Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
T8
EN – USER MANUAL
DE – BENUTZERHANDBUCH
CS – NÁVOD
SK – NÁVOD
PL – INSTRUKCJA OBŁUGI
HU – FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
SL – NAVODILA ZA UPORABO
HR – KORISNIČKI PRIRUČNIK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lamax Electronics T8

  • Seite 1 EN – USER MANUAL DE – BENUTZERHANDBUCH CS – NÁVOD SK – NÁVOD PL – INSTRUKCJA OBŁUGI HU – FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SL – NAVODILA ZA UPORABO HR – KORISNIČKI PRIRUČNIK...
  • Seite 3 EN – USER MANUAL - 1 -...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    7. SPECIFICATIONS ............................ 6 8. INSTALLING THE REAR CAMERA (OPTIONAL) ................7 1. PACKAGE CONTENTS LuckyCam Updates LAMAX T8 dashcam 3M cable clips (3×) + cable tool Magnetic 3M mount with GPS Replacement 3M adhesive pad for Cigarette lighter adapter with extra...
  • Seite 5: Camera Introduction / Controls

    2. CAMERA INTRODUCTION / CONTROLS USB-C port for power supply Memory card slot POWER/OK button RESET button Camera power LED (lit blue = Recording LED (flashing blue = recor- camera on) ding, lit red = not recording) Speaker DOWN/Switch button AV port to connect rear camera Mode/Menu button (optional)
  • Seite 6: Setting Up For The First Time

    In the settings, it is used to move the cursor upwards. Up/Wi-Fi button Long press for 3 seconds to turn Wi-Fi on or off. Wi-Fi is turned off by default. In settings, it is used to move the cursor downwards. In recording mode, short press to turn audio recording Down/Switch button off or on.
  • Seite 7: Placement On The Windscreen

    › Remove the card only when the camera is off. › The first time you use the card, format it directly in the camera and repeat the formatting at least once a month to ensure proper camera operation. › If you need to remove the memory card, gently push it with your finger towards the camera to release it from the slot and it can be removed more easily.
  • Seite 8 recording. In some car models, the camera can turn on and start recording after the key is inserted into the ignition and turned to the on position. › When the engine is turned off, the video recording will automatically end and the camera will turn off.
  • Seite 9: Full Setup

    6. FULL SETUP Click the Mode/Menu button to enter the camera settings. Resolution Higher resolution provides better image details but takes up more space on the card. Loop shooting Allows continuous recording by overwriting the oldest footage when the memory card is full. Record Audio Allows the camera to capture sound along with video, providing audio context to the footage...
  • Seite 10: Installing The Rear Camera (Optional)

    Mobile app features Connectivity Wi-Fi Battery Supercapacitor Charger - input DC 12-24V Charger - output DC 5V-2.1A Power cord length 3.4 m Dimensions 42 x 32 x 37.5 cm Weight 67.5 g Operating temperature -10 °C – +55 °C Storage temperature -30 °C –...
  • Seite 11 DE – BENUTZERHANDBUCH - 1 -...
  • Seite 12: Lieferumfang

    6. VOLLSTÄNDIGE EINRICHTUNG ......................6 7. SPEZIFIKATIONEN ..........................7 8. INSTALLATION DER RÜCKKAMERA (OPTIONAL) ................ 8 1. LIEFERUMFANG LuckyCam Updates Autokamera LAMAX T8 3M Halterung für Kabelbefestigung 3M Magnethalterung mit GPS (3×) + Werkzeug für Kabel Adapter für Auto-Zigarettenzünder 3M-Ersatzaufkleber für Halterung mit zusätzlichem USB-Anschluss...
  • Seite 13: Einführung In Die Kamera / Bedienung

    2. EINFÜHRUNG IN DIE KAMERA / BEDIENUNG USB-C Port für Stromversorgung Speicherkarteneinschub POWER / OK-Taste RESET-Taste LED-Anzeige Kamera EIN (leuchtet LED-Anzeige Videoaufnahme (blinkt blau = Kamera ist eingeschaltet) blau = Aufnahme, leuchtet rot = keine Lautsprecher Aufnahme) AV Port zum Anschluss der Rückka- DOWN/Umschalttaste mera (optional) Mode/Menu-Taste...
  • Seite 14: Erstinbetriebnahme

