Seite 1
733840924 EN-01OX Owner’s Manual & Assembly Guide 5x3 Steel Shed 5x3 Steel Shed Model No. ESP53CC / ESP53OT 40 1/2” 59 1/2” 63 3/4” 58” 21” Base recommended before building Wood Platform Concrete Slab Building surface MUST be fl at or predrilled hole will not align for ideal assembly.
EN-03OS CAUTION SHARP EDGES: Gloves must be worn at all times to reduce risk of injury! CHECK PARTS: Do NOT attempt to assemble your building before double checking that you have all the parts indicated in the parts lists. WIND DAMAGE: Do NOT attempt to assemble your building on a windy day. Any building left partially assembled may be seriously damaged by even light winds.
FR-01OX Manuel de l’utilisateur et guide d’assemblage Modèle n° ESP53CC / ESP53OT 1,5m x 0,9m Hangar en acier Hangar en acier 102,9 cm 151,1 cm 161,9 cm 147,3 cm 53,3 cm Base recommandée avant la construction Plateforme en bois Dalle en béton La surface du bâtiment DOIT être plate, sinon les trous pré-percés ne s’aligneront pas pour...
FR-03OS ATTENTION BORD TRANCHANT: Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure ! VÉRIFIER LES PIÈCES: Ne PAS tenter d’assembler l’abri avant d’avoir vérifi é la présence de toutes les pièces fi gurant dans la liste des pièces. DÉGÂTS DU VENT: Ne PAS tenter d’assembler l’abri en présence de vent.
Manual e instrucciones SP-01OX para el ensamblado del producto 1,5m x 0,9m Cobertizo de acero 1,5m x 0,9m Cobertizo de acero Modelo No. ESP53CC / ESP53OT 102,9 cm 151,1 cm 161,9 cm 147,3 cm 53,3 cm Base recomendada antes de construir Plataforma de Madera Losa de Hormigón...
SP-03OS PRECAUCIÓN BORDES FILOSOS: Se deben usar guantes en todo momento para reducir el riesgo de lesiones. REVISAR PIEZAS: NO trate de montar la estructura antes de verifi car que tenga todas las piezas indicadas en la lista de piezas. DAÑOS POR EL VIENTO: NO trate de montar la estructura en un día ventoso.
Montageanleitung des GE-01OX 1,5m x 0,9m Stahlschuppen 1,5m x 0,9m Stahlschuppen Modell Nr. ESP53CC / ESP53OT 102,9 cm 151,1 cm 161,9 cm 147,3 cm 53,3 cm Fundament vor dem Bau empfohlen Plattform aus Holz Bodenplatte aus Beton Die Baufl äche MUSS fl ach sein, da sonst das vorgebohrte Loch nicht für eine optimale Montage ausgerichtet ist.
GE-03OS VORSICHT SCHARFE KANTEN: Zur Verringerung der Verletzungsgefahr müssen stets Handschuhe getra- gen werden! TEILE PRÜFEN: Versuchen Sie NICHT, Ihren Schuppen zu montieren, bevor Sie sich nochmals vergewissert haben, dass Sie alle in der Teileliste. WINDSCHADEN: Versuchen Sie NICHT, Ihren Schuppen an einem windigen Tag aufzustellen. Ein nur teilweise montiert zurückgelassener Schuppen kann bereits durch leichten Wind schwer beschädigt werden.
Seite 9
PIÈCES PAR N° DE REPÈRE EN,FR,SP,GE-09OX ASSEMBLY BY KEY NO. MONTAJE POR N.º DE REFERENCIA MONTAGE NACH LFD. NR. 11991 80385 11985 11986 11985 11987 11991 11989 80383 11992 11989 11984 11982 11983 11981 11988 11931 11930 11931 11931 11930 11988 11988 11931...
Seite 10
HARDWARE LIST LISTE DE LA QUINCAILLERIE EN,FR,SP,GE-10OX KLEINTEILELISTE LISTA DE PIEZAS 65103 66260 66183L 65923 66769 66183R 65004 66646 66082 X118 65900 66382 30005 12031 30018 The fasteners used in each step are shown actual size at the top of each page. Les éléments de visserie utilisés à...
Seite 11
LISTE DES PIÈCES PARTS LIST EN,FR,SP,GE-11OX ARTÍCULOS DE FERRETERÍA TEILELISTE 11980 11984 11978 11989 11979 11987 11988 80385 11930 11986 11931 11985 12024 11991 11981 10488 11948 9355 11983 10498 11982 80383 11992...
1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER EN,FR,SP,GE-12OX MARCO DE PISO BODENRAHMEN 11978 11980 11979 65004 65923 65103 65004 11978 11980 11980 11979 PRO TIP 1 DO NOT fasten your fl oor frame to the base until the building is complete. CONSEIL DE PRO 1 65103 NE fi...
Seite 13
1: FLOOR FRAME CADRE DE PLANCHER EN,FR,SP,GE-13OX MARCO DE PISO BODENRAHMEN IMPORTANT The Floor Frame must be BOTH square AND level or the holes will not line up properly. Measure diagonally from corner to corner. When diagonal measurements are equal, the Frame is square. IMPORTANT Le cadre de plancher doit être À...
