appuyez sur Temps de cuisson pour régler le 12:00 temps de cuisson souhaité. Convection vapeur ATTENTION • Le temps de cuisson maximal est de 200 °C 10 heures. Vérifiez que le réservoir d'eau est plein avant d'utiliser les modes de cuisson à la vapeur assistée. Vapeur élevée Après le réglage du temps de cuisson, Temps de cuisson...
Seite 17
Descriptions du mode de cuisson à la vapeur assistée REMARQUE • Vous pouvez modifier la température et le temps de cuisson pendant la cuisson. Mode Plage de température (°C) Température par défaut (°C) Pendant la cuisson, vous pouvez appuyer sur Pause, puis sur DÉSACTIVÉ pour annuler la •...
Opérations Fonction spéciale Appuyez sur Prêt à pour régler l'heure de fin 12:00 souhaitée. < Cuisson multi-étages Sur l'écran principal, appuyez sur Convection, • Lorsque vous réglez le temps de cuisson, 12:00 180°C puis sur Fonction spéciale. le four affiche l'heure de fin de la cuisson. Convection 1hr 30min | Four éteint (Par ex.
Cuisson auto Versez l'eau dans le réservoir comme indiqué à 12:00 l'écran, puis appuyez sur Suivant. Le four propose 35 programmes Cuisson auto. Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du temps < Morceaux de poulet • Cette étape peut ne pas s'appliquer à ou raccourcir votre courbe d'apprentissage.
Opérations Dégivrage auto Favoris Le four propose 5 programmes Dégivrage auto. Cette fonction est pratique lorsque vous voulez Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 réglages de cuisson fréquemment utilisés à la liste Favoris afin de décongeler des aliments. La durée de cuisson, la puissance et la température seront ajustées en les appliquer facilement à...
Minuterie Renommer les réglages de cuisson favoris Touchez le bouton sur le tableau de commande, puis appuyez sur Favoris. Sur l'écran Favoris, appuyez sur Ajouter une nouvelle Minuterie Appuyez sur Renommer à droite du réglage de cuisson favori que vous souhaitez renommer. Touchez le bouton sur le tableau de commande, puis appuyez sur Minuterie.
Opérations Nettoyage Supprimer la Minuterie Touchez le bouton sur le tableau de commande, puis appuyez sur Minuterie. Sur l'écran Minuterie, appuyez sur Nettoyage vapeur Appuyez sur Supprimer à droite de la minuterie que vous souhaitez supprimer. Cette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la vapeur. Appuyez sur Terminé.
Seite 23
Détartrage Vidange Nettoyez l'intérieur du générateur de vapeur afin d'éviter d'affecter la qualité et le goût des aliments. Après avoir utilisé les modes de cuisson à la vapeur assistée, vous devez vidanger le restant d'eau pour éviter d'affecter les autres modes de cuisson. De même, si vous souhaitez recommencer la REMARQUE vidange à...
Opérations Paramètres Menu Sous-menu Description Touchez le bouton sur le tableau de commande, puis appuyez sur Paramètres pour modifier les Écran Luminosité Vous pouvez modifier la luminosité de l'écran divers réglages de votre four. d'affichage. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir des descriptions détaillées. Économiseur d’écran Vous pouvez activer ou désactiver l'économiseur d'écran.
Menu Sous-menu Description Menu Sous-menu Description Date et heure Date et heure Vous pouvez activer ou désactiver la mise à À propos de Nom du modèle Vous pouvez consulter le nom du modèle de automatique jour de l'heure par Internet. Vous devez être l’appareil votre four.
Cuisiner intelligemment Cuisson auto Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Plaques de cuisson à Crevettes vapeur Le tableau ci-dessous répertorie les 35 programmes automatiques pour la cuisson à la vapeur, la 0,2 à 0,5 la vapeur, perforées Cuisson traditionnelle, la Gril, le Rôtissage et le réchauffage. Le tableau indique les quantités et les Placez les crevettes (crues / crues et non épluchées, ou non épluchées) recommandations appropriées.
Seite 27
Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Plaque de cuisson à la Flan vapeur Galette des rois 0,5 à 0,7 Grille du four 0,4 à 0,6 vapeur, perforée Versez la pâte dans un plat à base métallique, que vous placez sur la Placez la préparation pour flan dans 6 petits plats à...
Seite 28
Cuisiner intelligemment 3. Gril Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Filet de poisson grillé 0,3 à 0,6 Grille du four / 4 / 1 Plaque à pâtisserie Steak fin 0,3 à 0,6 Grille du four / 4 / 1 Plaque à...
Seite 29
4. Rôtissage Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Poisson entier 0,4 à 0,8 Grille du four / 2 / 1 Plaque à pâtisserie Poulet entier 1,0 à 1,1 Grille du four / 2 / 1 1,2 à 1,3 Plaque à...
Cuisiner intelligemment Dégivrage auto 5. Réchauffage automatique Aliment Poids (kg) Accessoire Niveau Temps de Aliment Poids (kg) Niveau Pizza surgelée 0,3 à 0,4 Grille du four repos (min) 0,4 à 0,5 Viande surgelée 0,2 à 0,5 10 à 30 Protégez toujours les extrémités avec Placez la pizza surgelée au centre de la grille du four.
Cuisson manuelle Temps de Aliment Poids (kg) Niveau repos (min) Mode de cuisson à la vapeur assistée Pain surgelé (-18 °C) 0,1 à 0,3 5 à 10 Placez le pain horizontalement sur la 0,4 à 0,6 plaque à pâtisserie, dans le sens de la Cuisson vapeur longueur de la porte, au niveau 2.
