Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ
EN: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
DE: WICHTIG! LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGFӒLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT
VERWENDEN, UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPӒTEREN NACHSCHLAGEN AUF
EL: ΣΥΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
ES: ¡IMPORTANTE! ¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Y
GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS EN UN LUGAR ACCECIBLE Y SEGURO
RO: IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VITORIALE
RU: ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И ХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
IT: IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E DI CONSERVARLE PER UN
RIFERIMENTO FUTURO IN UN POSTO FACILMENTE ACCESSIBILE E SICURO
FR: IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ- POUR DES CONSULTATIONS ULTÉRIEURЕS
SR: VAŽNO! PAŽLJIVO ČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE
NL: BELANGRIJK! ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES
HU: FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSHOZ
CZ: DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE TO POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
SK: DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE TO POZORNE A USCHOVAJTE NA BUDÚCE POUŽITIE
BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА БЕБЕШКА ПРОХОДИЛКA FOREST АРТИКУЛЕН № 801
DE: GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR BABYGEHHILFE FOREST ARTIKEL NR. 801
EL: ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΒΡΕΦΙΚΗΣ FOREST ΑΡΙΘΜ ΠΡΟΪΌΝΤ 801
ES: INSTRUCCIONES PARA UTILIZAREL ANDADOR PARA BEBÉS FOREST NÚMERO DE ARTÍCULO 801
RO: INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE PREMERGĂTOR PENTRU BEBELUȘI FOREST NR. ARTICOL 801
RU: ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЕТСКИЙ ВАЛКЕР FOREST НОМЕР АРТИКУЛА 801
IT: ISTRUZIONI PER L'USO DEL GIRELLO FOREST NUMERO DI ARTICOLO 801
FR: INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE TROTTEUR BÉBÉ FOREST NUMÉRO D'ARTICLE 801
SR: UPUTSTVA ZA UPOTREBU BEBEĆEG DUPKA FOREST ARTIKL 801
NL: INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN EEN BABY LOOPSTOELTJE FOREST ARTIKEL № 801
HU: HASZNÁLATI UTASÍTÁS A BABA JÁRÓKA 801. SZÁMÚ FOREST-HOZ
CZ: NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉHO CHODÍTKA FOREST ČÍSLO POLOŽKY 801
SK: NÁVOD NA POUŽITIE DETSKÉHO CHODÍTKA FOREST ČÍSLO POLOŽKY 801
EN: MANUAL OF BABY WALKER FOREST ITEM NO 801
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Moni FOREST 801

