Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem 4-in-1 Li-Ion Akku- Multifunktionswerkzeug 4 V (im Folgendem nur "Multifunktionswerkzeug" genannt). Sie enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Verwendung und Pflege. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Multifunktionswerkzeug verwenden. Achten Sie insbesondere auf die Sicherheitshinweise und Warnungen.
Positive Polarität Die Modellbezeichnung ist eine Kombination aus Buchstaben und Ziffern: Inverkehrbringer Produkt (ENG) Leistung Inverkehrbringer = WALTER Werkzeuge Salzburg GmbH (WWS) ; Produkt (DE) = Akku- Multifunktionswerkzeug (AS) Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Multifunktionswerkzeug ist ausschließlich für den Privatgebrauch im Hobby- und Do-it-yourself Bereich für folgende Zwecke geeignet:...
Sicherheit - Reparaturen durch Dritte, nicht anerkannte Fachwerkstätten. - Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und Bestimmungen. - Bedienung und Wartung des Multifunktionswerkzeugs durch Personen, die mit dem Multifunktionswerkzeug nicht vertraut sind und/oder die damit verbundenen Gefahren nicht verstehen. - Gewerbliche, handwerkliche oder industrielle Nutzung des Multifunktionswerkzeugs.
Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Seite 10
Sicherheit c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen.
Seite 11
Sicherheit d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Seite 12
Sicherheit e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Weise beschädigten Akku-Pack niemals mit dem Ladegerät. Es besteht sonst Stromschlaggefahr. b) Zweckentfremden Sie das Ladegerät nicht! Das Ladegerät dient nur zum Aufladen des Multifunktionswerkzeugs Mod. WWS-AS4, 1500 mAh. Zweckentfremdeter Gebrauch kann zu Brand oder tödlichem Stromschlag führen. c) WARNUNG! Laden Sie keine nicht-wiederaufladbaren Batterien auf.
Sicherheit d) Beschädigte Netzstecker oder Anschlussleitungen müssen vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder von seinem Kundendienst ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden. e) Das Batterieladegerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Ladegerätes unterwiesen wurden und...
Seite 15
Sicherheit g) Bringen Sie niemals Reinigungs- oder Gleitmittel auf ein sich noch drehendes Sägeblatt auf. h) Verwenden Sie nur das beigelegte Sägeblatt. i) Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen, bei denen durch plötzliches Abrutschen eine oder beide Hände in das Sägeblatt geraten können. j) Verwenden Sie die Säge niemals zum Schneiden anderer als der vom Hersteller angegebenen Werkstoffe.
Vor Verwendung Vor Verwendung WARNUNG! Benutzen Sie das Multifunktionswerkzeug nicht in explosionsfähiger Atmosphäre. Benutzen Sie das Multifunktionswerkzeug nur in Umgebungstemperaturen zwischen 10 und 40° C. Multifunktionswerkzeug und Lieferumfang prüfen • Nehmen Sie das Multifunktionswerkzeug und das Zubehör aus der Verpackung. •...
Vor Verwendung • Stecken Sie den Ladestecker des Batterieladegrätes in den Ladeanschluss Multifunktionswerkzeugs. • Stecken Sie den Netzstecker des Ladegerätes in eine geeignete Netzsteckdose. • Nach ca. 60 - 90 Min. ist der Akku vollständig aufgeladen. Die Ladenkontrolleuchte indiziert dies durch ein dauerhaftes Leuchten bis inklusive der grünen LED.
Vor Verwendung Aufsätze montieren Dem Multifunktionswerkzeug sind vier Aufsätze für unterschiedliche Anwendungsfälle beigelegt: - Schneideaufsatz - zum Schneiden weicher Materialien wie Karton, Textilien oder Leder. - Winkelaufsatz – zum Schrauben im 90 ° -Winkel. - Eckaufsatz - zum Verschrauben an kantennahen Stellen. - Drehmomentaufsatz –...
Verwendung Bit oder Bithalter einsetzen Das Multifunktionswerkzeug ist mit einem integrierten, magnetischen Bithalter ausgestattet. • Wählen Sie einen passenden Bit und setzen Sie diesen in den magnetischen Bithalter ein. Setzen Sie bei Bedarf zusätzlich die Bithalter Verlängerung den magentischen Bithalter beziehugnsweise die Bitaufnahme des montierten Aufsatzes oder .
Verwendung LED-Arbeitsleuchte Das Multifunktionswerkzeug ist mit einer LED-Arbeitsleuchte ausgestattet, die das Arbeiten in unzugänglichen, dunklen Stellen vereinfacht. • Die LED-Arbeitsleuchte leuchtet sofort nach Drücken des Ein-/Ausschalters auf und erlischt sobald Sie den Schalter wieder los lassen. Umschalten Rechts-/Linkslauf HINWEIS! Führen Sie Drehrichtungswechsel nur bei Stillstand des Multifunktionswerkzeugs durch.
Verwendung Schrauben HINWEIS! Verwenden Sie für jeden Arbeitsvorgang den richtigen Aufsatz sowie Bit (siehe Kapitel "Aufsätze montieren") Führen Sie Wechsel der Aufsätze nur bei Stillstand des Multifunktionswerkzeugs durch. • Wählen und montieren Sie gegebenenfalls einen passenden Werkzeugaufsatz oder zum Schrauben mit Drehmomentvorwahl oder für spezielle Winkel (siehe Kapitel "Aufsätze montieren").
Wartung, Reinigung, Lagerung und Transport Schneiden WARNUNG! Benutzen Sie den Schneideaufsatz immer in der markierten Drehrichtung am Sägeblattaufsatz. Korrigieren Sie dies gegebenenfalls durch drücken des Umschalters Kontrollieren Sie vor jedem Schneidevorgang ob der Schneideaufsatz für das gewünschte Material geeignet ist. Kontrollieren Sie vor jedem Schneidevorgang den Schneideaufsatz und das Sägeblatt auf mögliche Beschädigungen.
