Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yale SMART GO600 Montageanleitung
Yale SMART GO600 Montageanleitung

Yale SMART GO600 Montageanleitung

Automatisierung für sektionaltore
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMART GO600:
Inhaltsverzeichnis
• Rev. 00
Letzte Version dieses Handbuchs
IP2450DE • 2024/12/02
Montageanleitung
SMART GO600
SMART GO1000
Automatisierung für Sektionaltore
(Übersetzung der Originalanleitung)
www.yalehome.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yale SMART GO600

  • Seite 1 • Rev. 00 Letzte Version dieses Handbuchs IP2450DE • 2024/12/02 Montageanleitung SMART GO600 SMART GO1000 Automatisierung für Sektionaltore (Übersetzung der Originalanleitung) www.yalehome.com...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Den Benutzer

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Wichtige Sicherheitsanweisungen • Bitte befolgen Sie diese Anweisungen sorgfältig • Die Nichtbeachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Informationen kann schwerwiegende Personen- oder Sachschäden zur Folge haben • Bewahren Sie diese Anwei- sungen zum späteren Nachschlagen auf • Halten Sie Kinder fern, wenn das Tor in Bewegung ist. ACHTUNG! Automatische Vorrichtungen.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Technisches Personal

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR TECHNISCHES PERSONAL Diese Montageanleitung ist ausschließlich für Fachpersonal bestimmt • Installation, elektrische Anschlüsse und Einstellungen müssen durch Fachpersonal unter Beachtung der technischen Ver- haltensregeln und Einhaltung der geltenden Normen ausgeführt werden • Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren. Eine falsche Installation kann gefährlich sein • Ver- gewissern Sie sich vor der Installation des Produkts, dass es sich in einwandfreiem Zustand befindet.
  • Seite 4: Einbauerklärung Für Unvollständige Maschinen

    Einbauerklärung für unvollständige Maschinen (Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II-B) Wir, ASSA ABLOY Entrance Systems AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Schweden erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die Ausrüstung mit der Bezeichnung: GO600 - GO1000 Garagentorautomatisierungen für Wohnhäuser mit Funkfernsteue- rung den folgenden Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2006/42/EG Maschinenrichtlinie (MR) in Bezug auf folgende grundlegende Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen: 1.1.2, 1.1.3, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3,...
  • Seite 5: Uk-Konformitätserklärung

    UK-Konformitätserklärung Wir: ASSA ABLOY Entrance Systems AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Schweden erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die Steuergerätetypen mit den Namen: GO600 - GO1000 Garagentorautomatisierungen für Wohnhäuser mit Funkfernsteuerung den folgenden Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: •...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    17.4 Beschreibung häufig verwendeter Parameter ..............40 17.5 Komplettes Menü - Parameterbeschreibung ...............42 Alarm und Störungen ....................... 51 YALE GO und YALE Home App ..................53 Wartungsarbeiten ......................54 Zeichenerklärung Dieses Symbol verweist auf Anweisungen oder Hinweise zur Sicherheit, die besondere Aufmerk- samkeit erfordern.
  • Seite 7: Technische Daten

    1. Technische Daten GO600 GO1000 Spannung 100 - 240 V~, 50-60 Hz Leistung 100 W 150 W Stromversorgung des Antriebs Elektronische Steuerung LCU60 Gesamtstromversorgung 24 V / 0,3 A max. 2 s für Zubehör 24 V / 0,15 A kontinuierlich <...
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    2. Produktbeschreibung Die Automatisierung ist für die Verwendung in federausgeglichenen Sektionaltoren, Schiebetoren und Überkopftoren mit Gegengewichtsausgleich (mit optionalem Zubehör) geeignet. 3. Betriebsanleitung GEBRAUCH: Für Einfahrten von Ein-/Mehrfamilienhäusern mit starker Nutzung. - Die Leistungsmerkmale beziehen sich auf das empfohlene Gewicht (ca. 2/3 des maximal zulässi- gen Gewichts).
  • Seite 9: Anwendungen Mit Allgemeinen Sektionaltoren

