Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
de
fr
it
es
pt
nl
da
no
sv
fi
DEALER: This manual MUST be given to the user of the product.
USER: Before using this product, read this manual and save for future reference.
HÄNDLER: Dieses Handbuch MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigt werden.
BENUTZER: Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch, und bewahren Sie es für später auf.
REVENDEUR: Le présent manuel DOIT être remis à l'utilisateur du produit.
UTILISATEUR: avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure.
RIVENDITORE: questo manuale DEVE essere consegnato all'utente del prodotto.
UTENTE: prima di usare questo prodotto, leggere questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
REVENDEDOR: Este manual DEVE ser facultado ao utilizador do produto.
UTILIZADOR: Antes de utilizar este produto, leia este manual e conserve-o para consulta futura.
LEVERANCIER: Deze handleiding MOET aan de gebruiker van het product worden gegeven.
GEBRUIKER: Lees deze gebruikershandleiding voordat u dit product gebruikt en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
FORHANDLER: Denne brugsanvisning SKAL udleveres til brugeren af produktet.
BRUGER: Læs brugsanvisningen, INDEN dette produkt tages i brug, og gem den til fremtidig brug.
FORHANDLER: Denne bruksanvisningen MÅ gis til brukeren av produktet.
BRUKER: Før du bruker produktet, må du lese denne bruksanvisningen. Ta deretter vare på den.
HJÄLPMEDELSCENTRAL: Denna bruksanvisning MÅSTE ges till användaren av produkten.
ANVÄNDARE: Innan denna produkt används, läs denna bruksanvisning och spara för framtida bruk.
JÄLLEENMYYJÄ: tämä käyttöohje ON annettava tuotteen käyttäjälle.
KÄYTTÄJÄ: ennen tuotteen käyttämistä lue tämä opas ja säästä se tulevaa käyttöä varten.
®
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kopfstütze,
Montagehandbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appuie-tête,
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reposacabezas,
Manual de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hoofdsteun,
Gebruikershandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nakkestøtte,
Brugermanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nakkestøtte,
Brukermanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Huvudstödsdyna,
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Käyttöohje . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
TRD0705 Rev A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motion Concepts Matrx Seating Serie

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Matrx ® EADREST Headrest, User Manual ......Kopfstütze, Montagehandbuch ..... . . Appuie-tête, Manuel d’utilisation .
  • Seite 2 Hvis du har spørgsmål eller bekymringer angående oplysningerne i denne vejledning, bedes du kontakte vores kundeserviceafdeling for hjælp. no Denne håndboken kan ikke helt eller delvis reproduseres eller trykkes på nytt uten skriftlig samtykke fra Motion Concepts eller deres rettsgyldige representanter.
  • Seite 3: Matrx Elanh

    ATRX EADREST ANUAL 1.0 GENERAL IMPORTANT! Be certain to also read through the OEM User Manual for the Headrest Mounting Hardware (sold separately), for additional safety information and warnings related to the installation and maintenance of the headrest hardware. 1.1 S Proper set-up and safe use of your Matrx®...
  • Seite 4 HEADREST PAD INSTALLATION Fig. 1 ELAN HEADREST PADS Description Imperial  Metric Imperial  Metric A. Elan Standard Pad ESP6 (ESP15) ESP6-IC (ESP15-IC) B. Elan Standard Pad ESP10 (ESP25) ESP10-IC (ESP25-IC) C. Elan Standard Pad ESP14 (ESP36) ESP14-IC (ESP36-IC) D. Elan 4-Point Pad-sm E4PTSM (E4PTSM) E4PTSM-IC...
  • Seite 5: General Cleaning

    3.2 C WARNING! Risk of damage To avoid infectious exposure, inspect cushion thoroughly and properly clean and disinfect any materials soiled with blood or other bodily fl uids CAUTION! Risk of damage • DO NOT use cleaning and disinfecting agents with abrasive, staining, or polymer-damaging properties such as phenols, alcohols, or bleaches.
  • Seite 6: Elan Kopfstützenpolsters