Wartung, Reinigung, Lagerung und Transport Wartung Das Multifunktionswerkzeug und die Werkzeugaufsätze sind weitgehend wartungsfrei. Verwenden Sie nur Ersatzteile / Zubehör vom Hersteller bzw. von ermächtigen Fachwerkstätten. Reparaturen dürfen nur von Sachkundigen oder einer autorisierten Servicestelle durchgeführt werden. Sachkundige sind Personen mit entsprechender Fachausbildung und Erfahrung, die Anforderungen an die Konstruktion und Gestaltung des Artikels kennen und sich auf die Sicherheitsbestimmungen verstehen.
Mittelstellung. Rechts-/Linkslauf vollständig in die gewünschte Richtung. Akku wird nicht Ladegerät defekt. Tauschen Sie das Ladegerät. geladen. Technische Daten Multifunktionswerkzeug Modell WWS-AS4 Bemessungsspannung Akkukapazität 1500 mAh Leerlaufdrehzahl 200 min Werkzeugaufnahme 1/4" (6,35 mm) Sechskant Sägeblatt Ø 44 mm Sägeleistung...
Geräusch- und Vibrationsinformation Geräusch- und Vibrationsinformation Geräuscheemissionswerte Gemessen gemäß EN 62841. Das Geräusch am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) überschreiten, in diesem Fall sind Schutzmaßnahmen für den Benutzer erforderlich (geeigneten Gehörschutz tragen). Schalldruckpegel: L 66,2 dB(A) Schallleistungspegel: L 77,2 dB(A) Unsicherheit: K 3 dB(A) Vibrationsinformation...
Seite 26
Geräusch- und Vibrationsinformation WARNUNG! Sicherheitsmaßnahmen sind zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Schwingungsbelastung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Multifunktionswerkzeug entsorgen Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.
Seite 28
620259_Buch_DE,FR,CZ,HR,SI.indb 28 07.10.2019 16:05:21...
Seite 29
Notice d'utilisation À lire et à conserver Outil multifonctions 4-en-1 sans fil, batterie Li-ion Réf. : 620259 Modèle : WWS-AS4 TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE 620259_Buch_DE,FR,CZ,HR,SI.indb 29 07.10.2019 16:05:23...
Seite 30
Table des matières Livraison / description des pièces ............................. Généralités ..........................................Notice d'utilisation à lire et à conserver ........................Explication des symboles ................................. Sécurité ............................................Utilisation conforme ....................................Autres risques ........................................Consignes générales de sécurité pour les outils électriques ........... Consignes de sécurité...
Seite 31
Maintenance, nettoyage, stockage et transport ..................Entretien ............................................. Nettoyage ..........................................Stockage ........................................... Transport ........................................... Dépannage ..........................................Caractéristiques techniques ................................ Information concernant le bruit et les vibrations ..................Élimination ..........................................Élimination de l'emballage ................................Élimination de l’outil multifonctions ..........................Déclaration de conformité CE ..............................
Livraison / description des pièces Livraison / description des pièces Protection en caoutchouc Porte-embout magnétique Touche libération fixation Lame de scie Témoin lumineux de charge 10. Vis de bride Interrupteur rotation à droite / 11. Accessoire de coupe gauche 12. Renvoi d'angle Interrupteur marche/arrêt 13.
Seite 33
Livraison / description des pièces 15. Chargeur 16. Sacoche Accessoires : 17. Rallonge porte-embout 18. Embouts 50 mm, 2x 19. Embouts 25 mm, 26x 620259_Buch_DE,FR,CZ,HR,SI.indb 33 07.10.2019 16:05:26...
Généralités Généralités Notice d'utilisation à lire et à conserver Cette notice fait partie de l’outil multifonctions 4 -en-1 sans fil, Li-Ion 4 V (désigné par la suite par « outil multifonctions »). Elle contient des informations importantes pour la sécurité, l'emploi et l’entretien. Lisez soigneusement cette notice avant d’utiliser l’outil multifonctions.
La désignation du modèle est une combinaison de lettres et de chiffres : Distributeur Produit (ENG) Puissance Distributeur = WALTER Werkzeuge Salzburg GmbH (WWS) ; Produit (FR) = Visseuse sans fil (AS) Sécurité Utilisation conforme Cet outil multifonctions est exclusivement conçu pour une utilisation privée pour les loisirs ou le bricolage aux fins suivantes : - pour le vissage dans du bois, du plastique ou du métal.
Généralités - Réparation par un tiers ou des ateliers non homologués. - Pannes de l'installation électrique consécutives au non respect des consignes électriques et instructions. - Utilisation ou maintenance de l’outil multifonctions par des personnes qui ne sont pas familiarisées avec l’outil multifonctions et/ou qui ne comprennent pas les dangers qui y sont liés.
Généralités Consignes générales de sécurité pour les outils électriques AVERTISSEMENT ! Lisez l’ensemble des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques que comprend cet outil électrique. Les négligences dans le respect des instructions suivantes peuvent être à l'origine d'électrocutions, de brûlures et/ou de blessures graves.
Seite 38
Généralités d) N’utilisez jamais le câble à d'autres fins que celles prévues pour porter ou suspendre l'outil électrique ou pour débrancher la fiche de la prise de courant. Tenez le câble de raccordement à l'écart de la chaleur, des huiles, des arêtes tranchantes ou des pièces en mouvement.
Seite 39
Généralités pourrez ainsi mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues. f) Portez une tenue appropriée. Ne portez ni vêtements amples, ni bijoux. Veillez à tenir les cheveux, vêtements à l'écart de pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.
Seite 40
Généralités f) Veiller à ce que les outils de coupe restent acérés et propres. Les outils de coupe minutieusement entretenus et disposant de tranchants acérés se coincent moins et sont plus faciles à guider. g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils d'insertion, etc.
