Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FI1601
................................................ .............................................
EN REFRIGERATOR
FR RÉFRIGÉRATEUR
DE KÜHLSCHRANK
ES FRIGORÍFICO
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
12
23
34
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux REX FI1601

  • Seite 1 ..................... FI1601 EN REFRIGERATOR USER MANUAL FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION ES FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    www.electrolux.com CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS ..........3 2.
  • Seite 3: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
  • Seite 4: Environment Protection

    www.electrolux.com Power cord must not be length- 1.5 Installation ened. For electrical connection carefully Make sure that the power plug is follow the instructions given in not squashed or damaged by the specific paragraphs. back of the appliance. A squashed or damaged power plug may over- •...
  • Seite 5: Operation

    ENGLISH obtain from your local authorities. exchanger. The materials used on Avoid damaging the cooling unit, this appliance marked by the sym- especially at the rear near the heat are recyclable. 2. OPERATION 2.1 Switching on A medium setting is generally the most suitable.
  • Seite 6: Daily Use

    www.electrolux.com 4. DAILY USE 4.1 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Do not move the glass shelf above the vegetable drawer and the bottle shelf to ensure correct air circulation.
  • Seite 7: Hints For Fresh Food Refrigeration

    ENGLISH For safety, store in this way only one or 5.3 Hints for fresh food two days at the most. refrigeration Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on To obtain the best performance: any shelf.
  • Seite 8: Periods Of Non-Operation

    www.electrolux.com cleaner provided, which you will find al- 6.3 Periods of non-operation ready inserted into the drain hole. When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: • disconnect the appliance from elec- tricity supply •...
  • Seite 9: Replacing The Lamp

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor op- The temperature is not set Set a higher temperature. erates continually. correctly. The door is not closed Refer to "Closing the door". correctly. The door has been Do not keep the door open opened too frequently.
  • Seite 10: Closing The Door

    10 www.electrolux.com 7.2 Closing the door Clean the door gaskets. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. 8. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 880 mm Width 560 mm Depth 550 mm...
  • Seite 11: Electrical Connection

    ENGLISH plate correspond to your domestic power Cli- Ambient temperature supply. mate The appliance must be earthed. The pow- class er supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic +10°C to + 32°C power supply socket is not earthed, con- +16°C to + 32°C nect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, con-...
  • Seite 12: Service Après-Vente

    12 www.electrolux.com SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..........13 2.
  • Seite 13: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Seite 14 14 www.electrolux.com – évitez les flammes vives et toute au- 1.3 Utilisation quotidienne tre source d'allumage • Ne posez pas d'éléments chauds sur – aérez soigneusement la pièce où se les parties en plastique de l'appareil trouve l'appareil • Ne stockez pas de gaz et de liquides •...
  • Seite 15: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS • Assurez-vous que la prise murale reste nent pas de C.F.C. contribuant accessible après l'installation de l'appa- ainsi à préserver l'environnement. reil. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères • Branchez à l'alimentation en eau pota- et les déchets urbains.
  • Seite 16: Première Utilisation

    16 www.electrolux.com 3. PREMIÈRE UTILISATION que du "neuf" puis séchez soigneuse- 3.1 Nettoyage intérieur ment. Avant d'utiliser l'appareil pour la première N'utilisez pas de produits abrasifs, fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- poudre à récurer, éponge métalli- soires internes avec de l'eau tiède savon- que pour ne pas abîmer la finition.
  • Seite 17: Conseils Pour L'économie D'énergie

    FRANÇAIS • Un léger claquement se produit lors de • Couvrez ou enveloppez soigneusement la mise en fonctionnement/à l'arrêt du les aliments, surtout s'ils sont aromati- compresseur. Ce phénomène est nor- ques. mal. • Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour.
  • Seite 18: Dégivrage Du Réfrigérateur

    18 www.electrolux.com l'appareil et permet des économies d'énergie. Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contien- nent des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plas- tique utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé...
  • Seite 19 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Remède La fiche n'est pas correc- Branchez correctement la tement branchée sur la fiche sur la prise de cou- prise de courant. rant. Le courant n'arrive pas à Branchez un autre appareil l'appareil. La prise de cou- électrique sur la prise de rant n'est pas alimentée.
  • Seite 20: Fermeture De La Porte

    20 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Remède La température à La température n'est pas Sélectionnez une tempéra- l'intérieur de l'appa- correctement réglée. ture plus basse. reil est trop élevée. 7.1 Remplacement de l'ampoule 7.2 Fermeture de la porte d'éclairage Nettoyez les joints de la porte. Si nécessaire, ajustez la porte.
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mm Tension 230 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô- l'étiquette énergétique.
  • Seite 22: En Matière De Protection De L'environnement

    22 www.electrolux.com 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
  • Seite 23 DEUTSCH INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE ..........24 2.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise

    24 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
  • Seite 25 DEUTSCH – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- • Technische und anderweitige Änderun- se oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Seite 26: Umweltschutz

