Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
QUICKSTEAM
STEAMSTATION
EDBS3350AR
220-240V~, 50-60Hz
ELU IFU-EDBS3350AR.indd 1
ELU IFU-EDBS3350AR.indd 1
AR
‫ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬
FA
EN INSTRUCTION BOOK
FR MODE D'EMPLOI
RU ИНСТРУКЦИЯ
TR EL KITABI
DE ANLEITUNG
12.12.16 17:19
12.12.16 17:19

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EDBS3350AR

  • Seite 1 QUICKSTEAM ‫ﮐﺘﺎﺑﭽﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‬ STEAMSTATION EN INSTRUCTION BOOK EDBS3350AR FR MODE D’EMPLOI RU ИНСТРУКЦИЯ TR EL KITABI DE ANLEITUNG 220-240V~, 50-60Hz ELU IFU-EDBS3350AR.indd 1 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 1 12.12.16 17:19 12.12.16 17:19...
  • Seite 2 DEUTSCH ..........30 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3 Der Dampf tritt aus, sobald Sie die Taste einige Sekunden loslassen. Es ist nicht notwendig die Taste gedrückt zu halten. Finden Sie das richtige Maß, für beste Dampfergebnisse, selbst heraus. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Dampfstation. ELU IFU-EDBS3350AR.indd 3 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 3 12.12.16 17:19...
  • Seite 4 1 fi g. 2 fi g. 3 fi g. 4 fi g. 5 fi g. 6 www.electrolux.com ELU IFU-EDBS3350AR.indd 4 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 4 12.12.16 17:19 12.12.16 17:19...
  • Seite 5 7 fi g. 8 fi g. 9 fi g. 10 fi g. 11 fi g. 12 fi g. 13 fi g. 14 fi g. 15 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 5 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 5 12.12.16 17:19 12.12.16 17:19...
  • Seite 6 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 6 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 6 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 7 THERMOSAFE™ ELU IFU-EDBS3350AR.indd 7 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 7 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 8 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 8 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 8 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 9 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 9 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 9 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 10 ‫• ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﻫﻴﭻ ﺗﻌﻬﺪی‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺁﺳﻴﺐ ﻫﺎی ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﯽ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻳﺎ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ‬ .‫ﻧﻤﯽ ﭘﺬﻳﺮﺩ‬ www.electrolux.com ELU IFU-EDBS3350AR.indd 10 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 10 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 11 .‫ ﻣﺠﻬﺰ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻧﮓ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﻪ ﻗﺮﻣﺰ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﮐﻒ ﺍﺗﻮ ﺩﺍﻍ ﺍﺳﺖ‬ThermoSafe™ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻳﮏ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺳﻄﺢ ﺩﺍﻍ‬ .‫ﻭﻗﺘﯽ ﺩﻣﺎی ﮐﻒ ﺍﺗﻮ ﮐﻤﺘﺮ ﺍﺯ ٠۴ ﺩﺭﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔﺮﺍﺩ ﺷﺪ، ﺭﻧﮓ ﺑﻪ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ ﮐﻪ ﺍﺗﻮ ﺭﺍ ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺟﻤﻊ ﮐﻨﻴﺪ‬ ELU IFU-EDBS3350AR.indd 11 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 11 12.12.16 17:20...
  • Seite 12 ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ، ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻨﺼﻮﺭﺕ ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ ﺟﺮﻡ ﺯﺩﺍﻳﯽ‬ .‫ﺑﻪ ﭼﺸﻤﮏ ﺯﺩﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﻴﻢ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﺗﺮﻳﺞ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﻴﺪ‬EDC٠٦ www.electrolux.com ELU IFU-EDBS3350AR.indd 12 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 12 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 13 ‫ﺑﺮﺍی ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﻭ ﺳﻼﻣﺖ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮﺍی ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﺧﺎﻧﮕﯽ ﺩﻭﺭ ﻧﺮﻳﺰﻳﺪ. ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺖ ﻣﺤﻠﯽ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ‬ .‫ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﻳﮑﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮑﯽ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮐﻤﮏ ﮐﻨﻴﺪ‬ .‫ﻳﺎ ﺑﺎ ﺷﻬﺮﺩﺍﺭی ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ELU IFU-EDBS3350AR.indd 13 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 13 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 14: Safety Advice

    • Do not exceed the maximum fi lling volume as indicated on the appliances. • This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect use. www.electrolux.com ELU IFU-EDBS3350AR.indd 14 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 14 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 15 Your appliance is equipped with ThermoSafe™ hot base indicator which detects when the soleplate is hot by changing its colour from black to red. Once the temperature of the soleplate is < 40C°, the colour changes back to black to show that the iron is ready to be stored away. ELU IFU-EDBS3350AR.indd 15 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 15 12.12.16 17:20...
  • Seite 16: Getting Started

    Ensure the new de- calc box is correctly positioned, if not, the descaling indicator will keep fl ashing. For the best performance we recommend cartridge from our range, reference number EDC06. www.electrolux.com ELU IFU-EDBS3350AR.indd 16 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 16 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 17: Troubleshooting

    Return the product to your Help protect the environment and human health and to local recycling facility or contact your municipal offi ce. recycle waste of electrical and electronic appliances. ELU IFU-EDBS3350AR.indd 17 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 17 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    • Ne pas dépasser le niveau maximum de remplissage indiqué sur l’appareil. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil. www.electrolux.com ELU IFU-EDBS3350AR.indd 18 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 18 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 19 Votre appareil est équipé d’un indicateur de semelle chaude ThermoSafe™ qui détecte lorsque la semelle est chaude. Sa couleur passe alors du noir au rouge. Lorsque la température de la semelle est inférieure à 40 °C, elle redevient noire, vous indiquant ainsi que vous pouvez ranger le fer. ELU IFU-EDBS3350AR.indd 19 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 19 12.12.16 17:20...
  • Seite 20: Première Utilisation

