Herunterladen Diese Seite drucken

Angelbird Performance Card Reader CFexpress B Produkthandbuch

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
P e r f o r m a n c e C a r d R e a d e r
C F e x p r e s s B
R E D P R O C F e x p r e s s v 4 T y p e B
C a r d R e a d e r
Product manual
Produkthandbuch
產品手冊
Manuel d'utilisation
Manual de producto
Manual de produto
loading

Inhaltszusammenfassung für Angelbird Performance Card Reader CFexpress B

  • Seite 1 P e r f o r m a n c e C a r d R e a d e r C F e x p r e s s B R E D P R O C F e x p r e s s v 4 T y p e B C a r d R e a d e r Product manual Manuel d’utilisation...
  • Seite 2 Always use the “Safely Remove Hardware” or “Eject” function before disconnecting the card reader. Failure to do so may result in data loss or memory card damage. Angelbird is not responsible for any loss of user data or product damage resulting from failure to follow these instructions.
  • Seite 3 Wie wird das Gerät verwendet? Installationshandbuch Einführung Der Angelbird SSD Manager zeigt eine Live-Ansicht der TRIM- Aktivität auf den Festplatten Ihres Computers. TRIM ist eine Funktion, die dem Kartenleser mitteilt, wo auf der Speicherkarte Anschließen des Performance Card Readers Speicherplatz freigegeben werden kann, indem nicht mehr verwendete Speicherblöcke identifiziert werden.
  • Seite 4 Angelbird SSD 管理器顯示電腦磁碟上發生的 TRIM 活動的即時視圖。 TRIM 功能告訴讀卡機 PKT 可以透過尋找不再使用的儲存空間來釋放 1. 使用隨附的電纜 記憶卡上的空間。 此過程優化了讀卡機效能並延長了讀卡機和插入的 為了獲得最佳效能,請務必使用隨附的 Angelbird USB-C 4.0 傳輸線。 記憶卡的預期壽命。 此外, 您可以註冊 Angelbird 產品以獲得 「延長」 有 限保固並存取讀卡機 「刷新」 功能。 這使您可以將記錄媒體的儲存容量 2. 插入記憶卡 和效能還原到新狀態。 單獨的安裝手冊包含詳細的安裝說明, 以及 SSD 將記憶卡插入卡槽, 確保正確的方向 (Angelbird 翅膀標誌朝上) 。 當卡正...
  • Seite 5 Equipment name: Memory card reader 設備名稱:記憶卡讀卡器 Restricted substances and its chemical symbols 限用物質及其化學符號 Part name Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybromina- Polybromina- 單元 (Pb) (Hg) (Cd) Chromium ted biphenyls ted diphenyl 鉛 汞 鎘 (PBB) ethers 六價鉻 多溴聯苯 (PBDE) 多溴二苯醚 Outer casing 外殼...
  • Seite 6 Utilisez toujours la fonction « Retirer le périphérique en toute sécurité » ou « Éjecter » avant de déconnecter le lecteur de carte. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une perte de données ou endommager la carte mémoire. Angelbird ne pourra être tenu responsable de toute perte de données ou détérioration résultant du non-respect de ces instructions.
  • Seite 7 Usa siempre la función “Quitar hardware de forma segura” o “Expulsar” antes de desconectar el lector de tarjetas. Si no lo haces, podrías perder datos o dañar la tarjeta. Angelbird no se hace responsable por pérdidas de datos o daños al producto ocasionados por no seguir estas instrucciones.
  • Seite 8 Sempre utilize a função “Remover hardware com segurança” ou “Ejetar” antes de desconectar o leitor. Não seguir esta orientação pode resultar em perda de dados ou danos ao cartão de memória. A Angelbird não se responsabiliza por perda de dados ou danos ao produto causados pela não observância destas instruções.