Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D'UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·
 MANUALE D'USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · HANDLEIDING · 
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 
54733
LIMPIADOR ULTRASÓNICO 53L ........................................................... 2
ULTRASONIC CLEANER 53L ................................................................... 6
NETTOYEUR ULTRASONIQUE 53L ....................................................... 10
ULTRASCHALLREINIGER 53L ............................................................... 14
PULITORE AD ULTRASUONI 53L ......................................................... 18
LIMPADOR ULTRASSÔNICO 53L ........................................................ 22
CURĂȚĂTOR CU ULTRASUNETE 53L .................................................. 26
ULTRASONE REINIGER 53L ................................................................... 30
ULTRAHANGOS TISZTÍTÓ 53L ..................................................................... 34
УЛЬТРАЗВУКОВОЙ ОЧИСТИТЕЛЬ 53L ............................................ 38
MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA 53L ......................................................... 42
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JBM 54733

  • Seite 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·  MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · HANDLEIDING ·  ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI  54733 LIMPIADOR ULTRASÓNICO 53L ............2 ULTRASONIC CLEANER 53L ..............6 NETTOYEUR ULTRASONIQUE 53L ............10 ULTRASCHALLREINIGER 53L ............... 14 PULITORE AD ULTRASUONI 53L ............18 LIMPADOR ULTRASSÔNICO 53L ............
  • Seite 2: Presentación Del Producto

    REF.54733 MANUAL DE INSTRUCCIONES Para evitar daños personales y/o materiales: PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO • No utilizar el producto en condiciones de: Con una capacidad de 53 litros y un depósi- o Fuerte fluctuación de temperatura to de acero inoxidable SUS 304 robusto, este o Alta humedad y rocío...
  • Seite 3: Especificaciones Técnicas

    REF.54733 MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo 54733 • Limpieza del depósito: comprobar si el de- pósito está contaminado cada vez que se Capacidad cambia la solución. Si es necesario, eliminar Tamaño interior del 500x350x300mm los contaminantes con un paño no abrasivo y depósito...
  • Seite 4 REF.54733 DIBUJO ESQUEMÁTICO · 4 ·...
  • Seite 5: Solución De Problemas

    REF.54733 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Posibles razones Soluciones No tiene · Fuente de alimentación no conec- 1. Comprobar y enchufar el interruptor de encendido ultrasonido tada 2. Comprobar la fuente de alimentación y el fusible · Fusible roto 3. conecte el cable instalado o reemplace con uno ·...
  • Seite 6: Safety Instructions

    REF.54733 INSTRUCTION MANUAL o Strong temperature fluctuation PRODUCT’S PRESENTATION o High humidity and especially dew With a robust 53-liter capacity and a stain- o Vibration or shock is strong less-steel SUS 304 tank, this professional-gra- o Presence of corrosive gas or dust de ultrasonic cleaner is perfect for a wide range of applications—from cleaning delicate...
  • Seite 7: Technical Specifications

    REF.54733 TECHNICAL SPECIFICATIONS MAINTENANCE Model 54733 • Tank cleaning: check the tank for contamina- Capacity tion whenever you change solution. If Inner tank size 500x350x300mm necessary, remove contaminants with a nona- Tank material SUS 304 brasive cloth and water. • Emptying: always unplug the cleaner before...
  • Seite 8 REF.54733 SCHEMATIC DRAWING · 8 ·...
  • Seite 9 REF.54733 TROUBLESHOOTING Questions Possible reasons Solutions No ultrasonic • Power supply not connected 1. Check and plug power switch • Fuse broken 2. Check fitted power supply • Cable short circuit and fuse • Transducer short circuit 3. Connect fitted cable or •...
  • Seite 10: Présentation Du Produit

    REF.54733 GUIDE D’UTILISATION Pour éviter tout dommage personnel et/ou PRÉSENTATION DU PRODUIT matériel : Avec une capacité robuste de 53 litres et un • Ne pas utiliser le produit : réservoir en acier inoxydable SUS 304, ce ne- o Forte fluctuation de température ttoyeur à...
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    REF.54733 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ENTRETIEN Modèle 54733 • Nettoyage des réservoirs : chaque fois que vous changez de solution, vérifiez que le ré- Capacité servoir n’est pas contaminé. Si nécessaire, éli- Taille du réservoir 500x350x300mm minez les contaminants avec un chiffon non intérieur...
  • Seite 12: Schéma De Principe