    Zum Ein- oder Ausschalten 3 Sekunden lang gedrückt halten. 6 Sekunden lang gedrückt halten, um das Herunterfahren Power/OK-Taste zu erzwingen. Kurz drücken, um die Aufnahme zu starten oder zu stoppen. In den Einstellungen dient es dazu, den Cursor nach oben zu bewegen.
  • Seite 15: Befestigung An Der Scheibe

    Die microSD-Karte entsprechend der Abbildung (mit Kontakten in Richtung Dis- play) einsetzen. Den Adapter in den Auto-Zigarettenzünder stecken und über USB-Kabel mit der Kamera-Halterung verbinden. › Die Kamera ist nur nach dem Anschließen an Stromversorgung für den Betrieb bestimmt. Die Kamera schaltet sich automatisch ein und startet die Aufnahme. ›...
  • Seite 16: Grundfunktionen

    die Befestigung der Autokamera ist der Bereich zwischen der Windschutzscheibe und dem Rückspiegel, sodass sie die Sicht des Fahrers nicht behindert. Stellen Sie sicher, dass die Scheibe im Befestigungsbereich sauber und trocken ist. Eine ideale Temperatur zum Kleben ist 20°C – 40°C. Entfernen Sie die Folie vom 3M-Aufkleber an der Kamera-Halterung.
  • Seite 17: Vollständige Einrichtung

    drücken Sie kurz die Mode/Menu-Taste, um in die Einstellungen zu gelangen. › Durch erneutes kurzes Drücken gelangen Sie in das Einstellungsmenü. › Drücken Sie kurz die Auf- oder Ab-Taste, um ein Einstellungselement auszuwäh- len. › Drücken Sie kurz die OK-Taste, um in das Menü zu gelangen. ›...
  • Seite 18: Spezifikationen

    Einheit der Wählt die Einheit für die Geschwindigkeit. Geschwindigkeit Zeitzone Wählt die Zeitzone des Geräts. Formatieren der Karte Formatiert die Speicherkarte. Werkseinstellungen Stellt die Werkseinstellungen des Geräts wieder her. Version Zeigt die Softwareversion des Geräts an. 7. SPEZIFIKATIONEN Videoauflösung 2560 × 1440/30 fps; 1920 × 1080/30 fps Schusswinkel 170°...
  • Seite 19 Der ideale Ort für die Rückkamera ist die Mitte des oberen Bereichs der Hecks- cheibe. Achten Sie darauf, dass das Glas an der Befestigungsstelle sauber und trocken ist. Nehmen Sie die Folie von den 3M Klebepads auf der Magnethalterung der Ka- mera.
  • Seite 20 CS – NÁVOD - 1 -...
  • Seite 21: Obsah Balení

    7. SPECIFIKACE ............................6 8. INSTALACE ZADNÍ KAMERY (DOPLŇKOVĚ) .................. 7 1. OBSAH BALENÍ LuckyCam Updates Autokamera LAMAX T8 3M držák pro uchycení kabelu (3×) + Magnetický 3M držák s GPS nástroj na kabely Adaptér do autozapalovače s extra Náhradní 3M nálepka na držák USB portem Uživatelská...
  • Seite 22: Seznámení S Kamerou / Ovládání

    2. SEZNÁMENÍ S KAMEROU / OVLÁDÁNÍ USB-C port pro napájení Slot pro paměťovou kartu Tlačítko POWER/OK Tlačítko RESET LED indikátor zapnutí kamery (svítí LED indikátor nahrávání (bliká modře modře = kamera je zapnutá) = nahrává, svítí červeně = nenahrává) Reproduktor Tlačítko DOLU/přepnutí...
  • Seite 23: První Spuštění

    V nastavení slouží k pohybu kurzoru směrem nahoru. Tlačítko nahoru/Wi-Fi Stiskněte dlouze na 3 sekundy pro zapnutí nebo vypnutí Wi-Fi. Ve výchozím nastavení je Wi-Fi vypnutá. V nastavení slouží k pohybu kurzoru směrem dolů. V režimu záznamu krátkým stisknutím vypnete nebo Tlačítko dolů/přepnutí...
  • Seite 24: Umístění Na Sklo