    5. Anwendungen mit allgemeinen Sektionaltoren Maximale Torabmessungen - GO600 (maximales Torgewicht = 130 kg) 3500 3000 2500 Torgewicht pro m (kg/m 2000 1500 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600 4800 5000 5200 5400 5600 5800 6000 Torbreite B (mm) A - H max TS100X4 - TS200X2= 3450 mm | B - H max TS100X3 - TS150X2 = 2350 mm Maximale Torabmessungen - GO1000 (maximales Torgewicht = 200 kg)
  • Seite 10 Maximale Torabmessungen - GO600 (maximales Torgewicht = 130 kg) 3500 3000 2500 Torgewicht pro m (kg/m 2000 1500 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600 4800 5000 5200 5400 5600 5800 6000 Beispiel 1: Sektionaltor 3,5 m breit und 2,3 m hoch, Gewicht 12 kg/m Es ist möglich, GO600 mit einer TS100X3-Schiene zu verwenden, da wir uns innerhalb des Bereichs bewegen, der durch die 12 kg/m...
  • Seite 11: Abmessungen

    6. Abmessungen...
  • Seite 12: Installationsbeispiel

    7. Installationsbeispiel Bez. Code Beschreibung Kabel GO600 Automatisierung + elektronische Steuerung 3G x 1,5 mm² GO1000 Die Stromversorgung an eine geeignete geerdete Steckdose anschließen, etwa 10-50 cm von der Montagestelle vom Zugmittel entfernt. TS100X3 Riemenantriebssystem mit 3,3 m Stahlführung TS150X2 Riemenantriebssystem mit 3,3 m Stahlführung Riemenantriebssystem mit 4,4 m Stahlführung TS200X2...
  • Seite 13: Hauptkomponenten

    8. Hauptkomponenten Bez. Beschreibung Antrieb Antriebssystem Deckenbefestigung Verriegelungsbügel Führung und Arm Verpackung kann je nach Schienenset unterschiedlich sein...
  • Seite 14: Montage

    9. Montage 9.1 Montageanleitung Montieren Sie die Antriebseinheit wie in den Abbildungen dargestellt. Anzahl der Schienen und Verbinder je nach Konfiguration. Als Beispiel wurde hier TS100X3 herangezogen.
  • Seite 15: Spannen Des Riemens

    9.2 Spannen des Riemens Ziehen Sie die Sicherungsmutter fest, bis der Riemen innerhalb der Führung richtig gespannt ist [X]. TS150X2 12-15 mm TS100X3 12-15 mm TS100X4 15-18 mm TS200X2 15-18 mm...
  • Seite 16: Montage Der Automatisierung

    9.3 Montage der Automatisierung oder...
  • Seite 17: Mechanische Montage Der Schiene

    9.4 Mechanische Montage der Schiene TS100X3 TS100X4 TS150X2 TS200X2...
  • Seite 18 Max. H 400 mm Min. H 0 mm...
  • Seite 19 ≥100 mm...
  • Seite 20 Im Beispiel TS100X3. • Überprüfen Sie die Stabilität des Tors und stellen Sie sicher, dass es sich reibungslos bewegt. • Das Öffnen und Schließen des Tors muss einfach und reibungslos von Hand möglich sein. • Die Automatisierung darf nur an trockenen Orten installiert werden. •...
  • Seite 21: Arm Montieren Und Befestigen

    9.5 Arm montieren und befestigen • Entsperren Sie den Antrieb, indem Sie das Kabel nach unten ziehen, sodass der Entriege- lungshebel ausgelöst wird • Bringen Sie den Laufwagen in die Nähe des geschlossenen Tors und befestigen Sie den Arm wie oben gezeigt.
  • Seite 22: Kabeldurchlass

    9.6 Kabeldurchlass Positionen für 2,9x6,5 selbstschnei- dende Schrauben (nicht mitgeliefert)
  • Seite 23: Warnschilder Und Piktogramme

    9.7 Warnschilder und Piktogramme 9.7.1 Manuelle Entriegelung Zum manuellen Bewegen des Tores bei einem Ausfall oder einer Störung der Stromversorgung müssen Sie die Stromversorgung unterbrechen und das Tor stoppen: Ziehen Sie das Kabel nach unten, bis der Entriegelungshebel ausgelöst wird, und öffnen Sie das Tor bei gezogenem Kabel.
  • Seite 24: Lcu60E-Elektronikplatine

    10.1 LCU60E-Elektronikplatine Die Abbildung zeigt die LCU60E-Elektronikplatine und ihre Verbinder zum Anschluss an Strom- versorgung, Motor und Zubehör. ENTER DOWN LED internal light (built-in) Power supply...
  • Seite 25: Berichte

