Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Electric Hanging Salamander
MODEL:HT-936
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR HT-936

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support Electric Hanging Salamander MODEL:HT-936 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3 Symbol Symbol Description Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Indoor Use Only CORRECT DISPOSAL This product is subject to the provision of european Directive 2012/19/EU. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union.
  • Seite 4 6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 7. During the operation of the appliance, certain components are very hot and should not be in direct contact.
  • Seite 5 entering the main machine, so as to avoid short circuit, damage or leakage danger in the second use. 20. Pay attention to hot steam. When the appliance is in operation, it generates heat and emits steam. Take appropriate measures to prevent injury and burns.
  • Seite 6 A.Basic parameter Frequency Dimension Model Voltage (V) Power (W) (Hz) (mm) OK-938 220-240V~ 50`60 2200 610*400*380 OK-937 220-240V~ 50`60 4000 840*465*490 OK-936 220-240V~ 50`60 2000 645*320*280 B.Service environment Temperature of environment can not over 50℃. C.Installation and operation of this equipment 1.The installation and maintenance should be done by professional technicians.
  • Seite 7 E.Transportation and storage In transportation use should prevent it from being shaked vidently, crashed and put upside down. Put it in a ventilated warehouse and maintenance that is with dry air but without any corrosive gas. F.Cleaning and maintenance 1.Cut off electricity when cleaning equipment. 2.Use cleaner without corrosive to clean surface.
  • Seite 8 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 9 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support Salamandre   é lectrique   s uspendue MODÈLE :   H T­936 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 10 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 11 Machine Translated by Google Symbole   D escription   d u   s ymbole Avertissement   ­    P our   r éduire   l e   r isque   d e   b lessure,   l 'utilisateur   d oit   l ire Lisez   a ttentivement   l e   m anuel   d 'instructions. Utilisation  ...
  • Seite 12 Machine Translated by Google 6.   S i   l e   c ordon   d 'alimentation   e st   e ndommagé,   i l   d oit   ê tre   r emplacé   p ar   l e   f abricant ou   s on   a gent   d e   s ervice   o u   u ne   p ersonne   q ualifiée   d e   m anière   s imilaire   a fin   d 'éviter   u n danger.
  • Seite 13 Machine Translated by Google entrant   d ans   l a   m achine   p rincipale,   a fin   d 'éviter   u n   c ourt­circuit,   u n   d ommage   o u   u ne   f uite danger   l ors   d e   l a   d euxième   u tilisation. 20.  ...
  • Seite 14 Machine Translated by Google A.   P aramètre   d e   b ase Dimension Fréquence Tension   d u   m odèle   ( V) Puissance   ( W) (Hz)   (mm) OK­938   2 20­240V~ 50`60 2200 610*400*380 OK­937   2 20­240V~ 50`60 4000 840*465*490 OK­936   2 20­240V~ 50`60 2000 645*320*280...
  • Seite 15 Machine Translated by Google E.Transport   e t   s tockage Lors   d e   l 'utilisation   d ans   l es   t ransports,   i l   f aut   é viter   q u'il   s oit   s ecoué   d e   m anière   v isible   o u   é crasé et  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Elektrischer Hängesalamander MODELL:HT-936 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht unbedingt, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien...
  • Seite 18 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 19 Machine Translated by Google Symbol Symbol Beschreibung Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Nur zur Verwendung im Innenbereich KORREKTE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
  • Seite 20 Machine Translated by Google 6. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller ersetzt werden oder seinen Kundendienstvertreter oder eine ähnlich qualifizierte Person, um zu vermeiden, Gefahr. 7. Während des Betriebs des Gerätes werden bestimmte Komponenten sehr heiß und sollte keinen direkten Kontakt haben. Beschränkt auf den Kontakt mit Griffen oder Knöpfen. 8.
  • Seite 21 Machine Translated by Google in die Hauptmaschine eintreten, um Kurzschlüsse, Schäden oder Leckagen zu vermeiden Gefahr bei der Zweitverwendung. 20. Achten Sie auf heißen Dampf. Wenn das Gerät in Betrieb ist, erzeugt Hitze und gibt Dampf ab. Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um Verletzungen und Verbrennungen.
  • Seite 22 Machine Translated by Google A.Basisparameter Dimension Frequenz Modell Spannung (V) Leistung (W) (Hz) (mm) OK-938 220-240 V~ 2200 610*400*380 50`60 OK-937 220-240 V~ 50`60 4000 840*465*490 OK-936 220-240 V~ 50`60 2000 645*320*280 B.Serviceumgebung Die Umgebungstemperatur darf 50 °C nicht überschreiten. C.Installation und Betrieb dieses Gerätes 1.Die Installation und Wartung sollte von einem Fachmann durchgeführt werden Techniker.