    › Kartu vyjímejte pouze při vypnuté kameře. › Kartu při prvním použití zformátujte přímo v kameře a alespoň jednou za měsíc formátování opakujte pro zajištění správného fungování kamery. › Pokud potřebujete paměťovou kartu vyjmout, mírně ji zatlačte prstem směrem do kamery, čímž ji uvolníte ze slotu a bude ji moci snadněji vyjmout. Varování: Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu z autokamery silou.
  • Seite 25 › Po nastartování motoru auta se kamera automaticky zapne a začne nahrávat. U některých modelů aut se může kamera zapnout a začít nahrávat po vložení klíče do zapalování a otočení do polohy zapnuto. › Po vypnutí motoru se video záznam automaticky ukončí a kamera se vypne. Režim nahrávání...
  • Seite 26: Úplné Nastavení

    6. ÚPLNÉ NASTAVENÍ Klikněte na tlačítko Mode/Menu pro vstup do nastavení kamery. Rozlišení Vyšší rozlišení poskytuje lepší detaily obrazu, ale zabírá více místa na kartě. Délka smyčky Umožňuje nepřetržité nahrávání přepsáním nejstaršího záznamu, když je karta plná. Záznam zvuku Umožňuje kameře zaznamenávat zvuk spolu s videem, čímž poskytuje zvukový...
  • Seite 27: Instalace Zadní Kamery (Doplňkově)

    Funkce mobilní aplikace Konektivita Wi-Fi Baterie Superkondenzátor Nabíječka – vstup DC 12–24 V Nabíječka – výstup DC 5 V–2,1 A Délka napájecího kabelu 3,4 m Rozměry 42 × 32 × 37,5 cm Hmotnost 67,5 g Provozní teplota -10 °C – +50 °C Skladovací...
  • Seite 28 SK – NÁVOD - 1 -...
  • Seite 29: Obsah Balenia

    7. ŠPECIFIKÁCIA ............................6 8. INŠTALÁCIA ZADNEJ KAMERY (DOPLNKOVO) ................7 1. OBSAH BALENIA LuckyCam Updates Autokamera LAMAX T8 3M držiak pre uchytenie kábla (3×) + Magnetický 3M držiak s GPS nástroj na káble Adaptér do autozapaľovače s extra Náhradná 3M nálepka na držiak USB portom Užívateľská...
  • Seite 30: Zoznámenie S Kamerou / Ovládanie

    2. ZOZNÁMENIE S KAMEROU / OVLÁDANIE USB-C port pre napájanie Slot pre pamäťovú kartu Tlačidlo POWER/OK Tlačidlo RESET LED indikátor zapnutia kamery (svieti LED indikátor nahrávania (bliká modro = kamera je zapnutá) modro = nahráva, svieti červeno = Reproduktor nenahráva) AV port pre pripojenie zadnej kamery Tlačidlo DOLU/prepnutie režimu (doplnkovo)
  • Seite 31: Prvé Spustenie

    V nastavení slúži na pohyb kurzora smerom nahor. Stlačte dlho na 3 sekundy pre zapnutie alebo vypnutie Tlačidlo hore/Wi-Fi Wi-Fi. V predvolenom nastavení je Wi-Fi vypnutá. V nastavení slúži na pohyb kurzora smerom dole. V režime záznamu krátkym stlačením vypnete alebo Tlačidlo dole/prepnutie zapnete záznam zvuku.
  • Seite 32: Umiestenie Na Sklo

    Poznámka: › Používajte značkové karty renomovaných výrobcov triedy 10+ s kapacitou až 128 GB. › Kartu vyberajte iba pri vypnutej kamere. › Kartu pri prvom použití sformátujte priamo v kamere a aspoň raz za mesiac for- mátovanie opakujte pre zaistenie správneho fungovania kamery. ›...
  • Seite 33: Základné Funkcie

