Seite 1
Bobsled user manual Rattikelkan käyttöohje Bruksanvisning för snowracer Brugervejledning til bobslæde Bob-brukerhåndbok Rooliga kelgu kasutusjuhend Stūrējamo ragavu lietošanas instrukcija Rogučių naudotojo vadovas Bobschlitten Gebrauchsanweisung Instrukcja obsługi bobsleja 216263 ko0425 Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas: Tammer Brands Oy, Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland, atomproducts.fi...
Seite 2
EN Bobsled user manual Warning! Choking hazard. Long cord. Strangulation hazard. For use under adult supervision. Retain this information for later use. Thanks for choosing our Bobsled. For the maximum utility of the product and the great joy experienced from playing with the product, please take some time to read through this manual before using it.
Steering wheel The screw hole for fixing the steering wheel Steering shaft hole Brake Step 5: First, insert the steering shaft into the steering Step 6: Try to press the brake hole on the frame. Then, put the shaft cover on the steering shaft.
Seite 4
FI Rattikelkan käyttöohje Varoitus! Kuristumisvaara, pitkä naru. Käytettävä aikuisen valvonnassa. Säilytä nämä tiedot. Kiitos, että valitsit rattikelkkamme. Jotta saisit tuotteesta mahdollisimman suuren hyödyn irti, lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen rattikelkan käyttöä. Ohjeita on noudatettava tarkasti. Kokoaminen Enimmäiskuormitus Tarvitset rattikelkan kokoamisessa seuraavia työkaluja: Rattikelkka kestää...
Seite 5
Ohjausratti Ruuvireikä ohjausratin kiinnittämistä varten Ohjausakselin reikä Jarru Vaihe 5: Työnnä ensin ohjausakseli rungon Vaihe 6: Yritä painaa jarruja. ohjausreikään. Aseta sitten ohjaussuojus ohjausakseliin. Kiinnitä lopuksi ohjausratti akseliin (8, Kiinnitä automaattisesti sisäänkelautuva Reikä jousen vetoköysi tähän kiinnittämistä asentoon. varten Vaihe 7: Ripusta jousi tässä asennossa runkoon. Vaihe 8: Kiinnitä...
Seite 6
SV Bruksanvisning för snowracer Varning! Risk för strypning, innehåller långt snöre. Ska användas under tillsyn av vuxen. Bevara dessa informationer. Tack för att du har valt vår snowracer. Läs igenom den här handboken innan du använder produkten så att du kan utnyttja produkten maximalt och få...
Seite 7
Ratt Skruvhål som används för att fästa ratten Hål för styraxel Bromsen Steg 5: För in styraxeln i styrhålet på ramen. Sätt Steg 6: Prova att trampa på bromsen. sedan på styrskyddet på styraxeln. Sätt till sist på ratten på axeln. (8, 9) Fäst dragsnöret här Hål som används...
Seite 8
DK Brugervejledning til bobslæde Advarsel! Kvælningsfare. Lang ledning. Fare for kvælning. Skal bruges under tilsyn fra en voksen. Gem disse oplysninger til senere brug. Tak fordi, du har valgt vores bobslæde. For at få det bedste ud af produktet og fornøjelse ved at lege med produktet, bedes du tage dig tid til at læse denne vejledning igennem, inden du tager det i brug.
Seite 9
Skruehul til fastgørelse af rattet Hul til ratstammen Bremse Trin 5: Indsæt først ratstammen i hullet til Trin 6: Prøv at træde på bremsen. ratstammen på rammen. Anbring derefter skærmen over ratstammen. Indsæt til slut rattet i ratstammen. (8.9) Fastgør den automatiske line i denne position Hul til fastgørelse...
Seite 10
NO Bob-brukerhåndbok Advarsel! Kvelningsfare. Lang ledning. Kvelningsfare. For bruk under tilsyn av voksne. Ta vare på denne informasjonen for senere bruk. Takk for at du velger vår bob. For maksimal nytte av produktet og den store gleden man opplever av å leke med produktet, bør du bruke litt tid på...
Seite 11
Ratt Skruehullet for feste av rattet Styreakselhull Brems Trinn 5: Sett først inn styreakselen i styrehullet på Trinn 6: Prøv å trykke inn bremsen. rammen. Sett deretter akseldekselet på styreakselen. Sett til slutt rattet inn i akselen. (8.9) Fest det automatiske slepetauet på...
Seite 12
ET Rooliga kelgu kasutusjuhend Hoiatus! Poomisoht. Pikk nöör. Kasutada ainult täiskasvanu järelevalve all. Säilitä need andmed. Täname, et valisite meie rooliga kelgu. Et naudiksite seda toodet maksimaalselt, lugege käesolev juhend enne kelgu kasutamist hoolikalt läbi. Juhiseid tuleb järgida täpselt. Kokkupanek Maksimaalne koormus Kelgu kokkupanekuks vajate järgmisi tööriistu: Käesolev kelk talub koormust 75 kg!
