Contents 02 / English 22 / Lietuvių 03 / Čeština 23 / Slovenčina 04 / Deutsch 24 / Svenska 05 / Español 25 / Slovenščina 06 / Italiano 26 / / Polski / Português / Türkçe / Français / Română 13 / 14 / Hrvatski 15 / Dansk...
Seite 3
Phone jack 70s-90s Optional ON/OFF User name: admin Login Password: admin Tenda_XXXXXX SSID IP Address: 192.168.1.1 Tenda_XXXXXX_5G WLAN XXXXXXXX User name: admin Login Password: admin Tenda_XXXXXX SSID IP Address: 192.168.1.1 Tenda_XXXXXX_5G WLAN XXXXXXXX 192.168.1.1 Setting Ten d a _ XXXXXX Tenda_XXXXXX_5G 192.168.1.1 WPS/Wi-Fi RST...
English Q1: I cannot log in to the web user interface of the modem router. What should I do? • If you are using a wireless device, such as a smartphone: − Ensure that it connects to the Wi-Fi network of the modem router. −...
Čeština Odpovědi na časté dotazy Q1: Nemohu se přihlásit do webového uživatelského rozhraní modemového routeru. Co bych měl dělat? • Pokud používáte bezdrátové zařízení (například chytrý telefon): − Ujistěte se, že se připojuje k síti Wi-Fi routeru s modemem. − Ujistěte se, že mobilní síť (mobilní data) smartphonu je deaktivována. •...
Deutsch F1: Ich kann mich nicht bei der Web-Benutzeroberfläche des Modemrouters anmelden. Was soll ich machen? • Wenn Sie ein drahtloses Gerät (z. B. ein Smartphone) verwenden: − Stellen Sie sicher, dass eine Verbindung zum WLAN-Netzwerk des Modemrouters hergestellt wird. −...
Español Preguntas frecuentes P1: No puedo iniciar sesión en la interfaz de usuario web del módem enrutador. ¿Qué tengo que hacer? • Si está utilizando un dispositivo inalámbrico (como un teléfono inteligente): − Asegúrese de que se conecte a la red Wi-Fi del módem enrutador. −...
Italiano Q1: Non riesco ad accedere all'interfaccia utente web del modem router. Cosa devo fare? •Se stai utilizzando un dispositivo wireless (come uno smartphone): − Assicurati che sia connesso alla rete Wi-Fi del modem router. − Disabilita la connessione dati cellulare (mobile data) dello smartphone. •...
Polski Q1: Nie mogę zalogować się do internetowego interfejsu użytkownika routera z modemem. Co powinienem zrobić? • Jeśli korzystasz z urządzenia bezprzewodowego (takiego jak smartfon): − Upewnij się, że łączy się z siecią Wi-Fi routera z modemem. − Upewnij się, że sieć komórkowa (dane komórkowe) smartfona jest wyłączona. •...
Português Perguntas Frequentes P1: Não consigo fazer login na interface de usuário da web do modem-roteador. O que devo fazer? • Se você estiver usando um dispositivo sem fio (como um smartphone): − Certifique-se de que ele esteja conectado à rede Wi-Fi do modem-roteador. −...
Français Q1 : Je ne parviens pas à me connecter à l'interface utilisateur Web du modem-routeur. Que dois-je faire? • Si vous utilisez un appareil sans fil (comme un smartphone) : − Assurez-vous qu'il se connecte au réseau Wi-Fi du modem-routeur. −...
Română Întrebări frecvente Î1. Nu mă pot conecta la interfaţa web de gestionare a echipamentului de reţelistică. Ce trebuie să fac? • Dacă utilizaţi un dispozitiv cu conectare la reţea fără fir, cum ar fi un smartphone: − Asiguraţi-vă că se conectează la reţeaua Wi-Fi emisă de echipamentul de reţelistică. −...
Seite 15
Български • − Wi-Fi − • − Ethernet − • (192.168.1.1 • • • Ethernet • • Wi-Fi • Wi-Fi. Wi-Fi Settings ( Wi-Fi) Wi-Fi admin). www.tendacn.com , Symbols on Products and Materials...
Hrvatski Često postavljana pitanja Pitanje 1: Ne mogu se prijaviti na web korisničko sučelje modemskog usmjerivača. Što da napravim? Odgovor 1: • Ako koristite bežični uređaj (kao što je pametni telefon): − Provjerite povezuje li se s Wi-Fi mrežom modemskog usmjerivača. −...
Dansk Spørgsmål 1: Jeg kan ikke logge ind på modem-routerens webbrugergrænseflade. Hvad skal jeg gøre? • Hvis du bruger en trådløs enhed (såsom en smartphone): − Sørg for, at den forbinder til modemrouterens Wi-Fi-netværk. − Sørg for, at smartphonens mobilnetværk (mobildata) er deaktiveret. •...
Nederlands Veelgestelde vragen Q1: Ik kan niet inloggen op de webgebruikersinterface van de modemrouter. Wat moet ik doen? • Als u een draadloos apparaat gebruikt (zoals een smartphone): − Zorg ervoor dat deze verbinding maakt met het Wi-Fi-netwerk van de modemrouter. −...
Eesti K1: Ma ei saa modemi ruuteri veebikasutajaliidesesse sisse logida. Mida ma peaksin tegema? • Kui kasutate juhtmevaba seadet (nt nutitelefoni): − Veenduge, et see oleks ühendatud modemi ruuteri Wi-Fi võrguga. − Veenduge, et nutitelefoni mobiilsidevõrk (mobiilne andmeside) on keelatud. •...
Suomi Usein kysyttyä Kysymys 1: En voi kirjautua modeemireitittimen verkkokäyttöliittymään. Mitä minun pitäisi tehdä? • Jos käytät langatonta laitetta (kuten älypuhelinta): − Varmista, että se muodostaa yhteyden modeemireitittimen Wi-Fi-verkkoon. − Varmista, että älypuhelimen matkapuhelinverkko (mobiilidata) on poistettu käytöstä. • Jos käytät langallista laitetta (kuten tietokonetta): −...
Magyar Q1: Nem tudok bejelentkezni a modem útválasztó webes felhasználói felületére. Mit kellene tennem? • Ha vezeték nélküli eszközt (például okostelefont) használ: − Győződjön meg arról, hogy csatlakozik a modem útválasztó Wi-Fi hálózatához. − Győződjön meg arról, hogy az okostelefon mobilhálózata (mobiladatai) le van tiltva. •...
Latviešu Biežāk uzdotie jautājumi 1.J. Es nevaru pieteikties modema maršrutētāja tīmekļa lietotāja interfeisā. Ko man darīt? 1.A. • Ja izmantojat bezvadu ierīci (piemēram, viedtālruni): − Pārliecinieties, vai tas ir savienots ar modema maršrutētāja Wi-Fi tīklu. − Pārliecinieties, vai viedtālruņa mobilais tīkls (mobilie dati) ir atspējots. •...
Lietuvių 1 kl. Negaliu prisijungti prie modemo maršruto parinktuvo žiniatinklio vartotojo sąsajos. Ką turėčiau daryti? 1 ats. • Jei naudojate belaidį įrenginį (pvz., išmanųjį telefoną): − Įsitikinkite, kad jis prisijungia prie modemo maršruto parinktuvo „Wi-Fi“ tinklo. − Įsitikinkite, kad išmaniojo telefono korinis tinklas (mobilieji duomenys) išjungtas. •...
Slovenčina Často kladené otázky Otázka č. 1: Nemôžem sa prihlásiť do webového používateľského rozhrania smerovača s modemom. Čo mám robiť? Odpoveď č. 1: • Ak používate bezdrôtové zariadenie (napríklad smartfón): − Uistite sa, že sa pripája k sieti Wi-Fi smerovača s modemom. −...
Svenska Vanliga frågor F1: Jag kan inte logga in på modemrouterns webbanvändargränssnitt. Vad ska jag göra? • Om du använder en trådlös enhet (som en smartphone): − Se till att den ansluter till modemrouterns Wi-Fi-nätverk. − Se till att mobiltelefonens mobilnätverk (mobildata) är inaktiverat. •...
Slovenščina POGOSTA VPRAŠANJA V1: Ne morem se prijaviti v spletni uporabniški vmesnik modemskega usmerjevalnika. Kaj naj naredim? • Če uporabljate brezžično napravo (kot je pametni telefon): − Prepričajte se, da se poveže z omrežjem Wi-Fi modemskega usmerjevalnika. − Prepričajte se, da je mobilno omrežje (mobilni podatki) pametnega telefona onemogočeno. •...