    5. ZÁKLADNÉ FUNKCIE Automatické zapnutie/vypnutie › Vložte adaptér do zásuvky cigaretového zapaľovača. › Po naštartovaní motora auta sa kamera automaticky zapne a začne nahrávať. Pri niektorých modeloch áut sa môže kamera zapnúť a začať nahrávať po vložení kľúča do zapaľovania a otočenia do polohy zapnuté. ›...
  • Seite 34: Úplné Nastavenie

    Počas prehrávania videa v mobilnej aplikácii sa prehrá video záznam zodpove- dajúci trase mapy polohy GPS. 6. ÚPLNÉ NASTAVENIE Kliknite na tlačidlo Mode/Menu pre vstup do nastavenia kamery. Rozlíšenie Vyššie rozlíšenie poskytuje lepšie detaily obrazu, ale zaberá viac miesta na karte. Dĺžka slučky Umožňuje nepretržité...
  • Seite 35: Inštalácia Zadnej Kamery (Doplnkovo)

    Hlásenie radarov Deteguje rýchlostné radary a upozorňuje na ich prítomnosť. Jazyk SK, SK, EN, DE, PL, HU Áno Funkcia mobilnej aplikácie Áno Konektivita Wi-Fi Batérie Superkondenzátor Nabíjačka - vstup DC 12–24 V Nabíjačka - výstup DC 5 V–2,1 A Dĺžka napájacieho kábla 3,4 m Rozmery 42 ×...
  • Seite 36 PL – INSTRUKCJA OBŁUGI - 1 -...
  • Seite 37: Zawartość Zestawu

    7. SPECYFIKACJE ............................7 8. INSTALACJA KAMERY TYLNEJ (OPCYJNIE) ..................8 1. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU LuckyCam Updates Kamera samochodowa LAMAX T8 Uchwyt 3M do zamocowania kabla (3×) Uchwyt magnetyczny 3M z GPS + narzędzie do okablowania Adapter do zapalniczki samocho- Zapasowa naklejka 3M do uchwytu dowej z ekstra portem USB Instrukcja obsługi...
  • Seite 38: Zapoznanie Się Z Kamerą / Obsługa

    2. ZAPOZNANIE SIĘ Z KAMERĄ / OBSŁUGA Port USB-C do zasilania Slot na kartę pamięci Przycisk POWER/OK Przycisk RESET Wskaźnik LED włączenia kamery Wskaźnik LED nagrywania (miga (świeci na niebiesko=kamera jest na niebiesko=nagrywa, świeci na włączona) czerwono=nie nagrywa) Głośnik Przycisk W DÓŁ/przełącz Port AV służący do podłączenia tylnej Przycisk Mode/Menu kamery (opcyjnie)
  • Seite 39: Pierwsze Uruchomienie

    Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć. Naciśnij i przytrzymaj przez 6 sekund, aby wymusić Przycisk zasilania/OK wyłączenie. Krótkie naciśnięcie powoduje rozpoczęcie lub zatrzymanie nagrywania. W ustawieniach służy do przesuwania kursora w górę. Przycisk w górę/Wi-Fi Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć...
  • Seite 40: Umieszczenie Na Szybie

    Podłącz adapter do zapalniczki samochodowej i za pomocą kabla USB połącz go z uchwytem kamery. › Kamera jest gotowa do pracy tylko po podłączeniu do zasilania. Kamera włączy się automatycznie i rozpocznie nagrywanie. › W przypadku niektórych pojazdów należy najpierw przekręcić kluczyk w stacyjce. Notatka: ›...
  • Seite 41: Podstawowe Funkcje

    Zdjąć folię z naklejki 3M na uchwycie kamery. Przed przyklejeniem na szybie skierować włączoną kamerę tak, aby miała od- powiednie pole widzenia. Docisnąć naklejkę 3M do szyby i chwilę przytrzymać. 5. PODSTAWOWE FUNKCJE Automatyczne włączanie/wyłączanie › Włóż adapter do gniazda zapalniczki. ›...
  • Seite 42: Pełna Konfiguracja