    ATRX OPFSTÜTZENPOLSTERS ANUAL 1.0 A WICHTIG! Lesen Sie unbedingt auch das OEM-Benutzerhandbuch für die Kopfstützen- Montageteile (separat erhältlich) durch, um zusätzliche Sicherheitsinformationen und Warnhinweise zur Installation und Wartung der Kopfstützen-Hardware zu erhalten. 2.1 S folgenden Symbole weisen dieser Gebrauchsanweisung Warnungen, Sicherheitshinweise und wichtige Informationen hin.
  • Seite 7: Montage Des Elan Kopfstützenpolsters

    MONTAGE DES ELAN KOPFSTÜTZENPOLSTERS Abb. 1 DIE ELAN KOPFSTÜTZENPOLSTERS Description Imperial  Metric Imperial  Metric A. Elan Standard Pad ESP6 (ESP15) ESP6-IC (ESP15-IC) B. Elan Standard Pad ESP10 (ESP25) ESP10-IC (ESP25-IC) C. Elan Standard Pad ESP14 (ESP36) ESP14-IC (ESP36-IC) D. Elan 4-Point Pad-sm E4PTSM (E4PTSM) E4PTSM-IC...
  • Seite 8 3.2 R WARNUNG! Gefahr von sach-oder personenschäden Um eine Infektionsgefahr zu vermeiden, überprüfen Sie das Kissen gründlich und reinigen und desinfi zieren Sie alle mit Blut oder anderen Körperfl üssigkeiten verunreinigten Materialien gründlich. VORSICHT! Beschädigungsgefahr! • Verwenden Sie keine Reinigungs- und Desinfektionsmittel mit abrasiven, fl eckenbildenden oder polymerschädigenden Eigenschaften wie Phenole, Alkohole oder Bleichmittel.
  • Seite 9: Manuel D'utilisation

    ’ ’ ANUEL D UTILISATION DE L APPUI TÊTE ATRX 1.0 GÉNÉRALE IMPORTANT! Assurez-vous également de lire le manuel d’utilisation OEM pour le matériel de montage de l’appui-tête (vendu séparément), pour des informations de sécurité supplémentaires et des avertissements liés à l’installation et à l’entretien du matériel de l’appui-tête. 1.1 S ’...
  • Seite 10 INSTALLATION DU COUSSIN D’APPUI - TÊTE Fig. 1 COUSSINETS D’APPUI - TÊTE ELAN Description Imperial  Metric Imperial  Metric A. Elan Standard Pad ESP6 (ESP15) ESP6-IC (ESP15-IC) B. Elan Standard Pad ESP10 (ESP25) ESP10-IC (ESP25-IC) C. Elan Standard Pad ESP14 (ESP36) ESP14-IC (ESP36-IC) D.
  • Seite 11: Instructions De Nettoyage Et De Désinfection

    3.2 N ATTENTION! Risque de dommages Pour éviter toute exposition infectieuse, inspectez soigneusement le coussin et nettoyez et désinfectez correctement tout matériel souillé de sang ou d’autres fl uides corporels. MISE EN GARDE! Risque de dommages • N’UTILISEZ PAS d’agents de nettoyage et de désinfection ayant des propriétés abrasives, tachantes ou endommageant les polymères tels que les phénols, les alcools ou les agents de blanchiment.
  • Seite 12: Poggiatesta

    OGGIATESTA ATRX ANUALE TENTE 1.0 I IMPORTANTE! Assicuratevi di leggere attentamente anche il Manuale d’uso OEM per gli accessori di montaggio del poggiatesta (venduti separatamente), per ulteriori informazioni di sicurezza e avvertenze relative all’installazione e alla manutenzione degli accessori del poggiatesta 1.1 S I seguenti simboli sono utilizzati in tutto il manuale d’uso per identificare avvertenze, precauzioni e note importanti.
  • Seite 13: Cura E Manutenzione

    Fig. 1 INSTALLAZIONE DEL CUSCINO PER POGGIATESTA ELAN POGGIATESTA MATRX ELAN Description Imperial  Metric Imperial  Metric A. Elan Standard Pad ESP6 (ESP15) ESP6-IC (ESP15-IC) B. Elan Standard Pad ESP10 (ESP25) ESP10-IC (ESP25-IC) C. Elan Standard Pad ESP14 (ESP36) ESP14-IC (ESP36-IC) D.
  • Seite 14: Pulizia Generale