Seite 32
Cuisiner intelligemment Cuisson à la vapeur sur deux niveaux Aliment Temps (min) Accessoire (niveau) Utilisez les réglages et temps indiqués dans ce tableau comme consignes pour la cuisson à la vapeur. Brioches surgelées 25 à 30 Plaque de cuisson à la vapeur, perforée (2) Nous vous recommandons de toujours remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'au Riz blanc (basmati ou pandan) 30 à...
Seite 33
Convection vapeur / Chaleur vapeur par le haut + Convection / REMARQUE Chaleur vapeur par le bas + Convection • Nous vous recommandons de retourner les aliments sur le 1er et le 2ème niveau. Utilisez les réglages et temps indiqués dans ce tableau comme consignes pour la cuisson Si vous ouvrez la porte alors que la cuisson est en cours dans le four, ce dernier s'arrête.
Seite 34
Cuisiner intelligemment Chaleur supérieure + Convection Chaleur inférieure + Convection Utilisez les températures et temps indiqués dans ce tableau comme consignes pour le rôtissage. Utilisez les températures et temps indiqués dans ce tableau comme consignes pour la cuisson Nous vous recommandons de préchauffer le four avec le mode Chaleur supérieure + Convection. traditionnelle et le rôtissage.
Seite 35
Guide du mode Gril Gril ventilation Utilisez les températures et temps indiqués dans ce tableau comme consignes pour la cuisson au gril. Grand gril Réglez le gril à une température de 220 °C et faites préchauffer pendant 5 minutes. Utilisez les températures et temps indiqués dans ce tableau comme consignes pour la cuisson au gril. Réglez le gril à...
Seite 36
Cuisiner intelligemment Guide du mode Chaleur tournante classique Aliment Température (°C) Temps (min) Accessoire (niveau) Utilisez les températures et temps indiqués dans ce tableau comme consignes pour la cuisson 2 poulets entiers 200 à 220 60 à 90 Grille du four (2) / traditionnelle et le rôtissage.
Seite 37
Convection Éco Cuisson multi-étages (spécial) Ce mode utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie durant Utilisez les températures et temps indiqués dans ce tableau comme consignes pour la cuisson la cuisson de vos plats. Les temps de cette catégorie sont suggérés sans préchauffage avant cuisson traditionnelle.
Cuisiner intelligemment Essais de plats * Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante : un moule dans le fond à gauche et un moule à l'avant à droite. Conformément à la norme EN 60350 2.
Seite 39
Entretien Nettoyage Grilles latérales (modèles applicables uniquement) Nettoyez le four régulièrement pour éviter que des impuretés se forment sur ou à l'intérieur du Soulevez l'avant de la grille pour la dégager du four. Prêtez également une attention particulière à la porte et aux joints de la porte (sur les modèles support.
Vous pouvez rencontrer des problèmes lors de l'utilisation du four. Si tel est le cas, vérifiez tout Remplacement (réparation) d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Si le problème persiste, ou si un code d'information continue à s'afficher à l'écran, contactez un centre de service Samsung local. AVERTISSEMENT Points à contrôler Ce four ne possède pas de pièces remplaçables par l'utilisateur à...
Seite 41
Problème Cause Action Problème Cause Action Le four ne fonctionne pas. Il n'y a pas d'alimentation. Assurez-vous que la prise est Le four n'est pas sous tension. Il n'y a pas d'alimentation. Assurez-vous que la prise est alimentée. alimentée. La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez.
Seite 42
Dépannage Problème Cause Action Problème Cause Action Un signal sonore retentit Si la fonction Cuisson auto est Retournez les aliments lorsque Il reste de l'eau dans le four. Dans certains cas, il se peut Laissez le four refroidir puis durant la cuisson. utilisée, ce signal sonore la notification apparaît, puis qu'il y ait de l'eau ou de la...
Seite 43
Problème Cause Action Problème Cause Action Gril Four De la fumée s'échappe lors du Lors du fonctionnement initial, Ceci n'est pas un Le four ne chauffe pas. La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez. fonctionnement. de la fumée peut s'échapper dysfonctionnement, et si vous De la fumée s'échappe lors du Lors du fonctionnement initial,...
Dysfonctionnement du clavier tactile. nettoyez le bouton. (Poussière, eau) C-d0 Si le même problème apparaît de nouveau, contactez un centre de service Samsung local. 44 Français NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_FR.indd 44 NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_FR.indd 44 2021-05-27 오후 5:58:18 2021-05-27 오후 5:58:18...
Caractéristiques techniques Annexe SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de Fiche technique de l'appareil cet appareil peuvent être modifiés sans préavis. SAMSUNG SAMSUNG Alimentation 230 V ~ 50 Hz Identification du modèle NQ50T9939BD...
Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois. REMARQUE Par la présente, Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité de l’UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est disponible à...
Seite 47
Notes NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_FR.indd 47 NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_FR.indd 47 2021-05-27 오후 5:58:18 2021-05-27 오후 5:58:18...
Seite 48
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou effectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien normaux. UNE QUESTION ? DES COMMENTAIRES ? PAYS...
Seite 49
Combi-stoominbouwoven Gebruikershandleiding NQ50T9939BD NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_NL.indd 1 NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_NL.indd 1 2021-05-27 오후 6:00:01 2021-05-27 오후 6:00:01...
Seite 50
Inhoud Slim koken Over deze handleiding Cuisson auto In deze gebruikershandleiding worden de volgende symbolen gebruikt Dégivrage auto Veiligheidsinstructies Handmatige bereiding Voorbeeldgerechten Belangrijke veiligheidsvoorschriften Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Onderhoud Installatie Reinigen Onderdelen vervangen (reparatie) Geleverde onderdelen Voorzorgsmaatregelen bij een langere periode zonder gebruik Installatie-instructies Installatie in een kast...