N’utilisez pas le chargeur à d’autres fins ! Le chargeur sert uniquement à charger l’outil multifonctions mod. WWS-AS4, 1500 mAh. Une autre utilisation peut se traduire par un incendie ou un choc électrique mortel. c) AVERTISSEMENT ! Ne chargez pas de batteries non rechargeables.
Généralités et qu'elles comprennent les risques pouvant en découler. Les enfants ne doivent pas jouer avec le chargeur de batterie. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage et à la maintenance s’ils ne sont pas surveillés. f) N'exposez pas l'outil multifonctions et le chargeur à la pluie ou à...
Seite 43
Généralités zone de coupe lorsque la machine est en marche. l) Tenez toujours l'outil multifonctions par la poignée prévue à cet effet pendant toute la durée du processus de coupe. m) Ne jamais utiliser l'accessoire de coupe comme poignée et ne pas le toucher pendant le fonctionnement.
Avant l’utilisation Avant l’utilisation AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas l’outil multifonctions dans une atmosphère explosive. N’utilisez l’outil multifonctions qu’avec des températures ambiantes entre 10 - 40° C. Vérifier l’outil multifonctions et la livraison • Retirez l’outil multifonctions et tous les accessoires de leur emballage. •...
Avant l’utilisation • Insérez la fiche du chargeur de batterie dans le connecteur de charge l’outil multifonctions. • Raccordez la fiche de secteur du chargeur à une prise de courant appropriée. • La batterie est complètement chargée après env. 60 à 90 min. Le témoin de charge l'indique par une lumière permanente jusqu'à...
Avant l’utilisation Monter les accessoires Quatre accessoires pour différentes applications sont inclus avec l'outil multifonctions : - Accessoire de coupe - pour la coupe de matériaux souples tels que le carton, les textiles ou le cuir. - Renvoi d'angle – pour visser en angle de 90 °. - Accessoire excentrique - pour le vissage aux endroits proches des bords.
Utilisation Placer l’embout ou le porte-embout L'outil multifonctionnel est équipé d'un porte-embout magnétique intégré. • Choisissez l’embout adapté et placez-le dans le porte- embout magnétique. Si nécessaire, placez également la rallonge de porte-embouts le porte-embouts magnétique ou sur le porte-embouts de l'accessoire monté...
Utilisation Éclairage de travail à LED L’outil multifonctions est équipé d'un éclairage de travail à LED permettant de faciliter le travail dans les endroits difficiles d'accès ou sombres. • L'éclairage de travail à LED s'allume immédiatement après avoir appuyé sur l’interrupteur marche/arrêt et s'éteint dès que celui-ci est relâché.
Utilisation REMARQUE ! Utilisez l'accessoire et l'embout approprié pour chaque opération (voir le chapitre « Monter les accessoires ») N’effectuez de changement d’accessoire qu’à l’arrêt de l’outil multifonctions. • Sélectionnez et montez si nécessaire un porte-outil adapté pour vissage avec pré- sélection de couple ou pour angle spécial (voir le chapitre «...
Maintenance, nettoyage, stockage et transport Couper AVERTISSEMENT ! Utilisez toujours l'outil de coupe dans le sens de rotation marqué sur l'outil de coupe. Si nécessaire, corrigez ce problème en appuyant sur le commutateur Avant chaque opération de coupe, vérifiez si l'outil de coupe est adapté...
Maintenance, nettoyage, stockage et transport Entretien L'outil multifonctions et ses accessoires ne nécessitent pratiquement pas d'entretien. Utilisez uniquement des pièces de rechange / accessoires du fabricant ou d’ateliers spécialisés agréés. Ne confiez les réparations qu'à des spécialistes ou à des centres de service agréés.
La batterie ne charge Le chargeur est Remplacez le chargeur. pas. défectueux. Caractéristiques techniques Outil multifonctions Modèle WWS-AS4 Tension nominale Capacité de la batterie 1500 mAh Vitesse à vide 200 min-1 Fixation d'outil 1/4" (6,35 mm) six pans Lame de scie Ø...
Information concernant le bruit et les vibrations Information concernant le bruit et les vibrations Valeurs d’émissions sonores Mesuré conformément à EN 62841. Le niveau sonore au poste de travail peut dépasser 85 dB (A). Dans ce cas, des mesures de protection pour l'utilisateur sont nécessaires (porter une protection auditive adaptée).
Seite 54
Dépannage AVERTISSEMENT ! Des mesures de sécurité doivent être définies pour protéger l'opérateur, sur la base d'une estimation de la charge vibratoire dans les conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les parties du cycle de fonctionnement, telles que les périodes où l'outil multifonctions est éteint et celles où...
Élimination Élimination Élimination de l'emballage Éliminez l'emballage en les triant. Jetez les cartons d'emballage avec les vieux papiers et déposez les films au centre de collecte des matières recyclables. Élimination de l’outil multifonctions Ce pictogramme signale que le produit ne doit pas être éliminé dans les ordures ménagères, conformément aux directives relatives aux appareils électriques et électroniques usés (2012/19/CE) et à...
Seite 56
620259_Buch_DE,FR,CZ,HR,SI.indb 56 07.10.2019 16:05:33...
Návod k obsluze Návod si prosím přečtěte a uschovejte jej 4 v 1 Aku multifunkční nástroj Li-Ion 4 V Výr. č. 620259 Model: WWS-AS4 ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD 620259_Buch_DE,FR,CZ,HR,SI.indb 57 07.10.2019 16:05:36...
Seite 58
Obsah Rozsah dodávky / seznam dílů ..............................Všeobecné informace ....................................Návod si prosím přečtěte a uschovejte jej ......................Legenda k použitým symbolům .............................. Bezpečnost ..........................................Použití v souladu s určením ................................. Zbytková rizika ......................................... Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí ..............
Seite 59
Údržba, čištění, skladování a transport ........................Údržba ............................................Čištění ............................................Skladování ..........................................Transport ........................................... Odstranění poruchy ....................................Technické údaje ......................................... Informace o hlučnosti a vibracích ............................Likvidace ............................................Likvidace obalu ........................................ Likvidace multifunkčního nástroje ........................... Prohlášení o shodě ...................................... 620259_Buch_DE,FR,CZ,HR,SI.indb 59 07.10.2019 16:05:36...