    REF.54733 SCHÉMA DE PRINCIPE · 12 ·...
  • Seite 13 REF.54733 DÉPANNAGE Questions Raisons possibles Solutions Pas d’ul- • Prise d’alimentation non branchée 1. Vérifiez et branchez l’interrupteur d’alimentation trasons • Fusible cassé 2. Vérifiez l’alimentation électrique et le fusible installés • Court-circuit du câble 3. Reliez le câble ajusté ou remplacez-le par un nou- •...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    REF.54733 BEDIENUNGSANLEITUNG lich. PRODUKTPRÄSENTATION • Tauchen Sie den Reiniger nicht in Wasser ein. Mit einem Fassungsvermögen von 53 Litern Zur Vermeidung von Personen- und/oder Sa- und einer Wanne aus Edelstahl SUS 304 ist chschäden: dieses Ultraschallreinigungsgerät in Profiquali- • Verwenden Sie das Produkt nicht unter den tät perfekt für eine Vielzahl von Anwendungen...
  • Seite 15: Technische Daten

    REF.54733 TECHNISCHE DATEN WARTUNG Modell 54733 • Reinigung des Tanks: überprüfen Sie den Tank bei jedem Wechsel der Lösung auf Verunreini- Kapazität gungen. Falls erforderlich, entfernen Sie Verun- Größe des Innen- 500x350x300mm reinigungen mit einem nicht scheuernden Tuch tanks und Wasser.
  • Seite 16: Schematische Zeichnung

    REF.54733 SCHEMATISCHE ZEICHNUNG · 16 ·...
  • Seite 17 REF.54733 FEHLERBEHEBUNG Fragen Mögliche Gründe Lösungen Kein Ultras- • Netzteil nicht angeschlossen 1. Netzschalter prüfen und anschließen chall • Sicherung defekt 2. Prüfen Sie die eingebaute Stromversorgung und • Kabelkurzschluss Sicherung • Kurzschluss im Wandler 3. Schließen Sie das montierte Kabel an oder ersetzen •...
  • Seite 18: Presentazione Del Prodotto

    REF.54733 MANUALE D’USO PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO • Non immergere il pulitore in acqua. Per evitare danni a persone e/o cose: Con una robusta capacità di 53 litri e un ser- • Non utilizzare l’apparecchio in condizioni di: batoio in acciaio inox SUS 304, questo pulitore o Forte fluttuazione della temperatura a ultrasuoni di livello professionale è...
  • Seite 19: Specifiche Tecniche

    REF.54733 MANUTENZIONE SPECIFICHE TECNICHE Modello 54733 • Pulizia del serbatoio: controllare che il ser- batoio non sia contaminato ogni volta che si Capacità cambia la soluzione. Se necessario, rimuovere Dimensioni del 500x350x300mm i contaminanti con un panno non abrasivo e serbatoio interno acqua.
  • Seite 20 REF.54733 DISEGNO SCHEMATICO · 20 ·...
  • Seite 21: Risoluzione Dei Problemi

    REF.54733 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Domande Possibili cause Soluzioni Nessun • L’alimentazione non è collegata 1. Controllare e collegare l’interruttore di alimenta- ultrasuono • Fusibile rotto zione • Cortocircuito del cavo 2. Controllare l’alimentazione e il fusibile installato • Cortocircuito del trasduttore 3.
  • Seite 22: Apresentação Do Produto

    REF.54733 MANUAL DE INSTRUÇÕES APRESENTAÇÃO DO PRODUTO • Não mergulhe o aparelho de limpeza em água. Com uma capacidade robusta de 53 litros e Para evitar danos pessoais e/ou materiais: um depósito em aço inoxidável SUS 304, esta • Não utilize o produto na presença de: máquina de limpeza por ultrassons de nível...
  • Seite 23: Especificações Técnicas