  • Seite 1 BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ EN: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE DE: WICHTIG! LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGFӒLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN, UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPӒTEREN NACHSCHLAGEN AUF EL: ΣΥΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ES: ¡IMPORTANTE! ¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS EN UN LUGAR ACCECIBLE Y SEGURO RO: IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VITORIALE...
  • Seite 2 ЧАСТИ/ PARTS/ TEILE/ ΜΕΡΩΝ/ PĂRȚI/ COMPONENTE/ PIÈCES/ COMPONENTI/ ЧАСТИ/ DELOVI/ ONDERDELEN/ ALKATRÉSZEK/ DÍLY/ DIELY СТЪПКИ НА СГЛОБЯВАНЕ/ ASSEMBLY STEPS/ MONTAGESCHRITTE/ ΒΗΜΑΤΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ PAŞII DE ASAMBLARE/ PASOS DE MONTAJE/ ЭТАПЫ СБОРКИ/ FASI DI MONTAGGIO/ ÉTAPES DE MONTAGE/ AZ ÖSSZESZERELÉS LÉPÉSEI/ MONTÁŽNÍ POSTUP/ MONTÁŽNY POSTUP MONTAGE STAPPEN...
  • Seite 4 BG ……………………………………………………………………………………………………………………………………..………..…. 5 EN ……………………………………………………………………………………………………………………………………..…….…….. 9 DE ………………………………………………………………………………………………………………………………..……..………… 13 EL ……………………………………………………………………………………………………………………………………..…………… 17 ES ………………………………………………………………………………………………………………………………………………..… 21 RO …………………………………………………………………………………………………………………………………………….…… 25 RU …………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 29 IT ………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…. 33 FR ………………………………………………………………………………………………………………………………………….….…… 36 SR ………………………………………………………………………………………………………………………………………….………. 39 NL ………………………………………………………………………………………………………………………………………….………. 42 HU …………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 46 CZ …………………………………………………………………………………………………………………………………………….……. 49 SK ……………………………………………………………………………………………………………...…………………………….……. 52...
  • Seite 5 Този продукт е произведен в съответствие с изискванията на Директива 2001/95/ЕО „Обща безопасност на продуктите”, на европейския стандарт EN 1273:2020+A1:2023 „Изделия за отглеждане на малки деца. Проходилки за бебета. Изисквания за безопасност и методи за изпитване“ и на Закона за защита...
  • Seite 6 детето. При необходимост се свържете с търговеца или оторизиран сервиз за консултация и ремонт. • Проходилката е предназначена за употреба само на закрито. • Имайте предвид, че когато е в проходилката, детето може да се придвижва бързо и да достигне до опасни за неговата безопасност...
  • Seite 7 отвертка. Не затягайте прекомерно.Винаги използвайте батерии 2*1.5V (AA). ВНИМАНИЕ! • Само възрастен трябва да борави с батериите. • Не допускайте достъп на деца до батериите, както и да си играят с тях. • Винаги използвайте нови батерии. • Ако няма да използвате продукта за дълго време, извадете батериите...
  • Seite 8 фактори - преки слънчеви лъчи, дъжд, сняг или вятър. Това може да доведе до повреда на пластмасови части и избеляване на тапицерията. Съхранявайте продукта на сухи и проветриви места. Произведено за Moni в КНР Производител и вно сител: Мони Трейд ООД, Адрес: България, гр. София, кв. Требич, ул. Доло 1, Телефонен...
  • Seite 9 This product is manufactured in accordance with the requirements of the Directive 2001/95 / EC "General Product Safety", of the European Standards EN 1273:2020+A1:2023 “Child care articles. Baby walking frames. Safety requirement and test methods” and the National Consumer Protection Act. IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING! •...
  • Seite 10: Product Assembly

    • As the child is able to move rapidly when in a baby walking frame, be aware that the child can reach hazardous areas in the house, like a bathtub, household kitchen / laundry appliances, heating devices, bookshelves / furniture from which an object can fall, etc. ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT! The diagrams and figures in this instruction are illustrative and indicative only.
  • Seite 11 • Keep children away from batteries. NEVER allow children to play with or charge the battery. • Always use new batteries. • If you are not going to use the product for a long time, remove the batteries. • Remove used batteries from the product and dispose of them in the designated areas, not in household waste containers.
  • Seite 12 Manufactured for Moni in PRC Manufacturer and Importer: Moni Trade Ltd. Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Phone number: 003592/936 07 90, Website: www.moni.bg...
  • Seite 13 Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der Richtlinie 2001/95/EG „Allgemeine Produktsicherheit“, der europäischen Norm, EN 1273:2020+A1:2023 und dem Konsumentenschutzgesetz hergestellt. WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN. WARNUNG! • Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt. • In der Kinderlaufhilfe kann das Kind sich schnell und über größere Entfernungen bewegen.
  • Seite 14: Bestandteile - Abbildung Pd

    • Die Gehhilfe ist nur für den Innenbereich bestimmt. • Seien Sie sich bewusst, dass sich das Kind in der Gehhilfe schnell bewegen und unsichere Orte im Haus erreichen kann, wie z. B. die Badewanne, Küchengeräte, Heizgeräte, Bücherregale, Möbel usw. MONTAGEANLEITUNG WICHTIG! Die Abbildungen und Zeichnungen in dieser Anweisung sind nur beispielhaft und richtungweisend.
  • Seite 15: Anweisungen Für Reinigung Und Instandhaltung