Všeobecné informace Všeobecné informace Návod si prosím přečtěte a uschovejte jej Tento návod k obsluze patří k tomuto 4 v 1 Aku multifunkčnímu nástroji Li-Ion 4V (následně nazývaný pouze "Multifunkční nástroj"). Obsahuje důležité informace k bezpečnosti, použití a údržbě. Před použitím multifunkčního nástroje si pečlivě...
Označení modelu na multifunkčním nástroji je kombinací z písmen a čísel: Distributor Produkt (ENG) Výkon Distributor = WALTER Werkzeuge Salzburg GmbH (WWS) ; Produkt (DE) = Multifunkční nástroj (MW); Bezpečnost Použití v souladu s určením Tento multifunkční nástroj je určen výlučně pro soukromé použití v hobby a kutilské...
Všeobecné informace - opravy třetími stranami - neuznanými odbornými dílnami. - výpadky elektrického zařízení při nedodržení elektrotechnických předpisů a ustanovení. - obsluha a údržba multifunkčního nástroje osobami, které nejsou se zacházením s výrobkem dostatečně seznámeny a/nebo neznají s tím spojené nebezpečí. - řemeslné, komerční...
Všeobecné informace Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce včetně vyobrazení a technických údajů, které s tímto elektrickým nářadím souvisí. Zanedbání a nedodržení následujících instrukcí může způsobit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Uchovejte všechny bezpečnostní...
Seite 66
Všeobecné informace d) Nepoužívejte kabel k nesení elektrického nářadí, jeho zavěšení, a ani pomocí něj nevytahujte zástrčku ze zásuvky. Chraňte kabel před tepelnými zdroji, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými částmi zařízení. Poškozené nebo zamotané připojovací kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. e) Pokud pracujete s elektrickým nářadím ve volném prostoru, používejte prodlužovací...
Seite 67
Všeobecné informace g) Pokud lze připojit zařízení na odsávání prachu a jímací zařízení, musí se připojit a správně používat. Použití zařízení na odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. h) Neberte bezpečnost na lehkou váhu a nepodceňujte bezpečnostní předpisy pro elektrické nářadí, pokud jste již s elektrickým nářadím po mnohonásobném použití...
Seite 68
Všeobecné informace h) Všechny rukojeti a ovládací díly udržujte suché, čisté a bez stop oleje a tuku. Kluzké rukojeti a ovládací díly neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nářadí v nepředvídaných situacích. 5) Použití a ošetřování akumulátorového nářadí a) Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami, které doporučuje výrobce.
úderu elektrického proudu. b) Nepoužívejte nabíječku k jinému, než určenému účelu! Nabíječka slouží k nabíjení multifunkčního nástroje model WWS-AS4, 1500 mAh. Použití nabíječky k jinému, než určenému účelu může vést k požáru nebo smrtelnému úderu elektrického proudu. c) VÝSTRAHA! Nenabíjejte žádné nedobíjecí baterie.
Všeobecné informace Doplňující bezpečnostní upozornění a) Svou práci naplánujte tak, aby byly chráněny oči, ruce, obličej a sluch. Noste certifikované bezpečnostní brýle, jakož i ochranu sluchu. b) Při použití řezacího nástavce v žádném případě nenoste rukavice, protože ty mohou být pohybujícím se pilovým kotoučem zachyceny a může tak dojít k těžkému poranění...
Před použitím p) Netlačte multifunkční nástroj nikdy příliš silně směrem dolů nebo příliš rychle dopředu. To může vést k zablokování pilového listu, popř. nahromadění řezaného materiálu v tělesu nástavce. q) Držte zásadně přiměřený odstup prstů od linie řezu materiálu. r) Během procesu řezání zajistěte bezpečnou vzdálenost třetích jak od obrobku tak i bezprostředního okolního pracoviště.
Před použitím • Zastrčte do akumulátoru zástrčku nabíječky do nabíjecí přípojky multifunkčního nástroje. • Nabíječku připojte zástrčkou do vhodné síťové zásuvky. • Po cca 60 - 90 min. je akumulátor plně nabitý. Kontrolka stavu nabití indikuje nabití trvalým rozsvícením zelené LED diody.
Před použitím Montáž nástavců K multifunkčnímu nástroji jsou přiloženy čtyři nástavce: - řezací nástavec - k řezání měkkých materiálů jako např. kartonu, textilií nebo kůže. - úhlový nástavec – k šroubování v úhlu 90 °. - rohový nástavec - k šroubování v blízkosti hran. - momentový...
Použití Nasazení bitu nebo držáku bitů Multifunkční nástroj je vybaven integrovaným, magnetickým držákem bitů • Vyberte vhodný bit vložte jej do magnetického držáku bitů. V případě potřeby nasaďte dodatečně prodloužení držáku bitů magnetický držák bitů popř. úchyt bitů namontovaného nástavce nebo předtím, než...
Použití Pracovní LED svítilna Multifunkční nástroj je vybaven pracovní LED svítilnou , usnadňující práci na nesnadno přístupných, tmavých místech. • Pracovní LED svítilna se rozsvítí ihned po stisknutí spínače Zap/Vyp a zhasne opět po jeho uvolnění. Přepínání pravého / levého chodu UPOZORNĚNÍ! Přepínání...
Použití Šroubování UPOZORNĚNÍ! Pro každou pracovní operaci použijte správný nástavec a rovněž i bit (viz kapitola "Montáž nástavců") Výměnu nástavců provádějte pouze v klidovém stavu multifunkčního nástroje. • Vyberte a namontujte eventuálně vhodný nástrojový nástavec nebo pro šroubování s předvolbou utahovacího momentu a nebo pro speciální...