    3.2 P ATTENZIONE! Rischio di danni o lesioni personali Per evitare l’esposizione a infezioni, ispezionare accuratamente il cuscino e pulire e disinfettare accuratamente eventuali materiali contaminati da sangue o altri fl uidi corporei. ATTENZIONE! Rischio di danni • NON utilizzare detergenti e disinfettanti con proprietà abrasive, macchianti o che danneggia- no i polimeri, come fenoli, alcol o candeggina.
  • Seite 15: Manual De Usuario

    ANUAL USUARIO ALMOHADILLA REPOSACABEZAS DE LA 1.0 INFORMACIÓN GENERAL ¡IMPORTANTE! Asegúrese de leer también el Manual del usuario del OEM para el hardware de montaje del reposacabezas (se vende por separado), para obtener información de seguridad adicional y advertencias relacionadas con la instalación y el mantenimiento del hardware del reposacabezas. 1.1 S Los siguientes símbolos se utilizan en este manual del usuario para indicar advertencias, precauciones y notas e información importantes.
  • Seite 16: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTALACIÓN DE LA ALMOHADILLA DEL REPOSACABEZAS Fig. 1 ALMOHADILLAS PARA REPOSACABEZAS ELAN Description Imperial  Metric Imperial  Metric A. Elan Standard Pad ESP6 (ESP15) ESP6-IC (ESP15-IC) B. Elan Standard Pad ESP10 (ESP25) ESP10-IC (ESP25-IC) C. Elan Standard Pad ESP14 (ESP36) ESP14-IC (ESP36-IC) D.
  • Seite 17: Instrucciones De Limpieza Y Desinfección

    3.2 N ¡ADVERTENCIA Riesgo de daño Para evitar la exposición a infecciones, inspeccione minuciosamente el cojín y limpie y desinfecte correctamente cualquier material que se haya ensuciado con sangre u otros fl uidos corporales. ¡PRECAUCIÓN Riesgo de daño • NO utilice agentes de limpieza y desinfección con propiedades abrasivas, colorantes o que dañen los polímeros, como fenoles, alcoholes o lejías.
  • Seite 18: Informações Gerais

    ANUAL DO UTILIZADOR DO APOIO DE CABEÇA 1.0 INFORMAÇÕES GERAIS IMPORTANTE! Consulte o manual do utilizador original do material de montagem do encosto de cabeça (fornecido em separado) para obter informações adicionais de segurança, avisos e precauções relacionadas com a instalação e manutenção da almofada do encosto de cabeça. 1.1 S Os seguintes símbolos são utilizados ao longo deste manual de utilização para identificar advertências, indicações de cuidado e notas importantes: É...
  • Seite 19: Cuidados A Ter E Manutenção

    INSTALAÇÃO DO ENCOSTO DE CABEÇA: Fig. 1 ENCOSTO DE CABEÇA ELAN Description Imperial  Metric Imperial  Metric A. Elan Standard Pad ESP6 (ESP15) ESP6-IC (ESP15-IC) B. Elan Standard Pad ESP10 (ESP25) ESP10-IC (ESP25-IC) C. Elan Standard Pad ESP14 (ESP36) ESP14-IC (ESP36-IC) D.
  • Seite 20: Limpeza Geral

    3.2 L ADVERTÊNCIA! Risco de danos ou ferimentos pessoais Para evitar a exposição infecciosa, inspecione a capa e limpe e desinfete adequadamente qualquer material sujo com sangue ou outros fl uidos corporais. PRECAUÇÃO! Risco de danos • NÃO utilize agentes de limpeza e desinfeção com propriedades abrasivas, causadoras de man- chas ou que danifi...
  • Seite 21 LAN HOOFDSTEUNKUSSEN EBRUIKSAANWIJZING 1.0 A BELANGRIJK! Raadpleeg de gebruikershandleiding van de originele montagematerialen voor de hoofdsteun (apart meegeleverd) voor aanvullende veiligheidsinformatie, waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de installatie en het onderhoud van het hoofdsteunkussen. 1.1 V De volgende symbolen worden in deze gehele gebruikershandleiding gebruikt om waarschuwingen, let-opmeldingen en belangrijke opmerkingen aan te duiden.
  • Seite 22: Verzorging En Onderhoud

