Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
User Manual
Bluetooth Speaker
APW Quest 20
APW-BTSQM1x
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für APW Quest 20

  • Seite 1 User Manual Bluetooth Speaker APW Quest 20 APW-BTSQM1x...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH DEUTSCH ČESKY SLOVENSKY MAGYAR WARRANTY & SUPPORT GARANTIE & BETREUUNG ZÁRUKA & PODPORA ZÁRUKA & PODPORA GARANCIA & TÁMOGATÁS...
  • Seite 4: Recycling And Environmental Protection

    THANK YOU FOR CHOOSING US! We value your trust. We hope that you will be happy with our product, and as excited about it as we are. We try to offer products of the highest quality that satisfy even the most demanding requirements.
  • Seite 5: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION Bluetooth version Supported Bluetooth profiles A2DP 1.4; AVCTP 1.4; AVDTP 1.3; AVRCP1.6.2; HFP 1.8 Supported codecs MP3, WAV, WMA, APE, FLAC 10 m (single device) Range 5 m (TWS mode) 1× 80 × 44 mm Driver 1× Ø 36 mm Magnet Neodymium: 15.5 ×...
  • Seite 6: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Weight 495 g Protection class IP67 Operating temperature range 0-45°C Operating humidity 30 – 70 % Storage temperature -5–35 °C Storage humidity 30 – 70 % ENGLISH...
  • Seite 7 OVERVIEW On / Off (long press) Switch operating mode (short press) Station search (FM radio mode, long press) Play / pause (short press) Backlight mode switching (double press) ENGLISH...
  • Seite 8 OVERVIEW Connect / disconnect Bluetooth (long press) Take incoming call (short press) Reject incoming call (double press) Switch TWS on / off (short press) Clear speaker pairing (TWS) (double press) Skip to next track (long press) Volume up (short press) Skip to previous track (long press) Volume down (short press) AUX in...
  • Seite 9: Operating Mode Selection

    1. Switch on the speaker. 2. Turn on your phone’s Bluetooth and search for available devices. 3. Tap “APW Quest 20” to pair the speaker with your smartphone. A short chime will sound and the Bluetooth indicator will stop flashing and turn blue.
  • Seite 10 INSTRUCTIONS The “USB mode” audio message will play, then playback will start. Note: The speaker supports playback from USB flash drives up to 32 GB capacity. Howev- er, due to the wide range of flash drives on the market, we cannot guarantee support for all models.
  • Seite 11: Incoming Calls

    INSTRUCTIONS 4. Pair the master speaker with the signal source device as described in the Bluetooth Mode section above. Note: Turning off the master speaker will turn off the slave speaker as well. Note: To unpair the speakers, press the button on the master speaker twice.
  • Seite 12 INSTRUCTIONS current charge status. After 3 seconds, the previous backlight mode will be restored. When fully charged, the backlight will turn red for 3 seconds, then switch back to backlight mode. When the speaker is charged, disconnect the cable. When the battery voltage (an indication of charge level) drops below 6.6 V (±0.05 V), the “bat- tery low”...
  • Seite 13: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Read this manual before using the product and keep it for future reference. Only use the product for its designed purpose. Incorrect use of the product can lead to a risk of fire, explosion or other hazard and can result in a voided warranty.
  • Seite 14: Battery Disposal

    Only qualified personnel at authorized service centres may re- move the battery pack. The battery contains environmentally harmful substanc- es. Take it to a collection point for environmentally friendly disposal. Alza.cz a.s. hereby declares that the radio device APW-BTSQM1x is in compliance with Di- rective 2014/53/EU. 14 ENGLISH...
  • Seite 15: Recycling Und Umweltschutz

    DANKE FÜR IHR VERTRAUEN! Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Wir hoffen, dass Ihnen das Produkt Freude macht und Sie davon genauso begeistert sein werden wie wir. Wir sind bestrebt, Produkte in höchster Qualität anzubieten, die auch hohe Ansprüche erfüllen. Wir freuen uns, wenn Sie sich, falls Sie zufrieden sind, auch das nächste Mal für uns entscheiden.
  • Seite 16: Technische Parameter