    Assurez-vous que la cassette de détartrage soit bien positionnée, sinon le voyant de détartrage continuera à clignoter. Pour des performances optimales, nous recommandons la cartouche de notre gamme, référence  EDC06. www.electrolux.com ELU IFU-EDBS3350AR.indd 20 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 20 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 21: Gestion Des Pannes

    Emmenez un tel produit dans cet eff et. Contribuez à la protection de l’environnement votre centre local de recyclage ou contactez vos services et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et municipaux. électroniques. ELU IFU-EDBS3350AR.indd 21 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 21 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 22: Меры Предосторожности

    • Не превышайте максимальный заполняемый объем, указанный на устройствах. • Данное устройство предназначено для использования только в домашних условиях. Изготовитель не несет ответственности за возможные повреждения из-за ненадлежащего применения. www.electrolux.com ELU IFU-EDBS3350AR.indd 22 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 22 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 23 Ваше устройство оборудовано индикатором горячей подошвы ThermoSafe™, который меняет цвет с черного на красный, если подошва становится горячей. Как только температура опускается ниже 40C°, цвет подошвы снова меняется на черный, и утюг можно убирать на хранение. ELU IFU-EDBS3350AR.indd 23 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 23 12.12.16 17:20...
  • Seite 24: Подготовка К Работе

    резервуар для воды. Убедитесь, что новый картридж для удаления накипи установлен как следует; в противном случае индикатор удаления накипи продолжит мигать. Для лучшей работы мы рекомендуем картридж нашего производства, номенклатурный номер EDC06. www.electrolux.com ELU IFU-EDBS3350AR.indd 24 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 24 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 25: Устранение Неполадок

    контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая работке вторичного сырья или обратитесь в свое участие в переработке старого электробытового муниципальное управление. оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами ELU IFU-EDBS3350AR.indd 25 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 25 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 26: Emniyet Tavsiyesi

    • Cihaz üzerinde gösterilen maksimum doldurma hacmini aşmayın. • Bu cihaz, yalnızca ev kullanımı amacıyla tasarlanmış ve üretilmiştir. Cihaz üreticisi, cihazın uygun olmayan veya yanlış biçimde kullanılmasından kaynaklanan herhangi bir olası zarardan sorumlu değildir. www.electrolux.com ELU IFU-EDBS3350AR.indd 26 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 26 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 27 Cihazınız, siyah olan rengini kırmızı olarak değiştirerek taban plakasının sıcak olduğunu algılayan ThermoSafe™ sıcak taban göstergesini içerir. Taban plakasının sıcaklığı 40°C’nin altına düştüğünde, renk yeniden siyaha dönerek ütünün saklanmaya hazır olduğunu gösterir. ELU IFU-EDBS3350AR.indd 27 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 27 12.12.16 17:20...
  • Seite 28 Yeni kireç kutusunun doğru yerleştirildiğinden emin olun; doğru yerleştirilmemişse, kireç çözücü göstergesi yanıp söner. En iyi performans için referans numarası EDC06 olan ürün grubumuzdan bir kartuşu tavsiye ederiz. www.electrolux.com ELU IFU-EDBS3350AR.indd 28 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 28 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 29: Sorun Giderme

    Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ile irtibata geçin. ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. ELU IFU-EDBS3350AR.indd 29 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 29 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeit. • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für mögliche Schäden, die durch unsachgemäße oder fehlerhafte Benutzung verursacht wurden. www.electrolux.com ELU IFU-EDBS3350AR.indd 30 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 30 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 31 Das Gerät ist mit einer ThermoSafe™-Anzeige ausgestattet, die erkennt, wenn die Bügelsohle heiß ist und dies durch ihren Farbwechsel von Schwarz zu Rot anzeigt. Sobald die Temperatur der Bügelsohle unter 40 °C fällt, wechselt die Farbe der Anzeige zurück zu Schwarz, um zu zeigen, dass das Bügeleisen weggeräumt werden kann. ELU IFU-EDBS3350AR.indd 31 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 31 12.12.16 17:20...
  • Seite 32: Erste Schritte

    Bügeleisen auf die Ablage. Hinweis: Verstauen Sie nach oben. Tauchen Sie die neue Anti-Kalk-Patrone das Bügeleisen nicht mit Wasser im Behälter. länger als eine Minute in Wasser, und setzen Sie sie in den Wasserbehälter. www.electrolux.com ELU IFU-EDBS3350AR.indd 32 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 32 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 33: Fehlersuche

    Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. ELU IFU-EDBS3350AR.indd 33 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 33 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 34 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 34 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 34 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 35 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 35 ELU IFU-EDBS3350AR.indd 35 12.12.16 17:20 12.12.16 17:20...
  • Seite 36 ،‫وﺣﺪة رﻗﻢ 1004، ﻣﺰاﯾﺎ ﯾﺒﺰﻧﺲ أﻓﻨﯿﻮ ب ب1، أﺑﺮاج ﺑﺤﯿﺮات اﻟﺠﻤﯿﺮا‬ Unit No. 4001 ,MAZAYA BUSINESS AVENUE BB1, ‫دﺑﻲ، اﻹﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ JUMEIRAH LAKE TOWERS, Dubai, United Arab Emirates Share more of our thinking at www.electrolux.com Printed on recycled paper ELU IFU-EDBS3350AR.indd 36 12.12.16 17:20...

Inhaltsverzeichnis