Over deze handleiding Veiligheidsinstructies Hartelijk dank voor uw aanschaf van deze inbouwoven van SAMSUNG. Deze oven mag alleen worden geïnstalleerd door een bevoegd elektricien. De installateur Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies is verantwoordelijk voor de aansluiting op de stroomvoorziening met inachtneming van die u helpen bij de bediening en het onderhoud van dit apparaat.
Seite 52
Veiligheidsinstructies Als het netsnoer is beschadigd, moet u het laten vervangen WAARSCHUWING: Bereikbare onderdelen kunnen heet door de fabrikant of de onderhoudsdienst van de leverancier, worden tijdens het gebruik. Houd jonge kinderen uit de of door een andere gekwalificeerde monteur, om gevaarlijke buurt.
Seite 53
Neem contact op dan acht jaar moeten uit de buurt van het apparaat worden met een SAMSUNG-servicecentrum of uw dealer als de oven gerepareerd moet worden. Elektrische bedrading en snoeren mogen niet in aanraking komen met de oven.
WAARSCHUWING: Laat de deur niet open staan terwijl de oven met een bereiding bezig accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung (zoals REACH, WEEE, batterijen) naar: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ 6 Nederlands NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_NL.indd 6 NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_NL.indd 6...
Controleer of alle onderdelen en accessoires in de productverpakking aanwezig zijn. verschillende soorten voedsel. Als u een probleem hebt met de oven of accessoires, kunt u contact opnemen met een plaatselijke klantenservice van Samsung of met de winkel. Overzicht van de oven Bakplaten...
Installatie in een kast Keukenkastjes die in contact komen met de oven, moeten bestand zijn tegen een Algemene technische gegevens temperatuur van maximaal 100 ºC. Samsung neemt geen verantwoordelijkheid op zich voor schade aan kastjes door hitte. Stroomtoevoer 230 V ~ 50 Hz...
Seite 57
Oven (mm) Inbouwkast (mm) Min. 564-568 Min. 550 Min. 446 / Max. 450 Min. 50 200 cm2 200 cm2 Ruimte voor wandcontactdoos Oven (mm) (diameter 30 cm) Gootsteenkast (mm) Min. 550 Min. 564 / Max. 568 Min. 446 / Max. 450 200 cm2 OPMERKING De minimumhoogte (C) is alleen vereist voor de...
Seite 58
Installatie Installeren met een kookplaat Bevestig de oven met de twee meegeleverde schroeven (4 x 25 mm). Om een kookplaat bovenop de oven te installeren, controleert u de installatiegids van de kookplaat op de benodigde installatieruimte ( ). Maak de elektrische verbinding. Controleer of het apparaat werkt.
Eerste instelling Wanneer u de oven voor het eerst aanzet, verschijnt het welkomstscherm met het Samsung-logo. Volg de aanwijzingen op het scherm om de eerste instellingen te voltooien. U kunt dit later wijzigen via het scherm Instellingen. Tik op het welkomstscherm op Installatie starten.
Voor u begint Selecteer de tijdzone • De instelling "Altijd aan" is alleen beschikbaar wanneer de screensaver op On (Aan) Veeg het scherm omhoog en omlaag en tik vervolgens op uw tijdzone. is ingesteld. Tik op Volgende. Zijroosters De datum instellen. Tik op de dag, de maand en het jaar.
Waterreservoir OPMERKING Het waterreservoir wordt gebruikt voor stoomfuncties. Vul het met water voorafgaand Zorg dat de vullimiet niet wordt overschreden. aan een stoombereiding. Het waterreservoir bevindt zich in de rechterbovenhoek. Duw het reservoir naar binnen om het te openen en te verwijderen.
Gebruik Ovenstanden Tik op Klaar om om de gewenste eindtijd 12:00 in te stellen. Hete lucht, onder- en bovenwarmte Tik in het hoofdscherm op Hetelucht om • Wanneer u de bereidingstijd instelt, 12:00 200°C de gewenste kookstand te selecteren. geeft de oven de tijd aan waarop Hetelucht 1hr 30min | Oven uit (Zie voor gedetailleerde informatie van...
Seite 63
Beschrijvingen ovenstand Stand Temperatuurbereik (°C) Standaardtemperatuur (°C) 40-250 Stand Temperatuurbereik (°C) Standaardtemperatuur (°C) Het verwarmingselement onder in de oven genereert 40-250 Onderverwarming + hitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt hetelucht Het verwarmingselement achter in de oven genereert verspreid. Gebruik deze stand voor pizza, brood of Hetelucht hitte die gelijkmatig door de heteluchtventilator wordt gebak.
Gebruik Standen voor bereiding met stoom Tik op Kooktijd om de gewenste 12:00 bereidingstijd in te stellen. Stoom hetelucht VOORZICHTIG • De maximale bereidingstijd is 10 uur. 200°C Selecteer na het instellen van de Zorg ervoor dat het waterreservoir gevuld is voordat u standen met stoom gebruikt. Hoog stoom bereidingstijd de optie die u aan het einde Kooktijd...
Seite 65
Beschrijvingen standen met bereiding met stoom OPMERKING • U kunt de temperatuur en de bereidingstijd op elk moment wijzigen tijdens het Stand Temperatuurbereik (°C) Standaardtemperatuur (°C) koken. • Tijdens het koken kunt u tikken op Pauze, en vervolgens op UIT om het koken te annuleren, of tik op Doorgaan om in de kookstand te blijven.
Gebruik Special Function Tik op Klaar om om de gewenste eindtijd 12:00 in te stellen. < Koken op meerdere niveaus Op het hoofdscherm tikt u op Hetelucht • Wanneer u de bereidingstijd instelt, 12:00 180°C en dan op Speciale functie. geeft de oven de tijd aan waarop Hetelucht 1hr 30min | Oven uit...