    TECHNISCHE PARAMETER Bluetooth-Version Unterstützte Bluetooth-Profile A2DP 1.4; AVCTP 1.4; AVDTP 1.3; AVRCP1.6.2; HFP 1.8 Unterstützte Codecs MP3, WAV, WMA, APE, FLAC 10 m (ein Gerät) Reichweite 5 m (TWS-Modus) 1× 80 × 44 mm Wechselrichter 1× Ø 36 mm Magnet Neodym-Magnet: 15,5 ×...
  • Seite 17 TECHNISCHE PARAMETER Gewicht 495 g Schutzklasse IP67 Betriebstemperatur 0-45°C Betriebsfeuchtigkeit 30–70 % Lagerungstemperatur -5–35 °C Lagerungsfeuchtigkeit 30–70 % DEUTSCH...
  • Seite 18: Übersicht

    ÜBERSICHT Ein-/Ausschalten (lang drücken) Betriebsmodus wechseln (kurz drücken) Sendersuche (FM-Radio, (lang drücken) Wiedergabe/Pause (kurz drücken) Beleuchtungsmodus wechseln (zweimal kurz drücken) 18 DEUTSCH...
  • Seite 19 ÜBERSICHT Bluetooth verbinden/trennen (lang drücken) Anruf entgegennehmen (kurz drücken) Anruf ablehnen (zweimal kurz drücken) Ein- und Ausschalten der TWS-Funktion (kurz drücken) Lautsprecherkopplung aufheben (TWS-Funktion) (zweimal kurz drücken) Zum nächsten Titel gehen (lang drücken) Lautstärke erhöhen (kurz drücken) Zum vorherigen Titel gehen (lang drücken) Lautstärke verringern (kurz drücken) AUX-Eingang USB-A-Anschluss zum Anschließen eines Flash-Laufwerks...
  • Seite 20: Anleitung

    2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone ein und beginnen Sie mit der Suche nach verfügbaren Geräten. 3. Klicken Sie auf „APW Quest 20“, um die Lautsprecher mit Ihrem Smartphone zu koppeln. Es ertönt ein kurzes akustisches Signal und die Bluetooth-Anzeige hört auf zu blinken und wird blau.
  • Seite 21 ANLEITUNG Wenn Sie ein anderes Gerät koppeln möchten, folgen Sie den oben beschriebenen Schritten. Bemerkung: Wenn der Lautsprecher nicht innerhalb von 10 Minuten gekoppelt wird oder wenn die Wiedergabe für mehr als 10 Minuten unterbrochen wird, schaltet sich der Lautspre- cher automatisch aus.
  • Seite 22: Tws-Funktion (Nur Im Bluetooth-Modus)

    ANLEITUNG TWS-Funktion (nur im Bluetooth-Modus) Mit dieser Funktion können Sie zwei Lautsprecher miteinander verbinden, damit sie gemein- sam dieselbe Musik abspielen. 1. Schalten Sie beide Lautsprecher ein und vergewissern Sie sich, dass beide Lautsprech- er vom Bluetooth-Gerät getrennt sind oder dass die Bluetooth-Funktion auf dem Blue- tooth-Gerät deaktiviert ist.
  • Seite 23: Hintergrundbeleuchtung

    ANLEITUNG Hintergrundbeleuchtung Der Lautsprecher verfügt über drei Beleuchtungsmodi: dynamischer Modus, Color-Flow-Mo- dus und langsam blinkendes Licht. Drücken Sie zweimal die Taste , um den Beleuchtungsmodus zu wechseln. Der dynamis- che Modus ist der Standardmodus. Wenn der Lautsprecher Musik abspielt, blinkt das Licht in diesem Modus schnell im Takt.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch des Produktes dieses Benutzerhandbuch durch und bewahren es für den künftigen Gebrauch auf. Verwenden Sie das Produkt nur für den Zweck, für den es bestimmt ist. Die unsachgemäße Verwendung des Produkts kann zu einem Brand, einer Explosion oder an- deren Gefahren führen, was zum Erlöschen der Gewährleistung führen kann.
  • Seite 25: Entsorgung Des Akkus