    • Verwenden Sie immer neue Batterien. • Sollten Sie das Produkt für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien raus. • Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem Produkt und entsorgen Sie diese in den dafür vorgesehenen Bereichen, nicht im Hausmüll. •...
  • Seite 16 Sitzpolsters führen. Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und belüfteten Ort, nicht in staubigen, feuchten Räumen mit sehr niedrigen oder sehr hohen Raumtemperaturen. Hergestellt für Moni in der KNR Hersteller und Importeur: Moni Trade Ltd., Adresse: Bulgarien, Sofia, Trebich, Dolo Str. 1, Telefonnummer: 003592/936 07 90, Website: www.cangaroo-bg.com...
  • Seite 17 Αυτό το προϊόν κατασκευάζεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 2001/95/ΕΚ «Γενική ασφάλεια προϊόντος», του Ευρωπαϊκού προτύπου EN 1273:2020+A1:2023 και του Νόμου περί Προστασία των Καταναλωτών. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ. ΠΡΟΣΟΧΗ! •...
  • Seite 18 • Μην κάνετε αλλαγές, βελτιώσεις ή τροποποιήσεις στην κατασκευή, καθώς αυτό μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του παιδιού. Εάν είναι απαραίτητο, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για συμβουλές και επισκευή. • Η στράτα προορίζεται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. •...
  • Seite 19 ΠΡΟΣΟΧΗ! • Μόνο ενήλικο άτομο πρέπει να χειρίζεται τις μπαταρίες. • Μην επιτρέπετε στα παιδιά να έχουν πρόσβαση στις μπαταρίες ή να παίζουν με αυτές. • Πάντα πρέπει να χρησιμοποιείτε καινούριες μπαταρίες. • Σε περίπτωση που δεν θα χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό...
  • Seite 20 Διατηρήστε το προϊόν σε ξηρά και αεριζόμενα μέρη και όχι σε σκονισμένους, υγρούς χώρους με πολύ χαμηλές ή πολύ υψηλές θερμοκρασίες δωματίου. Κατασκευασμένο για Moni στη ΛΔΚ, Κατασκευαστής και εισαγωγέας: Moni Trade Ltd., Διεύθυνση: Βουλγαρία, Σόφια, Trebich, 1 Dolo Str., Τηλέφωνο: 003592/936 07 90, ιστοσελίδα:...
  • Seite 21 Este producto está fabricado de acuerdo con los requisitos de la Directiva 2001/95/CE sobre "Seguridad general de los productos”, el estándar europeo EN 1273:2020+A1:2023, y la Ley de protección al consumidor. ¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Z CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS. ¡ADVERTENCIA! •...
  • Seite 22 • Tenga en cuenta que cuando está en el andador, el niño puede moverse con rapidez y alcanzar lugares de la casa peligrosos para su seguridad, como la bañera, los electrodomésticos de la cocina, los calefactores, las estanterías, los muebles, etc. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ¡IMPORTANTE! Los esquemas y figuras en estas instrucciones sirven solo para ilustrar y dar información.
  • Seite 23 • Siempre utilice nuevas pilas. • Si no va a utilizar el producto por un periodo largo, saque las pilas de él. • Quite las pilas agotadas del producto y tírelas en los lugares designados, pero nunca en los contenedores de basura doméstica. •...
  • Seite 24: Instrucciones De Limpieza Y Mantenimiento

