Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

STIER 904471 Betriebsanleitung

Heizlüfter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 904471:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
BETRIEBSANLEITUNG
STIER Heizlüfter 2,0 kW 150 m³/h
STIER Heizlüfter 9,0 kW 1150 m³/h
Artikelnr. / N°art. :
904471 | 904472
10.07.2025
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIER 904471

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG STIER Heizlüfter 2,0 kW 150 m³/h STIER Heizlüfter 9,0 kW 1150 m³/h Artikelnr. / N°art. : 904471 | 904472 10.07.2025...
  • Seite 2: Eg-Konformitätserklärung

    Hinweis: Die oben genannte Person ist zugleich bevollmächtigt, diese Konformitätserklärung im Namen des Herstellers zu unterzeichnen. Unterschrift: ________________________________________ Berlin, den 10.07.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Geschäftsführer und Gründer STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 3: Ec Declaration Of Conformity

    Note: The above-mentioned person is also authorized to sign this declaration of conformity on behalf of the manufacturer. Signature: ________________________________________ Berlin, the 10.07.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Managing Director and Founder STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 4: Declaración Ce De Conformidad

    Nota: La persona mencionada anteriormente también está autorizada a firmar esta declaración de conformidad en nombre del fabricante. Firma: ________________________________________ Berlin, el 10.07.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Director General y Fundador STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 5: Déclaration Ce De Conformité

    Remarque : La personne mentionnée ci-dessus est également autorisée à signer cette déclaration de conformité au nom du fabricant. Signature: ________________________________________ Berlin, le 10.07.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, directeur général et fondateur STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 6: Dichiarazione Di Conformità Ce

    NOTA: La persona sopra menzionata è inoltre autorizzata a firmare la presente dichiarazione di conformità per conto del produttore. Firma: ________________________________________ Berlin, il 10.07.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, amministratore delegato e fondatore STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 7: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    10969 Berlin, Duitsland Opmerking: Bovengenoemde persoon is ook bevoegd om deze conformiteitsverklaring namens de fabrikant te ondertekenen. Handtekening: ________________________________________ Berlin, de 10.07.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, directeur en oprichter STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 8: Deklaracja Zgodności We

    Uwaga: Wyżej wymieniona osoba jest również upoważniona do podpisania niniejszej deklaracji zgodności w imieniu producenta. Podpis: ________________________________________ Berlin, 10.07.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Dyrektor Zarządzający i Założyciel STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 9: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Notera: Ovan nämnda person är också behörig att underteckna denna försäkran om överensstämmelse på tillverkarens vägnar. Underskrift: ________________________________________ Berlin, den 10.07.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, VD och grundare STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 10 DE GEFÄHRLICHE ELEKTRISCHE SPANNUNG - Vorsicht! Entfernen Sie vor jedem Eingriff an der Kettensäge den dazugehörigen Akku. DE GEFÄHRDUNG DURCH PLÖTZLICHEN START - Vorsicht! Der Heizlüfter kann nach einem Stromausfall plötzlich neustarten. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 11 Produkt zur Entsorgung an einer der folgenden Stellen abgeben: Hersteller. RECHTSVORBEHALT Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Copyright 2025 STIER Industrial GmbH. STIER und das STIER-Logo sind eingetragene Marken von STIER Industrial GmbH ONLINEMANUAL Durch den Scan des folgenden QR-Codes gelangst du zur digitalen Version der Betriebsanleitung. Gib dazu bitte die Herstellernummer (904471 | 904472) in das Suchfeld ein...
  • Seite 13: Sicherheitsanweisung

    6. Der Heizlüfter ist nicht für den Einsatz im 10. Der Heizlüfter darf nicht in Räumen aufgestellt Freien bei feuchtem Wetter, in Badezimmern werden, in denen brennbare Flüssigkeiten oder Gase verwendet oder gelagert werden. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 14: Inbetriebnahme Und Bedienfeld

    Das Gehäuse kann leicht verschmutzen, wischen Stecker aus der Steckdose und lassen Sie es Sie es oft mit einem weichen Schwamm ab. Bei abkühlen. stark verschmutzten Teilen wischen Sie den STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 15 Wasser in das Innere des Gerätes einem Plastikbeutel abdecken, gelangt! Verpackungskiste legen und an einem trockenen, Spritzen Sie kein Wasser auf den Heizkörper, belüfteten Ort aufbewahren. verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Benzin, STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 16 This is the only way to avoid accidents and guarantee the warranty. Copyright The copyright to this operating manual is held by Stier Industrial GmbH. The operating instructions may only be translated, duplicated or passed on to third parties with the written permission of the manufacturer.
  • Seite 17 RESERVATION OF RIGHTS STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks.
  • Seite 18: V, Hz

    Copyright 2025 STIER Industrial GmbH. STIER and the STIER logo are registered trademarks of STIER Industrial GmbH ONLINE MANUAL By scanning the following QR code, you will get to the digital version of the operating manual. Please enter the manufacturer number (904471 | 904472) in the search field...
  • Seite 19: Safety Precaution