    OK, aby potwierdzić. Po podłączeniu GPS (po ustaleniu pozycji satelity) na ekranie ikona GPS zaświeci się na niebiesko. Uwaga: przed odebraniem sygnału GPS ikona GPS zmieni kolor na biały. Po pomyślnym odebraniu sygnału GPS, zapisane wideo zostanie oznaczone od- powiednimi współrzędnymi (długość lub szerokość geograficzna) i wyświetlona zostanie prędkość...
  • Seite 43: Specyfikacje

    7. SPECYFIKACJE Rozdzielczość wideo 2560 × 1440/30 fps; 1920 × 1080/30 fps Kąt strzału 170° Format wideo .mp4 Dźwięk Wbudowany mikrofon, możliwość jego wyłączenia Wyświetlacz Wyświetlacz IPS 2,45" o wysokiej rozdzielczości WiFi Obsługa Wi-Fi gniazdo microSD Do 128 GB Ostrzeżenie o radarach Wykrywa radary prędkości i ostrzega o ich obecności.
  • Seite 44: Instalacja Kamery Tylnej (Opcyjnie)

    8. INSTALACJA KAMERY TYLNEJ (OPCYJNIE) Idealne umieszczenie kamery tylnej to środek górnej części tylnego okna. Upewnij się, że szyba w miejscu mocowania jest czysta i sucha. Zdejmij folię z naklejki 3M na mocowaniu kamery. Przed przyklejeniem do szyby nakieruj włączoną kamerę tak, aby miała od- powiedni widok.
  • Seite 45 HU – FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV - 1 -...
  • Seite 46: A Csomagolás Tartalma

    7. MŰSZAKI ADATOK ..........................7 8. A HÁTSÓ (KIEGÉSZÍTŐ) KAMERA TELEPÍTÉSE ................8 1. A CSOMAGOLÁS TARTALMA LuckyCam Updates LAMAX T8 autós kamera 3M kábeltartó (3×) + kábelrögzítő Mágneses 3M tartó GPS-szel szerszám Autós cigarettagyújtó adapter extra Tartalék 3M matrica a tartóra USB porttal Használati útmutató...
  • Seite 47: A Kamera Ismertetése / Működési Útmutató

    2. A KAMERA ISMERTETÉSE / MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ USB-C tápbemenet Memóriakártya slot POWER/OK gomb RESET gomb Bekapcsolt állapotú kamera LED Felvételkészítés LED kijelző (kéken kijelző (kéken világít = a kamera be villog = felvételkészítés, pirosan világít van kapcsolva) = nem rögzít) Hangszóró...
  • Seite 48: Első Bekapcsolás

    Nyomja meg hosszan 3 másodpercig a be- vagy kikapc- soláshoz. Bekapcsoló/OK gomb Tartsa lenyomva 6 másodpercig a kikapcsoláshoz. Röviden nyomja meg a felvétel elindításához vagy leállításához. A beállításoknál a kurzor felfelé mozgatására szolgál. Nyomja meg hosszan 3 másodpercig a Wi-Fi be- vagy Fel/Wi-Fi gomb kikapcsolásához.
  • Seite 49: Szélvédőre Telepítés

    Csatlakoztassa az adaptert az autó szivargyújtójához, majd az USB-kábel segít- ségével kapcsolja össze a kameratartóval. › A kamera kizárólag a táphoz csatlakoztatva üzemeltethető. A kamera automatikusan bekapcsol, és elkezdi a felvételkészítést. › Egyes járműveknél először el kell fordítani a gyújtáskulcsot. Megjegyzés: ›...
  • Seite 50: Alapvető Funkciók

    Húzza le a fóliát a kamera tartóján található 3M matricáról. Mielőtt a szélvédőre ragasztaná, irányítsa a kamerát úgy, hogy megfelelő szöget vegyen. Nyomja rá a 3M matricát a szélvédőre, és rövid ideig tartsa rányomva. 5. ALAPVETŐ FUNKCIÓK Automatikus be/ki › Helyezze be az adaptert a szivargyújtó aljzatba. ›...
  • Seite 51: Teljes Beállítás

    A GPS csatlakoztatása után (a műhold pozíciójának meghatározása után) a GPS ikon kéken világít a képernyőn. Megjegyzés: A GPS-jel vétele előtt a GPS ikon fehérre vált. A GPS jel sikeres megszerzése után az elmentett videó a megfelelő koordi- nátákkal (hosszúság vagy szélesség) meg lesz jelölve, és megjelenik a jármű sebessége.
  • Seite 52: Műszaki Adatok

