INDEX / CONTENTS / ÍNDICE / INDICE / INHOUD / INHALT / INDEKS FRANÇAIS Avertissements .................................4 Consignes de sécurité ..............................4 Conseils d’entretien ................................4 Garantie ....................................5 Montage..................................20 IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ENGLISH Warning ....................................6 Safety instructions ................................6 Care and maintenance ..............................6 Warranty ...................................7 Assembly ..................................20...
Seite 3
ITALIANO Avvertenze ..................................12 Istruzioni di sicurezza ..............................12 Consigli per la manutenzione ............................12 Garanzia ..................................13 Montaggio ..................................20 IMPORTANTE, SI PREGA DI CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO: SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE NEDERLANDS Waarschuwingen ................................14 Veiligheidsinstructies ..............................14 Onderhoudstips ................................14 Garantie ..................................15 Montage..................................20 BELANGRIJK, BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: ZORGVULDIG LEZEN DEUTSCH...
110KG POIDS MAXIMUM ATTENTION: DESTINÉ À GARANTIE : SUPPORTÉ : RISQUES DE BLESSURES UN USAGE 2 YEARS XX KG DOMESTIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ • La toile du hamac est en Polycoton. Pour ne pas l’abimer, rangez la dans un lieu sec après chaque utilisation.
Seite 5
2/ GARANTIE • Sweeek garantit ses produits contre tout vice de fabrication et de matériau pour une durée de 2 ans à partir de la date de réception par le consommateur. En cas de défaut de conformité, nous vous invitons à contacter rapidement notre service client et à ne pas utiliser le produit. •...
110KG MAXIMUM WEIGHT WARNING: WARRANTY : SUPPORTED : RISK OF INJURIES DOMESTIC USE 2 YEARS XX KG ONLY SAFETY INSTRUCTIONS • The canvas of the hammock is made of polycotton. To avoid damaging it, store it in a dry place after each use.
Seite 7
2/ WARRANTY • Sweeek guarantees its products against any manufacturing and material defects for a period of 2 years from the date of receipt by the consumer. In the event of a lack of conformity, we invite you to quickly contact our customer service and not to use the product. •...
110KG PESO MÁXIMO ADVERTENCIA: SÓLO GARANTÍA : SOPORTADO : RIESGO DE LESIONES PARA USO 3 AÑOS XX KG DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • La tela de la hamaca es de polialgodón. Para no dañarla, almacénela en un lugar seco después de cada uso.
Seite 9
2/ GARANTÍA • Sweeek garantiza sus productos contra cualquier defecto de fabricación y material por un período de 3 años a partir de la fecha de recepción por parte del consumidor. En caso de falta de conformidad, le invitamos a ponerse en contacto rápidamente con nuestro servicio de atención al cliente y no utilizar el producto.
110KG PESO MÁXIMO ADVERTÊNCIA: PARA GARANTIA : SUPORTADO : RISCOS DE FERIMENTOS UMA UTILIZAÇÃO 2 ANOS XX KG DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • A tela é de polycotton. Para não lhe provocar danos., armazená-lo em local seco depois de cada utilização.
Seite 11
2/ GARANTIA • A Sweeek garante os seus produtos contra quaisquer defeitos de fabrico e de material por um período de 2 anos a partir da data de recepção pelo consumidor. Em caso de falta de conformidade, convidamo-lo a contactar rapidamente o nosso serviço de apoio ao cliente e a não utilizar o produto.
110KG PESO MASSIMO ATTENZIONE: SOLO GARANZIA : SUPPORTATO : RISCHIO DI LESIONI PER USO 2 ANNI XXkg DOMESTICO ISTRUZIONI DI SICUREZZA • La tela dell’amaca è in policotone . Per non danneggiarela, conservala in un luogo asciutto dopo ogni uso. In caso di pioggia inaspettato, ti basterà stendere tua amaca su asciugatrice. •...
Seite 13
2/ GARANZIA • Sweeek garantisce i propri prodotti contro eventuali difetti di fabbricazione e di materiale per un periodo di 2 anni dalla data di ricevimento da parte del consumatore. In caso di difetto di conformità ti invitiamo a contattare tempestivamente il nostro servizio clienti e a non utilizzare il prodotto.
110KG MAXIMUM WAARSCHUWING: BESTEMD VOOR GARANTIE : DRAAGGEWICHT : RISICO HUISHOUDELIJK 2 JAAR XXkg OP VERWONDIGEN GEBRUIK VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • De doek van de hangmat is van polykatoen. Om deze niet tebeschadigen raden wij u aan deze na ieder gebruik in een droge omgeving op te ruimen. In geval van plotselinge regenval kunt u de hangmat laten drogen op een droogrek.
Seite 15
2/ GARANTIE • Sweeek garandeert haar producten tegen eventuele fabricage- en materiaalfouten gedurende een periode van 2 jaar vanaf de datum van ontvangst door de consument. In geval van een gebrek aan conformiteit nodigen wij u uit om snel contact op te nemen met onze klantenservice en het product niet te gebruiken.
110KG MAXIMALE WARNUNG : BESTIMMT GARANTIE : GEWICHTSBELASTUNG : VERLETZUNGSGEFAHR FÜR DEN 2 JAHRE XXkg PRIVATGEBRAUCH SICHERHEITSHINWEISE • Der Stoff der Hängematte ist aus Polycotton. Damit er keinen Schaden nimmt, nach jeder Verwen- dung an einem trockenen Ort aufbewahren. Im Falle eines unerwarteten Regens können Sie Ihre Hängematte einfach auf einem Wäscheständer aufhängen.
2/ GARANTIE • Sweeek garantiert für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Datum des Erhalts durch den Verbraucher, dass seine Produkte frei von Herstellungs- und Materialfehlern sind. Im Falle einer Nichtkonformität bitten wir Sie, sich umgehend an unseren Kundenservice zu wenden und das Produkt nicht zu verwenden.
110KG MAKSYMALNA UWAGA: PRZEZNACZONE GWARANCJA : OBSŁUGIWANA WAGA : RYZYKO OBRAŻEŃ DO UŻYTKU 2 LATA XXkg DOMOWEGO INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA • Płótno hamaka wykonane jest z poliestru. Aby uniknąć uszkodzenia, po każdym użyciu przechowuj go w suchym miejscu. W przypadku niespodziewanego deszczu po prostu powieś hamak na suszarce do ubrań.
Seite 19
2/ GWARANCJA • Sweeek udziela gwarancji na swoje produkty pod względem wad fabrycznych na okres 2 lat od daty otrzymania produktu przez konsumenta. W przypadku braku zgodności z opisem zachęcamy do szybkiego kontaktu z naszym działem obsługi klienta i nieużywania produktu. •...
MONTAGE / ASSEMBLY / MONTAJE / MONTAGGIO / MONTAGEM / MONTAGE / MONTAŻ LISTE DES PIÈCES / LIST OF PARTS / LISTA DE PIEZAS / LISTA DE PEÇAS / ELENCO DEI PEZZI / ONDERDE- LENLIJST / STÜCKLISTE / LISTA ELEMENTÓW Veiller à...
Seite 21
B x8 C x8 H x1 A x4 C x4 H x1 25/07/25...
Seite 24
270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANKREICH IMPORTOWANE PRZEZ WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCJA SERVICE APRÈS VENTE : SERVICIO POSTVENTA : AFTER SALES SERVICE : AFTER-SALES : SERVIÇO PÓS-VENDA : CONTATTO : CONTACT : KUNDENDIENST : SERWIS POGWARANCYJNY : www.sweeek.help...