Údržba, čištění, skladování a transport Řezání VÝSTRAHA! Řezací nástavec použijte vždy dle směru otáčení označeného na nástavci pilového kotouče. Eventuálně to vždy zkorigujte stisknutím přepínače Před každým procesem řezání zkontrolujte zda je řezací nástavec pro požadovaný materiál vhodný. Před každým procesem řezání zkontrolujte řezací nástavec a pilový kotouč...
Údržba, čištění, skladování a transport Údržba Multifunkční nástroj a nástrojové nástavce nevyžadují v podstatě žádnou údržbu. Použijte pouze náhradní díly / příslušenství od výrobce popř. od autorizovaných servisních dílen. Opravy by měli provádět pouze odborní pracovníci nebo autorizované servisní středisko. Odborní pracovníci jsou osoby s příslušnou odbornou kvalifikací a zkušenostmi, které...
Není nabitý Defektní nabíječka. Vyměňte nabíječku akumulátor. Technické údaje Multifunkční nástroj Model WWS-AS4 Jmenovité napětí Kapacita akumulátoru 1500 mAh Otáčky volnoběhu 200 min Upínač nástrojů 1/4" (6,35 mm) šestihran Pilový kotouč Ø 44 mm Řezací výkon...
Informace o hlučnosti a vibracích Informace o hlučnosti a vibracích Hodnoty emisí hluku Měřeno podle EN 62841. Hluk na pracovišti může překročit 85 dB (A), v tomto případě jsou pro uživatele nutná ochranná opatření (nošení vhodné ochrany sluchu). Hladina akustického tlaku: L 66,2 dB(A) Hladina akustického výkonu: L 77,2 dB(A)
Seite 81
Informace o hlučnosti a vibracích VÝSTRAHA! Vezměte na vědomí nutnost stanovení bezpečnostních opatření na ochranu uživatele, spočívající na odhadu zatížení vibracemi během skutečných podmínek použití (zohledněte přitom všechny části provozního cyklu, například doby, kdy je elektrické nářadí vypnuto a takové, kdy je sice zapnuto ale běží...
Likvidace Likvidace Likvidace obalu Obal zlikvidujte roztříděný. Lepenku a karton předejte do sběrového papíru, fólie do sběru recyklovaného materiálu. Likvidace multifunkčního nástroje Tento symbol upozorňuje na to, že podle směrnice o likvidovaných elektrických a elektronických zařízeních (2012/19/ES) a národních zákonů se tento výrobek nesmí...
Seite 83
Upute za uporabu Molimo vas da ih pročitate i sačuvate Li-ion 4 u 1 Akumulatorski Višenamjenski alat 4 V Br. art.: 620259 Model: WWS-AS4 PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA ZA UPORABU 620259_Buch_DE,FR,CZ,HR,SI.indb 83 07.10.2019 16:05:48...
Seite 84
Sadržaj Opseg isporuke / Naziv dijelova ............................. Općenito ............................................Molimo pročitajte i sačuvajte Upute za uporabu .................... Značenje oznaka ......................................Sigurnost ............................................Namjenska uporaba ....................................Preostali rizici ........................................Opće sigurnosne napomene za električne alate ..................Sigurnosne upute za odvijače ..............................Sigurnosne napomene za punjače ............................
Seite 85
Održavanje, čišćenje, skladištenje i transport ................... Održavanje ......................................... Čišćenje ..........................................Skladištenje ........................................Transport ..........................................Otklanjanje grešaka ....................................Tehnički podaci ....................................... Podaci o buci i vibracijama ................................ Zbrinjavanje ........................................Zbrinjavanje ambalaže ..................................Zbrinjavanje višenamjenskog alata ........................... Izjava o sukladnosti ....................................620259_Buch_DE,FR,CZ,HR,SI.indb 85 07.10.2019 16:05:48...
Opseg isporuke / Naziv dijelova Opseg isporuke / Naziv dijelova Gumeni pokrov LED-radno svjetlo Tipke za otpuštanje Magnetski držač bita Kontrolna lampica List pile Sklopka smjera vrtnje udesno/ Vijak prirubnice ulijevo Nastavak za rezanje Sklopka za uključivanje/ Kutni nastavak isključivanje Nastavak ekscentra Priključak za punjač...
Seite 87
Opseg isporuke / Naziv dijelova 15. Uređaj za punjenje baterije 16. Torba Pribor: 17. Nastavak držača bita 18. 50 mm bitovi, 2x 19. 25 mm bitovi, 26x 620259_Buch_DE,FR,CZ,HR,SI.indb 87 07.10.2019 16:05:51...
Općenito Općenito Molimo pročitajte i sačuvajte Upute za uporabu Ove upute za uporabu odnose se na ovaj 4-u-1 litij-ionski akumulatorski višenamjenski alat 4 V (dalje u tekstu „višenamjenski alat“). One sadrže važne napomene za sigurnost, uporabu i njegu. Pažljivo pročitajte upute za uporabu prije korištenja višenamjenskog alata.
Oznaka modela kombinacija je slova i brojki: Distributer Proizvod (ENG) Snaga Proizvođač = WALTER Werkzeuge Salzburg GmbH (WWS) ; Proizvod (HR) = Akumulatorski odvijač (AS); Sigurnost Namjenska uporaba Ovaj višenamjenski alat namijenjen je isključivo za privatnu uporabu za hobi ili za "uradi sam"...
Općenito - Popravci obavljeni u neovlaštenih radionicama. - Kvarovi električne jedinice pri nepridržavanju propisa i odredbi o električnim uređajima. - Korištenje ili održavanje višenamjenskog alata od strane osoba koje nisu upoznate s postupanjem s višenamjenskim alatima i/ili ne razumiju opasnosti vezane uz to. - Komercijalno, zanatsko ili industrijsko korištenje višenamjenskog alata.