    REF.54733 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS rapidamente. Certifique-se de que liga a má- quina a 220V/50Hz. Modelo 54733 MANUTENÇÃO Capacidade Tamanho do 500x350x300mm • Limpeza dos depósitos:- verifique se o de- depósito interior pósito está contaminado sempre que muda Material do SUS 304 de solução.
  • Seite 24 REF.54733 DESENHO ESQUEMÁTICO · 24 ·...
  • Seite 25: Resolução De Problemas

    REF.54733 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Perguntas Razões possíveis Soluções • A fonte de alimentação não está 1. Verifique e ligue o interrutor de alimentação ultrassons ligada 2. Verifique a fonte de alimentação e o fusível • Fusível avariado instalados • Curto-circuito no cabo 3.
  • Seite 26: Prezentarea Produsului

    REF.54733 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI mentare. PREZENTAREA PRODUSULUI • Nu dezasamblați aparatul de curățat, tensiu- Cu o capacitate consistentă de 53 de litri și nea ridicată din incinta aparatului de curățat un rezervor din oțel inoxidabil SUS 304, acest este periculoasă. aparat de curățat cu ultrasunete de nivel •...
  • Seite 27: Specificații Tehnice

    REF.54733 SPECIFICAȚII TEHNICE ÎNTREȚINERE Model 54733 • Curățarea rezervorului: verificați dacă rezer- vorul este contaminat ori de câte ori schimbați Capacitate soluția. Dacă este necesar, îndepărtați conta- Dimensiunea inte- 500x350x300mm minanții cu o cârpă neabrazivă și apă. rioară a rezervorului • Golire: deconectați întotdeauna aparatul de...
  • Seite 28 REF.54733 DESEN SCHEMATIC · 28 ·...
  • Seite 29 REF.54733 DEPANARE Probleme Motive posibile Rezolvări Fără • Sursa de alimentare nu este 1. Verificați și conectați întrerupătorul de alimentare ultrasunete conectată 2. Verificați sursa de alimentare și siguranța montate • Siguranța este arsă 3. Conectați cablul montat sau înlocuiți-l cu unul •...
  • Seite 30: Veiligheidsinstructies

    REF.54733 HANDLEIDING • Dompel de reiniger niet onder in water. PRODUCTPRESENTATIE Om persoonlijke en/of materiële schade te voorkomen: Met een robuuste capaciteit van 53 liter en een roestvrijstalen SUS 304-tank is deze professio- • Gebruik het product niet onder de volgende...
  • Seite 31: Technische Specificaties

    REF.54733 ONDERHOUD TECHNISCHE SPECIFICATIES Model 54733 • Tank reinigen: controleer de tank op vervui- ling wanneer u van oplossing verandert. Verwi- Capaciteit jder indien nodig verontreinigingen met een Formaat 500x350x300mm niet-schurende doek en water. binnentank • Leegmaken: haal altijd de stekker uit het...
  • Seite 32 REF.54733 SCHEMATISCHE TEKENING · 32 ·...
  • Seite 33: Probleemoplossing

    REF.54733 PROBLEEMOPLOSSING Vragen Mogelijke redenen Oplossingen Geen • Voedingstoevoer niet aangesloten 1. Controleer de stroomschakelaar en sluit deze aan ultrasoon • Zekering kapot 2. Controleer de gemonteerde voeding en zekering • Kabel kortsluiting 3. Sluit de gemonteerde kabel aan of vervang door •...
  • Seite 34: Üzemeltetési Utasítás

    REF.54733 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS A személyi sérülés és/vagy anyagi károk me- A TERMÉK BEMUTATÁSA gelőzése érdekében: A nagy, 53 literes kapacitással és SUS 304 • Ne használja a terméket az alábbi körülmén- rozsdamentes acélból készült tartályával ez a yek között: professzionális kategóriájú ultrahangos tisztító...
  • Seite 35: Műszaki Adatok

    REF.54733 KARBANTARTÁS MŰSZAKI ADATOK Modell 54733 • Tartály tisztítása: ellenőrizze a tartályt szen- nyeződés tekintetében, amikor oldatot cserél. Befogadóképesség Szükség esetén egy nem dörzsölő ronggyal és Belső tartály mérete 500x350x300mm vízzel távolítsa el a szennyeződéseket. Tartály anyaga SUS 304 • Ürítés: a tartály kiürítése előtt mindig csat- lakoztassa le a tisztítót a hálózati feszültségről.
  • Seite 36 REF.54733 A SZERSZÁM VÁZLATRAJZA · 36 ·...
  • Seite 37: Hibaelhárítás