    10.2 Berichte Beschreibung LED rot LED grün Karte ausgeschaltet oder nicht funktioniert nicht. LCU-Karte ist eingeschaltet und arbeitet. 1 Mal Blinken pro RCB-Karte (Radio/BLE/WiFi) nicht vorhanden oder funktioniert Sekunde nicht 1 Mal Blinken pro LCU-Karte ist eingeschaltet und arbeitet. Sekunde RCB50 (Funk)-Platine ist vorhanden und funktioniert 2 Mal Blinken pro LCU-Karte ist eingeschaltet und arbeitet.
  • Seite 26: Ausgänge Und Zubehör

    12. Ausgänge und Zubehör Wert des Funktion Ausgang Beschreibung Zubehörs 24 V DC / 0,3 A Zubehör- max. 2 s Strom- Gesamtausgangsleistung Zubehör 24 V DC / 0,15 A versorgung kontinuierlich Die interne LED-Leuchte ist über den Anschluss J4 mit der Platine verbun- den.
  • Seite 27: Verkabelung Des Zubehörs

    12.1 Verkabelung des Zubehörs 12.1.1 4-Draht-Lichtschranken Die Lichtschranken können entsprechend der folgenden Abbildung an die LCU60E-Platine ange- schlossen werden Setzen Sie zum Aktivieren der Lichtschranken → →...
  • Seite 28: Zweidraht-Lichtschranken Mit Selbsttest (Bez. S-Pc)

    12.1.2 Zweidraht-Lichtschranken mit Selbsttest (Bez. S-PC) Die Lichtschranken (Bez. S-PC) können entsprechend der folgenden Abbildung an die LCU60E- Platine angeschlossen werden. Setzen Sie zum Aktivieren der Lichtschranken → → Courtesy light...
  • Seite 29 12.1.3 Wall Station Das Zubehör Wall-Station kann über den Anschluss -WS+ an die LCU60E-Platine angeschlossen werden. Setzen Sie zum Aktivieren der Wall Station → → WALL-STATION Courtesy light...
  • Seite 30 12.1.4 Akku (Bez. BBK1500X1) Die Abbildung zeigt die Stromanschlüsse der LCU60E-Platine. Die Stromversorgung und der 20-Zellen-Ni-MH-Akku mit 1500 mAh werden über die Ladeplatine an die LCU60E angeschlossen. Wenn der Akku nicht vorhanden ist, wird die Spannung direkt an die LCU60E-Platine angeschlossen. LCU60E BBK1500X1 POWER SUPPLY...
  • Seite 31: Navigationstasten

    13. Navigationstasten Display-Bedienelemente Befehl Beschreibung Navigationstaste NACH OBEN Navigationstaste NACH UNTEN DOWN Menü-Taste / Bestätigen ENTER Menü-Taste / Beenden ENTER DOWN Zustandsmeldungen: SCHRITT Display Beschreibung Tor vollständig GEÖFFNET Tor zwischen zwei Endanschlagpositionen Tor vollständig GESCHLOSSEN...
  • Seite 32: Selbständiges Erlernen Des Hubs

    ENTER ÖFFNUNGSBEFEHL ENTER DOWN Beim ÖFFNEN des Tores wird auf dem Display nacheinander Folgendes angezeigt: Die Einstellungen und → → Verfahren können nur erfolgen, wenn sich das Display in folgendem Modus befindet: SCHLIESSBEFEHL ENTER DOWN Beim SCHLIESSEN des Tores wird auf dem Display nacheinander folgendes angezeigt: →...
  • Seite 33: Vorgehensweise Beim Selbstlernen

    Vorgehensweise beim Selbstlernen 1. Spannung einschalten und die offene Position einstellen. → → → COURTESY LIGHT • Auf dem Display blinkt • Das Hilfslicht blinkt während des Betriebs 4-mal • Die Taste gedrückt halten. Das Tor geht auf. • Lassen Sie die Taste los, sobald die erforderliche Öffnungsstellung erreicht ist. •...
  • Seite 34: Speichern / Löschen Von Handsendern

    15. Speichern / Löschen von Handsendern 15.1 Speichern von Handsendern Schnelles Speichern: → → → → → → DOWN 2” → Speichern über das Menü: → → → → → → → ENTER → • Schnelles Speichern: Drücken Sie die Tasten für etwa 2 Sekunden lang glei- DOWN chzeitig.
  • Seite 35: Verwendung Der Menüs

    16. Verwendung der Menüs 16.1 EIN- und AUSSCHALTEN des Displays Das Display wird auf die folgende Weise EINGESCHALTET: HAUPTEBENE → CHECK ) → START ENTER • Das Display zeigt standardmäßig den Status der Tors an • Drücken Sie die Taste ENTER •...
  • Seite 36: Tastenkombinationen