    HET ELAN HOOFDSTEUNKUSSEN PLAATSEN: Afb. 1 ELAN HOOFDSTEUNKUSSEN Description Imperial  Metric Imperial  Metric A. Elan Standard Pad ESP6 (ESP15) ESP6-IC (ESP15-IC) B. Elan Standard Pad ESP10 (ESP25) ESP10-IC (ESP25-IC) C. Elan Standard Pad ESP14 (ESP36) ESP14-IC (ESP36-IC) D. Elan 4-Point Pad-sm E4PTSM (E4PTSM) E4PTSM-IC...
  • Seite 23: Algemene Reiniging

    3.2 R Waarschuwing! Risico op schade of persoonlijk letsel Om besmetting te voorkomen, dient u het kussen grondig te inspecteren en alle materialen die besmet zijn met bloed of andere lichaamsvloeistoff en grondig te reinigen en te desinfecteren. VOORZICHTIG! Risico op beschadiging •...
  • Seite 24: Brugermanual

    ATRX LAN NAKKESTØTTE BRUGERMANUAL 1.0 G VIGTIGT: Se brugermanualen til OEM-monteringshardwaren til nakkestøtten (sælges separat) for yderligere sikkerhedsoplysninger, advarsler og forholdsregler vedrørende montering og vedligeholdelse af nakkestøttehynder. 1.1 S Nedenstående symboler benyttes igennem hele denne brugsanvisning til at identificere advarsler, forsigtighedsforanstaltninger og vigtige anvisninger.
  • Seite 25: Pleje Og Vedligeholdelse

    MONTERING AF ELAN - HOVEDSTØTTEPUDE Fig. 1 ELAN HOVEDSTØTTEPUDEN Description Imperial  Metric Imperial  Metric A. Elan Standard Pad ESP6 (ESP15) ESP6-IC (ESP15-IC) B. Elan Standard Pad ESP10 (ESP25) ESP10-IC (ESP25-IC) C. Elan Standard Pad ESP14 (ESP36) ESP14-IC (ESP36-IC) D. Elan 4-Point Pad-sm E4PTSM (E4PTSM) E4PTSM-IC...
  • Seite 26: Generel Rengøring

    3.2 R ADVARSEL! Risiko for skade eller personskade For at undgå smitsom eksponering skal puden inspiceres grundigt, og alle materialer, der er tilsmudset med blod eller andre kropsvæsker, skal rengøres og desinfi ceres grundigt. ADVARSEL! Risiko for skader • BRUG IKKE rengørings- og desinfektionsmidler med slibende, plettede eller polymerbeskadi- gende egenskaber, såsom fenoler, alkoholer eller blegemidler.
  • Seite 27 ATRX LAN HODESTØTTEPUTE BRUKERHÅNDBOK 1.0 G VIKTIG: Se brukerhåndboken for monteringsutstyret til nakkestøtten (selges separat) etter behov for ytterligere sikkerhetsinformasjon, advarsler og forholdsregler angående montering og vedlikehold av nakkestøtteputen. 1.1 S Symbolene nedenfor benyttes gjennom hele bruksanvisningen for å angi advarsler, forsik- tig-meldinger og viktige merknader.
  • Seite 28: Stell Og Vedlikehold

    MONTERING AF ELAN - HOVEDSTØTTEPUDE Fig. 1 ELAN HODESTØTTEPUTE Description Imperial  Metric Imperial  Metric A. Elan Standard Pad ESP6 (ESP15) ESP6-IC (ESP15-IC) B. Elan Standard Pad ESP10 (ESP25) ESP10-IC (ESP25-IC) C. Elan Standard Pad ESP14 (ESP36) ESP14-IC (ESP36-IC) D. Elan 4-Point Pad-sm E4PTSM (E4PTSM) E4PTSM-IC...
  • Seite 29: Generell Rengjøring

    3.2 R ADVARSEL! Risiko for skade eller personskade For å unngå infeksjonsrisiko, må du grundig inspisere puten og rengjøre og desinfi sere materialer som har blitt forurenset med blod eller andre kroppsvæsker. FORSIKTIG! Risiko for skade • IKKE bruk rengjørings- og desinfi seringsmidler med slipende, fl ekkdannende eller polymerskadelige egenskaper, som fenoler, alkoholer eller blekemidler.
  • Seite 30: Bruksanvisning