    Person in einem autorisierten Kundendienst ausgebaut werden. Der Akku enthält umweltschädliche Stoffe. Geben Sie den Akku zur um- weltgerechten Entsorgung an einer geeigneten Sammelstelle ab. Alza.cz a.s. erklärt hiermit, dass der Typ des Funkgeräts APW-BTSQM1x mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. DEUTSCH...
  • Seite 26 DĚKUJEME, ŽE JSTE SI NÁS VYBRALI! Vážíme si vaší důvěry. Doufáme, že vám produkt udělá radost a budete z něj stejně nadšení jako my. Snažíme se nabízet ty nejkvalitnější produkty, které uspokojí i náročné požadavky. Budeme rádi, pokud si nás v případě spokojenosti vyberete i příště. Myslíme na přírodu, vytvořili jsme proto speciální...
  • Seite 27: Technické Parametry

    TECHNICKÉ PARAMETRY Verze Bluetooth Podporované Bluetooth A2DP 1.4; AVCTP 1.4; AVDTP 1.3; AVRCP1.6.2; HFP 1.8 profily Podporované kodeky MP3, WAV, WMA, APE, FLAC 10 m (jedno zařízení) Vzdálenost 5 m (režim TWS) 1× 80 × 44 mm Měnič 1× Ø 36 mm Magnet Neodymový: 15,5 ×...
  • Seite 28 TECHNICKÉ PARAMETRY Hmotnost 495 g Třída ochrany IP67 Provozní teplota 0-45 °C Provozní vlhkost 30–70 % Skladovací teplota -5–35 °C Skladovací vlhkost 30–70 % 28 ČESKY...
  • Seite 29 PŘEHLED Zapnutí/vypnutí (dlouhé stisknutí) Přepínání provozních režimů (krátké stisknutí) Vyhledávání stanic (režim FM rádia, dlouhé stisknutí) Přehrávání/pauza (krátké stisknutí) Přepínání režimů podsvícení (dvě krátká stisknutí) ČESKY...
  • Seite 30 PŘEHLED Připojení/odpojení Bluetooth (dlouhé stisknutí) Přijmutí příchozího hovoru (krátké stisknutí) Odmítnutí příchozího hovoru (dvě krátké stisknutí) Zapnutí/vypnutí funkce TWS (krátké stisknutí) Vymazání spárování reproduktorů (funkce TWS) (dvě krátká stisknutí) Přeskok na následující skladbu (dlouhé stisknutí) Zvýšení hlasitosti (krátké stisknutí) Přeskok na předchozí skladbu (dlouhé stisknutí) Snížení...
  • Seite 31: Výběr Provozního Režimu

    1. Zapněte reproduktor. 2. Zapněte bluetooth ve vašem chytrém telefonu a spusťte vyhledávání dostupných zařízení. 3. Klikněte na „APW Quest 20“ ke spárování reproduktoru s chytrým telefonem. Zazní krátké zvukové upozornění a bluetooth indikátor přestane blikat a rozsvítí se modře.
  • Seite 32 INSTRUKCE USB flash disk Vložte USB flash disk do USB-A portu. Stiskněte krátce tlačítko a vyberte režim USB flash disku. Zazní zvukové upozornění „USB mode“ a spustí se přehrávání. Poznámka: Reproduktor podporuje přehrávání USB flash disků až do velikosti 32 G. Nicméně vzhledem k široké...
  • Seite 33 INSTRUKCE 2. Na jednom reproduktoru, který bude jako hlavní, stiskněte krátce tlačítko a indikátor TWS se rozbliká modře a zeleně. Automaticky se spustí spárování s druhým reproduk- torem, který bude jako vedlejší. 3. Po úspěšném spárování se indikátor TWS na hlavním reproduktoru rozsvítí modře a na vedlejším reproduktoru zeleně.
  • Seite 34 INSTRUKCE Nabíjení Před prvním použitím je nutné reproduktor plně nabít. Pomocí nabíjecího kabelu propojte reproduktor se síťovým adaptérem nebo s externím zařízením (počítač nebo power banka). Když je reproduktor vypnutý a nabíjí se, podsvícení se rozsvítí červeně a bude zobrazovat ak- tuální...
  • Seite 35: Bezpečnostní Informace

    BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před použitím produktu si tento manuál přečtěte a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Používejte produkt pouze k účelům, pro které je určen. Nesprávné použití produktu může způsobit riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí a může mít za následek zaniknutí záruky. Tento produkt není...
  • Seite 36 Vyjmutí akumulátoru smí provádět pouze kvalifikovaná osoba v autori- zovaném servisu. Akumulátor obsahuje škodlivé látky pro životní prostředí. Předejte akumulátor k ekologické likvidaci na příslušné sběrné místo. Tímto společnost Alza.cz a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení APW-BTSQM1x je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. 36 ČESKY...
  • Seite 37: Slovensky

    ĎAKUJEME, ŽE STE SI NÁS VYBRALI! Vážime si vašu dôveru. Dúfame, že vám produkt urobí radosť a budete z neho nadšení rovnako ako my. Snažíme sa ponúkať tie najkvalitnejšie produkty, ktoré uspokoja aj náročné požiadavky. Budeme radi, ak si nás v prípade spokojnosti vyberiete aj nabudúce. Myslíme na prírodu, preto sme vytvorili špeciálne ekologické...
  • Seite 38: Technické Parametre

    TECHNICKÉ PARAMETRE Verzia Bluetooth Podporované profily A2DP 1.4; AVCTP 1.4; AVDTP 1.3; AVRCP1.6.2; HFP 1.8 Bluetooth Podporované kodeky MP3, WAV, WMA, APE, FLAC 10 m (jedno zariadenie) Vzdialenosť 5 m (režim TWS) 1 × 80 × 44 mm Menič 1× Ø 36 mm Magnet Neodýmový: 15,5 ×...
  • Seite 39 TECHNICKÉ PARAMETRE Hmotnosť 495 g Trieda ochrany IP67 Prevádzková teplota 0 – 45 °C Prevádzková vlhkosť 30 – 70 % Skladovacia teplota -5 – 35 °C Skladovacia vlhkosť 30 – 70 % SLOVENSKY...
  • Seite 40 PREHĽAD Zapnutie/vypnutie (dlhé stlačenie) Prepínanie prevádzkových režimov (krátke stlačenie) Vyhľadávanie staníc (režim FM rádia, dlhé stlačenie) Prehrávanie/pauza (krátke stlačenie) Prepínanie režimov podsvietenia (dve krátke stlačenia) 40 SLOVENSKY...
  • Seite 41 PREHĽAD Pripojenie/odpojenie Bluetooth (dlhé stlačenie) Prijatie prichádzajúceho hovoru (krátke stlačenie) Odmietnutie prichádzajúceho hovoru (dve krátke stlačenia) Zapnutie/vypnutie funkcie TWS (krátke stlačenie) Vymazanie spárovania reproduktorov (funkcia TWS) (dve krátke stlačenia) Preskok na nasledujúcu skladbu (dlhé stlačenie) Zvýšenie hlasitosti (krátke stlačenie) Preskok na predchádzajúcu skladbu (dlhé stlačenie) Zníženie hlasitosti (krátke stlačenie) Vstupný...
  • Seite 42: Výber Prevádzkového Režimu

    1. Zapnite reproduktor. 2. Zapnite bluetooth vo vašom smartfóne a spustite vyhľadávanie dostupných zariadení. 3. Kliknite na „APW Quest 20“ na spárovanie reproduktora so smartfónom. Zaznie krátke zvu- kové upozornenie a bluetooth indikátor prestane blikať a rozsvieti sa na modro.
  • Seite 43 INŠTRUKCIE USB flash disk Vložte USB flash disk do USB-A portu. Stlačte krátko tlačidlo a vyberte režim USB flash disku. Zaznie zvukové upozornenie „USB mode“ a spustí sa prehrávanie. Poznámka: Reproduktor podporuje prehrávanie USB flash diskov až do veľkosti 32 GB. Vzhľadom na širokú...
  • Seite 44 INŠTRUKCIE 2. Na jednom reproduktore, ktorý bude ako hlavný, stlačte krátko tlačidlo a indikátor TWS sa rozbliká na modro a zeleno. Automaticky sa spustí spárovanie s druhým reproduktorom, ktorý bude ako vedľajší. 3. Po úspešnom spárovaní sa indikátor TWS na hlavnom reproduktore rozsvieti na modro a na vedľajšom reproduktore na zeleno.
  • Seite 45 INŠTRUKCIE Nabíjanie Pred prvým použitím je nutné reproduktor plne nabiť. Pomocou nabíjacieho kábla prepojte re- produktor so sieťovým adaptérom alebo s externým zariadením (počítač alebo powerbanka). Keď je reproduktor vypnutý a nabíja sa, podsvietenie sa rozsvieti na červeno a bude zobrazovať aktuálny stav nabíjania.
  • Seite 46: Bezpečnostné Informácie