    Guarde el producto en un lugar seco y bien ventilado, nunca en áreas polvorientas ni húmedas, o con temperaturas de ambiente demasiado bajas o altas. Hecho para Moni en la RPC Fabricante e importador: Moni Trade Ltd., Dirección: Bulgaria, Sofía, Trebich, 1 Dolo Str., Número de teléfono: 003592/936 07 90,...
  • Seite 25 Acest produs este fabricat in conformitate cu cerintele Directivei 2001/95/CE privind “Siguranța generala a produselor”, ale standardului european EN 1273:2020+A1:2023 si Legea privind protectia consumatorilor. IMPORTANT! CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. ATENŢIE! • Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat. •...
  • Seite 26 • Aveti in vedere faptul ca atunci cand se afla in premergator, copilul se poate deplasa rapid si poate ajunge pana in locuri periculoase pentru siguranta lui din casa, cum ar fi cada, aparate de bucatarie, aparate de incalzit, rafturi pentru carti, mobilier si multe altele. INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE IMPORTANT! Schemele si figurile din aceasta instructiune sunt doar ilustrative si orientative.
  • Seite 27 • Daca nu veti folosi produsul pentru o perioada lunga de timp, scoateti bateriile din acesta. • Scoateti bateriile uzate din produs si aruncati-le in zonele special desemnate, nu in containerele pentru deseuri menajere. • Nu aruncati bateriile in foc, deoarece exista pericol de explozie sau scurgerea acestora.
  • Seite 28 Depozitati produsul intr-un loc uscat si ventilat, nu in incaperi prafuite, umede, cu temperaturi ale camerei foarte scazute sau foarte ridicate. Fabricat pentru Moni în RPC Producator si importator: Moni Trade Ltd., Adresa: Bulgaria, Sofia, Trebich, Str. Dolo nr. 1, Număr de telefon: 003592/936 07 90, site: www.moni.bg...
  • Seite 29 Данный продукт изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 2001/95/EC «Общая безопасность продукции», европейского стандарта EN 1273:2020+A1:2023 и Закон о защите прав потребителей. ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК ВНИМАНИЕ! • Никогда не оставляйте ребенка без присмотра. • Ваш ребёнок может двигаться быстро и достичь...
  • Seite 30: Руководство По Сборке

    авторизованный сервис или к продавцу, у которого вы приобрели изделие. • Ходунки предназначены только для использования внутри помещений. • Имейте в виду, что в ходунках ребенок может быстро передвигаться и достигать небезопасных мест дома, таких как ванна, кухонная техника, обогреватели, книжные полки, мебель и многое...
  • Seite 31 • Не разрешайте детям доступ к батарейкам и не играйте с ними. • Всегда используйте новые батарейки. • Если вы не собираетесь использовать изделие в течение длительного времени, извлеките батарейки. • Удалите использованные батареи из продукта и утилизируйте их в специально...
  • Seite 32 обивки. Храните продукт в сухом и проветриваемом месте, не в пыльных, влажных помещениях с очень низкой или очень высокой комнатной температурой. Сделано для Moni в КНР Производитель и импортер: ООО «Мони Трейд», Адрес: Болгария, София, Требич, ул. Доло 1, Телефон: 003592/936 07 90, веб-сайт:...
  • Seite 33 Questo prodotto è stato fabbricato in conformità ai requisiti della Direttiva 2001/95/CE “Sicurezza generale dei prodotti”, della norma europea EN 1273:2020+A1:2023 e della Legge sulla tutela dei consumatori. IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. ATTENZIONE! • Non lasciare mai il bambino incustodito. •...
  • Seite 34: Istruzioni Di Montaggio

    • Il girello è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni. • Si tenga presente che con il girello il bimbo può muoversi rapidamente e raggiungere luoghi della casa pericolosi per la sua sicurezza, come la vasca da bagno, gli elettrodomestici della cucina, i caloriferi, le librerie, i mobili, ecc.
  • Seite 35 Conservare il prodotto in luogo asciutto e ventilato, non in ambienti polverosi, umidi, con temperature ambiente molto basse o molto alte. Realizzato per Moni nella RPC Produttore e importatore: Moni Trade Ltd., Indirizzo: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Numero di telefono: 003592/936 07 90, sito web: www.moni.bg...
  • Seite 36 Ce produit est fabriqué conformément aux exigences de la directive 2001/95/CE « Sécurité générale des produits », de la norme européenne EN 1273 :2020+A1 :2023 et la Loi sur la protection du consommateur. IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT ! •...
  • Seite 37 • Gardez à l'esprit que lorsqu'il est dans le trotteur, l'enfant peut se déplacer rapidement et atteindre des endroits dangereux au domicile, comme la baignoire, les appareils de cuisine, les appareils de chauffage, les étagères, les meubles, etc. INSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANT ! Les diagrammes et les figures de cette instruction ne sont qu’illustratifs et indicatifs.
  • Seite 38: Nettoyage Et Entretien