  • Seite 23 Machine Translated by Google E.Transport und Lagerung Beim Transport sollte verhindert werden, dass es offensichtlich geschüttelt wird, abgestürzt und auf den Kopf stellen. Legen Sie es in ein belüftetes Lager und Wartung das heißt mit trockener Luft, aber ohne korrosive Gase. F.Reinigung und Wartung 1.
  • Seite 24 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Salamandra elettrica sospesa MODELLO:HT-936 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non necessariamente intende coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Seite 26 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 27 Machine Translated by Google Simbolo Simbolo Descrizione Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Solo per uso interno SMALTIMENTO CORRETTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto richiede un rifiuto separato raccolta nell'Unione Europea.
  • Seite 28 Machine Translated by Google 6. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o il suo agente di servizio o una persona similmente qualificata al fine di evitare un pericolo. 7. Durante il funzionamento dell'apparecchio, alcuni componenti sono molto caldi e non devono essere a contatto diretto.
  • Seite 29 Machine Translated by Google entrare nella macchina principale, in modo da evitare cortocircuiti, danni o perdite pericolo nel secondo utilizzo. 20. Prestare attenzione al vapore caldo. Quando l'apparecchio è in funzione, genera calore ed emette vapore. Adottare misure appropriate per prevenire ferite e ustioni.
  • Seite 30 Machine Translated by Google A. Parametro di base Dimensione Frequenza Tensione del modello (V) Potenza (W) (mm) OK-938 220-240V~ 2200 Dimensioni: 610*400*380 Frequenza (Hz) 50`60 OK-937 220-240V~ 50`60 4000 Dimensioni: 840*465*490 OK-936 220-240V~ 50`60 2000 Dimensioni B.Ambiente di servizio La temperatura ambiente non può superare i 50ÿ. C.
  • Seite 31 Machine Translated by Google E.Trasporto e stoccaggio Nel trasporto si dovrebbe evitare che venga scosso violentemente, che si schianti e capovolgerlo. Metterlo in un magazzino ventilato e manutenzione cioè con aria secca ma senza alcun gas corrosivo. F.Pulizia e manutenzione 1.
  • Seite 32 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Salamandra   c olgante   e léctrica MODELO:HT­936 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 34 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Seite 35 Machine Translated by Google Símbolo   D escripción   d el   s ímbolo Advertencia:   P ara   r educir   e l   r iesgo   d e   l esiones,   e l   u suario   d ebe   l eer Lea   a tentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones. Uso  ...
  • Seite 36 Machine Translated by Google 6.   S i   e l   c able   d e   a limentación   e stá   d añado,   d ebe   s er   r eemplazado   p or   e l   f abricante. o   s u   a gente   d e   s ervicio   o    u na   p ersona   i gualmente   c alificada   p ara   e vitar   u na peligro.
  • Seite 37 Machine Translated by Google entrando   e n   l a   m áquina   p rincipal,   p ara   e vitar   c ortocircuitos,   d años   o    f ugas peligro   e n   e l   s egundo   u so. 20.   P reste   a tención   a l   v apor   c aliente.   C uando   e l   a parato   e stá   e n   f uncionamiento, genera  ...
  • Seite 38 Machine Translated by Google A.Parámetro   b ásico Dimensión Frecuencia Modelo   V oltaje   ( V) Potencia   ( W) (mm) (Hz)   OK­938   2 20­240   V ~ 2200 610*400*380 50`60 OK­937   2 20­240   V ~ 50`60 4000 840*465*490 OK­936   2 20­240   V ~ 50`60 2000 645*320*280...
  • Seite 39 Machine Translated by Google E.   T ransporte   y    a lmacenamiento En   e l   u so   d e   t ransporte   s e   d ebe   e vitar   q ue   s e   s acuda   c on   f uerza   o    s e   g olpee. y  ...
  • Seite 40 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 41 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Elektryczna wisząca salamandra MODEL:HT-936 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 42 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 43 Machine Translated by Google Symbol Symbol Opis Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Niniejszy produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci przez wskazuje, że produkt wymaga oddzielnego składowania zbiórka w Unii Europejskiej.
  • Seite 44 Machine Translated by Google 6. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy go wymienić u producenta. lub jego agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zaryzykować. 7. Podczas pracy urządzenia niektóre elementy są bardzo gorące i nie powinny mieć bezpośredniego kontaktu. Ograniczone do uchwytów lub gałek kontaktowych. 8.
