Seite 1
STEIGHILFE BATH STEP CHÂTEAU GONFLABLE STEIGHILFE BATH STEP Gebrauchsanweisung Instructions for use MARCHEPIED KLIMHULP Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing STOPIEŃ POMŮCKA NA STOUPÁNÍ Instrukcja obsługi Návod k obsluze POMOC PRI VÝSTUPOCH Návod na obsluhu IAN 315318...
Herzlichen Glückwunsch! • Glatte oder feuchte Oberflächen können Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen die rutschhemmenden Eigenschaften hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie verschlechtern. sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel Verletzungsgefahr! vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die WARNUNG! Erstickungsgefahr für Kinder! nachfolgende Gebrauchsanwei...
Seite 3
Trocknen Sie den Artikel danach vollständig ab, Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. bevor Sie ihn erneut verwenden. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Hinweise zur Entsorgung IAN: 315318 Entsorgen Sie den Artikel und die Service Deutschland Verpackungsmaterialien entsprechend aktueller Tel.: 08005435111 örtlicher Vorschriften.
Congratulations! Risk of injury! You have chosen to purchase a highquality item. WARNING! Familiarise yourself with the item before using it Risk of suffocation for children! Do not allow children to play with the packaging for the first time. Read the following instructions for material or the article unsupervised.
Seite 5
Procure replacement parts from the manufacturer Repairs after the warranty are subject to a or from a specialist retailer. Incorrect repairs can charge. cause unforeseeable damage. IAN: 315318 Care Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 Clean the article as necessary using a damp EMail: deltasport@lidl.co.uk...
Félicitations ! Risque de blessure ! Vous venez d’acquérir un article de grande AVERTISSEMENT ! qualité. Avant la première utilisation, familiari Risque d‘étouffement pour les enfants ! Ne jamais laisser les enfants sezvous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentive jouer sans surveillance avec le matériel d‘embal...
Utilisation Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le Attention ! ticket de caisse. La garantie est uniquement • Veillez à ce qu‘une seconde personne soit à valable pour les défauts de matériaux et de proximité...
Seite 8
Il répond également des défauts de conformité IAN : 315318 résultant de l‘emballage, des instructions de Service France montage ou de l‘installation lorsque celleci a Tel. : 0800 919270 été mise à sa charge par le contrat ou a été...
Gefeliciteerd! Gevaar voor blessures! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig WAARSCHUWING! artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste Verstikkingsgevaar voor kinderen! Laat kinderen niet zonder gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende gebruik toezicht met het verpakkingsmateriaal of het saanwijzing zorgvuldig door.
Na afloop van de garantieperiode dienen even Onderhoud tuele reparaties te worden betaald. Indien nodig, het artikel met een vochtige doek IAN: 315318 en eventueel met een zacht reinigingsmiddel Service België schoonmaken. Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) Daarna het artikel volledig reinigen vooraleer EMail: deltasport@lidl.be...
Gratulujemy! • Gładkie lub wilgotne powierzchnie zewnętrz Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań ne mogą powodować pogorszenie właściwo stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać ści antypoślizgowych. się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Niebezpieczeństwo odniesienia Należy uważnie przeczytać obrażeń! następującą...
581 § 1 kodeksu cywilnego. Po ściereczką, ewentualnie z dodatkiem łagodnego upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy środka czyszczącego. są płatne. Wysuszyć następnie artykuł, zanim zostanie on IAN: 315318 ponownie użyty. Serwis Polska Uwagi odnośnie recyklingu Tel.: 22 397 4996 EMail: deltasport@lidl.pl...
Srdečně blahopřejeme! Nebezpečí úrazu! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro VAROVÁNÍ! Pro děti existuje nebezpečí udu bek. Před prvním použitím se prosím seznamte šení! Dětem nedovolte, aby si hrály bez dohledu s tímto výrobkem. s obalovým materiálem nebo výrobkem. Pozorně...
Potom výrobek úplně osušte před tím, než ho znovu použijete. náhradní a opravené díly. Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se platí. Pokyny k likvidaci IAN: 315318 Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa Servis Česko du podle aktuálních místních předpisů. Obalový Tel.: 800143873 materiál, jako např.
Blahoželáme! Nebezpečenstvo poranenia! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný VÝSTRAHA! výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom Nebezpečenstvo udusenia detí! Nedovoľte deťom, aby sa bez dohľadu hrali s dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod obalovým materiálom alebo výrobkom. na obsluhu.
Ošetrovanie Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú Výrobok v prípade potreby čistite vlhkou han spoplatnené. drou a v prípade potreby aj jemným čistiacim IAN: 315318 prostriedkom. Potom výrobok predtým, než ho Servis Slovensko znovu použijete, úplne vysušte. Tel.: 0850 232001 Pokyny k likvidácii...
Seite 20
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE22397 Hamburg GERMANY 05/2019 DeltaSportNr.: BS2147 IAN 315318...