Općenito Opće sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJE! Pročitajte sve sigurnosne napomene, upute, ilustracije i tehničke podatke kojima je opskrbljen ovaj električni alat. Nepoštivanje sljedećih uputa može prouzročiti električni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduće potrebe. Pojam „Električni alat”...
Seite 92
Općenito e) Kada s električnim alatom radite vani, koristite samo produžne vodove koji su prikladni i za uporabu na otvorenom prostoru. Uporaba produžnog voda koji je prikladan za otvoreni prostor umanjuje rizik od električnog udara. f) Ukoliko nije moguće izbjeći uporabu električnog alata u vlažnoj okolini, koristite sklopku za zaštitu od struje greške (FID sklopka).
Seite 93
Općenito 4) Uporaba i rukovanje električnim alatom a) Ne preopterećujte električni alat. Za svoj rad uvijek koristite odgovarajući električni alat. S prikladnim električnim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom području rada. b) Nemojte koristiti električni alat čiji je prekidač u kvaru. Električni alat koji se više ne može uključiti ili isključiti je opasan i mora se popraviti.
Općenito c) Nekorištene baterije držite dalje od spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka i drugih sitnih metalnih predmeta koji mogu uzrokovati kratko spajanje kontakata. Kratki spoj između kontakata baterija može imati za posljedicu opekline ili požar. d) Pri pogrešnoj primjeni iz baterije može iscuriti tekućina. Izbjegavajte dodir s njom.
Općenito b) Ne koristite punjač za druge namjene! Punjač je namijenjen samo za punjenje višenamjenskog alata model WWS-AS4, 1500 mAh. Priključivanje baterije na druge uređaje može dovesti do požara ili smrtonosnog strujnog udara. C) UPOZORENJE! Ne punite jednokratne baterije. Nepridržavanje ove namjene može dovesti do opasnosti.
Seite 96
Općenito g) Nikada nemojte nanositi sredstvo za čišćenje ili podmazivanje na list pile koji se još vrti. h) Koristite samo priloženi list pile. i) Izbjegavajte nespretne položaje ruku, kod kojih zbog iznenadnog poskliznuća jedna ili obje ruke mogu dospjeti pod list pile. j) Pilu nemojte nikada upotrebljavati za rezanje materijala drugih vrsta od onih koje je naveo proizvođač.
Prije uporabe Prije uporabe UPOZORENJE! Višenamjenski alat ne koristite u eksplozivnoj atmosferi. Višenamjenski alat koristite samo na temperaturama okoline između 10 i 40° C. Provjera višenamjenskog alata i opseg isporuke • Višenamjenski alat i pribor izvadite iz pakiranja. • Provjerite je li isporuka potpuna (pogledajte poglavlje sadržaj isporuke / nazivi dijelova).
Prije uporabe • Uključite utikač punjača u priključak za punjenje višenamjenskog alata. • Utaknite mrežni utikač punjača u prikladnu mrežnu utičnicu. • Baterija je potpuno napunjena nakon 60 - 90 min. Kontrolno svjetlo punjenja to daje do znanja trajnim svijetljenjem dok LED svjetlo ne postane potpuno zeleno.
Prije uporabe Montiranje nastavaka Višenamjenski alat ima četiri nastavka za različite primjene: - nastavak za rezanje - za rezanje mekih materijala poput kartona, tekstila ili kože. - kutni nastavak – za pričvršćivanje pod kutom od 90 ° - ekscentarski nastavak - za pričvršćivanje u blizini rubova.
Primjena Postavljanje bita ili držača bita Višenamjenski alat je opremljen integriranim magnetskim držačem bita • Odaberite odgovarajući bit i umetnite ga u držač magnetskog bita. Ako je potrebno, također postavite nastavak držača bitova magnetski držač bitova odn. držač bitova montiranog nastavka , prije nego umetnete bit.
Primjena LED-radno svjetlo Višenamjenski alat opremljen je LED radnim svjetlom koje pojednostavljuje rad na nepristupačnim, mračnim mjestima. • Radna svjetla LED svijetle odmah nakon pritiska sklopke za uključenje/ isključenje i isključuju se čim ponovno otpustite prekidač. Promjena smjera vrtnje udesno / ulijevo NAPOMENA! Smjer vrtnje mijenjajte samo dok je višenamjenski alat zaustavljen.
Primjena Vijci NAPOMENA! Za svaku radnju koristite ispravni nastavak kao i bit (vidi poglavlje „Montiranje nastavaka“) Mijenjajte nastavke samo dok je višenamjenski alat zaustavljen. • Odaberite i po potrebi montirajte odgovarajući nastavak za uvrtanje vijaka s prethodnim odabirom okretnog momenta ili za posebne kuteve (vidi poglavlje "Montiranje nastavaka").
Održavanje, čišćenje, skladištenje i transport Rezanje UPOZORENJE! Nastavak za rezanje uvijek koristite u označenom smjeru rotacije na nastavku lista pile. To po potrebi ispravite pritiskom na prekidač za prebacivanje Prije svakog postupka rezanja provjerite je li nastavak oštrice prikladan za željeni materijal. Prije svakog postupka rezanja provjerite imaju li nastavak oštrice i list pile moguća oštećenja.
Održavanje, čišćenje, skladištenje i transport Održavanje Višenamjenski alat i nastavci alata na dulji rok ne trebaju održavanje. Rabite samo zamjenske dijelove / pribor proizvođača ili ovlaštenih stručnih radionica. Popravke smiju vršiti samo stručnjaci ili ovlaštene stručne radionice. Stručnjaci su osobe s odgovarajućom stručnom izobrazbom i iskustvom koje poznaju konstrukcijske zahtjeve i dizajn artikla te razumiju sigurnosne odredbe.
željenom smjeru. Baterija se ne puni. Neispravan punjač. Zamijenite punjač. Tehnički podaci Višenamjenski alat Model WWS-AS4 Napon mjerenja Kapacitet akumulatora 1500 mAh Praznohodna brzina vrtnje 200 min Prihvat alata 1/4" (6,35 mm) šesterostrani List pile Ø 44 mm...
