Seite 1
C00-049 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY UESR’S MANUAL...
Seite 2
CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT FEATURES PRODUCT STRUCTURE FUNCTION AND OPERATION CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TECHNICAL INFORMATION...
Contenu INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT STRUCTURE DU PRODUIT FONCTION ET OPÉRATION ENTRETIEN ET MAINTENANCE DÉPANNAGE INFORMATIONS TECHNIQUES...
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! • Ne pas utiliser l’appareil s’il est visiblement endommagé. • Ne bloquez pas les interstices du réfrigérateur avec des objets comme des épingles, des fils, etc. • Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou le tremper dans l’eau. •...
Seite 13
• L'appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, et par des personnes ayant des capac- ités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil de manière sécurisée et comprennent les dangers.
2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT • Compresseur à haute efficacité et module de conversion. • Sans CFC et excellente isolation thermique. • Alimentation en courant continu 12/24 V ou en courant alternatif 100~240 V (avec adaptateur dédié). • Refroidissement rapide jusqu'à -20 °C/-4 °F (basé sur une température ambiante de 25 °C/77 °F). •...
Seite 15
●Alimentation: connecter à une alimentation DC 12V/24V ou AC 100-240V (en utilisant l'adaptateur dédié). ●Initialisation de l'écran d'affichage: connecter à l'alimentation, le buzzer émet un long bip, et l'écran s'allume pendant 2 secondes puis entre en mode de fonctionnement normal. ●Marche/Arrêt: appuyer sur pour allumer/éteindre.
5.ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage: • Éteignez et débranchez d'abord l'appareil pour éviter les risques de choc électrique. • Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'appareil, puis séchez-le. • Ne trempez pas le réfrigérateur dans l'eau et ne le lavez pas directement. •...
6. DEPANNAGE lt's a normall phenomenon, caused by the flow of refrigerants. ● Cause possible: basse tension vers le réfrigérateur. Ajuster la protection de la batterie de Haute à Moyenne ou de Moyenne à Basse.
7.INFORMATIONS TECHNIQUES MODÈLE C00-049V90 C00-049V91 TENSION NOMINALE DC12 / 24Vor AC100 à 240V (utilisation d’un adaptateur dédié) PUISSANCE NOMINALE CAPACITÉ BRUIT PLAGE DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE CATÉGORIE CLIMATIQUE DIMENSIONS (L * W * H) POIDS NET *Aufgrund von Produktverbesserungen können die technischen Informationen von den tatsächlichen Informationen abweichen, bitte beachten Sie das Typenschild auf dem Produkt.
Seite 19
C00-049 IMPORTANTE - CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA SU CONSULTA POSTERIOR: LEER DET ALLA DAMENTE BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 20
Inhalt SICHERHEITSANWEISUNGEN PRODUKTEIGENSCHAFTEN PRODUKTSTRUKTUR FUNKTION UND BETRIEB PFLEGE UND WARTUNG FEHLERSUCHE TECHNISCHE INFORMATIONEN...
1. SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG! • Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist. • Blockieren Sie nicht die Lücken des Kühlschranks mit Gegenständen wie Nadeln, Drähten usw. • Setzen Sie das Gerät nicht Regen aus und tauchen Sie es nicht ins Wasser. •...
Seite 22
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder unterwiesen wurden, um das Gerät sicher zu benutzen und die Gefahren verstehen.
2. PRODUKTEIGENSCHAFTEN • Hocheffizienter Kompressor und Umwandlungsmodul. • FCKW-frei und hervorragende Wärmedämmung. • Stromversorgung DC 12/24V oder AC 100~240V (mit speziellem Adapter). • Schnelles Kühlen bis -20°C/-4°F (bei 25°C Raumtemperatur). • Temperaturgedächtnisfunktion und intelligentes Batterieschutzsystem. 3. PRODUKTSTRUKTUR 1. Dichtungsstreifen 2. Lagerraum 3.
Seite 24
●Stromversorgung: anschließen an DC 12V/24V oder AC 100-240V (mit dediziertem Adapter). ●Bildschirminitialisierung: an die Stromversorgung anschließen, der Summer gibt einen langen Signalton ab und das Display leuchtet 2 Sekunden auf und wechselt dann in den normalen Betrieb- smodus. ●Ein-/Ausschalten: drücken, um Ein-/Auszuschalten. ●Temperatureinstellung: oder drücken, um die Temperatur einzustellen, die Einstellung wird...
5.PFLEGE UND WARTUNG Reinigung: ● Schalten Sie das Gerät zuerst aus und ziehen Sie es aus der Steckdose, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. ● Entfernen Sie die Abdeckung und entleeren Sie das Gerät durch das Loch am Boden. ● Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um das Gerät zu reinigen, und trocknen Sie es danach gründlich ab.
Seite 26
6. FEHLERBEHEBUNG Es handelt sich um ein normales Phänomen, das durch den Fluss von Kältemitteln verursacht wird. Mögliche Ursache: geringe Spannung am Kühlschrank. Den Batterieschutz von Hoch auf Mittel oder von Mittel auf Niedrig anpassen.
7.INFORMACIÓN TÉCNICA C00-049V90 C00-049V91 *Aufgrund von Produktverbesserungen können die technischen Informationen von den tatsächlichen Informationen abweichen, bitte beachten Sie das Typenschild auf dem Produkt.