Automatisch koken Schenk het water in het waterreservoir 12:00 zoals aangegeven op het scherm en tik De oven biedt 35 programma’s voor Automatisch koken. Profiteer van deze functies om < Stukjes kip dan op Volgende. tijd te besparen en uw leercurve te verkleinen. De bereidingstijd en -temperatuur worden •...
Gebruik Automatisch ontdooien Favorieten De oven biedt 5 programma’s voor Automatisch ontdooien. Die functie is erg handig voor U kunt tot 10 vaak gebruikte bereidingsinstellingen toevoegen aan de Favorieten lijst om het ontdooien van bevroren producten. De bereidingstijd, het vermogensniveau en de deze in de toekomst gemakkelijk te kunnen toepassen.
Seite 69
Timer De favoriete bereidingsinstellingen hernoemen Raak de knop op het bedieningspaneel aan en tik vervolgens op Favorieten. Tik op het scherm Favorieten op De nieuwe Timer toevoegen Tik op Naam wijzigen aan de rechterkant van de favoriete bereidingsinstelling die u Raak de knop op het bedieningspaneel aan en tik vervolgens op Timer.
Seite 70
Gebruik Reinigen De Timer verwijderen Raak de knop op het bedieningspaneel aan en tik vervolgens op Timer. Tik op het scherm Timer op Stoomreinigen Tik op Verwijderen aan de rechterkant van de timer die u wilt verwijderen. Dit is handig voor het reinigen van lichte verontreinigingen met stoom. Tik op Klaar.
Seite 71
Ontkalken • Volg voor het juiste mengsel van water en ontkalkingsmiddel de aanwijzingen van de fabrikant van het ontkalkingsmiddel. Reinig de binnenkant van de stoomgenerator om te voorkomen dat de kwaliteit en smaak van het eten worden beïnvloed. Afvoeren OPMERKING Na gebruik van standen voor bereiding met stoom moet u het resterende water afvoeren De oven houdt de tijd van standen voor bereiding met stoom bij en vraagt u •...
Seite 72
Gebruik Instellingen Menu Submenu Beschrijving Raak de knop op het bedieningspaneel aan en tik vervolgens op Instellingen om de Weergave Helderheid U kunt de helderheid van het display verschillende instellingen voor uw oven te wijzigen. wijzigen. Raadpleeg de volgende tabel voor gedetailleerde beschrijvingen. Schermbeveiliging U kunt de schermbeveiliging in- of uitschakelen.
Seite 73
Menu Submenu Beschrijving Menu Submenu Beschrijving Datum en tijd Automatische datum U kunt het bijwerken van de tijd via Info over apparaat Modelnaam U kunt de modelnaam van onze oven en tijd internet in- en uitschakelen. U moet controleren. verbonden zijn met het Wifi-netwerk. SW-versie U kunt de aanwezige firmwareversie Tijdzone selecteren...
Slim koken Automatisch koken Voedselitem Gewicht (kg) Onderdeel Plaat-niveau Stoomschalen, Gestoomde garnalen In de volgende tabel vindt u 35 automatische programma's voor bereiding met 0,2-0,5 geperforeerd stoom, Bakken, Grillen, Roosteren en opwarmen. De tabel bevat de hoeveelheden en Leg de garnalen (rauw/ongekookt gepeld of ongepeld) in de toepasselijke aanbevelingen.
Seite 75
Voedselitem Gewicht (kg) Onderdeel Plaat-niveau Voedselitem Gewicht (kg) Onderdeel Plaat-niveau Stoomschaal, Flan, gestoomd Brownies 0,5-0,7 Ovenrooster 0,4-0,6 geperforeerd Doe beslag in een ronde vuurvaste glazen schaal of Giet het vlaaimengsel in 6 kleine dessertschaaltjes (100 ml in keramische schotel en plaats deze op het ovenrooster. elk).
Seite 76
Slim koken 3. Grillen Voedselitem Gewicht (kg) Onderdeel Plaat-niveau Voedselitem Gewicht (kg) Onderdeel Plaat-niveau Gegrilde visfilet 0,3-0,6 Ovenrooster/ 4 / 1 bakplaat Biefstuk, dun 0,3-0,6 Ovenrooster/ 4 / 1 bakplaat Marineer visfilets (1 cm) en plaats deze naast elkaar op het ovenrooster en de bakplaat.
Seite 77
4. Roosteren Voedselitem Gewicht (kg) Onderdeel Plaat-niveau Voedselitem Gewicht (kg) Onderdeel Plaat-niveau Hele vis 0,4-0,8 Ovenrooster/ 2 / 1 bakplaat Hele kip 1,0-1,1 Ovenrooster/ 2 / 1 1,2-1,3 bakplaat Smeer de buitenkant van de hele vis in met olie en voeg kruiden toe.
Seite 78
Slim koken Automatisch ontdooien 5. Automatisch opnieuw opwarmen Voedselitem Gewicht (kg) Onderdeel Plaat-niveau Gewicht Nagaartijd Voedselitem Plaat-niveau Diepvriespizza 0,3-0,4 Ovenrooster (kg) (min.) 0,4-0,5 Diepvriesvlees 0,2-0,5 10-30 Scherm de randen altijd met Leg de bevroren pizza midden op het ovenrooster. (-18 °C) 0,8-1,5 aluminiumfolie af.
Handmatige bereiding Gewicht Nagaartijd Voedselitem Plaat-niveau (kg) (min.) Standen voor bereiding met stoom Diepvriesbrood 0,1-0,3 5-10 Plaats het brood horizontaal, in (-18 °C) 0,4-0,6 lengterichting van de deur op de Koken met stoom bakplaat, plaatniveau 2. Gebruik de instellingen en tijden uit de tabel als richtlijn voor het stomen. Dit programma is geschikt voor alle We raden aan het waterreservoir altijd tot het maximumniveau te vullen met vers water.