Podaci o buci i vibracijama Podaci o buci i vibracijama Vrijednosti emisije buke Mjereno sukladno EN 62841. Buka na radnom mjestu može prekoračiti 85 dB (A) te je tada potrebno poduzeti zaštitne mjere za korisnika (nošenje odgovarajuće zaštite za sluh). Razina zvučnog tlaka: L 66,2 dB(A) Razina snage zvuka: L...
Seite 107
Podaci o buci i vibracijama UPOZORENJE! Potrebno je utvrditi sigurnosne mjere za zaštitu operatera koje se temelje na procjeni vibracijskog opterećenja tijekom stvarnih uvjeta korištenja (pritom je potrebno uzeti u obzir sve dijelove radnog ciklusa, primjerice razdoblja u kojima je električni alat isključen i razdoblja u kojima je uključen, ali radi bez opterećenja).
Zbrinjavanje Zbrinjavanje Zbrinjavanje ambalaže Odložite ambalažu u skladu s vrstom. Stiroporske materijale i karton zbrinite na mjesto za sabiranje otpadnog papira, a folije na određeno mjesto za reciklažu. Zbrinjavanje višenamjenskog alata Ovaj simbol upućuje na to da se ovaj proizvod sukladno propisu o električnim i elektroničkim starim uređajima (2012/19/EZ) i nacionalnim zakonima ne smije odlagati kao kućno smeće.
Seite 109
Navodila za uporabo Preberite in shranite 12 V Litijevo-ionsko akumulatorsko večnamensko orodje 4 V, 4 v 1 Št. izd.: 620259 Model: WWS-AS4 PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ZA UPORABO 620259_Buch_DE,FR,CZ,HR,SI.indb 109 07.10.2019 16:06:00...
Seite 110
Kazalo Obseg dobave / Oznake sestavnih delov ......................Splošno ............................................Preberite navodila in jih shranite ............................Razlaga znakov ......................................Varnost ............................................Predvidena uporaba ..................................... Ostanki tveganj ......................................Splošni varnostni napotki za električna orodja ................... Varnostni napotki za vijačnik ..............................Varnostna opozorila za polnilnike ............................
Seite 111
Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport ................. Vzdrževanje ........................................Čiščenje ..........................................Shranjevanje ........................................Transport ..........................................Odpravljanje napak ....................................Tehnični podatki ......................................Informacija o hrupu in tresljajih ............................Odstranjevanje med odpadke .............................. Odstranjevanje embalaže med odpadke ......................Odstranjevanje večnamenskega orodja med odpadke ...............
Splošno Splošno Preberite navodila in jih shranite Ta navodila za uporabo sodijo k temu litijevem-ionskem akumulatorskem večnamenskem orodju 4 V, 4 v 1 (v nadaljevanju le »večnamensko orodje«). Vsebujejo pomembne informacije za varnost, uporabo in nego. Preden začnete uporabljati to večnamensko orodje morate natančno prebrati navodila za uporabo.
Oznaka modela je kombinacija črk in številk: Dajalec v promet Izdelek (SLO) Moč Dajalec v promet = WALTER Werkzeuge Salzburg GmbH (WWS) ; izdelek (DE) = akumulatorski vijačnik (AS) Varnost Predvidena uporaba Večnamensko orodje je namenjeno izključno za zasebno uporabo za hobi in za dela »sam svoj mojster«...
Splošno - popravila, ki so jih opravile tretje, nepriznane servisne delavnice; - izpadi električnega orodja zaradi neupoštevanja električnih predpisov in določil; - upravljanje in vzdrževanje akumulatorskega vijačnika s strani tretje osebe, ki ni seznanjena z akumulatorskim vijačnikom in/ali ne razumejo nevarnosti, ki so povezane z njim;...
Splošno Splošni varnostni napotki za električna orodja OPOZORILO! Preberite vsa varnostna navodila, napotke, spremne slike in tehnične podatke, s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadaljevanju lahko povzroči električni udar, požar in / ali hude poškodbe. Varnostna navodila in napotke skrbno shranite za morebitno poznejšo rabo.
Seite 118
Splošno e) Če delate z električnim orodjem na prostem, uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so dovoljeni za delo na prostem. Uporaba kabelskih podaljškov, ki so primerni za uporabo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara. f) Če se uporabi električnega orodja v vlažnem okolju ne morete izogniti, uporabljajte varnostno napravo na diferenčni tok.
Seite 119
Splošno h) Ne slepite se z napačno varnostjo in ne postavljajte se nad varnostna pravila za električna orodja, tudi, če se po dolgi uporabi električnega orodja dobro seznanjeni z njim. Nepazljivo rokovanje lahko v delcu sekunde vodi do hudih poškodb. 4) Uporaba električnega orodja in delo z njim a) Ne preobremenjujte svojega električnega orodja.
Splošno b) Uporabljajte samo za to predvidene akumulatorje v električnem orodju. Uporaba drugih akumulatorjev lahko povzroči poškodbe in požar. c) Akumulatorjev, ki jih ne uporabljate, ne hranite v bližini pisarniških sponk, kovancev, ključev, žebljev, vijakov in drugih malih kovinskih predmetov, ki lahko povzročijo premostitev stikov.
Sicer obstaja nevarnost udara elektrike. b) Polnilnika ne uporabljajte v namene, za katere ni konstruiran! Polnilnik je namenjen le za polnjenje večnamenskega orodja mod. WWS-AS4, 1500 mAh. Uporaba, ki je v nasprotju z namenom, lahko vodi do požara ali smrtnega udara elektrike.
Seite 122
Splošno e) Vijak prirobnice se mora z zunanjim posnetim obročem po celotni površini prilegati žaginemu listu. f) Zavarujte obdelovanec. Za pritrjevanje obdelovanca uporabljajte vpenjalno pripravo ali primež. S tem bo vpet varneje, kot da bi ga držali z roko. g) Na vrteči se žagin list nikoli ne nanašajte čistilnega sredstva ali maziva.