    REF.54733 HIBAELHÁRÍTÁS Kérdések Lehetséges okok Megoldások Nincs • A tápellátás nincs csatlakoztatva 1. Ellenőrizze és csatlakoztassa a hálózati kábelt ultrahang • Kiégett a biztosíték 2. Ellenőrizze a tápegységet és a biztosítékot • Kábel rövidzárlata 3. Csatlakoztassa a kábelt vagy cserélje ki egy újra •...
  • Seite 38: Руководство По Эксплуатации

    REF.54733 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Запрещается эксплуатация очистителя без ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРОДУКТА надлежащего заземления. Этот профессиональный ультразвуковой • Запрещается снимать заземляющий очиститель с надежным и прочным контакт вилки сетевого шнура. резервуаром из нержавеющей стали SUS • Запрещается разбирать очиститель, 304 объемом 53 литра идеально подходит для...
  • Seite 39: Технические Характеристики

    REF.54733 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ * Если вы впервые наполняете агрегат или наполняете его новым раствором, Модель 54733 используйте воду и включите нагреватель (нажмите переключатель «Heat» (НАГРЕВ)), Емкость включите ультразвук, закройте крышку, и Размер 500x350x300mm раствор быстро нагреется. Подключите внутреннего установку к сети 220 В / 50 Гц.
  • Seite 40 REF.54733 СХЕМАТИЧЕСКИЙ РИСУНОК · 40 ·...
  • Seite 41: Поиск И Устранение Неисправностей

    REF.54733 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Вопросы Возможные причины Способ устранения Нет ультразвука • Не подключено электропитание 1. Проверьте вилку и подключите ее к • Сгорел предохранитель розетке • Короткое замыкание в кабеле 2. Проверьте штатный шнур питания и • Короткое замыкание излучателя предохранитель • Другие причины...
  • Seite 42: Instrukcja Obsługi

    REF.54733 INSTRUKCJA OBSŁUGI Aby  zapobiec  obrażeniom  ciała  i/lub  uszko- PREZENTACJA PRODUKTU dzeniu mienia: Dzięki solidnej pojemności 53 litrów i zbior- • Nie używać produktu w następujących wa- nikowi ze stali nierdzewnej SUS 304, ta pro- runkach: fesjonalna myjka ultradźwiękowa jest ideal- o Silne wahania temperatury na do szerokiego zakresu zastosowań...
  • Seite 43: Specyfikacje Techniczne

    REF.54733 KONSERWACJA SPECYFIKACJE TECHNICZNE Model 54733 • Czyszczenie zbiornika: przy każdej zmianie roztworu należy sprawdzić zbiornik pod kątem Pojemność zanieczyszczeń. W razie potrzeby usunąć za- Rozmiar zbiornika 500x350x300mm nieczyszczenia za pomocą nieściernej szmatki wewnętrznego i wody. Materiał zbiornika SUS 304 • Opróżnianie: przed opróżnieniem zbiornika należy zawsze odłączyć...
  • Seite 44 REF.54733 RYSUNEK SCHEMATYCZNY · 44 ·...
  • Seite 45: Rozwiązywanie Problemów

    REF.54733 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania Brak ultra- • Zasilanie nie jest podłączone 1. Sprawdzić i podłączyć przełącznik zasilania dźwięków • Uszkodzony bezpiecznik 2. Sprawdzić zamontowany zasilacz i bezpiecznik • Zwarcie kabla 3. Podłączyć zamontowany kabel lub wymienić na • Zwarcie przetwornika nowy •...
  • Seite 46 REF.54733 54733 www.jbmcamp.com JBM CAMPLLONG, S.L. CIM La Selva - Ctra. Aeropuerto km. 1,6 Nave 2.2 - CP 17185 Vilobí d’Onyar - GIRONA jbm@jbmcamp.com Tel. +34 972 405 721 Fax. +34 972 245 437 · 46 ·...

Inhaltsverzeichnis