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred použitím produktu si túto príručku prečítajte a uschovajte ju pre budúcu potrebu. Používajte produkt iba na účely, na ktoré je určený. Nesprávne použitie produktu môže spôsobiť riziko požiaru, výbuchu alebo iného nebezpečen- stva a môže mať za následok zaniknutie záruky. Tento produkt nie je hračka.
  • Seite 47 Vybratie akumulátora smie vykonávať iba kvalifikovaná osoba v au- torizovanom servise. Akumulátor obsahuje škodlivé látky pre životné prostredie. Odovzdajte akumulátor na ekologickú likvidáciu na príslušné zberné miesto. Týmto spoločnosť Alza.cz a.s. vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia APW-BTSQM1x je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. SLOVENSKY...
  • Seite 48 KÖSZÖNJÜK! Nagyra értékeljük a bizalmát. Reméljük, hogy termékünk örömet okoz Önnek, és hogy ugyan- úgy lelkesedni fog érte, mint mi. Megpróbáljuk a lehető legkiválóbb termékeket kínálni, ame- lyek a legigényesebb elvárásoknak is megfelelnek. Reméljük, hogy elégedettsége esetén újra minket választ. Gondoltunk a természetre, ezért speciális környezetbarát csomagolást hoztunk létre.
  • Seite 49: Műszaki Paraméterek

    MŰSZAKI PARAMÉTEREK Bluetooth verzió Támogatott Bluetooth profilok A2DP 1.4; AVCTP 1.4; AVDTP 1.3; AVRCP1.6.2; HFP 1.8 Támogatott kodekek MP3, WAV, WMA, APE, FLAC 10 m (egy készülék) Távolság 5 m (TWS üzemmód) 1× 80 × 44 mm Inverter 1× Ø 36 mm Mágnes Neodímium 15,5 ×...
  • Seite 50 MŰSZAKI PARAMÉTEREK Tömeg 495 g Védelmi osztály IP67 Üzemeltetési hőmérséklet 0-45°C Üzemeltetési páratartalom 30–70 % Tárolási hőmérséklet -5 és 35°C között Tárolási páratartalom 30–70 % 50 MAGYAR...
  • Seite 51: A Készülék Részei