Pred uporabo Pred uporabo OPOZORILO! Večnamenskega orodja ne uporabljajte v eksplozivnem ozračju. Večnamensko orodje uporabljajte le v temperaturi okolja med 10 in 40 °C. Preverjanje večnamenskega orodja in obsega dobave • Vzemite večnamensko orodje in opremo iz embalaže; • Preverite, ali je paket popoln (glejte poglavje: »Obseg dobave / oznake delov«). •...
Pred uporabo • Polnilni vtič napajalnika baterij vtaknite v polnilni priključek večnamenskega orodja. • Električni vtič polnilnik vtaknite v ustrezno električno vtičnico. • Po pribl. 60 – 90 minutah je akumulator popolnoma napolnjen. Kontrolna lučka polnjenja pokaže to tako, da neprekinjeno sveti do vključno zelenega LEDA.
Pred uporabo Montaža nastavkov Večnamenskemu orodju so priloženi štirje nastavki za različne vrste uporabe. - Nastavek za rezanje - za rezanje mehkih materialov, kot so karton, tekstil ali usnje. - Kotni nastavek – za privijanje v kotu 90°. - Nastavek za vogale - za privijanje na mestih v bližini robov.
Uporaba Vstavljanje nastavka ali držala nastavkov Večnamensko orodje ima vgrajeno magnetno držalo nastavkov • Izberite ustrezni nastavek in ga vstavite v magnetno držalo nastavkov. Če je treba vstavite pred vstavljanjem nastavka dodatno še podaljšek držala nastavkov na magnetno držalo nastavkov oziroma sprejem nastavka montiranega nastavka Nastavek zavrtite nekajkrat prosto in preverite, ali se vstavljeno orodje vrti ravno.
Uporaba Delovna LED lučka Večnamensko orodje ima LED delovno lučko , ki poenostavlja delo v nedostopnih, temnih mestih. • LED delovna lučka zasveti takoj, ko pritisnete stikalo vklop/izklop in ugasne takoj, ko stikalo znova spustite. Preklop na desni/levi tek NAPOTEK! Smer vrtenja menjajte le med mirovanjem večnamenskega orodja.
Uporaba Vijačenje NAPOTEK! Za vsako vrsto dela uporabite prava nastavek in vijačni nastavek (glejte poglavje "Montaža nastavkov") Nastavke menjajte le med mirovanjem večnamenskega orodja • Če je treba izberite in montirajte primerni nastavek orodja za privijanje s predizbiro navora ali za posebne kote (glejte poglavje "Montaža nastavkov").
Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport Rezanje OPOZORILO! Nastavek za rezanje uporabite vedno v označeni smeri vrtenja na nastavku žaginega lista. Smer popravite morebiti s pritiskom na preklopno stikalo Pred vsakim rezanjem preverite, ali je nastavek za rezanje primeren za želeni material. Pred vsakim rezanjem preverite, ali nastavek za rezanje in žagin list nista poškodovana.
Vzdrževanje, čiščenje, shranjevanje in transport Vzdrževanje Večnamenskega orodja in nastavkov orodij v glavnem ni treba vzdrževati. Uporabljajte le proizvajalčeve nadomestne dele / opremo oz. tisto pooblaščenih specializiranih proizvajalcev. Popravila naj izvaja le strokovnjak ali pooblaščeni servis. Strokovnjaki so osebe z ustrezno strokovno izobrazbo in izkušnjami, ki poznajo zahteve glede sestave in oblike izdelka in se spoznajo na varnostne predpise.
želeno smer. Akumulator se ne polni Polnilnik je pokvarjen. Zamenjajte polnilnik. Tehnični podatki Večnamensko orodje Model WWS-AS4 Dimenzionirana napetost Zmogljivost akumulatorja 1500 mAh Število vrtljajev v prostem teku 200 min Sprejem za orodje 1/4" (6,35 mm) šestrobi List žage...
Informacija o hrupu in tresljajih Informacija o hrupu in tresljajih Vrednosti emisije hrupa Izmerjeno v skladu EN 62841. Hrup na delovnem mestu lahko prekorači 85 dB (A); v tem primeru so potrebni zaščitni ukrepi za uporabnika (nosite ustrezno zaščito sluha). Raven zvočnega tlaka: L 66,2 dB(A) Raven zvočne moči: L...
Seite 133
Informacija o hrupu in tresljajih OPOZORILO! Za zaščito upravljavca je treba določiti varnostne ukrepe, ki morajo temeljiti na oceni obremenitve s tresljaji pri dejanskih pogojih uporabe (ob tem upoštevajte vse deleže obratovalnega cikla, na primer čase, v katerih je električno orodje izklopljeno in tiste, ko je sicer vklopljeno, a deluje brez obremenitve).
Odstranjevanje med odpadke Odstranjevanje med odpadke Odstranjevanje embalaže med odpadke Embalažo odstranite med odpadke ločeno po materialih. Lepenko in karton oddajte med stari papir, folije pa v zbirko sekundarnih surovin. Odstranjevanje večnamenskega orodja med odpadke Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu s smernicami o električnih in elektronskih odpadnih napravah (2012/19/ES) in državnimi zakoni ni dovoljeno odstraniti med odpadke skupaj z navadnimi gospodinjskimi odpadki.
Seite 135
620259_Buch_DE,FR,CZ,HR,SI.indb 135 07.10.2019 16:06:10...
Seite 136
E-Mail: info@gma.si 1000 Ljubljana, SLOVENIA Alati Milic d.o.o Service Hotline: 01 222 56 93 Service Walter Werkzeuge E-Mail: service@walteronline.com Mirka Viriusa 2, 10090 Zagreb, CROATIA Copyright Walter Werkzeuge Salzburg GmbH 2016 - 2020. All rights reserved. 620259_Buch_DE,FR,CZ,HR,SI.indb 136 07.10.2019 16:06:10...