Seite 80
Slim koken Stoombereiding op twee niveaus Voedselitem Tijd (min.) Onderdeel (plaatniveau) Gebruik de instellingen en tijden uit deze tabel als richtlijn voor stoombereiding. Bevroren knoedels 25-30 Stoomschaal, geperforeerd (2) We raden aan het waterreservoir altijd tot het maximumniveau te vullen met vers Witte rijst (basmati of pandan) 30-35 Stoomschaal, geperforeerd (2)
Seite 81
Stoom hetelucht / Stoom bovenverwarming + hetelucht / Richtlijnen voor Hetelucht Stoom onderverwarming + hetelucht Hetelucht Gebruik de instellingen en tijden uit de tabel als richtlijn voor het bakken en braden. Gebruik de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het bakken. We raden aan het waterreservoir altijd tot het maximumniveau te vullen met vers water.
Seite 82
Slim koken Bovenverwarming + hetelucht Onderverwarming + hetelucht Gebruik de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het roosteren. Gebruik de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het bakken en braden. Het is aan te bevelen dat u de oven voorverwarmt met de stand Het is aan te bevelen dat u de oven voorverwarmt met de stand Bovenverwarming + hetelucht.
Seite 83
Richtlijnen voor Grillen Ventilatorgrill Gebruik de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het grillen. Grote grill Stel de grilltemperatuur in op 220 °C en laat de oven gedurende 5 minuten Gebruik de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het grillen. voorverwarmen.
Seite 84
Slim koken Richtlijnen voor Hete lucht, onder- en bovenwarmte Hele eend (2 kg) 180-200 60-90 Ovenrooster (2)/Bakplaat (1) Gebruik de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het bakken en braden. 2 hele kippen 200-220 60-90 Ovenrooster (2)/Bakplaat (1) Het is aan te bevelen dat u de oven voorverwarmt met de stand (1,2 kg per stuk) Hete lucht, onder- en bovenwarmte.
Seite 85
Eco-hetelucht Koken op meerdere niveaus (speciale functie) In deze stand wordt gebruikgemaakt van het geoptimaliseerde verwarmingssysteem Gebruik de temperaturen en tijden in deze tabel als richtlijn voor het bakken. zodat energie wordt bespaard tijdens de bereiding van uw gerechten. De tijden van deze Het is aan te bevelen dat u de oven voorverwarmt met de stand categorie worden voorgesteld zonder voorverwarming, om meer energie te besparen.
Slim koken Voorbeeldgerechten 2. Grillen Verwarm de lege oven voor gedurende 5 minuten met de functie Grill. Volgens standaard EN 60350 Gerecht en Plaat- Bereidingstijd Type gerecht Bereidingsmodus Temp. (°C) opmerkingen niveau (min.) 1. Bakken Tosti's van Ovenrooster Grill De aanbevelingen voor bakken gelden voor een voorverwarmde oven. Plaats de bakplaat witbrood met de schuine kant richting de deur.
Onderhoud Reinigen Zijroosters (alleen bepaalde modellen) Reinig uw oven regelmatig om te voorkomen dat het vuil zich op of in de magnetron Til de voorkant van het rooster op om het ophoopt. Besteed hierbij ook speciale aandacht de deur en de afsluitstrippen (alleen voor uit de houder los te maken.
Actie Als u de lamp wilt vervangen, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum • van Samsung. Vervang de lamp niet zelf. Algemeen • Als u problemen ondervindt met de behuizing van de oven, trekt u eerst de stekker...
Seite 89
Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie De oven werkt niet. De stroomtoevoer is Zorg dat de stroomtoevoer De oven krijgt geen stroom. De stroomtoevoer is Zorg dat de stroomtoevoer onderbroken. is ingeschakeld. onderbroken. is ingeschakeld. De deur is open. Sluit de deur en probeer Ik hoor een ploppend Wanneer u gesealde Gebruik geen afgesloten...
Seite 90
Probleemoplossing Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie Er klinkt een piepsignaal Als de functie Automatisch Draai het gerecht om Er blijft water achter in de Er kan afhankelijk van Laat de oven afkoelen tijden het bereidingsproces. koken wordt gebruikt, wanneer het bericht oven.
Seite 91
Probleem Oorzaak Actie Probleem Oorzaak Actie Grill Oven Er komt rook uit het Wanneer u de oven Dit is geen defect. De oven verwarmt niet. De deur is open. Sluit de deur en probeer apparaat wanneer deze is voor het eerst gebruikt, Wanneer u de oven 2-3 het nogmaals.
Als er geen communicatie is tussen De grill of andere Zorg dat de accessoires servicecentrum van Samsung. C-F0 de hoofd-MICOM en de sub- accessoires zijn niet goed goed zijn geplaatst.
Technische specifcaties Bijlage SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties Productinformatieblad als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. SAMSUNG SAMSUNG Voedingsbron 230 V ~ 50 Hz Identificatie van het model NQ50T9939BD Energie-efficiëntie-index per ovenruimte (EEI...
OPMERKING Hierbij verklaart Samsung dat deze radioapparatuur voldoet aan de bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU en de relevante wettelijke vereisten in het VK. De volledige tekst van deze conformiteitsverklaring voor de EU en het VK is beschikbaar op het volgende internetadres: De officiële Conformiteitsverklaring is te vinden op http://www.samsung.
Seite 95
Memo NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_NL.indd 47 NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_NL.indd 47 2021-05-27 오후 6:00:10 2021-05-27 오후 6:00:10...
Seite 96
06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE www.samsung.com/gr/support (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
Seite 97
Kombi-Dampfofen Benutzerhandbuch NQ50T9939BD NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_DE.indd 1 NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_DE.indd 1 2021-05-27 오후 5:55:38 2021-05-27 오후 5:55:38...
