Herunterladen Diese Seite drucken
HMNS72231
240 MIN
10
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Surinkimą atlikti pagal gamintojo pateiktas instrukcijas – kitu atveju, tokiose situacijose
pavojų ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa vaaratilanteen.
02.06.2025
391
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1501
2105
1/45
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte HMNS72231

  • Seite 1 HMNS72231 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/45...
  • Seite 3 3/45...
  • Seite 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 5 S70969 S34722 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S3eeee-N S30161 S30106 S30129 Ø4x16 Ø3.5x15 Ø3,5x25 S30157 S31298-14 S30111 S32080 Ø4x30 Ø4x14 Ø6,3x13 Ø6,4x50 S3yyyy S39787 S34702 S31414 S35658 S30066 S30577 S38389 S36628 S31347-N Ø10x50, Ø5x60 S32892-N S30262 5/45...
  • Seite 6 S36417-LT Colli-0001 S36482-N S36483-N S36165 S36479-N S36481-N S36478-N S36480-N Colli-0003 S34705 L - 1970 Colli-0005 K-S38425 K-S38705 L - 2068 L - 2068 S36416-N K-S38704 L - 2068 L - 1470 S36415-N L - 1470 6/45...
  • Seite 7 S30157 S39787 7/45...
  • Seite 8 S30129 S36416-N 8/45...
  • Seite 9 S70969 S30211 S34722 S30129 S36165 S34702 9/45...
  • Seite 10 S32080 S30066 10/45...
  • Seite 11 S31347-N S30111 11/45...
  • Seite 12 S34705 S30212 1028 1028 S34722 12/45...
  • Seite 13 S31347-N S30111 13/45...
  • Seite 14 S3eeee-N S31347-N S30111 14/45...
  • Seite 15 S31347-N S30111 15/45...
  • Seite 16 S34722 16/45...
  • Seite 17 S30129 S36165 S34722 S34702 17/45...
  • Seite 18 S31347-N S30111 S32080 S30066 S31298-14 S30262 18/45...
  • Seite 19 S31347-N S30111 S30211 S70969 19/45...
  • Seite 20 S31347-N S30111 S32080 S30066 20/45...
  • Seite 21 S30106 S3yyyy S30577 21/45...
  • Seite 22 -ET- -EN- -NL- product requires Toode tuleb kinnitada Het product moet aan de seina külge, et vältida wall mounting to prevent muur worden bevestigd selle ümberminekut ja seega tipping over, thus protecting the om te voorkomen dat het omvalt user’s health and property. kaitsta kasutaja tervist ja vara.
  • Seite 23 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Seite 24 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 25 S36482-N S36482-N S36415-N S36415-N S31298-14 25/45...
  • Seite 26 26/45...
  • Seite 27 III. S38704 S31298-14 S38425 S31298-14 S38704 27/45...
  • Seite 28 S31298-14 S35658 S31298-14 28/45...
  • Seite 29 89 mm S30161 S36479-N S30161 S36481-N 29/45...
  • Seite 30 S30161 S36483-N S38389 30/45...
  • Seite 31 31/45...
  • Seite 32 32/45...
  • Seite 33 III. S38704 S31298-14 S38704 S31298-14 S38705 33/45...
  • Seite 34 S35658 S31298-14 S31298-14 34/45...
  • Seite 35 89 mm S30161 S36478-N S30161 S30161 S36480-N 35/45...
  • Seite 36 S38389 36/45...
  • Seite 37 37/45...
  • Seite 38 38/45...
  • Seite 39 39/45...
  • Seite 40 S31414 40/45...
  • Seite 41 S30161 S30161 41/45...
  • Seite 42 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Seite 43 - EN – - SK – - RO – Je potrebné zachovať opatrnosť Se recomandă prudență în Caution should be exercised zodpovedajúcu typu a úrovni funcție de natura și gradul de according to the nature and znevýhodnenia a tiež primeranú dizabilitate, precum și de vârstă...
  • Seite 44 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Seite 45 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta. pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.