    If the power cord is damaged, it must be replaced CAUTION by the manufacturer or their customer service or a similarly qualified person to avoid hazard. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 20: Cleaning And Storage

    When storing the heater, let it cool down first, keep it dry. Then cover with a plastic bag, place in the packaging box and store in a dry, ventilated place STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 21 Derechos de autor Los derechos de autor de este manual de instrucciones son propiedad de Stier Industrial GmbH. Las instrucciones de uso solo pueden ser traducidas, duplicadas o transmitidas a terceros con el permiso escrito del fabricante.
  • Seite 22 Fabricante. RESERVA DE DERECHOS STIER Industrial GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o marcas de servicio se resaltan en consecuencia. El uso de esta información no debe afectar la validez o reputación de las marcas comerciales o marcas de servicio. STIER Industrial GmbH se reserva el derecho de modificar, eliminar o añadir la información o los datos proporcionados si es necesario.
  • Seite 23: Características Técnicas

    Copyright 2025 STIER Industrial GmbH. STIER y el logotipo de STIER son marcas registradas de STIER Industrial GmbH MANUAL EN LÍNEA Al escanear el siguiente código QR, accederá a la versión digital del manual de instrucciones. Introduzca el número de fabricante (904471 | 904472) en el campo de búsqueda Tabla de contenidos Características técnicas...
  • Seite 24: Uso Previsto

    7. Tenga en cuenta que el soplador calefactor puede calentarse mucho y, por lo tanto, debe STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 25: Limpieza Y Almacenamiento

    ¡Asegúrese de que no entre agua en el dispositivo! STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 26 Cuando guarde el calentador, deje que se enfríe primero, manténgalo seco. Luego cubra con una bolsa de plástico, colóquela en la caja de embalaje y guárdela en un lugar seco y ventilado. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 27 Copyright Les droits d'auteur de ce manuel d'utilisation sont détenus par Stier Industrial GmbH. Le mode d'emploi ne peut être traduit, dupliqué ou transmis à des tiers qu'avec l'autorisation écrite du fabricant.
  • Seite 28 L'outil STIER est durable, puissant et résistant. Qu'il s'agisse de fournitures d'atelier, de technologie d'air comprimé ou de fixation, d'outils à main ou de traitement des matériaux : la large gamme STIER offre une véritable qualité professionnelle pour tous vos défis.
  • Seite 29 Copyright 2025 STIER Industrial GmbH. STIER et le logo STIER sont des marques déposées de STIER Industrial GmbH MANUEL EN LIGNE En scannant le code QR suivant, vous accéderez à la version numérique du manuel d'utilisation. Veuillez saisir le numéro du fabricant (904471 | 904472) dans le champ de recherche Table des matières...
  • Seite 30 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 31: Nettoyage Et Stockage

    L'étui peut se salir facilement, essuyez-le souvent prise et laissez-le refroidir. avec une éponge douce. Pour les pièces très sales, essuyez le radiateur soufflant avec une éponge STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 32 Ne pas éclabousser d'eau sur le radiateur, ne couvrez d'un sac en plastique, placez-le dans la jamais utiliser de solvants tels que l'essence, boîte d'emballage et conservez-le dans un endroit sec et ventilé. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | FR | info@stier.de...
  • Seite 33 Diritto d’autore Il copyright di queste istruzioni per l'uso è di proprietà di Stier Industrial GmbH. Le istruzioni per l'uso possono essere tradotte, duplicate o trasmesse a terzi solo con l'autorizzazione scritta del produttore.
  • Seite 34 Un funzionamento improprio può causare un pericolo. Il pieno rispetto di tutte le istruzioni e le informazioni di sicurezza ne consente un uso corretto. L'utensile STIER è durevole, potente e resistente. Che si tratti di forniture per l'officina, aria compressa o tecnologia di fissaggio, utensili manuali o lavorazione dei materiali: l'ampia gamma STIER offre una vera qualità...
  • Seite 35 Copyright 2025 STIER Industrial GmbH. STIER e il logo STIER sono marchi registrati di STIER Industrial GmbH MANUALE ONLINE Scansionando il seguente codice QR, si accede alla versione digitale delle istruzioni per l'uso. Inserisci il numero del produttore (904471 | 904472) nel campo di ricerca...
  • Seite 36: Precauzioni Di Sicurezza

    6. Il termoventilatore non è adatto per l'uso all'aperto in climi umidi, bagni o altri ambienti bagnati o umidi. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 37: Messa In Servizio E Pannello Di Controllo