Seite 98
Inhalt Verwendung Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Automatisches Garen In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: Automatisches Auftauen Sicherheitshinweise Manuelles Garen Testgerichte Wichtige Hinweise zur Sicherheit Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Pflege Aufstellen des Geräts Reinigung Austausch (Reparatur) Lieferumfang Vorgehensweise bei längerem Nichtgebrauch Einbauanleitung Einbau in einen Küchenschrank Problembehebung...
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die...
Seite 100
Sicherheitshinweise Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Wenn dieses Gerät über eine Reinigungsfunktion verfügt, müssen Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft Sie überschüssiges Wasser und Kochutensilien vor Verwendung ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. der Dampf- oder Selbstreinigung aus dem Gerät entfernen. Die Reinigungsfunktion ist modellabhängig.
Seite 101
Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können zu erheblichen Risiken für Sie selbst und Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein. Dritte führen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem SAMSUNG- Kundendienstzentrum oder Ihrem Händler in Verbindung.
Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH, WEEE, Batterien finden Sie unter www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ sustainability/environment/our-commitment/data/ 6 Deutsch NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_DE.indd 6...
Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen behilflich sein können. Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Überblick über das Gerät Backbleche Ofenrost Dampfschüssel...
Einbau in einen Küchenschrank Küchenschränke, die in Kontakt mit dem Gerät kommen, müssen bis zu einer Temperatur von 100 °C Allgemeine technische Informationen hitzebeständig sein. Samsung haftet nicht für Schäden am Mobiliar, die durch Hitze verursacht werden. Stromversorgung 230 V ~ , 50 Hz...
Seite 105
Gerät (mm) Einbauschrank (mm) Min. 564-568 Min. 550 Min. 446 / Max. 450 Min. 50 200 cm2 200 cm2 Aussparung für Stromanschluss Gerät (mm) (30 Ø-Aussparung) Unterbauschrank (mm) Min. 550 Min. 564 / Max. 568 Min. 446 / Max. 450 200 cm2 HINWEIS Die erforderliche Mindesthöhe (C) gilt für den Einbau...
Seite 106
Aufstellen des Geräts Einbau mit einem Kochfeld Befestigen Sie das Gerät mit den beiden im Lieferumfang enthaltenen Schrauben Wenn Sie über dem Ofen ein Kochfeld einbauen (4 x 25 mm). möchten, müssen in der Installationsanleitung des Kochfelds nachlesen, wie groß der Platzbedarf für den Einbau ist ( ).
Das Bedienfeld des Ofens verfügt über eine Sensoranzeige (Touchscreen), einen Drehknopf und Wenn Sie das Gerät erstmals einschalten, erscheint auf der Anzeige der Begrüßungsbildschirm mit dem Samsung-Logo. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Anfangseinstellungen Sensortasten, mit denen Sie den Ofen bedienen können. Bitte lesen Sie die folgenden Informationen, um mehr über das Bedienfeld des Ofens zu erfahren.
Vor der ersten Verwendung Wählen Sie die Zeitzone aus. HINWEIS Wischen Sie den Bildschirm nach oben oder unten und tippen Sie dann auf Ihre Zeitzone. • Je nach Einstellung kann der Energieverbrauch steigen. Tippen Sie auf Weiter. Die Helligkeit des LCD-Bildschirms wechselt automatisch auf Stufe 2, wenn die •...
Wasserbehälter HINWEIS Der Wasserbehälter wird für die Dampffunktionen benötigt. Füllen Sie ihn vor dem Dampfgaren mit Überschreiten Sie nicht die MAX (maximale) Wasser. Einfüllhöhe. Der Wasserbehälter befindet sich oben rechts am Gerät. Drücken Sie gegen den Wasserbehälter, um ihn zu öffnen und zu entnehmen.
Bedienung Betriebsarten Tippen Sie auf Fertig um, um die gewünschte 12:00 Endzeit einzustellen. Lüfter im Modus „Ober-/Unterhitze“. Lüfter konventionell Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf • Wenn Sie eine Garzeit eingestellt haben, 12:00 200°C Heißluft, um die gewünschte Betriebsart zeigt der Ofen an, wann die Garzeit Heißluft 1hr 30min | Ofen ausschalten auszuwählen.
Beschreibungen zum Ofenmodus Betriebsart Temperaturbereich (°C) Standardtemperatur (°C) 40-250 Betriebsart Temperaturbereich (°C) Standardtemperatur (°C) Die durch das untere Heizelement erzeugte Wärme wird mit 40-250 Unterhitze + Heißluft dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Die durch das hintere Heizelement erzeugte Wärme wird mit Betriebsart eignet sich für die Zubereitung von Pizza, Brot Heißluft dem Heißluftventilator gleichmäßig im Garraum verteilt.
Bedienung Kombibetrieb mit Dampf Tippen Sie auf Garzeit, um die gewünschte 12:00 Garzeit einzustellen. Dampf, Heißluft VORSICHT • Die maximale Garzeit beträgt 10 Stunden. 200°C Nachdem Sie die Garzeit eingestellt haben, Stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter gefüllt ist, ehe Sie die dampfunterstützten Modi Dampfstufe hoch ...
Seite 113
Beschreibungen zum Kombibetrieb mit Dampf HINWEIS • Sie können die Temperatur und die Garzeit während des Garens ändern. Betriebsart Temperaturbereich (°C) Standardtemperatur (°C) Während des Garens können Sie zuerst auf Pause und dann auf AUS tippen, um den • Garvorgang abzubrechen, oder auf Fortsetzen tippen, um den Kochmodus beizubehalten. •...
Bedienung Sonderfunktionen Tippen Sie auf Fertig um, um die gewünschte 12:00 Endzeit einzustellen. < Garen auf mehreren Ebenen Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf • Wenn Sie eine Garzeit eingestellt haben, 12:00 180°C Heißluft und dann auf Spezielle Funktion. zeigt der Ofen an, wann das Garen Heißluft 1hr 30min | Ofen ausschalten beendet wird.