Seite 28
C00-049 IMPORTANTE - CONSERVE ESTA INFORMACIÓN PARA SU CONSULTA POSTERIOR: LEER DET ALLA DAMENTE MANUAL DE USUARIO...
Seite 29
Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESTRUCTURA DEL PRODUCTO FUNCIÓN Y OPERACIÓN CUIDADO Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN TÉCNICA...
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! • No opere el aparato si está visiblemente dañado. • No bloquee las aberturas del refrigerador con objetos como alfileres, cables, etc. • No exponga el aparato a la lluvia ni lo sumerja en agua. •...
Seite 31
• El aparato puede ser usado por niños de 8 años y mayores y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, si han recibido la supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de manera segura y comprenden los peligros. ¡AVISO! •...
2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • Compresor de alta eficiencia y módulo de conversión. • Sin CFC y gran aislamiento térmico. • Fuente de alimentación DC 12/24V o AC 100~240V (utilizando un adaptador dedicado). • Enfriamiento rápido hasta -20°C/-4°F (basado en una temperatura ambiente de 25°C/77°F). •...
Seite 33
●Fuente de alimentación: conectar a DC 12V/24V o AC 100-240V (usando adaptador dedicado). ●Inicialización de la pantalla: conectar a la fuente de alimentación, el zumbador emitirá un pitido largo y la pantalla se encenderá durante 2 segundos y luego entrará en modo de funcionamiento normal.
5.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza: • Desenchufe el frigorífico antes de limpiarlo con el fin de evitar posibles descargas eléctricas. • Utilice un paño húmedo para limpiar el frigorífico y luego séquelo. • No sumerja el frigorífico en agua. • No utilice productos de limpieza abrasivos, de lo contrario, podría dañar el frigorífico. Almacenamiento: Si el dispositivo no se va a utilizar durante mucho tiempo, siga las instrucciones siguientes: .
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Es un fenómeno normal, causado por el flujo de refrigerantes. Posible causa: bajo voltaje en el refrigerador. Ajustar la protección de la batería de Alto a Medio o de Medio a Bajo.
7. INFORMACIÓN TÉCNICA MODELO C00-049V90 C00-049V91 VOLTAJE NOMINAL CC12/24V o CA100~240V POTENCIA NOMINAL CAPACIDAD NIVEL DE RUIDO RANGO DE CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURAS CATEGORÍA DE CLIMA MEDIDAS (LxANxAL) PESO NETO *Debido a la mejora del producto, la información técnica puede diferir de la información real, siempre consulte la placa de especificación del producto.
Seite 37
C00-049 IMPORTANTE - CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER CONSULTARLE IN SEGUITO: LEGGERE ATTENTAMENTE MANUALE DI ISTRUZIONI...
Seite 38
Contenuti ISTRUZIONI DI SICUREZZA CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO STRUTTURA DEL PRODOTTO FUNZIONE E OPERAZIONE CURA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI INFORMAZIONI TECNICHE...
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE! • Non utilizzare l'elettrodomestico se è visibilmente danneggiato. • Non bloccare le fessure del frigorifero con oggetti come spilli, fili, ecc. • Non esporre l'elettrodomestico alla pioggia né immergerlo in acqua. • Non posizionare l'elettrodomestico vicino a fiamme libere o altre fonti di calore (stufe, luce solare diretta, forni a gas, ecc.) •...
Seite 40
• L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza e conoscenza, se sono sorveg- liati o hanno ricevuto istruzioni sull'uso dell’apparecchio in modo sicuro e comprendono i pericoli. AVVISO! •...
2. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO • Compressore ad alta efficienza e modulo di conversione. • Senza CFC e ottimo isolamento termico. • Alimentazione DC 12/24V o AC 100~240V (utilizzando un adattatore dedicato). • Raffreddamento rapido fino a -20°C/-4°F (in base a una temperatura ambiente di 25°C/77°F). •...
Seite 42
●Alimentazione: collegare a DC 12V/24V o AC 100-240V (utilizzando l'adattatore dedicato). ●Inizializzazione dello schermo: collegare all'alimentazione, il cicalino emetterà un segnale acustico lungo e il display si accenderà per 2 secondi e poi entrerà in modalità operativa normale. ●Accensione/Spegnimento: premere per accendere/spegnere.
5.CURA E MANUTENZIONE Pulizia: •Scollegare l’apparecchio prima della pulizia per evitare scosse elettriche. •Utilizzare un panno umido per pulire l’apparecchio, e poi asciugarlo. •Non immergere l’apparecchio in acqua. •Non utilizzare i mezzi per la pulizia abrasivi perché danneggiano il prodotto. Conservazione: Quando l’apparecchio è...
7.DATI TECNICI C00-049V90 C00-049V91 *A causa dell’aggiornanmento del prodotto, i dati tecnici potrebbero differire dalle infor- mazioni effettive, fare riferimento all’etichetta dei dati tecnici sul prodotto.
Seite 46
Importador/Fabricante/REP: Spanish Aosom, S.L. C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain. B66295775 atencioncliente@aosom.es TEL: 931294512 Importé par/Fabricant/REP : MH France 2, rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux France Fabriqué en Chine Importeur/Hersteller/REP: MADE IN CHINA MH Handel GmbH IMPORTATO DA/Produttore/REP: Wendenstraße 309 AOSOM Italy srl...