    ATRX LAN HUVUDSTÖDSDYNA BRUKSANVISNING 1.0 A VIKTIGT: Om tillämpligt, se instruktionsmanualen för monteringshårdvaran till nackstödet (medföljer separat) för ytterligare säkerhetsinformation, varningar och försiktighetsåtgärder gällande installation och skötsel av huvudstödsdynan. 1.1 S Följande symboler används i denna bruksanvisning för att markera varningar, försiktighetsåtgärder och viktiga anmärkningar.
  • Seite 31: Skötsel Och Underhåll

    MONTERING AV ELAN HUVUDSTÖDSDYNA Bild. 1 ELAN HUVUDSTÖDSDYNA Description Imperial  Metric Imperial  Metric A. Elan Standard Pad ESP6 (ESP15) ESP6-IC (ESP15-IC) B. Elan Standard Pad ESP10 (ESP25) ESP10-IC (ESP25-IC) C. Elan Standard Pad ESP14 (ESP36) ESP14-IC (ESP36-IC) D. Elan 4-Point Pad-sm E4PTSM (E4PTSM) E4PTSM-IC...
  • Seite 32: Allmän Rengöring

    3.2 R VARNING! Risk för skada eller skador För att undvika smittspridning, inspektera kudden noggrant och rengör och desinfi cera alla material som är nedsmutsade med blod eller andra kroppsvätskor ordentligt. VARNING! Risk för skador • ANVÄND INTE rengörings- och desinfektionsmedel med slipande, fl äckande eller polymer- skadande egenskaper, såsom fenoler, alkoholer eller blekmedel.
  • Seite 33: Päätuen Pehmusteen, Käyttöohje

    ATRX PÄÄTUEN PEHMUSTEEN KÄYTTÖOHJE 1.0 Y TÄRKEÄÄ! Katso tarvittaessa lisätietoja turvallisuudesta, varoituksista ja varotoimista, jotka liittyvät pääntuen pehmusteen asennukseen ja huoltoon, alkuperäisen valmistajan pääntuen laitteiston käyttöoppaasta (toimitetaan erikseen).. 1.1 T Seuraavia symboleita käytetään koko käyttöoppaassa varoitusten, huomautusten ja tärkeiden ohjeiden tunnistamiseen. On erittäin tärkeää, että luet ja ymmärrät ne kokonaan. TÄRKEÄÄ! Osoittaa tärkeitä...
  • Seite 34: Hoito Ja Huolto

    PÄÄNTUEN PEHMUSTEEN ASENTAMINEN Kuva. 1 ELAN - PÄÄTUEN PEHMUSTEEN Description Imperial  Metric Imperial  Metric A. Elan Standard Pad ESP6 (ESP15) ESP6-IC (ESP15-IC) B. Elan Standard Pad ESP10 (ESP25) ESP10-IC (ESP25-IC) C. Elan Standard Pad ESP14 (ESP36) ESP14-IC (ESP36-IC) D. Elan 4-Point Pad-sm E4PTSM (E4PTSM) E4PTSM-IC...
  • Seite 35: Yleinen Puhdistus

    3.2 P VAROITUS! Loukkaantumis- tai vaurioriski Tartuntariskin välttämiseksi tarkista tyyny huolellisesti ja puhdista ja desinfi oi asianmukaisesti kaikki verellä tai muilla ruumiinnesteillä tahriintuneet materiaalit. VAROITUS! Vaurioitumisvaara • ÄLÄ käytä puhdistus- ja desinfi ointiaineita, joilla on hankaavia, tahraavia tai polymeerejä vahingoittavia ominaisuuksia, kuten fenoleja, alkoholeja tai valkaisuaineita. Jopa pieninä pitoisuuksina säännöllisesti käytetyt klooriliuokset voivat lyhentää...
  • Seite 36 505 Cityview Blvd, Unit 1 Vaughan, Ontario, L4H 0L8, Canada Tol Free: (1) 866.748.7943 Advena Ltd. Tel: (1) 905.695.0134 Tower Business Center, 2nd Flr., www.motionconcepts.com Tower Street, Swatar, BKR 4013 Malta Motion Concepts Copyright © 2025 TRD0705 Rev A 05/25...

Inhaltsverzeichnis