Seite 13
Rool Kruviauk rooli kinnitamiseks Auk juhttelje jaoks Pidur Samm 5: Asetage esmalt juhttelg kelgukere Samm 6: Proovige vajutada pidurit. vastavasse auku. Paigaldage seejärel juhtteljele juhtkaitse. Lõpuks kinnitage juhtteljele rool (8, 9). Kinnitage automaatselt sissekeritav Auk vedru veoköis sellisesse kinnitamiseks asendisse Samm 7: Riputage vedru kelgukere külge selles Samm 8: Kinnitage automaatvedru esisuusa külge.
Seite 14
LV Stūrējamo ragavu lietošanas instrukcija Brīdinājums! Nožņaugšanās risks. Gara aukla. Izmantot tikai pieaugušo uzraudzībā. Saglabājiet šo informāciju. Paldies, ka esat izvēlējies mūsu stūrējamās ragavas. Lai varētu izbaudīt visas ragavu piedāvātās iespējas un vizināšanās sagādātu prieku, pirms ragavu izmantošanas lūdzam izlasīt šo instrukciju. Lūdzam ievērot visus instrukcijā...
Seite 15
Stūre Skrūves caurums stūres piestiprināšanai Stūres ass atvere Bremzes 5. solis. Ievietojiet stūres asi tai paredzētajā atverē uz 6. solis. Pamēģiniet nospiest bremzi. rāmja. Tad uz stūres ass uzlieciet stūres ass aizsargu. Uzlieciet stūri uz stūres ass (8, 9). Piestipriniet automātiski ievelkamo ragavu Caurums...
Seite 16
LT Rogučių naudotojo vadovas Įspėjimas! Pavojus pasismaugti. Ilgos virvės. Naudoti prižiūrint suaugusiesiems. Išsaugokite šią informaciją. Dėkojame, kad pasirinkote mūsų rogutes. Kad galėtumėte maksimaliai išnaudoti šį gaminį ir žaisdami su juo patirtumėte didžiausią malonumą, skirkite laiko perskaityti šiam vadovui prieš naudodami gaminį. Turite laikytis visų...
Seite 17
Vairaratis Skylė varžtui vairaračiui tvirtinti Vairo veleno skylė stabdžiai 5 veiksmas: pirmiausiai įkiškite vairo veleną į vairo 6 veiksmas: pabandykite paspausti stabdį. skylę rėme.Po to ant vairo veleno uždėkite vairo gaubtą. Galiausiai užmaukite ant vairo veleno vairaratį (8, 9). Pritvirtinkite vilkimo virvę...
DE Bobschlitten Gebrauchsanweisung Warnhinweis: Erstickungsgefahr. Langes Kabel. Gefahr der Erdrosselung. Zur Verwendung unter Aufsicht von volljährigen Personen. Bewahren Sie diese Informationen zur späteren Einsichtnahme auf. Danke, dass Sie sich für unseren Bobschlitten entschieden haben. Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus dem Produkt ziehen und viel Freude beim Spielen mit dem Produkt haben, nehmen Sie sich bitte die Zeit, dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durchzulesen.
Seite 19
Lenkrad Das Schraubenloch zur Befestigung des Lenkrads Loch für die Lenkwelle Bremse Schritt 5: Führen Sie zunächst die Lenkwelle in das Schritt 6: Versuchen Sie, die Bremse zu betätigen Lenkungsloch am Rahmen ein. Stecken Sie dann die Wellenabdeckung auf die Lenkwelle. Zum Schluss setzen Sie das Lenkrad in die Welle ein.
Seite 20
PL Instrukcja obsługi bobsleja Ostrzeżenie! Ryzyko zadławienia. Długa linka. Zagrożenie uduszeniem. Używać wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Należy zachować te informacje do późniejszego wykorzystania. Dziękujemy za wybranie naszego bobsleja. Aby zapewnić maksymalną użyteczność produktu i wielką radość płynącą z zabawy nim, prosimy o poświęcenie odpowiedniego czasu na przeczytanie niniejszej instrukcji przed użyciem produktu.
Seite 21
Kierownica Otwór na śrubę do mocowania kierownicy Otwór na wał kierownicy Hamulec Krok 5: Najpierw włóż wał kierownicy do otworu na Krok 6: Spróbuj nacisnąć hamulec kierownicę w ramie. Następnie nałóż osłonę wału na wał kierownicy. Na koniec umieść kierownicę w wale. (8.9) Przymocuj automatyczną...