Automatisches Garen Gießen Sie das Wasser wie auf dem Bildschirm 12:00 gezeigt in den Wasserbehälter und tippen Sie Der Ofen verfügt über 35 Automatisches Garen-Programme. Mit Hilfe der Programme für < Hähnchenstücke dann auf Weiter. automatisches Garen können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Garzeit •...
Bedienung Automatisches Auftauen Favoriten Der Ofen verfügt über 5 Automatisches Auftauen-Programme. Nutzen Sie diese Funktion Sie können maximal 10 häufig verwendete Kocheinstellungen in die Favoritenliste aufnehmen und zum bequemen Auftauen von Lebensmitteln. Die Einstellungen für Garzeit, Temperatur und sie in Zukunft einfach anwenden. Leistungsstufe werden entsprechend dem ausgewählten Programm automatisch konfiguriert.
Timer Umbenennen der bevorzugten Kocheinstellungen Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Favoriten. Tippen Sie auf dem Favoriten-Bildschirm auf Hinzufügen eines neuen Timers Tippen Sie rechts neben der bevorzugten Kocheinstellung, die Sie umbenennen möchten, auf Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Timer.
Bedienung Reinigung Löschen von Timern Berühren Sie die Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Timer. Tippen Sie auf dem Timer-Bildschirm auf Dampfreinigung Tippen Sie rechts neben dem Timer, den Sie löschen möchten, auf Löschen. Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf. Tippen Sie auf Fertig.
Seite 119
Entkalken Entwässerung Reinigen Sie den Dampferzeuger von innen, um zu verhindern, dass die Qualität und der Geschmack Nach Kombibetrieb mit Dampf müssen Sie das Restwasser vollständig ablassen, damit künftige der Lebensmittel beeinträchtigt werden. Garvorgänge davon nicht beeinflusst werden. Verwenden Sie diese Funktion auch dann, wenn Sie nach dem Reinigen Wasser ablassen möchten.
Bedienung Einstellungen Menü Untermenü Beschreibung Berühren Sie die -Taste auf dem Bedienfeld, und tippen Sie dann auf Einstellungen, um Anzeige Helligkeit Sie können die Helligkeit der Anzeige anpassen. verschiedene Einstellungen Ihres Ofens zu ändern. Genauere Erläuterungen finden Sie in der folgenden Tabelle. Bildschirmschoner Sie können den Bildschirmschoner ein- bzw.
Menü Untermenü Beschreibung Menü Untermenü Beschreibung Datum und Uhrzeit Automatische Sie können die Uhrzeit über das Internet ein- Info zum Gerät Modellname Sie können den Modellnamen Ihres Ofens Einstellung von Datum und ausschalten sowie aktualisieren. Sie müssen überprüfen. und Uhrzeit mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden sein.
Verwendung Automatisches Garen Nahrungsmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Perforierter Gedünstete Garnelen Die folgende Tabelle zeigt 35 Automatikprogramme für Dampfgaren, Backen, Grillen, Braten und 0,2-0,5 Dämpfeinsatz Aufwärmen. In den Tabellen werden die entsprechenden Mengen und Zubereitungsempfehlungen Die Garnelen (roh, ungekocht und geschält oder ungeschält) in angegeben.
Seite 123
Nahrungsmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Nahrungsmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Perforierter Flan, gedünstet Holländische 0,5-0,7 Ofenrost 0,4-0,6 Dämpfeinsatz Butterpastete Den Teig in eine Metallform geben und diese auf den Ofenrost stellen. Flan-Masse in 6 kleine Flan-Formen geben (je 100 ml). Mit Sandkuchen 0,7-0,8 Ofenrost...
Seite 124
Verwendung 3. Grillen Nahrungsmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Nahrungsmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gegrilltes Fischfilet 0,3-0,6 Ofenrost / Backblech 4 / 1 Rindersteak, dünn 0,3-0,6 Ofenrost / Backblech 4 / 1 Die Fischfilets (1 cm) marinieren und nebeneinander auf den Ofenrost legen und das Backblech darunter schieben.
Seite 125
4. Braten Nahrungsmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Nahrungsmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Fisch, ganz 0,4-0,8 Ofenrost / Backblech 2 / 1 Hähnchen, ganz 1,0-1,1 Ofenrost / Backblech 2 / 1 Die Oberfläche des Fischs mit Öl beträufeln und Kräuter und Gewürze 1,2-1,3 hinzugeben.
Verwendung Automatisches Auftauen 5. Automatisches Aufwärmen Nahrungsmittel Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Ruhezeit Nahrungsmittel Gewicht (kg) Einschubhöhe Tiefkühlpizza 0,3-0,4 Ofenrost (in Min.) 0,4-0,5 Gefrierfleisch 0,2-0,5 10-30 Die Seiten immer mit Aluminiumfolie Die Tiefkühlpizza in die Mitte des Ofenrosts legen. (-18 °C) 0,8-1,5 schützen.
Manuelles Garen Ruhezeit Nahrungsmittel Gewicht (kg) Einschubhöhe (in Min.) Kombibetrieb mit Dampf Tiefgefrorenes Brot 0,1-0,3 5-10 Das Brot längs zur Tür in Einschubhöhe 2 (-18 °C) 0,4-0,6 auf das Backblech legen. Dampfgaren Dieses Programm eignet sich für alle Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für Sorten von geschnittenem Brot sowie für das Dämpfen.
