Seite 1
Milbensauger BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie sie auf. KLAMER Milbensauger Hilfe und Tipps auf milbensauger.klamer-home.com oder QR-Code scannen...
Artikelnr. 92565 Über dieses Gerät Vielen Dank für den Kauf des KLAMER Milbensaugers. Bitte lesen Sie dieses Handbuch zu Ihrer eigenen Sicherheit sorgfältig durch, BEVOR Sie den Milbensauger benutzen. Der Milbensauger eignet sich hervorragend für die gründliche Reinigung und Sterilisation Ihrer Polster- und Textiloberflächen.
Seite 3
Original-Ersatznetzkabel ersetzt werden. 8. Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile, die von Drittherstellern stammen bzw. nicht von KLAMER empfohlen werden. Wenn Sie diese(s) Zubehör oder Teile verwenden, erlischt die Garantie. 9. ACHTUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder sonstigen Behältern mit Wasser.
Seite 4
23. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. 24. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel und keine harten Werkzeuge zur Reinigung des Geräts. Hinweis Bitte wenden Sie sich bei Fragen oder Unklarheiten an das KLAMER Kunden-Support-Team unter hello@klamer-home.com. Wir helfen Ihnen gerne!
Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie den Milbensauger aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien und ggf. Aufkleber und Etiketten, die sich außen am Milbensauger befinden können. Reinigen Sie anschließend den Milbensauger, um u. a. Verpackungsrückstände zu entfernen. Wischen Sie hierzu das Äußere des Milbensaugers mit einem trockenen Baumwolltuch ab.
Seite 8
Konstanter Schlagmodus Der konstante Schlagmodus sorgt dafür, dass die Schlagbewegung gleichmäßigen Intervallen ausgeführt wird, Milben Staubpartikel kontinuierlich und effizient zu entfernen. UV-Sterilisation Die UV-Sterilisation tötet Milben, Bakterien und Viren ab, indem sie ultraviolettes Licht verwendet. Ultraschall-Milbenbekämpfung Ultraschall-Milbenbekämpfung nutzt hochfrequente Schallwellen, um Milben zu stören und deren Vermehrung zu verhindern, wodurch die Anzahl der Milben reduziert wird.
Seite 9
Dieses Gerät ist mit einer UV-Sterilisationslampe Ultraviolette Sterilisation ausgestattet, die Bakterien und Milben in Matratzen und Milbenentfernung oder anderen zu reinigenden Gegenständen beseitigt. Dieses Gerät enthält einen Ultraschallgenerator, der Ultraschall-Sterilisation und effektiv Bakterien und Milben aus Matratzen und Milbenentfernung anderen Gegenständen entfernt. Dieses Gerät einem...
Benutzung des Milbensaugers Sie bedienen den Milbensauger wie folgt: 1. Stecken Sie den Stecker des Milbensaugers in die Steckdose. 2. Drücken Sie die An-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät beginnt zu arbeiten. 3. Drücken Sie die Modi-Taste, um zwischen den zwei verschiedenen Modi zu wählen.
Reinigung des Geräts Bitte trennen Sie das Gerät immer von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen. NIEMALS sollte die Elektronik im Motorelement in Kontakt mit Wasser kommen. Sie reinigen das Gerät wie folgt: 1. Ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose, wenn dies nicht bereits geschehen ist.
6. Drücken Sie nach der Entleerung die Klappe wieder fest an, bis Sie ein “Klick”-Geräusch hören, um so sicherzustellen, dass sie richtig verschlossen ist. Lufteinlass und -auslass reinigen 7. Überprüfen Sie den Lufteinlass und -auslass des Milbensaugers auf Fremdkörper, bevor Sie den Staubbehälter aufsetzen. 8.
Seite 13
2. Ziehen Sie am Griff der Filterkomponente, um diese aus dem Behälter herauszunehmen. 3. Drehen Sie den unteren Teil der Filterkomponente, um den HEPA-Filter zu entfernen. Filter reinigen 4. Verwenden Sie den mitgelieferten Pinsel, um das Edelstahl-Filtergitter und den HEPA-Filter zu reinigen. 5.
Walzenbürste entnehmen und reinigen Gehen Sie mit der Walzenbürste wie folgt vor: Walzenbürste entnehmen 1. Drehen Sie den Drehknopf an der Walzenbürste gegen den Uhrzeigersinn, bis ein “Klick”-Geräusch zu hören ist. 2. Sobald Sie das “Klick”-Geräusch hören, ziehen Sie die Walzenbürste komplett heraus.
Steckdose eingesteckt Beschädigungen vorliegen. oder beschädigt. Die An-/Aus-Taste ist Wenden Sie sich an den KLAMER defekt. Kunden-Support. Der Staubbehälter Es wird beim Nehmen Sie den Staubbehälter ab, öffnet sich beim Abnehmen die Taste wie auf S.
Seite 16
Installationsanweisungen, wie auf S. eingesetzt. 14 beschrieben. Die Walzenbürste ist Reinigen Sie die Walzenbürste, wie blockiert. auf S. 14 beschrieben. Hinweis Bitte wenden Sie sich bei Fragen oder Unklarheiten an das KLAMER Kunden-Support-Team unter hello@klamer-home.com. Wir helfen Ihnen gerne!
Konformität Dieses Produkt ist mit den geltenden CE-Richtlinien konform. Die vollständige Konformitätserklärung kann über das Kontaktformular auf unserer Webseite oder den KLAMER Kundendienst via den in diesem Handbuch genannten E-Mail-Adressen angefordert werden. Hinweise zur Entsorgung Das auf Elektro- und Elektronikgeräten bzw. deren Verpackung oder Begleitdokumenten angebrachte Symbol der „durchgestrichenen Abfalltonne”...
Seite 18
Mite vacuum cleaner INSTRUCTION MANUAL Please read this manual carefully before using the device and keep it for future reference. KLAMER Mite vacuum cleaner Help and tips at milbensauger.klamer-home.com or scan the QR code...
Article no. 92565 About this device Thank you for purchasing the KLAMER mite vacuum cleaner. Please read this manual carefully for your own safety BEFORE using the mite vacuum cleaner. The mite vacuum cleaner is excellent for thoroughly cleaning and sterilizing your upholstered and textile surfaces.
Seite 20
8. Never use accessories or parts that are from third-party manufacturers or not recommended by KLAMER. Using such accessories or parts will void the warranty. 9. WARNING: Do not use the device near bathtubs, showers, sinks, or other containers filled with water.
Seite 22
Warning symbol indicator • Constant speed slapping mode indicator • Ultrasonic mite control indicator • UV sterilization indicator Note If you have any questions or concerns, please contact the KLAMER customer support team at hello@klamer-home.com. We are happy to help!
Before the first use Remove the mite vacuum cleaner from the packaging and remove all packaging materials, stickers, and labels that may be on the outside of the mite vacuum cleaner. Then clean the mite vacuum cleaner to remove any packaging residues. Wipe the exterior of the mite vacuum cleaner with a dry cotton cloth.
Seite 24
UV sterilization UV sterilization kills mites, bacteria, and viruses by using ultraviolet light. Ultrasonic mite control Ultrasonic mite control uses high-frequency sound waves to disrupt mites and prevent their reproduction, thereby reducing their numbers. Warning symbol The warning symbol cautions against looking directly into the UV light, as this can cause eye damage.
Seite 25
This device features a brush cleaning module equipped with automatic mite intensity detection. In Brush-assisted cleaning conjunction with the UV light, it aids the mite vacuum and tapping cleaner in effectively vacuuming and removing dust and stubborn deposits from surfaces and crevices. This device includes a negative ion cleaning function that significantly improves air quality and reduces the Negative ion cleaning...
Seite 26
Using the mite vacuum cleaner You operate the mite vacuum cleaner as follows: 1. Plug the mite vacuum cleaner into the power outlet. 2. Press the On/Off button to turn on the device. The device will start operating. 3. Press the mode button to switch between the two different modes. 4.
Cleaning the device Always disconnect the device from the power source before cleaning. NEVER allow the electronics in the motor element to come into contact with water. Clean the device as follows: 1. First, unplug the device if it is not already disconnected. 2.
Seite 28
Cleaning the air inlet and outlet 7. Check the air inlet and outlet of the mite vacuum cleaner for foreign objects before attaching the dust cup. 8. If there are any foreign objects in the air inlet or outlet, clean them immediately.
Seite 29
Cleaning the filter 4. Use the supplied brush to clean the stainless steel filter mesh and the HEPA filter. 5. The HEPA filter can be cleaned in clear water without any detergent or cleaning agents. 6. Let the HEPA filter dry for about 24 hours before reinstalling it in the mite vacuum cleaner.
Seite 30
Removing and cleaning the roller brush Follow these steps to handle the roller brush: Removing the roller brush 1. Turn the knob on the roller brush counterclockwise until you hear a “click” sound. 2. Once you hear the “click” sound, pull the roller brush out completely. Cleaning the roller brush 3.
The On/Off button is Contact KLAMER customer support. defective. The dust cup The button to empty Remove the dust cup as described on opens when being the dust cup is pressed page 27.
Seite 32
30. The roller brush is Clean the roller brush as described blocked. on page 30. Note If you have any questions or concerns, please contact the KLAMER customer support team at hello@klamer-home.com. We are happy to help!
Conformity This product complies with the applicable CE directives. The full declaration of conformity can be requested through the contact form on our website or by contacting KLAMER customer service via the email addresses mentioned in this manual. Disposal Instructions If the image below (crossed-out wheeled garbage can) is on the product, European Directive 2002/96/EC applies.
Seite 34
Aspirateur anti-acariens MODE D’EMPLOI Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure. KLAMER Aspirateur anti-acariens Aide et conseils sur milbensauger.klamer-home.com ou scannez le code QR...
Précautions de sécurité importantes Attention Lors de l’utilisation de l’aspirateur anti-acariens KLAMER, les précautions de sécurité de base suivantes doivent être respectées: 1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants de moins de 8 ans) ayant des capacités physiques, sensorielles...
Seite 36
être remplacé que par un cordon d’alimentation de rechange d’origine. 8. N’utilisez jamais d’accessoires ou de pièces provenant de fabricants tiers ou non recommandés par KLAMER. Si vous utilisez ces accessoires ou pièces, la garantie sera annulée. 9. ATTENTION: N’utilisez pas l’appareil à proximité de baignoires, de douches, de lavabos ou d’autres récipients contenant de l’eau.
Seite 37
23. Ne rembobinez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil. 24. N’utilisez pas de produits chimiques de nettoyage ni d’outils durs pour nettoyer l’appareil. Remarque Pour toute question ou incertitude, veuillez contacter l’équipe du service client de KLAMER à l’adresse hello@klamer-home.com. Nous sommes heureux de vous aider!
Diagramme du produit Explications • Bouton rotatif de la brosse • Poignée • Affichage • Bouton marche/arrêt • Capteur infrarouge • Bouton de mode • Brosse rotative • Composant du filtre • Lampe UV • Bac à poussière • Générateur à ultrasons •...
Seite 39
Diagramme d’affichage Explications • Indicateur de mode de frappe rapide • Indicateur de symbole d’avertissement • Indicateur de mode de frappe constant • Indicateur de contrôle des acariens par ultrasons • Indicateur de stérilisation UV...
Avant la première utilisation Retirez l’aspirateur anti-acariens de l’emballage et enlevez tous les matériaux d’emballage ainsi que les éventuelles étiquettes et autocollants présents à l’extérieur de l’appareil. Nettoyez ensuite l’aspirateur pour éliminer les résidus d’emballage, entre autres. Pour ce faire, essuyez l’extérieur de l’aspirateur avec un chiffon en coton sec.
Seite 41
Mode de frappe constant Le mode de frappe constant garantit que le mouvement de frappe est exécuté à intervalles réguliers pour éliminer en continu et efficacement les acariens et les particules de poussière. Stérilisation UV La stérilisation UV tue les acariens, les bactéries et les virus en utilisant la lumière ultraviolette.
Seite 42
Cet appareil est équipé d’une lampe de stérilisation Stérilisation par ultraviolets UV qui élimine les bactéries et les acariens dans les et élimination des acariens matelas ou d’autres objets à nettoyer. Cet appareil contient un générateur à ultrasons qui Stérilisation par ultrasons et élimine efficacement les bactéries et les acariens des élimination des acariens matelas et d’autres objets.
Seite 43
Utilisation de l’aspirateur à acariens Voici comment utiliser l’aspirateur à acariens: 1. Branchez la prise de l’aspirateur à acariens dans une prise électrique. 2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. L’appareil commence à fonctionner. 3. Appuyez sur le bouton de mode pour choisir entre les deux modes différents.
Nettoyage de l’appareil Veuillez toujours débrancher l’appareil de la source d’alimentation avant de le nettoyer. L’électronique de l’élément moteur NE DOIT JAMAIS entrer en contact avec de l’eau. Nettoyez l’appareil comme suit: 1. Débranchez d’abord l’appareil de la prise électrique si cela n’a pas déjà été...
Seite 45
Nettoyer les entrées et sorties d’air 7. Vérifiez les entrées et sorties d’air de l’aspirateur à acariens pour tout corps étranger avant de remettre en place le réservoir à poussière. 8. Si des corps étrangers se trouvent dans l’entrée ou la sortie d’air, nettoyez- la immédiatement.
Seite 46
3. Tournez la partie inférieure du composant du filtre pour retirer le filtre HEPA. Nettoyer le filtre 4. Utilisez le pinceau fourni pour nettoyer la grille du filtre en acier inoxydable et le filtre HEPA. 5. Le filtre HEPA peut être nettoyé à l’eau claire sans produit de rinçage ou de nettoyage.
Seite 47
Retirer et nettoyer la brosse cylindrique Procédez comme suit avec la brosse cylindrique: Retirer la brosse cylindrique 1. Tournez le bouton de la brosse cylindrique dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un “clic”. 2.
Le bouton marche/ Contactez le support client KLAMER. arrêt est défectueux. Le bac à poussière On appuie sur le Retirez le bac à poussière comme s’ouvre lorsqu’on le bouton pour vider le décrit à...
Seite 49
Nettoyez la brosse cylindrique est bloquée. comme décrit à la p. 47. Remarque Si vous avez des questions ou des doutes, veuillez vous adresser à l’équipe d’assistance clientèle de KLAMER à l’adresse hello@klamer-home.com. Nous nous ferons un plaisir de vous aider !
Seite 50
Ce produit est conforme aux directives CE applicables. La déclaration de conformité complète peut être demandée via le formulaire de contact sur notre site Web ou auprès du service clientèle de KLAMER via les adresses e-mail mentionnées dans ce manuel.