    Conservez le produit dans un endroit sec et aéré, non pas dans des locaux poussiéreux et humides à des températures ambiantes très basses ou très élevées. Conçu pour Moni en RPC Fabricant et importateur : Moni Trade Ltd., Adresse : Bulgarie, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Téléphone: 003592/936 07 90, site internet :...
  • Seite 39 Ovaj proizvod je proizveden u skladu sa zahtevima Direktive 2001/95/ЕU „Opšta bezbednost proizvoda“, evropskog standarda EN 1273:2020+A1:2023 i Zakona o zaštiti potrošača. VAŽNO! PAŽLJIVO ČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE PAŽNJA! • Nikada ne ostavljajte dete bez nadzora. • Kada je u hodalici, dete će moći da putuje na veće udaljenosti i da se kreće brzo.
  • Seite 40 UPUTSTVA ZA SASTAVLJANJE VAŽNO! Šeme i slike u ovom priručniku su samo ilustrativne i usmeravajuće. Posle svake radnje proveravajte da li su delovi dobro fiksirani. DELOVI – SLIKA PD 1. Sedište sa mekanom presvlakom; 2. Kućište dupka; 3. Okvir koji povezuje kućište sa osnovom dupka;...
  • Seite 41 Napravljeno za Moni u NRK Proizvođač i uvoznik: Moni Trade doo, Adresa: Bugarska, Sofija, Trebič, ul. Dolo 1, Telefon: 003592/936 07 90, veb stranica:...
  • Seite 42 Dit product is vervaardigd in overeenstemming met de vereisten van Richtlijn 2001/95/EG “Algemene productveiligheid”, van de Europese norm EN 1273:2020+A1:2023 en de Wet consumentenbescherming. BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. WAARSCHUWING! • Nooit uw kind zonder toezicht laten. •...
  • Seite 43 • Houd er rekening mee dat het kind zich in de loopstoel snel kan bewegen en op die manier onveilige plaatsen in de woning kan bereiken, zoals een bad, keukenapparatuur, verwarmingstoestellen, boekenplanken, meubels en meer. RICHTLIJNEN VOOR MONTAGE BELANGRIJK! De tekeningen en de afbeeldingen in deze instructie zijn louter illustratief en indicatief.
  • Seite 44 • Verwijder de batterijen als u het product gedurende lange tijd niet gaat gebruiken. • Verwijder de afgedankte batterijen en gooi ze op de daarvoor bestemde plaatsen weg. Afgedankte batterijen mogen niet bij het huisafval worden gegooid. • Gooi de batterijen niet in het vuur omdat dit een explosie- of lekgevaar kan vormen.
  • Seite 45 Fabrikant en importeur: Moni Trade Ltd., Adres: Bulgarije, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Telefoonnummer: 003592/936 07 90, website: www.moni.bg...
  • Seite 46 Ez a termék a 2001/95/EK „Általános termékbiztonság” és az EN 1273:2020+A1:2023 „Kisgyermekek nevelésére szolgáló termékek” európai szabvány követelményeinek megfelelően készült. Baba sétálók. Biztonsági FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSHOZ FIGYELEM! • Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermeket.
  • Seite 47: Szerelési Útmutató

    • Legyen tudatában annak, hogy a sétálóban a gyermek gyorsan mozoghat, és elérheti az otthon nem biztonságos helyeit, például a fürdőkádat, konyhai készülékeket, fűtőberendezéseket, könyvespolcokat, bútorokat stb. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FONTOS! Az útmutatóban található diagramok és ábrák csak illusztráció és iránymutatás célját szolgálják. Minden egyes művelet elvégzése után ellenőrizze a rögzítés biztonságát.
  • Seite 48 – közvetlen napfény, eső, hó vagy szél – káros hatásának. Ez károsíthatja a műanyag alkatrészeket és kifehéredhet a kárpitban. Tárolja a terméket száraz és szellőző helyen. MONI számára készült Kínában Gyártó és importőr: Money Trade OOD, Cím: Bulgária, Szófia, Trebics negyed, Dolo utca 1.
  • Seite 49 Tento výrobek je vyroben v souladu s požadavky Směrnice 2001/95/ES „Všeobecná bezpečnost výrobků“, evropského standardu EN 1273:2020+A1:2023 „Výrobky pro výchovu malých dětí. Dětská chodítka. Bezpečnostní požadavky a zkušební metody“ a Zákona o ochraně spotřebitele DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE TO POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ POZOR! •...
  • Seite 50: Pokyny K Montáži