Seite 128
Verwendung Dampfkochen auf zwei Stufen Nahrungsmittel Zeit (in Min.) Zubehör (Einschubhöhe) Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für Eier 16-20 Dämpfeinsatz, perforiert (2) den Dampfmodus. (Hartgekocht) Wir empfehlen, den Wasserbehälter immer bis zum Maximum mit frischem Wasser zu füllen. Selbst Nahrungsmittel mit unterschiedlichen Garzeiten können gleichzeitig zubereitet werden.
Seite 129
Dampf, Heißluft / Dampf, Oberhitze + Heißluft / Dampf, Unterhitze + Heißluft Heißluft-Anleitung Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für Heißluft das Backen und Braten. Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Backen. Wir empfehlen, den Wasserbehälter immer bis zum Maximum mit frischem Wasser zu füllen.
Seite 130
Verwendung Oberhitze + Heißluft Unterhitze + Heißluft Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Braten. Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte für das Backen Braten. Es wird empfohlen, das Gerät mit Oberhitze + Heißluft vorzuheizen. Es wird empfohlen, das Gerät mit Unterhitze + Heißluft vorzuheizen.
Seite 131
Grillen-Anleitung Heißluftgrill Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Grillen. Großer Grill Stellen Sie die Grilltemperatur auf 220 °C ein, und heizen Sie den Grill 5 Minuten vor. Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Grillen. Stellen Sie die Grilltemperatur auf 220 °C ein, und heizen Sie den Grill 5 Minuten vor.
Seite 132
Verwendung Lüfter im Modus „Ober-/Unterhitze“. Lüfter konventionell-Anleitung Anbraten Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte für das Backen Braten. Diese Betriebsart beinhaltet einen Schritt für automatisches Vorheizen auf mehr als 200 °C. Es wird empfohlen, das Gerät mit Lüfter im Modus „Ober-/Unterhitze“. Lüfter konventionell Zum Braten des Fleisches werden das obere Heizelement und der Ventilator verwendet.
Seite 133
Öko-Heißluft Garen auf mehreren Ebenen (Spezial) Bei dieser Betriebsart kommt ein optimiertes Heizsystem zum Einsatz, um während des Die Temperaturen und Garzeiten in dieser Tabelle dienen als Richtwerte zum Backen. Garens Energie zu sparen. Die in diesem Abschnitt angegebenen Garzeiten beziehen sich auf Es wird empfohlen, das Gerät mit Garen auf mehreren Ebenen vorzuheizen.
Verwendung Testgerichte 2. Grillen Heizen Sie das Gerät 5 Minuten lang mit dem Grill vor. Gemäß EN 60350 Gericht und Temperatur Garzeit Gericht Einschubhöhe Betriebsart Hinweise (°C) (in Min.) 1. Backen Weißbrot zum Ofenrost Grill 1. Seite Die Backempfehlungen beziehen sich auf das vorgeheizte Gerät. Schieben Sie die Backbleche immer Toasten so ein, dass die schräge Seite zur Gerätetür weist.
Pfege Reinigung Seitengitter (nur bestimmte Modelle) Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen, damit sich am und im Gerät keine Ziehen Sie das Gitter auf der Vorderseite nach Verschmutzungen ansammeln. Kontrollieren Sie auch stets die Gerätetür und die Türdichtungen (nur oben, um ihn aus der Halterung zu lösen.
Sie sich für technische Hilfe an eine qualifizierte Fachkraft oder ein Schlagen Sie bei Problemen mit diesem Gerät zuerst in der folgenden Tabelle nach, und probieren Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe. Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Kontaktieren Sie für den Austausch der Glühlampe das Samsung-Kundendienstzentrum in Ihrer • Problem Ursache Abhilfemaßnahme...
Seite 137
Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Das Gerät startet den Betrieb Die Stromversorgung ist Stellen Sie die Das Gerät wird nicht mit Strom Die Stromversorgung ist Stellen Sie die nicht. unterbrochen. Stromversorgung wieder her. versorgt. unterbrochen. Stromversorgung wieder her. Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür, Im Betrieb ist ein Knall zu Beim Garen von...
Seite 138
Problembehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Während des Gerätebetriebs Bei Verwendung der Funktion Wenden Sie die Teile, wenn Im Gerät bleibt Wasser zurück. In einigen Fällen kann je nach Lassen Sie das Gerät abkühlen, erklingt ein Signalton. Automatisches Garen der entsprechende Hinweis den zubereiteten Speisen und wischen Sie es mit einem...
Seite 139
Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Grill Gerät Im Betrieb tritt Rauch aus dem Bei erstmaliger Verwendung Dies ist keine Fehlfunktion, Der Garraum wird nicht erhitzt. Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür, Gerät aus. kann an den Heizelementen und das Problem sollte nach und versuchen Sie es erneut.
C-70 Ziehen Sie das Netzkabel des Geräts Der Dampfsensor ist kurzgeschlossen. Es wurden nicht die richtigen Programmieren Sie die und wenden Sie sich an das Samsung- Tritt auf, wenn keine Kommunikation Einstellungen programmiert. richtigen Einstellungen und Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
Technische Daten Anhang SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Produktdatenblatt Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. SAMSUNG SAMSUNG Eingangsspannung und Frequenz 230 V ~ 50 Hz Modellkennung NQ50T9939BD Maximale Leistung...
• Wenn möglich, bereiten Sie immer mehr als ein Gericht zu. HINWEIS Hiermit erklärt Samsung, dass diese Funkausrüstung der Richtlinie 2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen im Vereinigten Königreich entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung und der entsprechenden Konformitätserklärung für das Vereinigte Königreich steht unter folgender Internetadresse zur Verfügung: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com.
Seite 143
Notizen NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_DE.indd 47 NQ50T9939BD_EF_DG68-01194E-01_DE.indd 47 2021-05-27 오후 5:55:46 2021-05-27 오후 5:55:46...
Seite 144
Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des Kundendienstes für Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen Installation oder die Durchführung normaler Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät abdeckt. FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER...