Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PUBLIC
111
Service-
und Montageanleitung
Service
and
Installation
Instructions
Instructions
de Service et de Montage
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clarson PUBLIC III

  • Seite 1 PUBLIC Service- und Montageanleitung Service Installation Instructions Instructions de Service et de Montage...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Index Sommaire Leistungsmerkmale / Features / Caractéristiques Mikrofon-Lautsprecher-Einheit anschließen Connecting the microphone loudspeaker unit......Brancher le pupitre micro/haut-parleur Standard - Betriebsart ....Standard operating mode Mode opératoire standard . Push to talk - Betriebsart Push to talk Mode opératoire appuyer pour parler ..
  • Seite 3: Leistungsmerkmale / Features / Caractéristiques

    Leistungsmerkmale / Features / Caractéristiques Offenes Gegensprechen Temporäres Erhöhen der Hörlautstärke Stummschaltung des Service-Mikrofons (Push to talk) Getrennt einstellbare Einschaltempfindlichkeit (Squelch) für Service- und Publikumsmikrofon Servicefreundliche RJ45-Anschlusstechnik Erhöhte Störsicherheit durch symmetrische Audio Ein- und Ausgänge Geringe Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand (< Separate Induktionsverstärker für Service-...
  • Seite 4: Mikrofon-Lautsprecher-Einheit

    Mikrofon-Lautsprecher-Einheit anschließen Connecting the microphone loudspeaker unit Brancher Ie pupitre micro/haut-parleur Buchse 1 mit der Zentraleinheit verbinden. Diese Verbindung Wird immer benötigt. Buchse 2 mit der Zentraleinheit verbinden. Diese Verbindung ist nur notwendig, wenn an der Mikrofon-Lautsprecher-Einheit Headset Oder Handset angeschlossen werden soll. An Buchse O kann ein HeadsetOderHandsetangeschlossenwerden.
  • Seite 5: Standard - Betriebsart

    STANDARD - Betriebsart STANDARD Operating Mode Mode Opératoire STANDARD Anlage ein-/ausschalten Hörlautstärke anheben Switching ONIOff Volume increase Augmenter le volume Mise en marche/arrét Einschalten: Taste gedrückt halten. Taste O betätigen, oberhalb Taste die LED oberhalb leuchtet. Taste leuchtet. Die Hörlautstärke auf der Ausschalten: Serviceseite...
  • Seite 6: Push To Talk - Betriebsart

    PUSH TO TALK - Betriebsart PUSH TO TALK Mode Mode Opératoire APPUYER POUR PARLER Anlage ein-/ausschalten Sprechen Hörlautstärke anheben Switching the system ONIOFF Mise marche/arrét Taste O gedrückt halten. Einschalten: Taste gedrückt halten. Taste O betätigen, oberhalb Taste oberhalb Taste oberhalb Taste blinkt.
  • Seite 7: Boost - Betriebsart

    BOOST - Betriebsart BOOST MODE Mode BOOSTER Anlage ein-/ausschalten Hören I Sprechen Switching the system ONIOFF Listen I Speak Mise marche/arrét Ecouter I Parler Einschalten: In dieser Betriebsart ist die Hörlaut- Taste O betätigen. stärke auf der Serviceseite um IOdB LEDs oberhalb der Tasten O angehoben und auf der Publikumssei- te um IOdB gesenkt.
  • Seite 8: Betriebsart Wechseln (Standard - Push To Talk - Boost)

    Betriebsart wechseln Changing the Operating Mode Changer Ie Mode Opératoire Standard - Betriebsart Push to talk - Betriebsart Boost - Betriebsart Standard Operating Mode Push to talk Mode Boost Mode Mode Opératoire Standard Mode Appuyer pour parler Mode Booster Nach Inbetriebnahme Anlage ausschalten.
  • Seite 9: Sélectionner Une Position Cöté Public / Commande

    OPTIONEN 1 OPTIONS Publikumsposition wählen I Tür öffnen Selecting a Public Side Position I Door Lock Release Sélectionner Position Cöté Public/Commande de Gäche Publikumspositionen 2 1 3 14 Tür öffnen Public Side Positions 21314 Door Lock Release Positions Cöté Public 2 1 314 Commande de Gäche...
  • Seite 10: Aktivieren

    OPTIONEN 1 OPTIONS HEADSET/HANDSET - Schnittstelle aktivieren Activating the HEADSET/HANDSET Interface Activer l'interface MICRO-CASQUE/COMBINE Serviceseite Publikumsseite Service Side Public Side Cöté Service Cöté Public Anlage ausschalten. Anlage ausschalten. Taste so lange gedrückt halten Taste so lange gedrückt halten oberhalb Taste oberhalb Taste einmal...
  • Seite 11: Interface Activated

    OPTIONEN 1 OPTIONS HEADSET/HANDSET - Schnittstelle aktiviert HEADSET/HANDSET Interface activated Interface MICRO-CASQUE/COMBINE activée Serviceseite Publikumsseite Service + Publikumsseite Service Side Public Side Service + Public Side Cöté Public Cöté Service + Public Cöté Service Mikrofon und Lautsprecher Mikrofon und Lautsprecher Mikrofon und Lautsprecher auf der Servicesseite Sind...
  • Seite 12: Montageanleitung

    Montageanleitung Montage-Hinweise Jede Öffnung im Schalter zwischen Publikums- und Serviceseite beeinflusst den Wirkungsgrad der Sprechanlage. Je geschlossener der Schalter, desto höher der Wirkungsgrad der Sprechanlage. Lautsprecher so nah wie möglich am Ohr des Hörenden, Mikrofon so nah wie möglich am Mund des Sprechenden und so weit wie möglich vom Lautsprecher entfernt plazieren.
  • Seite 13: Rj45 Dose(N) Montieren (1 Dose Je Publikumsposition)