    • Počítejte s tím, že když je dítě v chodítku, může se rychle pohybovat a dostat se na nebezpečná místa v domácnosti, jako je vana, kuchyňské spotřebiče, ohřejové přístroje, police na knihy, nábytek a další. POKYNY K MONTÁŽI DŮLEŽITÉ! Schémata a obrázky v tomto návodu jsou pouze pro ilustrační a orientační...
  • Seite 51 To může způsobit poškození plastových dílů a vybělení čalounění. Výrobek skladujte na suchých a větraných místech Vyrobeno pro Moni v Činské lidové republice Výrobce a dovozce: Moni Trade s.r.o., Adresa: bulharská republika, město Sofie, čtvrtˇTrebich, ul. Dolo1, Telefonní...
  • Seite 52 Tento výrobok je vyrobený v súlade s požiadavkami Smernice 2001/95/ES „Všeobecná bezpečnosť výrobkov“, európskeho štandardu EN 1273:2020+A1:2023 „Výrobky pre výchovu malých detí. Detské chodítka. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy“ a Zákona o ochrane spotrebiteľa. DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE TO POZORNE A USCHOVAJTE NA BUDÚCE POUŽITIE POZOR! •...
  • Seite 53 • Počítajte s tým, že keď je dieťa v chodítku, môže sa rýchlo pohybovať a dostať sa na nebezpečné miesta v domácnosti, ako je vaňa, kuchynské spotrebiče, ohrejové prístroje, police na knihy, nábytok a ďalšie. INFORMÁCIE O MONTÁŽI DÔLEŽITÉ! Schémy a obrázky v tomto návode sú iba na ilustračné a orientačné účely.
  • Seite 54 žiareniu, dažďu, snehu alebo vetru. To môže spôsobiť poškodenie plastových dielov a vybielenie čalúnenia. Výrobok skladujte na suchých a vetraných miestach Vyrobené pre Moni v Činskej ľudovej republike Výrobca a dovozca: Moni Trade s.r.o., Adresa: bulharská republika, mesto Sofia, štvrť Trebich, ul. Dolo1, Telefónne číslo: 02/ 936 07 90, webová...
  • Seite 55 За повече информация относно правото на рекламация на потребителя по смисъла на Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки и Закона за защита на потребителите, направете справка в уеб сайтовете на компанията: www.moni.bg; www.cangaroo- bg.com;...
  • Seite 56 Produsul are garantie impotriva oricaror neconformitati in conditii normale de utilizare, conform celor prevazute in instructiunile de utilizare. Garantia nu va fi valabila in caz de daune cauzate de utilizarea necorespunzatoare, uzura sau circumstante neprevazute. Pe durata garantiei, in ceea ce priveste lipsa de conformitate, va rugam sa consultati prevederile speciale ale legislatiei locale aplicabile in tara de achizitie, atunci cand sunt prevazute.
  • Seite 57 För giltighetsperioden för garanti mot fabrikationsfel hänvisas till de särskilda bestämmelserna i nationella lagar som gäller i inköpslandet, i förekommande fall. GARANTI Produktens garanti gäller för alla fabrikationsfel vid normal användning av produkten enligt vad som förutses i bruksanvisningen. Garantin gäller således inte vid skada som orsakats av felaktig användning, slitage eller olycka. För giltighetsperioden för garanti mot fabrikationsfel hänvisas till de särskilda bestämmelserna i nationella lagar som gäller i inköpslandet, i förekommande fal...

Inhaltsverzeichnis