Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
EN
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
ATTENTION!
1. Find a location for the electric heater that is protected from direct sunlight.
2. Do not plug the electric heater into the power outlet before you read all instructions.
Note: Before installing the heater, please confirm the opening size of the wall.
Reserve a place for connecting the power cord to the power supply.
Important
• Please read all instructions carefully before using this product.
• Make sure that the voltage rating label on the type plate corresponds to your main voltage. If not, contact your retailer and do
not connect the appliance.
• Never leave the appliance unsupervised when in use.
• If you have to leave even for a short moment please stop the appliance.
• Keep out of reach of children and do not allow them to operate this appliance
• Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions.
• From time to time check the cord for damages. Never use the appliance if the cord or any part of the appliance shows any signs
of damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
• Make sure the connection cord does not touch any hot surfaces.
• Means for disconnection must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the wiring rules.
• If the lighting source needs to be replaced, do not disassemble it by yourself, please contact professional maintenance personnel.
• WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
• Keep the appliance at least 15cm (6inches) from walls and any other thing, to permit a good air circulation.
• Do not use the appliance outdoors
• Do not use if you have wet hands.
• Never use the appliance on or near hot surfaces.
• Never move the appliance by pulling the cord.
• Before cleaning the appliance, make sure it is unplugged from the power and that it is completely cooled.
• Do not clean the appliance with abrasive chemicals.
• Never use accessories that are not recommended or supplied by the manufacturer. It could cause danger to the user or damage
to the appliance
• Never route the mains cable beneath carpet.
• Never use the heater to dry clothes or any other similar items.
• The heater must not be located immediately below a socket outlet.
ElectricSun VISTA 3-sided Electric Fireplace
Unit Overall
Model
Dimensions
(W x D x H)
1082 x 262 x
Small
500 mm
1524 x 262 x
Medium
500 mm
Cutout
Power
Frequency
Dimensions
(Watt)
(W x D x H)
1088 x 272 x
1800W
510 mm
1532 x 272 x
1800W
510 mm
Supply voltage
(Herz)
(Volt)
50-60 Hz
220-240 V
50-60 Hz
220-240 V
Weight
(Kg)
26 kg
34 kg
pag. 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ELECTRICSUN VISTA Small

  • Seite 1 ElectricSun VISTA 3-sided Electric Fireplace INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ATTENTION! 1. Find a location for the electric heater that is protected from direct sunlight. 2. Do not plug the electric heater into the power outlet before you read all instructions.
  • Seite 2: Installation Instructions

    • This heater must not be used with an extension lead. • Dot use this heater with a programmer, timer or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly. •...
  • Seite 3 Step 3: Place the crystals and decorative logs on the bed as shown in Fig. C (1). Fig. C (1) Note: The front and back sides of the ”firebed” have different visual effects (black and glitter). You can remove the 4 fixing screws of the bed as shown in Fig. C (2) and install the side you prefer.
  • Seite 4: Power On/Off Button

    OPERATING INSTRUCTIONS Once the electric heater has been properly installed and connected to a ground electrical outlet, it is ready for use. Note: Ensure the circuit breakers for the power supply are turned on. The heater control panel is located right of the heater outlet. Power On/Off button Control panel LED Screen...
  • Seite 5 NOTE: In the absence of timing mode, you can press + or - button to the desired temperature directly. When desired ambient temperature is reached, the heater will automatically stop heating. Overheat Safety Cut-Off Function This appliance is fitted with a safety cut-off which will operate if the fireplace overheats(e.g. Due to blocked air vents). For safety reasons, the appliance will NOT automatically reset.
  • Seite 6 ElectricSun VISTA 3-seitiger Elektrokamin BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG! 1. Suchen Sie einen Standort für den Elektrokamin, der vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist. 2. Schließen Sie den Elektrokamin nicht an die Steckdose an, bevor Sie alle Anweisungen gelesen haben. Hinweis: Bevor Sie den Elektrokamin installieren, überprüfen Sie bitte die Öffnungsgröße der Wand.
  • Seite 7: Beschreibung

    • Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit einem Programmiergerät, einem Timer oder einem anderen Gerät, das das Heizgerät automatisch einschaltet, da Brandgefahr besteht, wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch positioniert wird. • Benutzen Sie dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. •...
  • Seite 8 Schritt 3: Legen Sie die Kristalle und dekorativen Holzscheite wie in Abb. C (1) gezeigt auf das Bett. Abb. C (1) Hinweis: Die Vorder- und Rückseite des „Feuerbetts“ haben unterschiedliche optische Effekte (Schwarz und Glitzer). Sie können die 4 Befestigungsschrauben des Bettes wie in Abb. C (2) gezeigt entfernen und die Seite installieren, die Sie bevorzugen.
  • Seite 9: Bedienfeld

    Ein-/Aus-Taste Bedienfeld LED-Bildschirm Fernbedienung Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät einzuschalten. Wenn der O/I-Schalter ausgeschaltet wird, werden alle anderen Funktionen gestoppt. Drücken Sie diese Taste, das Gerät wechselt in den Standby-Modus. Der LED-Bildschirm wird eingeschaltet sein. Anschließend können Sie folgende Funktionen auswählen. Drücken Sie erneut, um die Heizung auszuschalten. Zum Einstellen des aktuellen Datums und der aktuellen Uhrzeit - Wenn Sie diese Taste drücken, beginnt die „SUN“...
  • Seite 10: Überhitzungsschutz-Abschaltfunktion