    7. MŰSZAKI ADATOK Videó felbontás 2560 × 1440/30 fps; 1920 × 1080/30 fps Lövésszög 170° Videó formátum .mp4 Hang Beépített mikrofon, kikapcsolási lehetőség Kijelző 2,45" IPS kijelző nagy felbontással Igen WiFi Wi-Fi támogatás microSD foglalat Akár 128 GB Sebességmérő kamera Érzékeli a sebességmérő...
  • Seite 53: A Hátsó (Kiegészítő) Kamera Telepítése

    8. A HÁTSÓ (KIEGÉSZÍTŐ) KAMERA TELEPÍTÉSE A hátsó kamera ideális helye a hátsó ablak tetejének közepe. Ügyeljen rá, hogy az üveg a rögzítés helyén tiszta és száraz legyen. Vegye le a fóliát a fényképezőgép tartókonzolján lévő 3M matricáról. Mielőtt az üveghez ragasztaná, állítsa a bekapcsolt kamerát olyan irányba, hogy megfelelő...
  • Seite 54 SL – NAVODILA ZA UPORABO - 1 -...
  • Seite 55 7. SPECIFIKACIJE............................6 8. NAMESTITEV ZADNJE KAMERE (IZBIRNO) ................... 7 1. SPOZNAVANJE S KAMERO LuckyCam Updates Avto kamera LAMAX T8 3M držalo za kabel (3×) + orodje za Magnetno držalo 3M z GPS kabel Adapter za avtomobilski vžigalnik z Nadomestna 3M nalepka za držalo dodatnim USB priključkom...
  • Seite 56: Spoznavanje S Kamero / Upravljanje

    2. SPOZNAVANJE S KAMERO / UPRAVLJANJE USB-C vrata za napajanje Reža za pomnilniško kartico Gumb POWER/OK Gumb RESET LED indikator vklopa kamere (sveti LED indikator snemanja (utripajoča modro = kamera je vklopljena) modra = snemanje, rdeča lučka = Zvočnik ne snema) AV vrata za povezavo zadnje kamere Gumb DOL/preklop načina (izbirno)
  • Seite 57: Prvi Zagon

    V nastavitvah se uporablja za premikanje kurzorja navzgor. Gumb Gor/Wi-Fi Pritisnite in držite 3 sekunde, da vklopite ali izklopite Wi-Fi. Wi-Fi je privzeto izklopljen. V nastavitvah se uporablja za premikanje kazalca navzdol. V načinu snemanja s kratkim pritiskom vklopite ali izklopite Gumb za dol/preklop snemanje zvoka.
  • Seite 58: Postavitev Na Steklo

    Opomba: › Uporabljajte kartice blagovnih znamk priznanih proizvajalcev razreda 10+ s ka- paciteto do 128 GB. › Kartico odstranite samo, ko je fotoaparat izklopljen. › Ko kartico uporabljate prvič, jo formatirajte neposredno v fotoaparatu in ponovite formatiranje vsaj enkrat na mesec, da zagotovite pravilno delovanje fotoaparata. ›...
  • Seite 59: Osnovne Funkcije

    5. OSNOVNE FUNKCIJE Samodejni vklop/izklop › Adapter vstavite v vtičnico cigaretnega vžigalnika. › Po zagonu motorja avtomobila se kamera samodejno vklopi in začne snemati. Pri nekaterih modelih avtomobilov se lahko kamera vklopi in začne snemati, ko ključ vstavite v ključavnico za vžig in obrnete v položaj za vklop. ›...
  • Seite 60: Popolna Nastavitev

    6. POPOLNA NASTAVITEV Za vstop v nastavitve kamere kliknite gumb Mode/Menu. Rezolucija Višja ločljivost zagotavlja boljše podrobnosti slike, vendar zavzame več prostora na kartici. Snemanje v zanki Snemanje v zanki omogoča neprekinjeno snemanje z nadomeščanjem najstarejšega posnetka, ko je kartica polna. Snemanje zvoka Snemanje zvoka omogoča kameri zajem zvoka skupaj z videom, kar zagotavlja zvočni kontekst posnetka.
  • Seite 61: Namestitev Zadnje Kamere (Izbirno)