    Montage RJ45 Dose(n) montieren (1 Dose je Publikumsposition) Zentraleinheit Zentraleinheit mit 4 Schrauben an der Wand Oder unter Tisch vormontieren Anschluss Mikrofone und Lautsprecher montieren, an RJ45 Dose anschließen (Bild 1). RJ45 Dose (Bul) und Zentraleinheit Komponenten (Buchse Public) mit Patchkabel verbinden (Bild 2). OPTIONEN: Meldetaste, Gong, Relais, Loop (Induktionsstab) ebenfalls an RJ45 Dose anschließen (s.
  • Seite 14: Einstellung

    Bild Einstellung Potentiometer befinden sich an der Rückseite Zentraleinheit. Lautstärke wurde im Werk eingestellt. Bitte belassen Sie zunächst diese Werksvoreinstellungen und nehmen Sie das Gerät in Betrieb. Erst wenn Sie die ordnungsgemäße Funktion des Geräts überprüft haben, sollten Sie ggfs. zur Optimierung der Einstellungen mit einem 2,5 mm Schraubendreher (nicht kleiner als 2 mm) wie folgt verfahren: 3.1 Zentraleinheit...
  • Seite 15: Belegung Der Anschlussbuchsen An Der Zentraleinheit Und Legende

    ACTIVE CONTROL Lautstärkeeinsteller für Lautstärkeeinsteller für Lautstärkeeinsteller für Lautstärkeeinsteller für Lautstärkeeinsteller für Einsteller für Einschaltem Lautstärkeeinsteller für 123456 12345678 12345678 Lautstärkeeinsteller für POWER SERVICE SIDE OPTIONAL PERIPHERALS SERVICE SIDE PASSIVE HEADSET CONTROL CLARSON Apparatebaj GmbH, 4, D 78083 Dauchingen, http:hWwwclarson...
  • Seite 16: Installation Instructions

    Installation Instructions Planning Advice Any aperture in the window between public and service side will affect the performance of the system. The more enclosed the counter, the better the system will perform. The loudspeaker should be placed as near to the listener's ear as possible. The microphone should be as near to the speaker's mouth as possible, but as far from the loudspeaker as circumstances allow.
  • Seite 17 Installation Install the RJ45 socket/s (1 socket for each public side position) of the central unit Screw the central unit provisionally on the wall or under the desk (4 screws). Installation Install the microphones and loudspeakers and connect them to the RJ45 socket (Pict.
  • Seite 18 Pict. 2 Adjustment The potentiometers are located at the rear of the central unit. They have been pre-set at the factory and do not need to be adjusted under normal conditions. Do not turn potentiometers before the system has been installed and is in working order. If potentiometers need to be set, use a 2.5 mm (not smaller than 2 mm) flat blade screwdriver.
  • Seite 19: Assignment Of Terminals At The Central Unit And Legend

    HANDSET LOOP ACTIVE CONTROL service public sid public sid public sid public sid public sid public sid 123456 12345678 12345678 gong volu POWER SERVICE SIDE oprlONAL 15V/1A PERIPHERALS SERVICE SIDE HEADSET CONTROL CLARSON GmbH. Zeppdinstraße 4. D 78083 Dauchingen. http://www.clarsonde...
  • Seite 20: Instructions De Montage

    Instructions de montage Indications pour l*intégration Chaque ouverture du guichet entre le cöté service et le cöté public peut influencer refficacité acoustique. Plus la séparation physique est compléte, meilleure sera la performance de Vinterphonie. Placer le haut-parleur aussi prés que possible de roreille de celui qui écoute et le microphone aussi prés que possible de la bouche de celui qui parle et aussi éloigné...
  • Seite 21 Montage Installer lalles prise/s RJ45 (1 prise par position public) runité centrale Visser runité centrale avec 4 vis sous la table ou contre le mur Branchement Installer tous les microphones et haut-parleurs et les brancher å la prise RJ45 (fig. 1). Relier la prise RJ45 (Bul) å runité centrale (prise public) par cåble patch (fig.2).
  • Seite 22: Réglage

    fig. 2 Réglage Les potentiométres se trouvent å rarriére de runité centrale. Dans un premier temps, mettre rappareil en service en maintenant les pré-réglages usine. Aprés avoir vérifié les fonctions de rappareil, vous pouvez étre amené å optimiser les réglages avec un tournevis de 2,5 mm (pas inférieur å...
  • Seite 23: Brochage Des Prises De Runité Centrale Et Légende

    MASSE réglage volume m 123456 12345678 12345678 réglage volume c PRISE TERMINAUX OPTION ALIMENTATION COTE SERVICE MICRO-CASQUE CONTROLE COTE SERVICE ISV/IA PASSIF . Zeppelinstraße 4. D 78083 Dauchingen. http://wwwclarson.de CLARSON Apparatebau GmbH...
  • Seite 24 Notizen I Memo I Notes Clarson Apparatebau GmbH • Zeppelinstraße4 • D-78083 Dauchingen Tel. +49 (0)7720 / 9956-0 • Fax +49 (0)7720/ 9956-22 E-mail: clarson@clarson.de, http://www.clarson.de Technische Änderungen vorbehalten. Technical modifications reserved. Sous réserve de modifications techniques.

Inhaltsverzeichnis