    HINWEIS: Wenn kein Timing-Modus vorhanden ist, können Sie die Taste + oder – direkt drücken, um die gewünschte Temperatur einzustellen. Wenn die gewünschte Umgebungstemperatur erreicht ist, stoppt die Heizung automatisch den Heizvorgang. Überhitzungsschutz-Abschaltfunktion Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet, die auslöst, wenn der Kamin überhitzt (z. B. aufgrund verstopfter Lüftungsschlitze).
  • Seite 11 ElectricSun VISTA Cheminée électrique 3 faces INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION ATTENTION! 1. Trouvez un emplacement pour le foyer électrique à l'abri de la lumière directe du soleil. 2. Ne branchez pas le foyer électrique dans la prise de courant avant d'avoir lu toutes les instructions.
  • Seite 12 • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Seite 13 Remarque : Les côtés avant et arrière du " lit de braises " ont des effets visuels différents (noir et pailleté). Vous pouvez retirer les 4 vis de fixation du lit comme indiqué sur la Fig. C (2) et installer le côté que vous préférez. Après avoir choisi le côté...
  • Seite 14: Bouton Marche/Arrêt

    Bouton Marche/Arrêt Panneau de commande Écran LED Télécommande Appuyez sur cet interrupteur, l'appareil s'allume. Lorsque le commutateur O/I est désactivé, toutes les autres fonctions s'arrêtent. Appuyez sur ce bouton, l'appareil entrera en mode veille. L'écran LED sera allumé. Ensuite, vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes.
  • Seite 15 REMARQUE : En l'absence de mode de temporisation, vous pouvez appuyer directement sur le bouton + ou - pour atteindre la température souhaitée. Lorsque la température ambiante souhaitée est atteinte, le radiateur arrête automatiquement de chauffer. Fonction de coupure de sécurité contre la surchauffe Cet appareil est équipé...
  • Seite 16 ElectricSun VISTA három oldalas elektromos kandalló TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! 1. Keressen olyan helyet az elektromos fűtőberendezés számára, amely védve van a közvetlen napfénytől. 2. Ne csatlakoztassa az elektromos fűtőtestet a konnektorhoz, mielőtt elolvasta az összes utasítást. Megjegyzés: A fűtőelem felszerelése előtt ellenőrizze a fal nyílásméretét.
  • Seite 17: Alkatrész Lista

    • Ne használja ezt a fűtőberendezést programozóval, időzítővel vagy bármilyen más olyan eszközzel, amely automatikusan bekapcsolja a fűtőberendezést, mivel tűzveszély áll fenn, ha a fűtőtestet letakarják vagy nem megfelelően helyezik el. • Ne használja ezt a melegítőt fürdő, zuhanyzó vagy úszómedence közvetlen közelében. •...
  • Seite 18 3. lépés: Helyezze a kristályokat és a dekoratív rönköket az ágyra a C (1) ábra szerint. C (1) Ábra Megjegyzés: A „tűzágy” elülső és hátsó oldala különböző vizuális effektusokkal rendelkezik (fekete és csillogó). Távolítsa el az ágy 4 rögzítőcsavarját a C (2) ábra szerint, és helyezze be a kívánt oldalt.
  • Seite 19 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Miután az elektromos fűtőtestet megfelelően felszerelték és földelt elektromos aljzathoz csatlakoztatták, használatra kész. Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a tápegység megszakítói be vannak kapcsolva. A fűtés vezérlőpanelje a fűtés kimenetétől jobbra található Be-/kikapcsoló gomb Vezérlőpult LED Képernyő Távirányító Nyomja meg ezt a kapcsolót, és kapcsolja be a készüléket.
  • Seite 20 A hangerő beállításához - Nyomja meg a fel gombot az égő hang fokozásához. Nyomja le a gombot az égő hang csökkentéséhez. MEGJEGYZÉS: Miután a kijelző kialszik, bármelyik gombbal aktiválható. MEGJEGYZÉS: Időzítési mód hiányában a + vagy - gombbal közvetlenül a kívánt hőmérsékletet állíthatja be. A kívánt környezeti hőmérséklet elérésekor a fűtőelem automatikusan leállítja a fűtést.
  • Seite 21 Șemineu electric 3 laturi ElectricSun VISTA INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE ȘI UTILIZARE ATENȚIE! 1. Găsiți o locație pentru încălzitorul electric care este protejată de lumina directă a soarelui. 2. Nu conectați încălzitorul electric la priza înainte de a citi toate instrucțiunile.
  • Seite 22: Lista Componentelor

    • Nu utilizați acest încălzitor cu un programator, temporizator sau orice alt dispozitiv care pornește automat încălzitorul, deoarece există risc de incendiu dacă încălzitorul este acoperit sau poziționat incorect. • Nu utilizați acest încălzitor în imediata apropiere a unei băi, a unui duș sau a unei piscine. •...
  • Seite 23 Pasul 3: Așezați cristalele și buștenii decorativi pe pat, așa cum se arată în Fig. C (1). Fig. C (1) Notă: Părțile din față și din spate ale ”vetrei” au efecte vizuale diferite (negru și sclipici). Puteți scoate cele 4 șuruburi de fixare ale patului așa cum se arată...
  • Seite 24: Instrucțiuni De Utilizare

    INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Odată ce încălzitorul electric a fost corect instalat și conectat la o priză electrică de împământare, este gata de utilizare. Notă: Asigurați-vă că întreruptoarele de circuit pentru sursa de alimentare sunt pornite. Panoul de comandă al încălzitorului este situat în dreapta prizei încălzitorului. Buton Pornire/Oprire Panou de control Ecran LED...
  • Seite 25 NOTĂ: După ce ecranul de afișare este stins, acesta poate fi activat cu orice tastă. NOTĂ: În absența modului de cronometrare, puteți apăsa butonul + sau - direct la temperatura dorită. Când temperatura ambientală dorită este atinsă, încălzitorul va opri automat încălzirea. Funcția de oprire de siguranță...

Diese Anleitung auch für:

Vista medium

Inhaltsverzeichnis