Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BGS technic 70339 Bedienungsanleitung
BGS technic 70339 Bedienungsanleitung

BGS technic 70339 Bedienungsanleitung

Turbolader-ladeluftsystem-prüfkoffer
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Turbolader-Ladeluftsystem-Prüfkoffer
PRÜFADAPTER
1a
Ø 35 / 40 / 45 mm
2a
Ø 50 / 55 / 60 mm
3a
Ø 65 / 70 / 75 mm
4a
Ø 80 / 85 / 90 mm
VERSCHLUSSKAPPEN
1b
Ø 35 / 40 / 45 mm
2b
Ø 50 / 55 / 60 mm
3b
Ø 65 / 70 / 75 mm
4b
Ø 80 / 85 / 90 mm
5
Druckregler mit
Absperrventil, Druckuhr
und Prüfschlauch mit
Schnellkupplung
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Ladeluftsystem-Prüfkoffer dient dem Auffinden von Undichtigkeiten an Bauteilen von
Turbolade-Systemen. Überprüft werden Druckschläuche und Ladeluftkühler bei abgeschaltetem
Motor. Der Satz bietet eine fachgerechte und wirtschaftliche Diagnose, er beinhaltet einen
Druckminderer, der für optimalen Prüfdruck sorgt und ist durch die unterschiedlichen Prüfadapter an
vielen Schlauchdurchmessern adaptierbar. Durch Verwendung von zusätzlichen Leckage-Suchsprays
können auch kleinste Undichtigkeiten sichtbar gemacht werden. Der Satz ist universell einsetzbar an
Ladesystemen, bei denen die Ladeluftschläuche mit Schlauchschellen befestigten sind.
SICHERHEITSHINWEISE
• Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
• Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile beschädigt sind.
• Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
• Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere Gegenstände
können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen.
• Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
• Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors und Verletzungen.
• Demontieren Sie die Klemme am Batterie-Minuspol, dadurch werden eventuell entstehende
Kurzschlüsse beim Montieren der Prüfeinheit verhindert, besonders zu beachten bei Arbeiten in
der Nähe von Lichtmaschine oder Anlasser.
• Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch.
Entnehmen Sie bitte technische Angaben wie Drehmomentwerte und Hinweise zur Demontage
und Montage immer der fahrzeugspezifischen Serviceliteratur.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 70339
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BGS technic 70339

  • Seite 1 Entnehmen Sie bitte technische Angaben wie Drehmomentwerte und Hinweise zur Demontage und Montage immer der fahrzeugspezifischen Serviceliteratur. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 2: Einstellen Des Prüfdrucks

    2 Druckschlauch vom Turbolader zum Ladeluftkühler 3 Ladeluftkühler 4 Druckschlauch vom Ladeluftkühler zur Drosselklappe 5 Drosselklappe / Ansaugbrücke BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 3: Verwendung

    10. Bei einer Leckage wird durch die austretende Luft die Seifenlauge stark aufgeschäumt und eine Leckage ist schnell auffindbar. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Seite 4 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 5: Pressure Regulator

    4 Pressure hose from air intercooler to throttle valve 5 Throttle valve / Inlet manifold BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 6 10. Existing leaks will become visible with the escaping air causing an abundant formation of soap lather. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Seite 7 BGS 70339 Coffret de diagnostic de compresseur turbo ADAPTATEUR DE TEST Ø 35 / 40 / 45 mm Ø 50 / 55 / 60 mm Ø 65 / 70 / 75 mm Ø 80 / 85 / 90 mm CAPUCHONS DE FERMETURE Ø...
  • Seite 8: Régulateur De Pression

    3 Refroidisseur d’air de charge 4 Tuyau de refoulement du refroidisseur d’air de charge à la vanne papillon 5 Vanne papillon/Collecteur d’admission BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen...
  • Seite 9 10. En cas de fuite, la solution savonneuse commercera à mousser fortement sous l’effet de l’air qui s’échappe, et une fuite est ainsi rapidement détectée. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Seite 10: Uso Previsto

    BGS 70339 Maletín de diagnóstico para turbocompresor ADAPTADORES DE COMPROBACIÓN Ø 35 / 40 / 45 mm Ø 50 / 55 / 60 mm Ø 65 / 70 / 75 mm Ø 80 / 85 / 90 mm TAPÓN Ø 35 / 40 / 45 mm Ø...
  • Seite 11: Regulador De Presión

    REGULADOR DE PRESIÓN a Conexión del aire comprimido c Manómetro e Manguera de comprobación b Válvula de cierre d Reductor de presión f Acoplamiento rápido AJUSTE DE LA PRESIÓN 1. Conectar la fuente de aire comprimido a la conexión de aire comprimido (a). 2.
  • Seite 12 APLICACIÓN A Punto de separación del turbocompresor B Punto de separación de la válvula de mariposa 7 Regulador de presión con manguera de prueba 3 Compresor 1. Retire la manguera de presión de la válvula de mariposa. 2. Se debe utilizar el tapón de cierre adecuado para el diámetro interior de la manguera de presión.

Inhaltsverzeichnis