Herunterladen Diese Seite drucken
OR-OP-6189WGU10
OR-OP-6189BGU10
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437
44-141 Gliwice
tel. (+48) 32 43 43 110
(PL) WAŻNE!
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji
skutkuje utratą gwarancji. Montażu powinna dokonywać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z
nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia. Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacją, Produ cent zastrzega sobie prawo do dokonywania
zmian dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych nie pogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.
Najnowsza wersja instrukcji do pobrania na stronie www.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
Niestosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji może doprowadzić np. do powstania pożaru, poparzeń, porażenia prądem elekt rycznym, obrażeń fizycznych oraz innych szkód
materialnych i niematerialnych.
1.
Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
2.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
3.
Nie przykrywaj urządzenia podczas pracy.
4.
Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
5.
Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
6.
Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
7.
Moc maksymalna źródła światła.
8.
Minimalna odległość jaką może mieć oprawa oświetleniowa od miejsc i obiektów oświetlanych.
9.
Wyrób zgodny z CE.
10.
Klasa ochrony I.
11.
Oprawa oświetleniowa, w której można stosować żarówki halogenowe samoekranowe lub posiadające własną osłonę.
12.
Produkt nie nadający się do okrywania materiałem termoizolacyjnym.
13.
Produkt przeznaczony do użytku wewnętrznego.
(EN) IMPORTANT!
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. Mounting should be
performed by an appropriately qualified person. The manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation. In view of the
fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and to introduce different
constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality. The latest version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl. Any
translation/interpretation rights and copyright are reserved in relation to this Manual. Failure to follow these instructions may result in e.g. re, burns, electrical shock, physical
injury and other material and non-material damage.
1.
Disconnect the power supply before any activities on the product.
2.
Do not immerse the device in water or another fluids.
3.
Do not cover the device during its operation.
4.
Do not operate the device when its housing is damaged.
5.
Do not open the device and do not repair it by yourselves.
6.
Do not use the device contrary to its dedication.
7.
Maximum power of the light source.
8.
The minimal distance of a light fixture (its light source) from the spots and objects that it's illuminating.
9.
Product compliant with CE standard.
10.
Protection class I.
11.
A light fixture in which self-shielded halogen light bulbs can be used.
12.
Product not suitable for covering with heat-insulating material.
13.
The product is designed for indoor use.
(DE) WICHTIG!
Machen Sie sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung vertraut, bevor sie mit der Nutzung der Anlage beginnen. Die Durchführ ung eigenmächtiger Reparaturen und
Modifikationen hat den Verlust der Garantie zur Folge. Die Montage sollte von einer Person durchgeführt werden, welche die erforderliche Befugnis hat. Der Hersteller haftet für
Beschädigungen nicht, die sich aus der nicht fachgerechten Montage oder Einsatz der Anlage ergeben. Da technische Daten ständigen Modifikationen unterliegen, behält sich der
Hersteller das Recht vor, Änderungen bezüglich Erzeugnischarakteristik und anderer Konstruktionsänderungen vorzunehmen, die P arameter und Nutzwerte des Produkts nicht
beeinträchtigen.Die neuste Version der Bedienungsanleitung ist verfügbar zum Download unter www.orno.pl. Alle Rechte auf Übersetzung/Auslegung sowie Urheberrechte dieser
Bedienungsanleitung sind vorbehalten. Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen, physischen
Verletzungen und anderen materiellen und immateriellen Schäden führen.
1.
Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
2.
Tauchen Sie die Einrichtung niemals in Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
3.
Bei der Arbeit decken Sie die Einrichtung nie ab.
4.
Bedienen Sie die Einrichtung nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
5.
Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus.
6.
Verwenden Sie die Einrichtung nur ordnungsgemäß.
7.
Maximale Leistung der Lichtquelle.
8.
Den Mindestabstand, den die Leuchte (deren Lichtquelle) von den beleuchteten Orten und Objekten haben muss.
9.
CE-konformes Gerät.
10.
Schutzklasse I.
11.
Leuchte, bei der man selbst abgeschirmte Halogenlampen verwenden kann, oder solche, die eine eigene Abschirmung haben.
12.
Das Produkt darf nicht mit wärmedämmendem Material bedeckt werden.
13.
Das Produkt ist für den Einsatz in Innenräumen.
(PL) Oprawa wisząca BARBRA PLR
(EN) BARBRA PLR pendant light
(DE) BARBRA PLR Pendelleuchten
loading

Inhaltszusammenfassung für Orno BARBRA PLR

  • Seite 1 The latest version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright are reserved in relation to this Manual.
  • Seite 2 Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.
  • Seite 3 MONTAŻ Uwaga: podczas podłączania urządzenia należy upewnić się, że główne źródło zasilania zostało odłączone. Instalację może wykonywać elektryk lub osoba doświadczona. Wyrób posiada styk/zacisk ochronny. Brak podłączenia przewodu ochronnego grozi porażeniem prądem elektrycznym. Schemat montażu: patrz ilustracje. 1. Wyłącz główne zasilanie (rys.1). 2.
  • Seite 4 Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG Die Decken-Punktleuchte ist eine Kombination aus Minimalismus und innovativem Design, die es ermöglicht, Elemente der Dekoration moderner Wohn- und Geschäftsräume hervorzuheben. Das Produkt wurde an Lichtquellen mit einer GU10-Lampensockel mit einer maximalen Leistung von 35W angepasst. MONTAGE Achtung: Beim Anschluss des Geräts sicherstellen, dass die Hauptquelle der Spannungsversorgung ausgeschaltet ist. Die Montage und Installation kann von einem Elektriker oder einer erfahrenen Person durchgeführt werden.

Diese Anleitung auch für:

Or-op-6189wgu10Or-op-6189bgu10