Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
POL office: Gdańsk
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
LED Vanity Bathroom Mirror
LED-Badezimmerspiegel
Miroir de Salle de Bain avec LED
Espejo de Baño LED
Specchio da Bagno a LED per Vanità
Lustro łazienkowe LED
BA8043DE
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Costway BA8043DE

  • Seite 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ESP:cs.es@costway.com...
  • Seite 2: Before You Start

    Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Seite 3: Product Diagram

    Item No. BA8043DE Power Please read this manual carefully before installation and keep it properly for future correct use of this product. Prima di Iniziare Product Diagram: Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
  • Seite 4: Function Description

    Function Description ● When connected to the main power supply, the button turns blue. Mark the position of ● Shortly press the button to open and close the mirror. the hole on the wall. ● Long time touch to adjust brightness (dimming). On/off button When the color reaches the desired color, retract your fingers for finishing the setting.
  • Seite 5: Benötigte Werkzeuge (Nicht Enthalten)

    Artikel Nr. BA8043DE Connect the mirror body to the power supply. Leistung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die spätere korrekte Verwendung des Produkts auf. WARNING Produkt-Diagramm: LIVE (usually BROWN) GROUND(usually BLUE) ●...
  • Seite 6: Funktion Beschreibung

    Funktion Beschreibung ● Wenn der Spiegel an das Stromnetz angeschlossen ist, wird die Taste blau. Markieren Sie die ● Drücken Sie kurz auf die Taste, um den Spiegel zu öffnen und zu schließen. Position des Lochs Ein/Aus-Taste ● Langes Berühren zum Einstellen der Helligkeit (Dimmen). an der Wand.
  • Seite 7: Schéma Du Produit

    Numéro de l'article BA8043DE Schließen Sie den Spiegelkörper an das Stromnetz an. Puissance Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'installation et conservez-le correctement pour une utilisation ultérieure correcte de ce produit. ACHTUNG Schéma du Produit : STROM (normalerweise BRAUN) SPIEGEL...
  • Seite 8: Description Des Fonctions

    Description des Fonctions ● Lorsqu'il est connecté à l'alimentation principale, le bouton devient bleu. ● Appuyez brièvement sur le bouton pour allumer et éteindre Marquez la position le miroir. des trous sur le Bouton marche ● Appui long pour régler la luminosité (faible). mur.
  • Seite 9: Diagrama Del Producto

    Número de artículo BA8043DE Connectez le corps du miroir au secteur. Potencia Por favor, lea atentamente este manual antes de la instalación y consérvelo adecuadamente para un futuro uso correcto de este producto. AVERTISSEMENT Diagrama del Producto: LIVE (habituellement MARRON)
  • Seite 10: Descripción De Funciones

    Descripción de Funciones ● Cuando se conecta a la alimentación principal, el botón se vuelve azul. ● Presione brevemente el botón para encender y apagar el Marque la posición espejo. Botón de de los orificios en la ● Toque prolongadamente para ajustar el brillo (atenuación). pared.
  • Seite 11: Diagramma Del Prodotto

    Articolo n. BA8043DE Conecte el cuerpo del espejo a la red eléctrica. Potenza Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell'installazione e di conservarlo per un futuro utilizzo corretto del prodotto. ADVERTENCIA Diagramma del Prodotto: VIVO (normalmente MARRÓN)
  • Seite 12: Descrizione Della Funzione

    Descrizione della Funzione ● Quando è collegato all'alimentazione principale, il pulsante diventa blu. ● Premere brevemente il pulsante per aprire e chiudere lo Segnare la specchio. posizione del foro Pulsante On/Off ● Tocco prolungato per regolare la luminosità (oscuramento). sulla parete. ●...
  • Seite 13 Nr produktu BA8043DE Collegare il corpo dello specchio all'alimentazione. Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją. Zachowaj instrukcję do użytku w przyszłości. AVVERTENZA Podgląd produktu: VIVO (di solito MARRONE) SPECCHIO PARETE TERRA (di solito BLU) ● Forniamo uno specchio con spina.
  • Seite 14: Opis Funkcji

    Opis funkcji ● Po podłączeniu do głównego źródła zasilania przycisk zmieni kolor na niebieski. Zaznacz położenie ● Krótko naciśnij przycisk, aby włączyć/wyłączyć lustro. otworów na ścianie. ● Długie naciśnięcie umożliwia regulację jasności (ściemnienie Włącznik oświetlenia LED). ● Gdy oświetlenie osiągnie żądany kolor, zwolnij przycisk, aby zapisać...
  • Seite 15: Rücksendung / Beschädigung Anweisungen

    Podłącz lustro do zasilania. OSTRZEŻENIE Return / Damage Claim Instructions PRZEWÓD FAZOWY (zwykle BRĄZOWY) DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this LUSTRO ŚCIANA your return will not be accepted.
  • Seite 16 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.

Inhaltsverzeichnis