    Funkcije mobilne aplikacije Povezljivost Wi-Fi Baterija Superkondenzator Polnilec - vhod DC 12–24 V Polnilnik - izhod DC 5 V–2,1 A Dolžina napajalnega kabla 3,4 m Dimenzije 42 × 32 × 37,5 cm Teža 67,5 g Delovna temperatura -10 °C – +55 °C Temperatura skladiščenja -30 °C –...
  • Seite 62: Hr - Korisnički Priručnik

    HR – KORISNIČKI PRIRUČNIK - 1 -...
  • Seite 63 8. UGRADNJA STRAŽNJE KAMERE (OPCIONALNO) ................ 7 1. UPOZNAVANJE SA KAMEROM LuckyCam Updates LAMAX T8 auto kamera 3M držač kabela (3×) + alat za kabele Magnetni 3M držač sa GPS-om Zamjenska 3M naljepnica za držač Adapter za upaljač za automobil s Upute za upotrebu dodatnim USB priključkom...
  • Seite 64: Upoznavanje Sa Kamerom / Komandama

    2. UPOZNAVANJE SA KAMEROM / KOMANDAMA USB-C priključak za napajanje Utor za memorijsku karticu Tipka POWER/OK Tipka RESET LED indikator uključenosti kamere LED indikator snimanja (treperi (plavo svjetlo = kamera je uključena) plavo = snimanje, crveno svjetlo = ne Zvučnik snima se) AV priključak za priključak stražnje Tipka DOLJE/prekidač...
  • Seite 65: Prvo Pokretanje

    U postavkama se koristi za pomicanje kursora prema gore. Tipka Gore/Wi-Fi Dugo pritisnite 3 sekunde da biste uključili ili isključili Wi-Fi. Wi-Fi je prema zadanim postavkama isključen. U postavkama se koristi za pomicanje kursora prema dolje. U načinu snimanja, kratko pritisnite za uključivanje ili Tipka za dolje/prekidač...
  • Seite 66: Postavljanje Na Staklo

    128 GB. › Izvadite karticu samo kada je kamera isključena. › Kada karticu koristite prvi put, formatirajte je izravno u fotoaparatu i ponovite formatiranje barem jednom mjesečno kako biste osigurali pravilan rad fotoapa- rata. › Ako trebate izvaditi memorijsku karticu, nježno je gurnite prstom prema fotoa- paratu kako biste je oslobodili iz utora i lakše je izvadili.
  • Seite 67: Osnovne Funkcije

    5. OSNOVNE FUNKCIJE Automatsko uključivanje/isključivanje › Umetnite adapter u utičnicu upaljača za cigarete. › Nakon pokretanja motora automobila, kamera će se automatski uključiti i zapo- četi snimanje. U nekim modelima automobila, kamera se može uključiti i početi snimati nakon što se ključ umetne u bravu za paljenje i okrene u položaj ukl- jučeno.
  • Seite 68: Potpuna Postavka

    Nakon uspješnog dobivanja GPS signala, spremljeni video će biti označen odgo- varajućim koordinatama (dužina ili širina) i bit će prikazana brzina vozila. Tijekom video reprodukcije u mobilnoj aplikaciji, reproducirat će se video zapis koji odgovara ruti karte GPS lokacije. 6. POTPUNA POSTAVKA Pritisnite gumb Mode/Menu za ulazak u postavke kamere.
  • Seite 69: Ugradnja Stražnje Kamere (Opcionalno)

    Upozorenje na radare Detektira brzinske kamere i upozorava vozača na njihovu prisutnost. Jezik CZ, SK, EN, DE, PL, HU Značajke mobilne aplikacije Povezivost Wi-Fi Baterija Superkondenzator Punjač - ulaz DC 12–24 V Punjač - izlaz DC 5 V–2,1 A Duljina kabela za napajanje 3,4 m Dimenzije 42 ×...

Inhaltsverzeichnis