    Prima di pulire l'apparecchio, staccare la spina La custodia può sporcarsi facilmente, puliscila dalla presa e lasciarlo raffreddare. spesso con una spugna morbida. Per le parti molto STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 38 Non spruzzare acqua sul radiatore, non utilizzare imballaggio e conservare in un luogo asciutto e mai solventi come benzina, acetato di isoamile, ventilato. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 39 NL GEVAARLIJKE ELEKTRISCHE SPANNING - Let op! Voordat u een ingreep aan de kettingzaag uitvoert, verwijdert u de bijbehorende accu. NL GEVAAR DOOR PLOTSELINGE START - Let op! De luchtverhitter kan plotseling opnieuw opstarten na een stroomstoring. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 40 Onjuiste bediening kan gevaar opleveren. Volledige naleving van alle veiligheidsinstructies en informatie zorgt voor een correct gebruik. STIER tool is duurzaam, krachtig en resistent. Of het nu gaat om werkplaatsbenodigdheden, perslucht of bevestigingstechniek, handgereedschap of materiaalverwerking: het brede STIER-assortiment biedt echte professionele kwaliteit voor al uw uitdagingen.
  • Seite 41: Specificaties

    KW Handmatige regeling van de warmtebelasting, [nee] warmteafgifte met geïntegreerde thermostaat Minimale Pmin 1,0 KW Handmatige regeling van de warmtelading met [nee] warmteafgifte feedback kamer- en/of (indicatief) buitentemperatuur STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 42 11. U mag geen andere apparaten aansluiten op andere natte of vochtige omgevingen. hetzelfde stopcontact als de luchtverhitter. 7. Houd er rekening mee dat de luchtverhitter erg heet kan worden en daarom op veilige STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 43 De behuizing kan gemakkelijk vuil worden, veeg schoonmaakmiddel en droog de kachelbehuizing hem vaak af met een zachte spons. Veeg bij sterk STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 44 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | NL | info@stier.de...
  • Seite 45 Tylko w ten sposób można uniknąć wypadków i zagwarantować gwarancję. Prawo autorskie Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi należą do firmy Stier Industrial GmbH. Instrukcja obsługi może być tłumaczona, powielana lub przekazywana osobom trzecim wyłącznie za pisemną zgodą producenta.
  • Seite 46 Wykorzystanie tych informacji nie powinno mieć wpływu na ważność lub renomę znaków towarowych lub znaków usługowych. STIER Industrial GmbH zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian, usunięć lub uzupełnień udostępnionych informacji lub danych, jeśli zajdzie taka potrzeba.
  • Seite 47 Copyright 2025 STIER Industrial GmbH. STIER i logo STIER są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy STIER Industrial GmbH INSTRUKCJA ONLINE Skanując poniższy kod QR, przejdziesz do cyfrowej wersji instrukcji obsługi. Wprowadź numer producenta (904471 | 904472) w polu wyszukiwania Spis treści Specyfikacje Środki ostrożności...
  • Seite 48: Środki Ostrożności

    Niewłaściwe niewłaściwe użytkowanie przeznaczeniem. sprężarki może spowodować zagrożenie dla Przeznaczenie STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 49 Upewnij się, że zasilacz odpowiada mocy Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi znamionowej, zewnętrzny metal musi być zostać wymieniony przez producenta, jego uziemiony. obsługę klienta osobę podobnych 2. Nie prażyj przedmiotów na powierzchni, aby kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. uniknąć zanieczyszczenia powierzchni 12.
  • Seite 50: Czyszczenie I Przechowywanie

    Panel uruchomieniowy i sterujący 30. Wył./ Wył. 31. Wentylator 32. Wentylator i umiarkowana temperatura 33. Wentylator i wysoka temperatura 34. Termostat Uruchomienie • Podłącz urządzenie do sieci. • Proszę przekręcić termostat do pozycji • Obróć przełącznik, wybierz żądane ustawienie minimalnej, aby grzejnik mógł ostygnąć 3 •...
  • Seite 51 SV FARLIG ELEKTRISK SPÄNNING - Varning! Innan du gör ingrepp på motorsågen, ta bort det tillhörande batteriet. SV FARA PÅ GRUND AV PLÖTSLIG START - Varning! Värmefläkten kan plötsligt starta om efter ett strömavbrott. OM DEN HÄR GUIDEN STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 52 Tillverkare. FÖRBEHÅLL AV RÄTTIGHETER STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller servicemärken markeras i enlighet med detta. Användningen av denna information bör inte påverka giltigheten eller ryktet för varumärkena eller servicemärkena.
  • Seite 53: Specifikationer

    KW Enstegs värmeeffekt och ingen reglering av [nej] värmeeffekt rumstemperaturen I standby-läge elSB KW Två eller flera manuella nivåer, ingen [nej] rumstemperaturkontroll med mekanisk termostat rumstemperaturreglering [ja] med elektronisk rumstemperaturreglering [nej] STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 54 10. Värmefläkten får inte placeras i rum där brandfarliga vätskor eller gaser används eller Vissa delar av denna produkt kan bli mycket varma förvaras. och orsaka brännskador. Särskild uppmärksamhet STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 55: Idrifttagning

    När du förvarar värmaren, låt den svalna först, håll den torr. Täck sedan med en plastpåse, lägg i förpackningslådan och förvara på en torr, ventilerad plats. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...

Diese Anleitung auch für:

9044726054153260475995

Inhaltsverzeichnis