  • Seite 45 Machine Translated by Google wejście do maszyny głównej, aby uniknąć zwarcia, uszkodzenia lub wycieku niebezpieczeństwo przy drugim użyciu. 20. Zwróć uwagę na gorącą parę. Gdy urządzenie jest włączone, generuje ciepło i emituje parę. Podejmij odpowiednie środki, aby zapobiec urazy i oparzenia. 21.
  • Seite 46 Machine Translated by Google A. Parametr podstawowy Wymiar Częstotliwość Napięcie modelu (V) Moc (W) (mm) OK-938 220-240V~ 2200 610*400*380 Częstotliwość 50-60 Hz OK-937 220-240V~ 50`60 4000 840*465*490 OK-936 220-240V~ 50`60 2000 645*320*280 B. Środowisko usługowe Temperatura otoczenia nie może przekraczać 50℃. C.
  • Seite 47 Machine Translated by Google E.Transport i magazynowanie W transporcie należy zapobiegać jego widocznemu potrząsaniu, rozbiciu i odwrócić do góry nogami. Umieścić w wentylowanym magazynie i konserwacji czyli z suchym powietrzem, ale bez żadnych gazów żrących. F.Czyszczenie i konserwacja 1. Podczas czyszczenia sprzętu należy wyłączyć zasilanie elektryczne. 2.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Elektrische hangende salamander MODEL:HT-936 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en doseringen betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle categorieën gereedschappen dekken die wij...
  • Seite 50 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 51 Machine Translated by Google Symbool Symbool Beschrijving Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen voor gebruik binnenshuis CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EU.
  • Seite 52 Machine Translated by Google 6. Als het netsnoer beschadigd is, moet het door de fabrikant worden vervangen of zijn serviceagent of een persoon met een vergelijkbare kwalificatie om een gevaar. 7. Tijdens de werking van het apparaat worden bepaalde onderdelen erg heet en mag niet in direct contact komen.
  • Seite 53 Machine Translated by Google het binnendringen van de hoofdmachine, om kortsluiting, schade of lekkage te voorkomen Gevaar bij het tweede gebruik. 20. Let op hete stoom. Wanneer het apparaat in werking is, genereert warmte en geeft stoom af. Neem passende maatregelen om te voorkomen verwondingen en brandwonden.
  • Seite 54 Machine Translated by Google A. Basisparameter Dimensie Frequentie Modelspanning (V) Vermogen (W) (Hz) (mm) OK-938 220-240V~ 50'60 2200 610*400*380 50'60 4000 840*465*490 OK-937 220-240V~ OK-936 220-240V~ 50'60 2000 645*320*280 B. Serviceomgeving De omgevingstemperatuur mag niet hoger zijn dan 50ÿ. C.Installatie en bediening van deze apparatuur 1.
  • Seite 55 Machine Translated by Google E.Transport en opslag Bij het transport moet het gebruik ervan voorkomen dat het duidelijk wordt geschud, gecrasht en ondersteboven zetten. Zet het in een geventileerde opslagruimte en onderhoud dat wil zeggen met droge lucht, maar zonder corrosief gas. F.Reiniging en onderhoud 1.
  • Seite 56 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 57 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Elektrisk hängande salamander MODELL: HT-936 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora...
  • Seite 58 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 59 Machine Translated by Google Symbol Symbol Beskrivning Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Endast för inomhusbruk KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
  • Seite 60 Machine Translated by Google 6. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess serviceombud eller en liknande kvalificerad person för att undvika en fara. 7. Under drift av apparaten är vissa komponenter mycket varma och bör inte vara i direkt kontakt. Begränsad till kontakthandtag eller knoppar. 8.
  • Seite 61 Machine Translated by Google kommer in i huvudmaskinen för att undvika kortslutning, skador eller läckage fara vid den andra användningen. 20. Var uppmärksam på het ånga. När apparaten är i drift, den genererar värme och avger ånga. Vidta lämpliga åtgärder för att förhindra skada och brännskador.
  • Seite 62 Machine Translated by Google A. Grundläggande parameter Dimensionera Frekvens Modellspänning (V) Effekt (W) (mm) (Hz) OK-938 220-240V~ 2200 610*400*380 50`60 50`60 4000 840*465*490 OK-937 220-240V~ OK-936 220-240V~ 50`60 2000 645*320*280 B.Servicemiljö Omgivningens temperatur kan inte överstiga 50 ÿ. C.Installation och drift av denna utrustning 1.
  • Seite 63 Machine Translated by Google E.Transport och lagring Vid transport ska användningen förhindra att den skakas kraftigt, kraschar och ställ upp och ner. Lägg den i ett ventilerat lager och underhåll det vill säga med torr luft men utan frätande gas. F.
  • Seite 64 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...