    26 www.electrolux.com • Das Gerät darf nicht in der Nähe von 1.7 Umweltschutz Heizkörpern oder Kochern installiert Das Gerät enthält im Kältekreis werden. oder in dem Isoliermaterial keine • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- ozonschädigenden Gase. Das stecker des Gerätes nach der Installati- Gerät darf nicht wie normaler on frei zugänglich ist.
  • Seite 27: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH 3. ERSTE INBETRIEBNAHME Verwenden Sie keine aggressiven 3.1 Reinigung des Innenraums Reinigungsmittel oder Scheuerpul- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ver, die die Oberfläche beschädi- beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ gen. am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutra- len Seife.
  • Seite 28: Energiespartipps

    28 www.electrolux.com • Die thermische Ausdehnung kann ein • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, plötzliches Krachen verursachen. Das dass um sie Luft frei zirkulieren kann. ist eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung. Das ist nor- 5.4 Hinweise für die Kühlung mal.
  • Seite 29: Abtauen Des Kühlschranks

    DEUTSCH • Spülen und trocknen Sie diese sorgfäl- des Kühlschrankkanals, damit das Was- tig ab. ser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu Ziehen Sie nicht an Leitungen bitte das mitgelieferte Reinigungswerk- und/oder Kabeln im Innern des zeug, das sich bereits in der Ablauföff- Kühlschranks und achten Sie da- nung befindet.
  • Seite 30: Was Tun, Wenn

    30 www.electrolux.com 7. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Während das Gerät in Betrieb ist, Ziehen Sie vor der Fehlersuche entstehen bestimmte Geräusche immer den Netzstecker aus der (Kompressor und Kühlkreislauf). Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorlie- genden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durch- geführt werden.
  • Seite 31: Ersetzen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die mittel verhindern, dass das Lebensmittel nicht die Wasser zum Wasserablauf Rückwand berühren. fließt. Wasser fließt auf Der Tauwasserablauf läuft Befestigen Sie den Tauwas- den Boden. nicht in die Verdampfer- serablauf an der Verdamp- schale über dem Kom- ferschale.
  • Seite 32: Technische Daten

    32 www.electrolux.com 8. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein- baunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 9.
  • Seite 33 DEUTSCH 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Recyceln Sie zum Umwelt- und Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Gesundheitsschutz elektrische und Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 34: Índice De Materias

    34 www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......... . 35 2.
  • Seite 35: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- ADVERTENCIA cluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el Mantenga libres de obstrucciones las...
  • Seite 36: Cuidado Y Limpieza

    36 www.electrolux.com cuito, un incendio o una descarga eléc- 1.4 Cuidado y limpieza trica. • Antes de realizar cualquier tarea de ADVERTENCIA mantenimiento, apague el aparato y de- Los componentes eléctricos (ca- senchúfelo de la toma de corriente. ble de alimentación, enchufe, •...
  • Seite 37: Protección Del Medio Ambiente

    ESPAÑOL • Las reparaciones de este aparato debe to con los residuos urbanos. La realizarlas un centro de servicio técnico espuma aislante contiene gases autorizado y sólo se deben utilizar re- inflamables: el aparato se debe cambios originales. desechar de acuerdo con la nor- mativa vigente, que puede solici- tar a las autoridades locales.
  • Seite 38: Uso Diario

    38 www.electrolux.com 4. USO DIARIO 4.1 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estan- tes del modo que se prefiera. No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras y del estante de botellas para ase- gurar una circulación de aire co- rrecta.
  • Seite 39: Consejos Para La Refrigeración De Alimentos Frescos

    ESPAÑOL automática y ahorrar en el consumo Por razones de seguridad, guárdela de eléctrico. ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: 5.3 Consejos para la los debe cubrir y puede colocarlos en refrigeración de alimentos cualquiera de los estantes.
  • Seite 40: Descongelación Del Frigorífico

    40 www.electrolux.com 6.2 Descongelación del 6.3 Periodos sin funcionamiento frigorífico Si el aparato no se utiliza durante un tiem- po prolongado, tome las siguientes pre- La escarcha se elimina automáticamente cauciones: del evaporador del frigorífico cada vez • desconecte el aparato de la red que se detiene el compresor, durante el eléctrica;...
  • Seite 41 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato no fun- El aparato está apagado. Encienda el aparato. ciona. La bombilla no funciona. El aparato no está correc- Enchufe el aparato correc- tamente enchufado a la tamente a la toma de co- toma de corriente.
  • Seite 42: Cambio De La Bombilla

    42 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución La temperatura del El regulador de temperatu- Seleccione una temperatu- aparato es demasia- ra no se ha ajustado co- ra más baja. do alta. rrectamente. 7.1 Cambio de la bombilla Desconecte el enchufe de la toma de red.
  • Seite 43: Instalación

    ESPAÑOL 9. INSTALACIÓN ADVERTENCIA 9.2 Conexión eléctrica Lea atentamente la "Información Antes de conectar el aparato, compruebe sobre seguridad" para garantizar que el voltaje y la frecuencia que apare- su propia seguridad y el correcto cen en la placa de datos técnicos se co- funcionamiento del electrodomés- rresponden con el suministro de la vivien- tico antes de instalar el electrodo-...
  • Seite 44 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis