Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
21.04.2025 | v.2.8.0
aeno.com/documents
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AENO AP2S

  • Seite 1 21.04.2025 | v.2.8.0 aeno.com/documents...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    KAT ......................................71 KAZ ......................................76 LAV ......................................81 LIT ......................................86 NLD ......................................91 POL......................................96 POR ......................................101 RON.......................................106 RUS ......................................111 SLK ......................................117 SLV ......................................122 SPA ......................................127 SRP ......................................132 UKR ....................................... 137 UZB ....................................... 142 aeno.com/documents...
  • Seite 4 aeno.com/documents...
  • Seite 5 aeno.com/documents...
  • Seite 6: Eng

    Do not drop, throw, disassemble the device, or try to repair it on your own. If you have any issues or difficulties using your AENO™ device, please contact support by email at support@aeno.com or via the online chat at aeno.com/service-and-warranty.
  • Seite 7 170cm from the floor). Screw the three mounting screws (7) into the back of the purifier casing (6). Insert the heads of the mounting screws (7) on the back of the purifier into the grooves of the wall bracket (9) attached to the wall. aeno.com/documents...
  • Seite 8 The Wi-Fi button is used to activate the Wi-Fi Module of the purifier to control it remotely from a smartphone. For more information, see the AENO app connection process described in the User manual available at aeno.com/documents. The indicator...
  • Seite 9 Please do not disassemble the device or try to repair it on your own. Connection to the AENO mobile app ATTENTION! Please make sure that your phone is connected to a 2.4 GHz Wi- Fi network as 5 GHz networks are not supported by the device.
  • Seite 10  Download the AENO mobile app from Google Play or the App Store and create a new account or log in to your user account.  On the main screen of the app, tap "+" or "Add device" (if there are no added devices in the app).
  • Seite 11: Ara

    ‫( ﺑﻌﻨﺎﯾﺔ، وأﻣﺴﻚ‬ ) ‫اﻷﻣﺎﻣﯿﺔ‬ ) ‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﮫ وأﻏﻠﻘﮫ ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ اﻷﻣﺎﻣﯿﺔ‬ HEPA )3( ‫، ﯾﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﻔﺮﯾﻖ اﻟﺪﻋﻢ ﻋﺒﺮ اﻟﺒﺮﯾﺪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ AENO ™ ‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﯾﻚ أي أﺳﺌﻠﺔ أو ﺻﻌﻮﺑﺎت أﺛﻨﺎء اﺳﺘﺨﺪام ﺟﮭﺎز‬ ‫. ﺳﯿﺴﺎﻋﺪك‬ ‫أو اﻟﺪردﺷﺔ ﻋﺒﺮ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ‬...
  • Seite 12 ‫اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟ‬ Wi-Fi ‫ﻋﻠﻰ ﺗﻨﺸﯿﻂ ﺟﮭﺎز‬ ‫ﻟﻮﻧﮫ ﺣﺴﺐ ﻣﺴﺘﻮى‬ ‫. ﯾﻐﯿﺮ اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫اﻟﻤﺘﺎح ﻋﻠﻰ‬ AENO ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﺟﮭﺎز اﻟﺘﻨﻘﯿﺔ ﺑﺘﻄﺒﯿﻖ‬ aeno.com/documents ‫ﺑﺘﺒﺪﯾﻞ ﻣﺆﺷﺮ ﺟﻮدة‬ ‫زر اﻟﻤﺆﻗﺖ‬ ‫ﺗﻠﻮث اﻟﮭﻮاء ﺑﺎﻟﻤﺮﻛﺒﺎت اﻟﻌﻀﻮﯾﺔ )ﻣﻮاد ﻻﺻﻘﺔ، دھﺎﻧﺎت، طﻼء اﻟﻠﻚ، ﻣﺬﯾﺒﺎت وﻏﯿﺮھﺎ(. ﯾﻘﻮم‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ. ﯾﻌﻤﻞ زر ﻗﻔﻞ أﻣﺎن‬...
  • Seite 13 ‫ﻋﻠﻰ زر اﻟﻔﻠﺘﺮ ﻟﻤﺪة‬ ‫إذا ﻟﻢ ﯾﺤﻞ أي ﻣﻦ اﻟﺤﻠﻮل اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ ﻣﺸﻜﻠﺘﻚ، اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺒﺎﺋﻊ أو ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺨﺪﻣﺔ. ﯾﺮﺟﻰ ﻋﺪم ﺗﻔﻜﯿﻚ اﻟﺠﮭﺎز أو ﻣﺤﺎوﻟﺔ إﺻﻼﺣﮫ‬ !‫اﻧﺘﺒﺎه‬ .‫ﺑﻨﻔﺴﻚ‬ ‫ﻟﻠﮭﺎﺗﻒ اﻟﺬﻛﻲ‬ AENO ‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺘﻄﺒﯿﻖ‬ .‫ﺟﯿﺠﺎھﺮﺗﺰ ﻏﯿﺮ ﻣﺪﻋﻮم ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫ﺟﯿﺠﺎھﺮﺗﺰ، ﻷن ﺗﺮدد‬ ‫ﺑﺘﺮدد‬...
  • Seite 14: Bos

    Nemojte staviti uređaj na otvorenom ili blizu izvora vode, uključujući ovlaživače vazduha. Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema dok koristite svoj AENO™ uređaj, molimo, kontaktirajte korisničku podršku putem e-pošte support@aeno.com ili onlajn chata na aeno.com/service-and-warranty. Stručnjaci će vam pomoći u otklanjanju problema tako da ne biste gubili vrijeme i trud radi...
  • Seite 15  na zid: pričvrstite držač (9) na odabrano mjesto na zidu (najniže 170 cm od poda). Zavrnite tri montažna vijka (7) u zadnju ploču kućišta prečišćivača (6). Umetnite glavice montažnih vijaka (7) na zadnjoj ploči prečišćivača u proreze okova (9) koji su već pričvršćeni na zid. aeno.com/documents...
  • Seite 16 Dugme Wi-Fi aktivira Wi-Fi jedinicu u prečišćivaču tako da ga možete daljinski kontrolirati sa svog pametnog telefona. Više pročitajte u uputama za povezivanje pročistača na AENO aplikaciju, dostupnim na aeno.com/documents. Indikator mijenja boju zavisno od stepena zagađenosti vazduha organskim spojevima (ljepila, boje, lakovi, rastvarači itd.). Dugme tajmera prebacuje indikator kvaliteta vazduha u režim tajmera.
  • Seite 17 2,4 GHz; uređaj ne podržava frekvenciju od 5 GHz.  Povežite uređaj na izvor napajanja i uključite ga.  Preuzmite AENO mobilnu aplikaciju na Google Play-a ili App Store-a i registrirajte novi nalog; ili se prijavite na već postojeći korisnički nalog.
  • Seite 18 Nakon toga možete kontrolirati svoj uređaj iz aplikacije. Za informacije o scenarijima daljinskog upravljanja uređajima, pogledajte cijeli korisnički priručnik na aeno.com/documents. * Ako povezivanje nije uspjelo, provjerite je li uređaj povezan na izvor napajanja i uključen, a ikona Wi-Fi na kontrolnoj tabli uređaja treperi. Osim toga, provjerite Wi-Fi postavke vašeg rutera (aeno.com/router-help)
  • Seite 19: Bul

    агресивни и леснозапалими препарати, съдържащи хлор или алкохол. Не допускайте попадане на вода в тялото на пречиствателя. Ако имате някакви въпроси или затруднения при използването на вашето устройство AENO™, моля, свържете се с отдела за поддръжка на имейл support@aeno.com или...
  • Seite 20 първо се уверете, че пречиствателят на въздух е изключен от мрежата. След това внимателно отстранете предния панел (2), хванете текстилните примки и издърпайте HEPA филтъра (3) навън. Отстранете пластмасовото фолио от филтъра. След това поставете отново HEPA филтъра (3) и затворете предния панел (2). aeno.com/documents...
  • Seite 21 на въздуха в помещението. Бутонът Wi-Fi активира Wi-Fi устройството на почистващата машина, за да я управлявате дистанционно от смартфон. Прочетете повече в инструкциите за свързване на почистващото устройство с приложението AENO, които са достъпни в aeno.com/documents. Индикаторът променя цвета си в зависимост от aeno.com/documents...
  • Seite 22 заседнало във вентилатора, дали тялото на пречиствателя не е наклонено. Ако шумът все още е твърде силен, опитайте да намалите мощността на почистващата машина с бутона за скорост. Използвайте режим с ниска мощност и за работа на пречиствателя през нощта. aeno.com/documents...
  • Seite 23 мрежа, тъй като устройството не поддържа 5 GHz.  Свържете устройството към електрическата мрежа и го включете.  Изтеглете мобилното приложение AENO от Google Play или App Store и регистрирайте нов акаунт; или влезте в потребителския си акаунт.  От началния екран на приложението натиснете "+" или "Добавяне на...
  • Seite 24 *Ако връзката е неуспешна, проверете дали устройството е свързано към източник на захранване, дали е включено и дали мига иконата за Wi-Fi на контролния панел на устройството. Освен това проверете настройките на Wi-Fi на рутера (aeno.com/router-help) или рестартирайте рутера и повторете процеса на свързване.
  • Seite 25: Ces

    Nepoužívejte zařízení, pokud je poškozené nebo prasklé. Neinstalujte zařízení venku nebo v blízkosti vodních zdrojů, včetně zvlhčovačů vzduchu. Pokud máte při používání zařízení AENO™ jakékoli dotazy nebo potíže, kontaktujte, prosím, podporu na adrese support@aeno.com nebo prostřednictvím online chatu na adrese aeno.com/service-and-warranty.
  • Seite 26 čističe vzduchu (7). Vložte hlavy stavěcích šroubů (7) na zadní straně čističe vzduchu do drážek držáku (9) již připevněného ke stěně. Ovládání z ovládacího panelu (viz obrázek b) Indikátor kvality vnitřního ovzduší/časový displej udává buď kvalitu vnitřního vzduchu, nebo dobu provozu čističky vzduchu před vypnutím aeno.com/documents...
  • Seite 27 “AENO”, který dispozici adrese aeno.com/documents. Indikátor mění svou barvu v závislosti na míře znečištění ovzduší organickými sloučeninami (lepidla, barvy, laky, rozpouštědla atd.). Tlačítko časovače přepne indikátor kvality vzduchu do režimu časovače. Dalšími stisky nastavíte dobu chodu časovače: od 1 do 24 hodin.
  • Seite 28 POZOR! Ujistěte se, že je telefon připojen k síti Wi-Fi 2,4 GHz, 5 GHz není zařízením podporováno.  Připojte přístroj k elektrické síti a zapněte jej.  Stáhněte si mobilní aplikaci AENO z Google Play nebo App Store a zaregistrujte si nový účet nebo se přihlaste ke svému uživatelskému účtu. aeno.com/documents...
  • Seite 29 úplné příručce adrese: aeno.com/documents. *Pokud se připojení nezdaří, zkontrolujte, zda je zařízení připojeno ke zdroji napájení, zda je zapnuté a zda na ovládacím panelu zařízení bliká ikona Wi-Fi. Poté zkontrolujte nastavení Wi-Fi routeru nebo router restartujte (aeno.com/router-help). aeno.com/documents...
  • Seite 30: Deu

    Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. Verwenden Sie zur Pflege des Reinigers keine aggressiven und brennbaren Produkte, die Chlor oder Alkohol enthalten. Achten Sie darauf, dass kein Wasser mit dem HEPA-Filter in Berührung kommt. Wenn Sie Fragen oder Schwierigkeiten bei der Verwendung Ihres AENO™- Geräts haben, wenden...
  • Seite 31 Nehmen Sie dann vorsichtig die Frontabdeckung (2) ab, greifen Sie mit den Fingern die Stoffschlaufen und ziehen Sie den HEPA-Filter (3) nach außen. Entfernen Sie die Verpackung von der Filtereinheit. Setzen Sie dann den HEPA- Filter (3) wieder ein und decken Sie ihn mit der Frontabdeckung (2) ab. aeno.com/documents...
  • Seite 32 Luftreiniger, basierend auf einer Bewertung der Raumluftqualität. Die Wi-Fi-Taste aktiviert das WLAN des Luftreinigers, um ihn von einem Smartphone aus fernzusteuern. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Verbinden des Luftreinigers mit der mobilen Anwendung AENO, die unter aeno.com/documents verfügbar ist. Der Indikator ändert seine Farbe Abhängigkeit...
  • Seite 33 Lufteinlass oder -auslass verhindern, ob die Verpackung vom Filter entfernt wurde.  Lautes Geräusch. Mögliche Ursachen und Lösungen: Überprüfen Sie, ob etwas im Lüfter stecken geblieben ist, ob der Luftreiniger gekippt ist. Wenn das Geräusch immer noch zu laut ist, versuchen Sie, die Leistung des aeno.com/documents...
  • Seite 34 WLAN-Netzwerk verbunden ist; 5 GHz wird vom Gerät nicht unterstützt.  Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schalten Sie es ein.  Laden Sie die mobile Anwendung AENO vom Google Play oder App Store herunter und registrieren Sie ein neues Konto (oder melden Sie sich bei einem bestehenden Konto an).
  • Seite 35 Dann können Sie Ihr Gerät über die Anwendung steuern. Informationen zu Fernbedienungsszenarien für das Gerät finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung unter aeno.com/documents. * Wenn die Verbindung fehlschlägt, überprüfen Sie, ob das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen und eingeschaltet ist und ob das Wi-Fi-Symbol auf dem Bedienfeld des Geräts blinkt.
  • Seite 36: Ell

    υποστεί ζημιά ή ρωγμές. Μην εγκαθιστάτε τη μονάδα σε εξωτερικό χώρο ή κοντά σε πηγές νερού, συμπεριλαμβανομένων των υγραντήρων. Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις ή δυσκολίες κατά τη χρήση της συσκευής AENO™, επικοινωνήστε με την υποστήριξη μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση...
  • Seite 37 βίδες στερέωσης (7). Τοποθετήστε τις κεφαλές των βιδών (7) στο πίσω μέρος του καθαριστικού μέσα στις εγκοπές των συνδετήρων (9) που είναι ήδη προσαρτημένοι στον τοίχο. Έλεγχος από τον πίνακα ελέγχου (βλ. εικ. b) Η ένδειξη ποιότητας αέρα χώρου/η οθόνη του χρονοδιακόπτη δείχνει είτε την ποιότητα του aeno.com/documents...
  • Seite 38 Wi-Fi ενεργοποιεί τη συσκευή Wi- Fi του καθαριστικού για να το ελέγχετε εξ αποστάσεως από ένα smartphone. Διαβάστε περισσότερα στις οδηγίες για τη σύνδεση του υαλοκαθαριστήρα με την εφαρμογή AENO, που είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση aeno.com/documents. Ο δείκτης αλλάζει χρώμα ανάλογα με...
  • Seite 39 προμηθευτή σας ή το κέντρο σέρβις. Μην αποσυναρμολογείτε ή επιχειρείτε να επισκευάσετε τη μονάδα μόνοι σας. Σύνδεση με την εφαρμογή κινητού AENO ΠΡΟΣΟΧΉ! Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι συνδεδεμένο σε δίκτυο Wi-Fi 2,4 GHz, τα 5 GHz δεν υποστηρίζονται από τη συσκευή.
  • Seite 40  Συνδέστε τη μονάδα στην παροχή ρεύματος και ενεργοποιήστε την.  Κατεβάστε την εφαρμογή AENO για κινητά από το Google Play ή το App Store και καταχωρήστε έναν νέο λογαριασμό ή συνδεθείτε στο λογαριασμό χρήστη σας.  Από την αρχική οθόνη της εφαρμογής, πατήστε "+" ή "Προσθήκη συσκευής" (εάν δεν έχουν...
  • Seite 41: Est

    Juhiste eiramine võib põhjustada tulekahju ja muid ohtlikke olukordi, samuti kehavigastusi. Ärge kasutage seadet, kui see on kahjustatud või mõranenud. Kui teil tekib küsimusi või raskusi AENO™ seadme kasutamisel, võtke palun ühendust klienditoega e-posti aadressil support@aeno.com või veebivestluse kaudu aadressil aeno.com/service-and-warranty. Spetsialistid aitavad teil asju lahendada, nii et te ei pea raiskama aega ja vaeva poes käimiseks.
  • Seite 42 (7) õhupuhasti korpuse (6) külge.  seinale: kinnitage kinnitus (9) valitud kohale seinal (vähemalt 170 cm kõrgusel põrandast). Keerake kolm kruvi (6) õhupuhasti korpuse (7) tagaküljele. Asetage õhupuhasti tagaküljel olevate kruvide (7) pead juba seinale kinnitatud kinnituse (9) soontesse. aeno.com/documents...
  • Seite 43 õhupuhastaja Wi-Fi seadme, et seda nutitelefonist eemalt juhtida. Lisateavet leiate õhupuhastaja ühendamise juhendist rakendusega “AENO”, mis on saadaval aadressil aeno.com/documents. Indikaator muudab oma värvi sõltuvalt orgaaniliste ühendite (liimid, värvid, lakid, lahustid jne) põhjustatud õhusaaste tasemest. Taimeri nupp lülitab õhukvaliteedi näidiku taimeri režiimi.
  • Seite 44  TÄHELEPANU! Kui ükski võimalikest lahendustest ei lahenda teie probleemi, pöörduge oma tarnija või teeninduskeskuse poole. Ärge võtke seadet lahti ega proovige seda ise parandada. Ühendamine AENO mobiilirakendusega HOIATUS! Veenduge, et teie telefon on ühendatud 2,4 GHz Wi-Fi võrku, 5 GHz ei toeta seade.
  • Seite 45  Lae alla AENO mobiilirakendus Google Play või App Store'ist ja registreeri uus konto või logi sisse oma kasutajakontole.  Vajutage rakenduse avakuval "+" või "Lisa seade"(kui rakendusse ei ole veel seadmeid lisatud). Valige avanevas aknas kategooria "Õhupuhastaja". Märkus: Kui süsteem palub teil aktiveerida nutitelefonis mõni funktsioon, järgige selles antud nõuandeid.
  • Seite 46: Fra

    Le non-respect des instructions peut entraîner un incendie et d'autres situations dangereuses, ainsi que des blessures corporelles. Si vous avez des questions ou des difficultés lors de l'utilisation de votre appareil AENO™, veuillez contacter le service d'assistance par e-mail à l'adresse support@aeno.com chat ligne à...
  • Seite 47 170 cm du sol). Vissez les trois boulons de fixation (7) dans le panneau arrière du corps du purificateur (6). Insérez les têtes des boulons de fixation (7) à l'arrière du purificateur dans les rainures des fixations (9) déjà fixées au mur. aeno.com/documents...
  • Seite 48 à distance depuis un smartphone. Pour plus d'informations, consultez les instructions de connexion du purificateur à l'application AENO, disponibles sur aeno.com/documents. L'indicateur change de couleur en fonction du niveau de pollution de l'air par des composés organiques (colles, colorants, laques, solvants, etc.).
  • Seite 49 3 secondes. Le minuteur de changement de filtre redémarre et le témoin lumineux s'éteint. ATTENTION ! Si aucune des solutions possibles ne résout le problème, contactez votre fournisseur ou votre centre de service. Veuillez ne pas démonter ou tenter de réparer l'appareil vous-même. aeno.com/documents...
  • Seite 50 Fi de 2,4 GHz, le 5 GHz n'est pas pris en charge par l'appareil.  Branchez l'appareil sur le réseau électrique et mettez-le sous tension.  Téléchargez l'application mobile AENO sur Google Play ou App Store et créez un nouveau compte ; ou connectez-vous à votre compte utilisateur.
  • Seite 51: Hrv

    Ne izlažite uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti, vlazi ili vibracijama. Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća tijekom korištenja vašeg AENO™ uređaja, obratite se korisničkoj podršci putem e-pošte support@aeno.com ili online chata na aeno.com/service-and-warranty. Stručnjaci će vam pomoći da riješite vaše probleme i da ne gubite vrijeme i trud da idete u...
  • Seite 52  na zidu: pričvrstite držač (9) na odabrano mjesto na zidu (najmanje 170 cm od poda). Uvrnite tri montažna vijka (7) u stražnju ploču kućišta pročišćivača (6). Umetnite glave vijaka (7) na stražnjoj strani pročišćivača u utore držala (9) koji je već pričvršćenina zid. aeno.com/documents...
  • Seite 53 Gumb Wi-Fi aktivira Wi-Fi uređaj pročišćivača za daljinsko upravljanje s vašeg pametnog telefona. Više pročitajte u uputama za spajanje pročišćivača na AENO aplikaciju, dostupnim na poveznici aeno.com/ documents. Indikator mijenja boju ovisno o stupnju onečišćenja zraka organskim spojevima (ljepila, boje, lakovi, otapala itd.). Gumb timera prebacuje indikator kvalitete zraka u način rada s timerom.
  • Seite 54 POZOR! Ako ništa od navedenoga ne riješi vaš problem, obratite se svom dobavljaču ili servisnom centru. Nemojte rastavljati uređaj i ne pokušavajte ga sami popraviti. Povezivanje s mobilnom aplikacijom AENO POZOR! Provjerite je li vaš telefon povezan na Wi-Fi mrežu od 2,4 GHz, uređaj ne podržava 5 GHz.
  • Seite 55  Preuzmite mobilnu aplikaciju AENO s Google Play ili App Storea i kreirajte novi nalog; ili se prijavite na svoj korisnički nalog.  Na glavnom zaslonu aplikacije pritisnite "+" ili "Dodaj uređaj" (ako u aplikaciji nema dodanih uređaja). U prozoru koji se otvori odaberite kategoriju "Pročišćivač...
  • Seite 56: Hun

    Az utasítások be nem tartása tüzet és más veszélyes helyzeteket, valamint sérüléseket is okozhat. Ne használja a készüléket, ha az sérült (pl. repedt). Ha bármilyen kérdése vagy nehézsége merül fel az AENO™ készülék használata során, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a support@aeno.com e-mail címen vagy az aeno.com/service-and-warranty online chaten keresztül.
  • Seite 57  a falon: rögzítse a rögzítőt (9) a kiválasztott helyre a falon (legalább 170 cm-re a padlótól). Csavarja be a három állítócsavart (7) a légszűrőtest hátsó panelébe (6). Helyezze a légszűrő hátsó oldalán lévő (7) állítócsavarok fejét a falhoz már rögzített (9) tartó hornyaiba. aeno.com/documents...
  • Seite 58 Az üzemmódból való kilépéshez nyomja meg újra a gombot. Automatikus üzemmód gomb a helyiség levegőminőségének értékelése alapján a légtisztító három megfelelő üzemmódjának egyikét indítja el. Wi-Fi gomb aktiválja a légtisztító Wi-Fi eszközét, hogy távolról, okostelefonról vezérelhesse azt. Bővebben a légtisztítónak az "AENO" alkalmazáshoz való csatlakoztatására vonatkozó útmutatóban olvashat, amely aeno.com/documents oldalon érhető...
  • Seite 59 Kérjük, ne szerelje szét az eszközt és ne próbálja megjavítani. Csatlakozás az AENO mobilalkalmazáshoz FIGYELEM! Győződjön meg róla, hogy a telefonja 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózathoz van csatlakoztatva, az 5 GHz-es hálózatot a készülék nem támogatja.
  • Seite 60  Töltse le a Google Play vagy az App Store áruházból az AENO mobilalkalmazást és új fiókot regisztráljon; vagy jelentkezzen be felhasználói fiókjába.  Az alkalmazás kezdőképernyőjén nyomja meg a "+" vagy a "Készülék hozzáadása" gombot (ha még nincsenek az alkalmazáshoz hozzáadott eszközök).
  • Seite 61: Hye

    ինչպես նաև վնասվածքների: Մի օգտագործեք սարքը, եթե նրա վրա տեսնում եք վնասվացքներ և ճաքեր: Մի տեղադրեք սարքը բաց տարածքում, ինչպես նաև ջրի աղբյուրների մոտ, ներառյալ օդի խոնավացուցիչները: Եթե AENO™ սարքն օգտագործելիս Ձեզ մոտ որևէ հարց կամ դժվարություն է ծագել, խնդրում ենք...
  • Seite 62 տեղադրման հեղույսներով (7) միացրեք մաքրիչի պատյանին (6):  պատին՝ ամրացրեք ամրակը (9) պատի ընտրված տեղում (հատակից 170 սմ-ից ոչ ցած): Մաքրիչի պատյանի հետևի վահանակին (6) ձգեք երեք տեղադրման հեղույսներ (7): Տեղադրման հեղույսների գլուխները (7) դրեք մաքրիչի հետևի վահանակի արդեն պատին ամրացված ամրակի ակոսների (9) մեջ: aeno.com/documents...
  • Seite 63 միացնում է մաքրիչի աշխատանքի երեք հարմար ռեժիմներից մեկը՝ ներսի օդի որակի գնահատման հիման վրա: Wi-Fi կոճակ ակտիվացնում է մաքրիչի Wi-Fi սարքը, նրան սմարթֆոնի միջոցով հեռակավարման համար: “AENO” հավելվածին մաքրիչը միացնելու մասին մանրամասն կարդացեք հրահանգներում, հասանելի aeno.com/documents հղումով: Ինդիկատորը փոխում է իր...
  • Seite 64 Ուշադրությու'ն Համոզվեք, որ Ձեր հեռախոսը միացված է 2,4 ԳՀց հաճախականությամբ Wi-Fi ցանցին, 5 ԳՀց հաճախականությունը չի ապահովվում սարքի կողմից:  Միացրեք սարքը էլեկտրաէներգիայի ցանցին և միացրեք այն:  Ներբեռնեք AENO բջջային ծրագիրը Google Play-ում կամ App Store-ում և գրանցեք նոր հաշիվ; կամ մուտք գործեք ձեր օգտվողի հաշիվ: aeno.com/documents...
  • Seite 65 ամբողջական տարբերակում՝ aeno.com/documents: *Եթե կապը ձախողվել է, համոզվեք, որ սարքը միացված է էներգիայի աղբյուրին և միացված է, իսկ սարքի կառավարման վահանակի վրա Wi-Fi պատկերակը թարթում է: Լրացուցիչ անգամ ստուգեք երթուղիչի Wi-Fi կարգավորումները կամ վերագործարկեք այն, իսկ հետո կրկնեք միացման գործընթացը (aeno.com/router-help): aeno.com/documents...
  • Seite 66: Ita

    Non utilizzare il dispositivo se è danneggiato o incrinato. In caso di domande o difficoltà nell'utilizzo del dispositivo AENO™, si prega di contattare l'assistenza inviando un'e-mail a support@aeno.com o tramite la chat online all'indirizzo aeno.com/service-and-warranty. Gli specialisti possono aiutarvi a risolvere i problemi, evitandovi di perdere tempo e fatica per visitare un negozio.
  • Seite 67 170 cm dal pavimento). Avvitare le tre viti di fermo (6) nel pannello posteriore del corpo del purificatore (7). Inserire le teste delle viti di fermo (7) sul retro del purificatore nelle scanalature del fissaggio (9) già fissato al muro. aeno.com/documents...
  • Seite 68 Il pulsante Wi-Fi attiva Wi-Fi del purificatore per il controllo remoto da uno smartphone. Per ulteriori informazioni vedere le istruzioni per collegare il purificatore all'applicazione "AENO", disponibile su aeno.com/documents. L'indicatore cambia il suo colore a seconda del livello di inquinamento dell'aria da parte di composti organici (colle, pitture, vernici, solventi, ecc.).
  • Seite 69 3 secondi. Il timer di sostituzione del filtro si riavvia e la spia si spegne. ATTENZIONE! Se nessuna delle possibili soluzioni risolve il problema, contattare tuo fornitore o centro di assistenza. Si prega di non smontare o tentare di riparare il dispositivo da soli. aeno.com/documents...
  • Seite 70 2.4 GHz, i 5 GHz non sono supportati dal dispositivo.  Collegare il dispositivo alla rete e accenderlo.  Scarica l'applicazione mobile AENO da Google Play o Apple Store e registra un nuovo account; o accedi al tuo account utente.
  • Seite 71: Kat

    შეიძლება გამოიწვიოს ხანძარი და სხვა საშიში მდგომარეობა, ასევე დაზიანება. არ გამოიყენოთ მოწყობილობა, თუ ხედავთ დაზიანებას ან ბზარებს. არ დაამონტაჟოთ მოწყობილობა გარეთ ან წყლის წყაროებთან, დამატენიანებლის ჩათვლით. თუ გაგიჩნდათ რაიმე შეკითხვები ან სირთულეები AENO™ მოჭყობილობის გამოყენებისას, დაუკავშირდით მხარდაჭერის სამსახურს ელექტრონული ფოსტით support@aeno.com ან ონლაინ-ჩატის მეშვეობით ვებ-გვერდზე aeno.com/service-and- warranty.
  • Seite 72 უკანა პანელზე (6). საწმენდის უკანა მხარეს ჩასვით სამონტაჟო ჭანჭიკების თავები (7) კედელზე უკვე დამაგრებული საკიდების ჭრილში (9). აკონტროლეთ საკონტროლო პანელიდან (იხ. სურათი b) შიდა ჰაერის ხარისხის მაჩვენებელი/ტაიმერის ეკრანი აჩვენებს ან შიდა ჰაერის ხარისხს, ან გამწმენდის მუშაობის დროს ტაიმერის გამორთვამდე. ინდიკატორი aeno.com/documents...
  • Seite 73 წაიკითხეთ დამატებითი ინფორმაცია გამწმენდის “AENO” აპლიკაციასთან დაკავშირების ინსტრუქციებში, რომელიც ხელმისაწვდომია aeno.com/documents. ინდიკატორი იცვლის ფერს ორგანული ნაერთებით (წებოები, საღებავები, ლაქები, გამხსნელები და ა.შ.) ჰაერის დაბინძურების ხარისხის მიხედვით. ტაიმერის ღილაკი გადაიყვანს ჰაერის ხარისხის მაჩვენებელს ტაიმერის რეჟიმში. შემდგომი დაჭერით ტაიმერის მუშაობის დროის დაყენება არის შესაძლებელი: 1-დან 24 საათამდე.
  • Seite 74  ყურადღება! თუ ვერცერთი საშუალება ვერ გადაჭრის თქვენს პრობლემას, დაუკავშირდით თქვენს მომწოდებელს ან სერვისცენტრს. გთხოვთ, ნუ დაშლით მოწყობილობას და თავად ნუ შეეცდებით მის შეკეთებას. დაუკავშირდით AENO-ს მობილურ აპლიკაციას ყურადღება! დარწმუნდით, რომ თქვენი ტელეფონი დაკავშირებულია 2.4 გჰც-იან Wi-Fi-ის ქსელთან, 5 გჰც-ის მხარდაჭერა არ აქვს მოწყობილობას.
  • Seite 75  დაუკავშირეთ მოწყობილობა დენის წყაროს და ჩართეთ იგი.  ჩამოტვირთეთ AENO-ს მობილური აპლიკაცია Google Play-დან ან App Store-დან და დაარეგისტრირეთ ახალი ანგარიში; ან შედით თქვენი მომხმარებლის ანგარიშში.  აპლიკაციის მთავარ ეკრანზე შეეხეთ „+“ ან „მოწყობილობის დამატება“(თუ აპლიკაციაში დამატებული მოწყობილობები არ არის). გახნილ ფანჯარაში აირჩიეთ...
  • Seite 76: Kaz

    батырмаңыз. Тазартқышты күту үшін құрамында хлор немесе спирт бар агрессивті және тез тұтанатын өнімдерді пайдаланбаңыз. Тазартқыш корпусына судың кіруіне жол бермеңіз HEPA сүзгісін ешқашан сумен шаймаңыз және оны дымқыл шүберекпен тазаламаңыз. Егер сізде AENO™ құрылғысын пайдалану кезінде қандай да бір сұрақтар немесе қиындықтар...
  • Seite 77 HEPA сүзгісін (3) сыртқа шығарыңыз. Сүзгіден орамасын алыңыз. Осыдан кейін HEPA сүзгісін (3) орнына қойып, оны алдыңғы панельмен (2) жабыңыз. Тазартқышты орнатудың екі нұсқасы бар:  түпқоймаға орнату: тығындарды (4) түпқойманың (8) ашық ұштарына салыңыз. Түпқойманы үш орнатушы бұрандамен (7) тазартқыштың корпусына (6) жалғаңыз. aeno.com/documents...
  • Seite 78 қосуға арналған нұсқаулықтан оқыңыз, ол aeno.com/documents сілтемесі бойынша қолжетімді. Индикатор ауаның органикалық қосылыстармен (желімдер, бояулар, лактер, еріткіштер және т.б.) ластану деңгейіне қарай өз түсін өзгертеді. Таймердің батырмасы ауа сапасы индикаторын таймер режиміне ауыстырады. Одан әрі басулар таймердің жұмыс істеу уақытын орнатады: 1-ден...
  • Seite 79 шешімі: FILTER батырмасын кем дегенде 3 секунд басып тұрыңыз. Сүзгіні ауыстыру таймері қайта іске қосылып, индикаторы сөнеді. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер мүмкін әдістердің ешқайсысы сіздің мәселеңізді шешпесе, жеткізушіңізге немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Құрылғыны бөлшектемеңіз және оны өз бетіңізше жөндеуге тырыспаңыз. aeno.com/documents...
  • Seite 80 желісіне қосылғанына көз жеткізіңіз, құрылғы 5 ГГц қолдамайды.  Құрылғыны қуат көзіне қосыңыз және оны қосыңыз.  Google Play немесе App Store дүкенінен AENO мобильді қосымшасын жүктеп алып, жаңа есептік жазбаны тіркеңіз; немесе пайдаланушы тіркелгіңізге кіріңіз.  Қолданбаның негізгі экранында «+» немесе «Құрылғы қосу» түймесін...
  • Seite 81: Lav

    Neuzstādiet ierīci ārpus telpām vai ūdens avotu, tostarp mitrinātāju, tuvumā. Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru, mitruma vai vibrācijas ietekmei. Ja, lietojot AENO™ ierīci, rodas jautājumi vai grūtības, sazinieties ar atbalsta dienestu, rakstot e-pastu uz support@aeno.com vai izmantojot tiešsaistes tērzēšanu vietnē aeno.com/service-and-warranty. Speciālisti var palīdzēt jums visu sakārtot, lai jums nebūtu jātērē...
  • Seite 82  pie sienas: piestipriniet stiprinājumu (9) izvēlētajā vietā pie sienas (vismaz 170 cm no grīdas). Ieskrūvējiet trīs iestatāmās skrūves (6) gaisa tīrītāja korpusa aizmugurējā panelī (7). Ievietojiet uzstādāmo skrūvju galviņas (7) gaisa attīrītāja aizmugurē jau pie sienas piestiprinātā stiprinājuma (9) rievās. aeno.com/documents...
  • Seite 83 Wi-Fi poga aktivizē gaisa attīrītāja Wi-Fi ierīci, lai to varētu attālināti vadīt no viedtālruņa. Uzziniet vairāk instrukcijās par gaisa attīrītāja pieslēgšanu lietotnei “AENO”, kas pieejamas vietnē aeno.com/documents. Indikators maina krāsu atkarībā...
  • Seite 84 UZMANĪBU! Ja neviens no iespējamiem risinājumiem nepalīdzēja neatrisināt jūsu problēmu, sazinieties ar piegādātāju vai servisa centru. Lūdzu, neizjauciet ierīci un nemēģiniet to salabot patstāvīgi. Savienošanās ar AENO mobilo lietotni BRĪDINĀJUMS! Pārliecinieties, vai tālrunis ir savienots ar 2,4 GHz Wi-Fi tīklu, jo ierīce neatbalsta 5 GHz frekvenci.
  • Seite 85  Lejupielādējiet AENO mobilo lietotni no Google Play vai App Store un reģistrējiet jaunu kontu vai arī pierakstieties savā lietotāja kontā.  Programmas sākuma ekrānā nospiediet "+" vai "Pievienot ierīci"(ja programmai nav pievienotas ierīces). Atvērtajā logā atlasiet kategoriju "Gaisa attīrītājs".
  • Seite 86: Lit

    Nenaudokite prietaiso, jei jis pažeistas ar įtrūkęs. Nemontuokite prietaiso lauke ar šalia vandens šaltinių, įskaitant drėkintuvus. Jei Jums kilo kokių nors klausimų arba sunkumų naudojant AENO™ įrenginį, prašome susisieti su palaikymo tarnybą elektroninio pašto adresu support@aeno.com arba per internetinį pokalbį adresu aeno.com/service- and-warranty.
  • Seite 87  ant sienos: pritvirtinkite tvirtinimo elementą (9) prie pasirinktos vietos ant sienos (mažiausiai 170 cm nuo grindų). Įsukite tris statomuosius varžtus (6) į galinį oro valytuvo korpuso skydelį (7). Įstatykite oro valytuvo gale esančių varžtų (7) galvutes į prie sienos jau pritvirtinto laikiklio (9) griovelius. aeno.com/documents...
  • Seite 88 įvertinimu. “Wi-Fi” mygtukas įjungiamas oro valytuvo “Wi-Fi” įrenginys, kad galėtumėte jį valdyti nuotoliniu būdu iš išmaniojo telefono. Daugiau informacijos rasite oro valytuvo prijungimo prie “AENO” programėlės instrukcijose, kurias rasite adresu aeno.com/documents. Rodiklis keičia spalvą priklausomai nuo oro užterštumo organiniais junginiais (klijais, dažais, lakais, tirpikliais ir kt.).
  • Seite 89 DĖMESIO! Jei nė viena iš galimų priemonių nepašalina jūsų problemos, susisiekite su tiekėju arba aptarnavimo centru. Prašau neišardyti prietaisas ir nemėginkite patys taisyti. Prisijungimas prie AENO mobiliosios programėlės ĮSPĖJIMAS! Įsitikinkite, kad telefonas prijungtas prie 2,4 GHz "Wi-Fi" tinklo, 5 GHz dažnio įrenginys nepalaiko.
  • Seite 90  Prijunkite įrenginį prie elektros tinklo ir jį įjunkite.  Atsisiųskite AENO mobiliąją programėlę iš "Google Play" arba "App Store" ir užregistruokite naują paskyrą arba prisijunkite prie savo naudotojo paskyros.  Programėlės pagrindiniame ekrane paspauskite "+" arba "Add device" (jei prie programėlės nėra pridėtų...
  • Seite 91: Nld

    Installeer het apparaat niet buiten of in de buurt van waterbronnen, inclusief luchtbevochtigers. Als u vragen of problemen hebt bij het gebruik van uw AENO™-apparaat, neem dan contact op met ondersteuning door een e-mail te sturen naar support@aeno.com of via online chat op aeno.com/service-and-warranty.
  • Seite 92 (minstens 170 cm van de vloer). Ineendraait de drie stelschroeven (7) in het achterpaneel van het luchtreiniger behuizing (6). Steek de koppen van de schroefbout (7) aan de achterkant van de sleuven van de bevestigingselement (9) die al aan de muur zijn bevestigd. aeno.com/documents...
  • Seite 93 De Wi-Fi activeert knop Wi-Fi-apparaat van de reiniger om deze op afstand vanaf een smartphone te bedienen. Lees meer in de verbindingsinstructies van de reiniger op de AENO- app, beschikbaar via de link aeno.com/documenten. De indicator verandert van kleur afhankelijk van de mate van luchtverontreiniging met organische verbindingen (lijm, verven, lak, oplosmiddelen, enz.).
  • Seite 94 3 seconden op de filterknop. De filtervervangingstimer start opnieuw op en de indicator gaat af. WAARSCHUWING! Als geen van de mogelijke oplossingen het probleem oplost, neemt dan contact op met uw leverancier of servicecentrum. Haal het apparaat niet uit elkaar en probeer het niet zelf te repareren. aeno.com/documents...
  • Seite 95 Wi-Fi-netwerk, 5 GHz wordt niet ondersteund door het apparaat.  Verbind het apparaat op de voeding en aandoen het.  Download de mobiele AENO-app via Google Play of App Store en registreer een nieuwe account; of log in op uw gebruikersaccount.
  • Seite 96: Pol

    W przypadku jakichkolwiek pytań lub trudności podczas korzystania z urządzenia AENO™, należy skontaktować się z obsługą klienta za pośrednictwem e-mail support@aeno.com lub za pośrednictwem czatu online na stronie aeno.com/service-and-warranty. Specjaliści pomogą Ci i nie będziesz musiał...
  • Seite 97  na ścianie: Zamocuj łącznik (9) w wybranym miejscu na ścianie (co najmniej 170 cm od podłogi). Wkręcić trzy śruby ustawcze (7) w tylną ściankę korpusu oczyszczacza powietrza (6). Włożyć łby śrub nastawnych (7) z tyłu oczyszczacza powietrza w rowki uchwytu (9) już przymocowanego do ściany. aeno.com/documents...
  • Seite 98 Wi-Fi oczyszczacza powietrza, aby sterować nim zdalnie za pomocą smartfona. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji podłączania oczyszczacza powietrza do aplikacji “AENO”, dostępnej na stronie aeno.com/documents. Wskaźnik zmienia swoją barwę w zależności od stopnia zanieczyszczenia powietrza związkami organicznymi (kleje, farby, lakiery, rozpuszczalniki itp.). Przycisk timera przełącza wskaźnik jakości powietrza w tryb timera.
  • Seite 99 Możliwe przyczyny i rozwiązanie: Nacisnąć przycisk filtra na co najmniej 3 sekundy. Licznik czasu wymiany filtra uruchomi się ponownie, a wskaźnik się wyłączy. UWAGA! Jeśli żadne z możliwych rozwiązań nie rozwiązuje problemu, skontaktuj się z dostawcą lub centrum serwisowym. Nie demontuj urządzenia ani nie próbuj go naprawiać samodzielnie. aeno.com/documents...
  • Seite 100 5 GHz nie jest obsługiwane przez urządzenie.  Podłącz urządzenie do sieci zasilającej i włącz je.  Pobierz aplikację mobilną AENO z Google Play lub App Store i zarejestruj nowe konto lub zaloguj się na swoje konto użytkownika.  Na ekranie głównym aplikacji naciśnij "+" lub "Dodaj urządzenie"(jeśli do aplikacji nie zostały dodane żadne urządzenia).
  • Seite 101: Por

    Não utilize o dispositivo se este estiver danificado ou rachado. Se tiver dúvidas ou dificuldades na utilização do seu dispositivo AENO™, contacte o serviço de apoio através do e-mail support@aeno.com ou através do chat online em aeno.com/service-and-warranty. Os especialistas ajudá- lo-ão a resolver o problema, para que não tenha de perder tempo e esforço...
  • Seite 102 170 cm do chão). Aparafuse os três parafusos de ajuste (7) no painel traseiro do corpo do purificador (6). Insira as cabeças dos parafusos de ajuste (7) no painel traseiro do purificador nas ranhuras dos fechos (9) já fixados à parede. aeno.com/documents...
  • Seite 103 Wi-Fi do purificador para o controlar remotamente a partir de um smartphone. Para mais informações, veja as instruções para ligar o purificador ao aplicativo AENO, disponível em aeno.com/documents. O indicador muda a sua cor em função do nível de poluição atmosférica por compostos orgânicos (colas, tintas, vernizes, solventes, etc.).
  • Seite 104 3 segundos. O temporizador de mudança de filtro reinicia-se e a luz indicadora apaga-se. ADVERTÊNCIA! Se nenhuma das soluções possíveis resolver o problema, contacte o seu fornecedor ou centro de serviços. Por favor, não desmonte ou tente reparar o dispositivo por conta própria. aeno.com/documents...
  • Seite 105 Fi de 2,4 GHz, 5 GHz não é suportado pelo dispositivo.  Ligue o dispositivo à rede elétrica e ligue-o.  Descarregue o aplicativo móvel AENO da Google Play ou App Store e registe uma nova conta; ou inicie sessão na sua conta de utilizador.
  • Seite 106: Ron

    și la rănire. Nu utilizați dispozitivul dacă este deteriorat sau fisurat. Dacă aveți întrebări sau dificultăți în utilizarea dispozitivului AENO™, vă rugăm să contactați serviciul de asistență prin e-mail la support@aeno.com sau prin chat online la aeno.com/service-and-warranty. Specialiștii vă pot ajuta să...
  • Seite 107 170 cm de la podea). Înșurubați cele trei șuruburi de fixare (6) în panoul din spate al corpului filtrului de aer (7). Introduceți capetele șuruburilor de fixare (7) de pe partea din spate a filtrului de aer în canelurile suportului (9) deja fixat pe perete. aeno.com/documents...
  • Seite 108 Wi-Fi al purificatorului de aer pentru a- l controla de la distanță de pe un smartphone. Citiți mai multe în instrucțiunile de conectare a purificatorului de aer la aplicația "AENO", disponibile la aeno.com/documents. Indicator își schimbă culoarea în funcție de nivelul de poluare a aerului cu compuși organici (cleiuri, vopsele, lacuri, solvenți etc.).
  • Seite 109 3 secunde. Temporizatorul de înlocuire a filtrului va reporni și indicatorul se va stinge. ATENȚIE! Dacă niciuna dintre soluțiile posibile nu vă rezolvă problema, contactați furnizorul sau centrul de service. Vă rugăm să nu dezasamblați dispozitiv sau să încercați să îl reparați singur. aeno.com/documents...
  • Seite 110 2,4 GHz; dispozitivul nu acceptă 5 GHz.  Conectați aparatul la rețeaua de alimentare și porniți-l.  Descărcați aplicația mobilă AENO din Google Play sau Apple Store și înregistrați un cont nou; sau conectați-vă la contul dvs. de utilizator.  Din ecranul de pornire al aplicației, apăsați "+" sau "Adăugați dispozitivul"...
  • Seite 111: Rus

    Если у вас возникли какие-либо вопросы или трудности при использовании устройства AENO™, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки по электронной почте support@aeno.com или в онлайн- чате на веб-странице aeno.com/service-and-warranty. Специалисты помогут вам разобраться, и вам не нужно будет тратить время и усилия...
  • Seite 112 (6) – корпус, (7) – установочные болты, (8) – подставка, (9) – настенный крепеж. Подготовка устройства к работе (см. рисунок a) Перед использованием снимите упаковку с НЕРА-фильтра. Для этого сначала убедитесь, что очиститель воздуха отключен от сети. Затем аккуратно снимите переднюю панель (2), возьмитесь за тканевые петли и aeno.com/documents...
  • Seite 113 автоматического режима запускает один из трех подходящих режимов работы очистителя на основании оценки качества воздуха в помещении. Кнопка Wi-Fi активирует Wi-Fi-устройство очистителя, чтобы управлять им удаленно со смартфона. Подробнее читайте в инструкции подключения очистителя к приложению «AENO», доступной по ссылке aeno.com/documents...
  • Seite 114 Индикатор изменяет свой цвет в зависимости от уровня загрязнения воздуха органическими соединениями (клеи, краски, лаки, растворители и др.). Кнопка таймера переключает индикатор качества воздуха в режим таймера. Дальнейшие нажатия устанавливают время работы таймера: от 1 до 24 часов. Кнопка защиты...
  • Seite 115 ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что Ваш телефон подключен к сети Wi-Fi с частотой 2,4 ГГц, частота 5 ГГц устройством не поддерживается.  Подключите устройство к сети электропитания и включите его.  Скачайте мобильное приложение AENO в Google Play или App Store и зарегистрируйте новый...
  • Seite 116 о сценариях удаленного управления устройством приведена в полной версии руководства на aeno.com/documents. *Если подключение не удалось, убедитесь, что устройство подключено к источнику электропитания и включено, а значок Wi-Fi на контрольной панели устройства мигает. Дополнительно проверьте настройки Wi-Fi маршрутизатора (aeno.com/router-help) или...
  • Seite 117: Slk

    Nepoužívajte prístroj, ak je poškodený alebo prasknutý. Neinštalujte prístroj mimo interiéru alebo v blízkosti zdrojov vody, vrátane zvlhčovačov vzduchu. Ak máte pri používaní zariadenia AENO™ akékoľvek otázky alebo ťažkosti, obráťte sa na podporu e-mailom na adrese support@aeno.com alebo prostredníctvom online chatu na adrese aeno.com/service-and-warranty.
  • Seite 118 čističa vzduchu zasuňte do drážok držiaka (9), ktorý je už pripevnený na stene. Ovládanie z ovládacieho panela (pozri obrázok b) Indikátor kvality vnútorného vzduchu/časový displej označuje buď kvalitu vnútorného vzduchu, alebo čas prevádzky čističky vzduchu pred vypnutím aeno.com/documents...
  • Seite 119 Tlačidlo Wi-Fi aktivuje zariadenie Wi-Fi čističky vzduchu na diaľkové ovládanie zo smartfónu. Viac informácií nájdete v návode na pripojenie čističky vzduchu k aplikácii “AENO”, ktorý je k dispozícii na stránke aeno.com/documents. Indikátor mení svoju farbu v závislosti od úrovne znečistenia ovzdušia organickými zlúčeninami (lepidlá, farby, laky, rozpúšťadlá...
  • Seite 120 POZOR! Ak žiadne z možných riešení neodstráni váš problém, kontaktujte dodávateľa alebo servisné stredisko. Nerozoberajte spotrebič a ani sa ho nepokúšajte sami opraviť. Pripojenie k mobilnej aplikácii AENO VAROVANIE! Uistite sa, že je telefón pripojený k sieti Wi-Fi 2,4 GHz, 5 GHz zariadenie nepodporuje.
  • Seite 121  Stiahnite si mobilnú aplikáciu AENO z Google Play alebo App Store a zaregistrujte si nové konto alebo sa prihláste do svojho používateľského konta.  Na domovskej obrazovke aplikácie stlačte tlačidlo "+" alebo "Pridať zariadenie"(ak v aplikácii nie sú pridané žiadne zariadenia). V otvorenom okne vyberte kategóriu "Čistička vzduchu".
  • Seite 122: Slv

    Neupoštevanje navodil lahko povzroči požar in druge nevarne situacije ter telesne poškodbe. Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana ali počena. Če imate kakršna koli vprašanja ali težave pri uporabi naprave AENO™, se obrnite na ekipo za podporo po e-pošti na naslovu support@aeno.com ali v spletnem...
  • Seite 123  na steni: pritrdite pritrdilni element (9) na izbrano mesto na steni (vsaj 170 cm od tal). V zadnji del ohišja čistilca (6) privijte tri montažne vijake (7). Glave montažnih vijakov (7) na hrbtni strani čistilca vstavite v reže pritrdilnih elementov (9), ki so že pritrjeni na steno. aeno.com/documents...
  • Seite 124 čistilca. Z gumbom Wi-Fi aktivirate napravo Wi-Fi v čistilcu in ga upravljate na daljavo s pametnim telefonom. Več informacij najdete v navodilih za povezavo čistilca z aplikacijo "AENO", ki so na voljo na aeno.com/documents. Indikator spreminja barvo glede na stopnjo onesnaženosti zraka z organskimi spojinami (lepila, barve, laki, topila itd.).
  • Seite 125 POZOR! Če nobena od možnih rešitev ne odpravi težave, se obrnite na dobavitelja ali servisni center. Naprave ne razstavljajte in je ne poskušajte popraviti sami. Povezava z mobilno aplikacijo AENO POZOR! Prepričajte se, da je telefon povezan z omrežjem Wi-Fi 2,4 GHz, saj naprava ne podpira frekvence 5 GHz.
  • Seite 126  Prenesite mobilno aplikacijo AENO iz Google Play ali App Store in registrirajte nov račun ali se prijavite v svoj uporabniški račun.  Na glavnem zaslonu aplikacije tapnite "+" ali "Dodaj napravo" (če v aplikacijo ni dodanih naprav). V oknu, ki se odpre, izberite kategorijo "Čistilec zraka".
  • Seite 127: Spa

    Si tiene alguna duda o dificultad al utilizar su dispositivo AENO™, póngase en contacto con el servicio de asistencia enviando un correo electrónico a support@aeno.com o a través del chat en línea en aeno.com/service-and- warranty.
  • Seite 128 170 cm del suelo). Atornille tres pernos de montaje (7) en la parte posterior de la carcasa del purificador (6). Inserte las cabezas de los pernos de montaje (7) de la parte posterior del purificador en las ranuras de la fijación (9) ya fijada a la pared. aeno.com/documents...
  • Seite 129 Wi-Fi activa el dispositivo Wi-Fi del purificador para controlarlo a distancia desde su teléfono inteligente. Más información en las instrucciones para conectar el purificador a la aplicación "AENO", disponibles en aeno.com/documents. El indicador cambia de color en función del nivel de contaminación del aire con compuestos orgánicos (colas, pinturas, barnices,...
  • Seite 130 ¡ATENCIÓN! Si ninguna de las posibles soluciones resuelve el problema, póngase en contacto con su proveedor o centro de servicio. No desmonte ni intente reparar el dispositivo usted mismo. aeno.com/documents...
  • Seite 131 2,4 GHz; el dispositivo no admite la frecuencia de 5 GHz.  Conecte el dispositivo a la red eléctrica y enciéndalo.  Descargue la aplicación móvil AENO desde Google Play o App Store y registre una nueva cuenta; o inicie sesión en su cuenta de usuario.
  • Seite 132: Srp

    Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili napukao. Ne postavljajte uređaj napolju ili blizu izvora vode, uključujući ovlaživače. Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća sa korišćenjem AENO™ uređaјa, kontaktiraјte podršku putem e-pošte: support@aeno.com ili ćaskanja uživo na: aeno.com/service-and-warranty. Stručnjaci će vam pomoći da rešite vaš...
  • Seite 133  na zidu: pričvrstite držač (9) na izabrano mesto na zidu (najmanje 170 sm od poda). Uvrnite tri zavrtnja (7) u zadnju ploču kućišta prečišćivača (6). Ubacite glave zavrtnja (7) na zadnjoj strani prečišćivača u žlebove držača (9) već pričvršćenog za zid. aeno.com/documents...
  • Seite 134 AENO aplikaciju, što dostupno linku aeno.com/documents. Indikator menja svoju boju u zavisnosti od stepena zagađenosti vazduha organskim spojevima (lepkovi, boje, lakovi, rastvarači itd.). Dugme tajmera prebacuje indikator kvaliteta vazduha u režim tajmera. Daljim pritiskom podešava se vreme rada tajmera: od 1 do 24 sata. Dugme za zaštitu od dece ativira se ako ga držite pritisnuto 3 sekunde.
  • Seite 135 PAŽNjA! Ako ništa od navedenog nije pomoglo da se problem reši, kontaktirajte svog dobavljača ili servisni centar. Nemojte rastavljati uređaj ili pokušavati da ga sami popravite. Povezivanje sa mobilnom aplikacijom AENO PAŽNjA! Proverite da li je vaš telefon povezan na Wi-Fi mrežu od 2,4 GHz, uređaj ne podržava 5 GHz.
  • Seite 136  Preuzmite AENO mobilnu aplikaciju sa Google Play-a ili App Store-a i kreirajte novi nalog; ili se prijavite na svoj korisnički nalog.  Na glavnom ekranu aplikacije pritisnite „+“ ili „Dodaj uređaj“ (ako u aplikaciji nema dodatih uređaja). U prozoru koji se otvori izaberite kategoriju „Prečišćivač...
  • Seite 137: Ukr

    пристрій, якщо ви бачите на ньому пошкодження або тріщини. Якщо у вас виникли питання або труднощі під час використання пристрою AENO™, будь ласка, зв'яжіться зі службою підтримки електронною поштою support@aeno.com або в онлайн-чаті на веб-сторінці aeno.com/service- and-warranty. Фахівці допоможуть вам розібратися, і вам не потрібно...
  • Seite 138  на стіну: прикріпіть кріплення (9) до обраного місця на стіні (не нижче 170 см від підлоги). Вкрутіть у задню панель корпусу очищувача (6) три установчих болти (7). Вставте головки установчих болтів (7) на задній панелі очищувача в пази кріплення (9), вже прикріпленого до стіни. aeno.com/documents...
  • Seite 139 Fi-пристрій очищувача, щоб керувати ним віддалено зі смартфону. Детальніше читайте в інструкції підключення очищувача до додатка «AENO», що доступна за посиланням aeno.com/documents. Індикатор змінює свій колір залежно від рівня забруднення повітря органічними сполуками (клеї, фарби, лаки, розчинники та ін.). Кнопка таймера...
  • Seite 140 на кнопку FILTER і утримуйте її не менш як 3 секунд. Таймер заміни фільтра увімкнеться знову, а індикатор згасне. УВАГА! Якщо жоден з можливих шляхів усунення не допоміг вирішити вашу проблему, зверніться до постачальника або в сервісний центр. Будь ласка, не розбирайте пристрій і не намагайтеся відремонтувати його самостійно. aeno.com/documents...
  • Seite 141 частотою 2,4 ГРц, частота 5 ГГц пристроєм не підтримується.  Підключіть пристрій до мережі електроживлення і увімкніть його.  Скачайте мобільний додаток AENO в Google Play або App Store та зареєструйте новий обліковий запис; або ввійдіть у свій обліковий запис користувача.
  • Seite 142: Uzb

    HEPA-filtrga suv tushishi oldini oling. Qurilmadan faqat foydalanish uchun tezkor va qisqa qo'llanmalarida ko'rsatib o'tilgan tavsifga muvofiq foydalaning. Agar sizda AENO™ qurilmasidan foydalanish paytida savollar yoki qiyinchiliklar paydo bo'lgan boʻlsa, support@aeno.com elektron pochta manzili yoki aeno.com/service-and-warranty veb saytidagi onlayn chat orqali mijozlarni qoʻllab-quvvatlash xizmatiga murojaat qiling.
  • Seite 143 (7) yordamida tozalovchining korpusiga (6) o'rnating.  devorga: mahkamlovchini (9) devorda (poldan 170 smdan past emas) tanlangan joyga mahkamlang. Tozalovchi orqa paneliga (6) uchta o'rnatish boltini (7) aylantirib kiriting. Tozalovchining orqa panelidagi o'rnatish boltlarinig (7) boshchalarini devorga mustahkamlangan mahkamlovchining tirqishlariga (9) qo'ying. aeno.com/documents...
  • Seite 144 Wi-Fi tugmasi tozalovchining Wi-FI qurilmasini, uni smartfondan turib masofaviy boshqarish uchun, ishga tushiradi. Batavsil ma'lumotlarni tozalovchini «AENO» ilovasiga ulash bo'yicha qo'llanmada, mavjud aeno.com/documents havolasi orqali o'qing. Indikator o'z rangini havoning organik birikmalar (yelimlar, bo'yoqlar, laklar, erituvchilar va boshqalar) bilan ifloslanish darajasiga bog'liq ravishda o'zgartiradi.
  • Seite 145 Filtrni almashtirish taymeri qayta ishga tushadi va indikator (ko'rsatkich) o'chadi. DIQQAT! Agar yuqorida ko'rsatib o'tilgan yechimlarning hech biri muammoingizni hal qilmasa, etkazib beruvchiga yoki xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling. Iltimos, qurilmani o'zingiz ochib, qismlarga (bo'laklarga) ajratmang yoki ta'mirlashga urinmang. aeno.com/documents...
  • Seite 146 5 Gigagertsni qo'llab-quvvatlamaydi.  Qurilmani quvvat manbaiga ulang va uni yoqing.  Google Play yoki App Store-da AENO mobil ilovasini yuklab oling va yangi akkauntni ro'yxatdan o'tkazing; yoki o'zingizning akkauntingizga kiring.  Ilovaning asosiy ekranida "+" yoki "Qurilmani qo'shish" tugmasini bosing (agar ilovada qo'shimcha qo'shilgan qurilmalar bo'lmasa).
  • Seite 147 Aktuelne informacije i detaljan opis uređaja, kao i uputstva za povezivanje, sertifikati, informacije o kompanijama koje primaju reklamacije u odnosu na kvalitet i garancije, dostupne su na aeno.com/documents. Ovaj uređaj je u skladu sa važećim sigurnosnim zahtjevima. aeno.com/documents...
  • Seite 148 Актуална информация и подробно описание на устройството, както и инструкции за свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, са достъпни на адрес aeno.com/documents. Това устройство отговаря на приложимите изисквания за безопасност. ОПРОСТЕНА ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ. С настоящото ASBISC декларира, че...
  • Seite 149 στο παρόν έγγραφο αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Η ημερομηνία παραγωγής αναγράφεται στη συσκευασία. Επικαιροποιημένες πληροφορίες και λεπτομερής περιγραφή της συσκευής, καθώς και οδηγίες σύνδεσης, πιστοποιητικά, πληροφορίες για εταιρείες που δέχονται αξιώσεις ποιότητας και εγγυήσεις είναι διαθέσιμες στη διεύθυνση aeno.com/documents. Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφαλείας. aeno.com/documents...
  • Seite 150 Cet appareil répond aux exigences de sécurité applicables. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE. ASBISC déclare par le présent document que l'appareil est conforme à...
  • Seite 151 Aktualne informacije i detaljan opis uređaja, kao i upute za povezivanje, certifikati, informacije o tvrtkama koje primaju reklamacije glede kvaliteta i jamstvo dostupni su na aeno.com/documents. Ovaj uređaj je sukladan s važećim sigurnosnim zahtjevima. POJEDNOSTAVLJENA IZJAVA O SUKLADNOSTI. Ovime ASBISC izjavljuje da je uređaj u skladu as Smjernicom 2014/53/EU.
  • Seite 152 Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata del dispositivo, nonché istruzioni per il collegamento, certificati, informazioni sulle aziende che accettano richieste di qualità e garanzie sono disponibili su aeno.com/documents. Questo dispositivo è conforme ai requisiti di sicurezza applicabili. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SEMPLIFICATA. ASBISC dichiara che il dispositivo è...
  • Seite 153 აქტუალური მონაცემები მოწყობილობის შესახებ და მისი დაწვრილებითი აღწერა, აგრეთვე ჩართვის ინსტრუქცია, სერტიფიკატები, ინფორმაცია ხარისხისა და გარანტიების თაობაზე პრეტენზიების მიმღები კომპანიების შესახებ ხელისაწვდომია ჩამოსატვირთად ბმულზე aeno.com/documents. ეს მოწყობილობა შეესაბამება უსაფრთხოების მოქმედ მოთხოვნებს. შესაბამისობის გამარტივებული დეკლარაცია. წინამდებარეთი ASBISC აცხადებს, რომ მოწყობილობა შეესაბამება დირექტივას 2014/53/EU. EC შესაბამისობის დეკლარაციის სრულ...
  • Seite 154 Jaunākā informācija un detalizēts ierīces apraksts, kā arī pievienošanas instrukcijas, sertifikāti, informācija par uzņēmumiem, kas pieņem kvalitātes prasības, un garantijas ir pieejamas vietnē aeno.com/documents. Šis ierīce atbilst piemērojamām drošības prasībām. VIENKĀRŠOTA ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA. ASBISC ar šo paziņo, ka ierīce atbilst Direktīvai 2014/53/EU.
  • Seite 155 Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidseisen. VEREENVOUDIGDE CONFORMITEITSVERKLARING. ASBISC verklaart hierbij dat het apparaat voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring...
  • Seite 156 Data de producție este indicată pe ambalaj. Informații actualizate și o descriere detaliată a dispozitivului, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări de calitate și garanții sunt disponibile la aeno.com/documents. Acest dispozitiv este conform cu cerințele de siguranță aplicabile. aeno.com/documents...
  • Seite 157 соответствующих владельцев. Дата производства указана на упаковке. Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны по ссылке aeno.com/documents. Настоящее устройство соответствует применимым требованиям безопасности. УПРОЩЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ. Настоящим ASBISC заявляет, что...
  • Seite 158 Najnovejše informacije in podroben opis naprave ter navodila za priključitev, certifikati, informacije o podjetjih, ki sprejemajo pritožbe glede kakovosti, in garancije so na voljo na spletni strani aeno.com/documents. Ta naprava je skladna z veljavnimi varnostnimi zahtevami. POENOSTAVLJENA IZJAVA O SKLADNOSTI. ASBISC izjavlja, da je naprava skladna z Direktivo 2014/53/EU.
  • Seite 159 Aktuelne informaciјe i detaljan opis uređaјa, kao i uputstva za povezivanje, sertifikati, informaciјe o društvima koјa primaјu reklamacije u vezi kvaliteta i garanciјe, dostupne su na aeno.com/documents. Ovaј uređaј јe u skladu sa važećim bezbednosnim zahtevima. POЈEDNOSTAVLJENA IZЈAVA O USKLAЂENOSTI. Ovim ASBISC izјavljuјe da јe uređaј...
  • Seite 160 Ishlab chiqarish sanasi oʻramda koʻrsatilgan. Qurilmaning dolzarb ma'lumotlari va batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolatlar bo'yicha da'volarni qabul qiladigan kompaniyalar haqidagi ma'lumotlar aeno.com/documents sahifasida mavjud. Ushbu qurilma tegishli xavfsizlik talablariga javob beradi. SODDALASHTIRILGAN MUVOFIQLIK DEKLARATSIYASI. Shu bilan, ASBISC qurilmasi 2014/53/EU direktivasiga muvofiqligini e'lon qiladi.
  • Seite 161 това ще навреди на околната среда. За да изхвърлите това оборудване, то трябва да бъде върнато в точката на продажба или предадено в местен център за рециклиране. За подробности трябва да се обърнете към местната служба за изхвърляне на битови отпадъци. aeno.com/documents...
  • Seite 162 Selle seadme kõrvaldamiseks tuleb tagastada müügikohale või toimetada kohalikku ringlussevõtukeskusesse. Täpsemate üksikasjade saamiseks peaksite võtma ühendust oma kohaliku olmejäätmete kõrvaldamise teenusega. aeno.com/documents...
  • Seite 163 պարագաները ուտիլիզացնելիս պետք է հետևեք էլեկտրական և էլեկտրոնային սարքավորումների արտադրության թափոնների (WEEE) և մարտկոցի ու կուտակիչների թափոնների հետ վարվելու կանոնակարգերին: Համաձայն կանոնների, տվյալ սարքավորումը օգտագործման ժամանակամիջոցի ավարտից հետո ենթակա է բաժան ուտիլիզացիայի։ Սարքը, մարտկոցները և կուտակիչները, ինչպես նաև էլեկտրական և էլեկտրոնային պարագաները չի կարելի ուտիլիզացնել չտեսակավորված aeno.com/documents...
  • Seite 164 қалдықтары туралы ережелерді сақтау керектігін білдіреді. Ережелер бұл жабдықты пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін бөлек тастауды талап етеді. Құрылғыны, оның батареялары мен аккумуляторларын, сондай-ақ оның электрлік және электронды керек-жарақтарын сұрыпталмаған қалалық қалдықтармен бірге тастауға жол берілмейді, себебі бұл қоршаған ортаға зиян тигізеді. Бұл жабдықты aeno.com/documents...
  • Seite 165 Informacje dotyczące recyklingu. Symbole te wskazują, że podczas utylizacji urządzenia, jego baterii akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych elektronicznych należy przestrzegać przepisów dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz zużytych baterii i akumulatorów. Zgodnie z przepisami to urządzenie podlega selektywnej utylizacji po zakończeniu okresu aeno.com/documents...
  • Seite 166 правилам обращения с отходами батарей и аккумуляторов. Согласно правилам, данное оборудование по окончании срока службы подлежит раздельной утилизации. Не допускается утилизировать устройство, его батареи и аккумуляторы, а также его электрические и электронные аксессуары вместе с неотсортированными коммунальными отходами, поскольку это нанесет вред aeno.com/documents...
  • Seite 167 Informacije o recikliranju. Ovi simboli znače da prilikom odlaganja uređaјa, njegovih bateriјa i akumulatora, kao i električnih i elektronskih dodataka, morate poštovati propise o otpadnoј električnoј i elektronskoј opremi (WEEE) i otpadnim bateriјama i akumulatorima. Propisi zahtevaјu da se ova oprema selektivno odlaže na aeno.com/documents...
  • Seite 168 Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak. Batafsil tafsilotlarni olish uchun maishiy chiqindilarni yo'qotish xizmatiga murojaat qilish kerak. aeno.com/documents...
  • Seite 169 ENG Warranty card ARA ‫ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن‬BOS Garantni list BUL Гаранционна карта CES Záruční list DEU Garantiekarte ELL Κάρτα εγγύησησ EST Garantiikaart FRA Carte de garantie HRV Jamstveni list HUN Jótállási jegy HYE Երաշխիքային քարտ ITA Сertificato di garanzia KAT საგარანტიო ტალონი...
  • Seite 170 BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit ELL Κατεβάστε την πλήρη κάρτα εγγύησης στο aeno.com EST Laadige täielik garantiikaart alla aadressil aeno.com FRA Télécharger la carte de garantie complète sur aeno.com...

Diese Anleitung auch für:

Ap0002s

Inhaltsverzeichnis