    16.3 Tastenkombinationen 16.3.1 Zurücksetzen der Kalibrierung → → → → → ENTER Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten beginnt auf dem Display zuerst ENTER langsam und dann schneller zu blinken. Halten Sie die Tasten so lange gedrückt (ca. 4 Sekunden lang), bis das System einen Reset durchführt und auf dem Display angezeigt wird (alle Werte des Kalibrierungslaufs wurden gelöscht).
  • Seite 37: Parameter Lcu60E

    17. Parameter LCU60E 17.1 Hauptebenenmenü Display Beschreibung Häufige Nutzung Über dieses Menü können die am häufigsten verwendeten Parameter verwaltet werden, um die Funktionalitäten der Automatisierung anzupassen. Betriebsart Das Menü ermöglicht die Verwaltung aller Parameter, die für die Betriebsmodi der Automatisierung verwendet werden (Art der installierten Automatisierung, vorde- finierte Einstellungen, automatisches Schließen usw.) Laufeinstellung Das Menü...
  • Seite 38: Komplette Menüübersicht

    17.3 Komplette Menüübersicht VR - Einstellung der Erfassungsge- HAUPTEBENE schwindigkeit OM - Betriebsart TA - Einstellung der Beschleuni- gungszeit beim Öffnen PARAMETEREBENE TQ - Einstellung der Beschleuni- AS - Auswahl des Tortyps gungszeit beim Schließen DM - Öffnungsrichtung TD - Einstellen der Verzögerungszeit beim Öffnen AC - Aktivierung der automatischen TU - Einstellen der Verzögerungszeit...
  • Seite 39 RO - Funk- und Konnektivitätsbetrieb DF - Diagnosefunktionen PARAMETEREBENE PARAMETEREBENE EP - Einstellung verschlüsselter AI - ID-Info des Automatisierung- Meldungen smodells SR - Handsender-Speicherung CU - Anzeige der Firmware-Version auf der elektronischen Steuerung RM - Betrieb des Funkempfängers AL - Alarmzähler TX - Anzeige des Zählers der ge- UP - Alarmprotokoll speicherten Handsender...
  • Seite 40: Beschreibung Häufig Verwendeter Parameter

    - ... → 1 Minute und 50 Sekunden • von 2’ bis 4’ in Intervallen von 1 Minute WF - Einstellung der WLAN-Funktionalität (Bereit für YALE Home) Sie wird verwendet, um die WLAN-Funktionalität zu aktivieren oder zu deaktivieren. • ON - WLAN ist aktiviert...
  • Seite 41 RP - Einstellung der Maße für die Teilöffnung [%] Dieser Parameter passt den Prozentsatz der Teilöffnung in Bezug auf die Gesamtöffnung der Automatisierung an. • von 5% bis 99 % in Intervallen von 1 % TP - Einstellung der Zeit für die automatische Schließung nach Teilöffnung [s] Die Einstellung erfolgt in unterschiedlichen Sensibilitätsintervallen: •...
  • Seite 42: Komplettes Menü - Parameterbeschreibung

    17.5 Komplettes Menü - Parameterbeschreibung OM - Betriebsart Das Menü ermöglicht die Verwaltung aller Parameter, die für die Betriebsmodi der Automatisierung verwendet werden (Art der installierten Automatisierung, vorde- finierte Einstellungen, automatisches Schließen usw.) Verfügbare Parameter Beschreibung Auswahlen AS - Auswahl des installierten Automationstors •...
  • Seite 43 PP - Einstellung der Schrittbetriebsabfolge • 00 - Öffnen-Stopp-Schließen-Öffnen • 01 - Öffnen-Stopp-Schließen-Stopp-Öffnen WO - Einstellung der Vorblinkzeit beim Öffnen [s] Einstellung der Vorlaufzeit für das Einschalten des Blinklichts und der Innenbeleuchtung, bezogen auf den Start des Öffnungsvorgangs durch einen freiwilligen Befehl. •...
  • Seite 44 R2 - Einstellung der Schubkraft gegen Hindernisse und des Motorstroms während der Schließung [%] Wenn die Schubkraft den Schwellenwert überschreitet, erkennt das System ein Hindernis und die Bewegung wird umgekehrt. Es ist in zwei Bereiche mit unterschiedlicher Sensibilität unterteilt, um je nach Bedarf maximale Flexibilität zu bieten: von 00 bis 40 –...
  • Seite 45 E/A - Input/Output-Konfiguration Das Menü ermöglicht die Konfiguration der Ein-/Ausgänge der Automatisierung. Verfügbare Parameter Beschreibung Auswahlen R9 - Konfiguration des Eingangs 1-9 • NO: deaktiviert. • 9P: der geöffnete Zustand des Eingangs verursacht einen dauerhaf- ten Stopp (Werkseinstellung). • 9T: der geöffnete Zustand des Eingangs verursacht einen vorüber- gehenden Stopp.
  • Seite 46 LR - Zeit für die Freigabe der elektrischen Verriegelung [s] Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird die Aktivierungszeit der elektri- schen Verriegelung zu Beginn jedes Öffnungsvorgangs bei geschlos- sener Automatisierung angezeigt. • von 0,2 bis 3,0 s in Intervallen von 0,1 s ES - Energiesparen •...
  • Seite 47 EA - Löschen des gesamten Speichers → → → ENTER ENTER 2” 2” x2 Eine doppelte Bestätigung ist erforderlich. 2 Sekunden lang drücken, loslassen ENTER und erneut 2 Sekunden lang drücken. MU - Einstellung der Höchstanzahl der Handsender, die im Speicher gespeichert werden können Es können höchstens 100 oder 200 Handsendercodes gespeichert werden.
  • Seite 48 Verfügbare Parameter Beschreibung Auswahlen AI - ID-Info des Automatisierungsmodells Es ist ein schreibgeschützter Parameter, der vom YALE Service verwendet wird. Er gibt nur Informationen über die Identifikationsnummer des Automatisierungsmodells. CU - Anzeige der Firmware-Version auf der elektronischen Steuerung → →...
  • Seite 49 CV - Anzeige Gesamtmanöverzähler → → → → →182 Bewegungen (Beispiel) ENTER CP - Anzeige Teilmanöverzähler → → → → →716 Bewegungen (Beispiel) ENTER ZP - Rücksetzung des Zählers der Teilmanöver → → ENTER 2” Für einen störungsfreien Betrieb empfiehlt sich die Zurücksetzung des Zählers der Teilbewegungen: •...
  • Seite 50 EU - Löschen der benutzerdefinierten Konfigurationen und der zuletzt im Speicher- modul eingestellten Konfiguration → → → ENTER ENTER 2” 2” BL - Anzeige des Akkuspannungspegels Der Parameter zeigt den Akkuspannungspegel an: • Lo - Antrieb gestoppt. Akkuspannung ist niedrig (≤ 22 V) •...
  • Seite 51: Alarm Und Störungen

    18. Alarm und Störungen HINWEIS: die Anzeige von Alarmen und Störungen erfolgt bei jeder ausgewählten Anzei- ge. Die Anzeige von Alarmmeldungen hat Vorrang vor allen anderen Anzeigen. Alarmart Display Beschreibung Betrieb M0 - Automatisierung ist nicht richtig Die elektronische Steuerung au- ausgewählt stauschen M3 - Automatisierung blockiert...
  • Seite 52 Reset durchführen. I7 - Interner Parameterfehler - außerhalb Wenn das Problem weiter besteht, des zulässigen Bereichs die elektronische Steuerung au- stauschen Reset durchführen. Wenn das Problem weiter besteht, I8 - Programmablauffehler. die elektronische Steuerung au- stauschen Reset durchführen. IA - Fehler interner Parameter (EEPROM/ Wenn das Problem weiter besteht, FLASH).
  • Seite 53: Yale Go Und Yale Home App

    Dies ist daran zu erkennen, dass der Motor auf der Abdeckung YALE ready anzeigt Gehen Sie zum Konfigurieren von Motoren in der YALE Home App nach den folgenden Schritten vor: 1) Laden Sie die YALE Home App aus dem App Store oder Google Play Store herunter 2) Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobilgeräts...
  • Seite 54: Wartungsarbeiten

    20. Wartungsarbeiten Halbjährliche Wartungsarbeiten • Korrekte Funktionsweise der Notentriegelung prüfen. • Korrekte Funktionsweise der Sicherheitsvorrichtungen (falls installiert) prüfen. • Korrekte Funktionsweise der Hinderniserfassung prüfen. • Die Stabilität des Antriebs prüfen Die Spannung trennen, 230 V~: • Das Schmieren der mechanischen Teile muss bei geöffnetem Tor erfolgen. •...

Diese Anleitung auch für:

Smart go1000

Inhaltsverzeichnis