    A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Be/Ki (hosszú nyomásra) Üzemmódváltás (rövid megnyomás) Állomáskeresés (FM rádió üzemmódban, hosszú megnyomás) Lejátszás/szünet (rövid megnyomás) Háttérvilágítás üzemmódváltás (két rövid megnyomás) MAGYAR...
  • Seite 52 A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Bluetooth csatlakoztatása/leválasztása (hosszú nyomásra) Bejövő hívás fogadása (rövid megnyomás) Bejövő hívás elutasítása (két rövid megnyomás) A TWS funkció be-/kikapcsolása (rövid megnyomás) A hangszórópárosítás törlése (TWS funkció) (két rövid megnyomás) Ugrás a következő zeneszámra (hosszan nyomva tartva) Hangerő fel (rövid megnyomás) Ugrás az előző...
  • Seite 53 1. Kapcsolja be a hangszórót. 2. Kapcsolja be a telefonján a Bluetooth adatátvitelt, és keressen elérhető eszközöket. 3. Kattintson a "APW Quest 20" gombra a hangszórók és az okostelefon párosításához. Rövid hangjelzés hallható, és a Bluetooth-kijelző nem villog tovább, hanem kékre vált.
  • Seite 54 ÚTMUTATÓ USB flash meghajtó Helyezze be az USB flash meghajtót az USB-A portba. Nyomja meg röviden a gombot, és válassza ki az USB flash meghajtó üzemmódot. Megszólal az "USB mód" hangjelzés, és elindul a lejátszás. Megjegyzés: A hangszóró 32 G-ig támogatja az USB flash meghajtók lejátszását. A piacon kapható...
  • Seite 55 ÚTMUTATÓ van választva a Bluetooth-eszközről, vagy hogy a Bluetooth-eszköz Bluetooth funkciója ki van kapcsolva. 2. Nyomja meg röviden a gombot az egyik hangszórón, amely a fő hangszóró lesz, és a TWS kijelző kék és zöld színben villogni fog. A készülék automatikusan megkezdi a párosítást a második hangszóróval, amely a másodlagos hangszóró...
  • Seite 56 ÚTMUTATÓ gomb kétszeri megnyomásával váltson az üzemmódok között. A dinamikus üzemmód az alapértelmezett üzemmód. Ebben az üzemmódban, amikor a hangszóró zenét játszik, a lámpa gyorsan villog az ütemre. Amikor nem szól a zene, a háttérvilágítás gyengén villog. Töltés Az első használatba vétel előtt a hangszórót teljesen fel kell tölteni. A töltőkábel segítségével csatlakoztassa a hangszórót a hálózati adapterhez vagy egy külső...
  • Seite 57: Biztonsági Információk

    BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK A használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a jelen útmutatót, és azt későbbi fel- használásokhoz is őrizze meg. A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő célokra használja. A termék nem megfelelő használata tüzet, robbanást vagy egyéb veszélyt okozhat. A szabályta- lan használat a garancia megszűnését vonja maga után.
  • Seite 58 és külön kell leadni. Az akkumulátort a márkaszervizben is kiszereltetheti a készülékből. Az akkumulátor a környezetre káros anyagokat tartalmaz. Az akku- mulátort kijelölt gyűjtőhelyen adja le újrafeldolgozáshoz. Az Alza.cz a.s. cég kijelenti, hogy az APW-BTSQM1x készülékbe épített rádió egység megfelel a 2014/53/EU irányelv követelményeinek. 58 MAGYAR...
  • Seite 59: Warranty & Support

    WARRANTY & SUPPORT kontaktný formulár, prípadne jedno z našich medzinárodných call centier. Your new product is protected by our 24-month warranty, or extended warranty (if GARANCIA & TÁMOGATÁS stated), which you can apply at any of our Az Ön új terméke 24 hónapos garanciával, points of sale.
  • Seite 60 Česko +420 225 340 111 Deutschland (+49) 0800 181 45 44 Magyarország +36-1-701-1111 Österreich +43 720 815 999 Slovensko +421 257 101 800 United Kingdom +44 (0)203 514 4411 On-line: www.alzashop.com/contact tect the environment. For more detailed in- formation about the recycling of this prod- uct, please contact your local authority, your household waste disposal service provider, or the shop where you purchased the item.
  • Seite 61 dieses Produkt nicht als normaler Haus- Symbol „Pouze pro použití ve vnitřních pro- haltsabfall behandelt werden darf. Indem storech“ označuje, že produkt není určen Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ord- pro venkovní použití. nungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie zum SLOVENSKY Schutz der Umwelt bei.
  • Seite 62 megfelelnek az elektromos és elektronikai berendezésekben való egyes veszélyes anyagok használatának korlátozására vonat- kozó 2011/65/EU (RoHS) irányelvnek. A WEEE szimbólum azt jelzi, hogy ez a ter- mék nem kezelhető háztartási hulladékként. termék helyes megsemmisítésének biztosításával segít védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletesebb információkért, kérjük, fordul- jon a helyi hatóságokhoz, a háztartási hul- ladékkezelő...
  • Seite 64 20250123 www.alzapower.com Co. Reg. No. 27082440 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic https://www.alza.cz/contact © 2025 Alza.cz a.s. All Rights Reserved.

Diese Anleitung auch für:

Apw-btsqm1 serie

Inhaltsverzeichnis