Seite 14
2: PRE-ASSEMBLY PRÉ-ASSEMBLAGE EN,FR,SP,GE-14OX PRE-ENSAMBLE VORMONTAGE 11983 66769 11983 66769 CORRECT INCORRECT INCORRECTO CORRECTO FALSCH KORREKT PRO TIP 2 CONSEJO PROFESIONAL 2 Slides should be installed in Se deben instalar los rodamientos en el Door Track prior to installation. riel de la puerta antes de la instalación. PROFITIPP 2 CONSEIL DE PRO 2 Die Schlitten sollten vor dem Einbau...
Seite 17
4: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR EN,FR,SP,GE-17OX PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 11930 11931 65004 66646 65923 66646 65103 11930 11931 11930 66646 65103 65923 Rear 66646 Arrière 65004 Atrás Hinten...
Seite 18
4: WALL PANELS PANNEAUX DE MUR EN,FR,SP,GE-18OX PANELES DE LA PARED WANDBLECHE 11931 65004 66646 65923 66646 65103 11931 11931 66646 65103 65923 66646 65004 Front Vorne...
Seite 19
5: DOOR JAMB JAMBAGE DE PORTE EN,FR,SP,GE-19OX JAMBA DE LA PUERTA TÜRPFOSTEN 12024 65004 66646 65923 66646 65103 11948 (2)66769+11983 11983 11983 (2)66769+11983 11948 12024 66646 65103 65103 65923 66646 11948 65923 Front 12024 66646 65004 Vorne...
Seite 20
CORNIÈRE DE MUR / TRAVERSE FRONTALE 6: WALL ANGLE / HEADER ÁNGULO DE LA PARED / DINTEL FRONTAL WANDWINKEL / TÜRBALKEN, VORNE EN,FR,SP,GE-20OX 11981 11984 65004 66646 65004 11981 66646 65004 Rear Arrière Atrás Hinten 11984 65004 Front Vorne...
Seite 21
7: GABLES PIGNON EN,FR,SP,GE-21OX GABLETE GIEBEL 65004 66646 65923 65103 80383 11982 11989 65004 11989 80383 65004 66646 65923 66646 65103 Front Front Vorne Vorne 11989 11982 65923 66646 65004 66646 65004 65103 Front Front Vorne Vorne...
Seite 22
8: ROOF BEAM EN,FR,SP,GE-22OX POUTRE DE TOIT VIGA DEL TECHO DACHTRÄGER 65923 66646 65103 11992 11992 65923 66646 65103 11992 11992 Front Vorne...
Seite 23
9: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-23OX PANEL DEL TECHO DACHBLECH 80385 11987 11985 65004 66646 65923 66646 65103 65004 66646 65923 66646 80385 11987 65103 Front Frente Avant Vorne 65004 66646 11985 11985 Front 11985 Vorne...
Seite 24
9: ROOF PANELS PANNEAU DE TOIT EN,FR,SP,GE-24OX PANEL DEL TECHO DACHBLECH 11986 11991 66183R 66183L 65004 65004 66646 65004 66646 11986 Front Vorne 65004 66183L 65004 66646 11991 66183R 66183R 66183L 11991 Front Vorne...
Seite 25
10: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-25OX PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 9355 10488 65923 66646 65103 65004 66646 65923 65103 10498 66382 66260 10498 65923 65103 66646 65004 9355 66646 10488 65103 65923 66260 10498 10498 10488 66382 10498 66382 65923...
Seite 26
10: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-26OX PORTE ASSEMBLÉE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA MONTAGE DER TÜRE PRO TIP 3 - To remove or install Door Slides - Remove doors from slides and set aside. 65900 - Using pliers, bend down a corner of the track. - Remove or install door slides.
Seite 27
10: DOOR ASSEMBLY EN,FR,SP,GE-27OX PORTE ASSEMBLÉE MONTAGE DER TÜRE ENSAMBLAJE DE LA PUERTA 12031 65923 65103 Align hole in Door Handle to hole in Door Handle Bracket and Drill (2) 1/4" (6 mm) holes in Door Jamb. Alignez le trou de la poignée de porte avec le trou du support de poignée de porte et percez (2) 65923...
Seite 28
11: CORNER CAP EN,FR,SP,GE-28OX COIN BOUCHON TAPA DE ESQUINA ECKABSCHLUSS 30005 30018 66082 30005 30005 30018 30005 30005 30005 66082 66082 66082 30018 30018 Front Vorne 66082 66082 Front Vorne...
Seite 29
EN,FR-Anchoring 12: ANCHORING ANCRAGE IMPORTANT: BUILDING MUST BE ANCHORED! PROPER ANCHORING IS THE RESPONSIBILITY OF THE CONSUMER. Structures that are not anchored securely have the potential to be damaged or destroyed by acts of nature and are not covered under warranty. ShelterLogic®...
Seite 30
SP,GE-Anchoring 12: ANCLAJE VERANKERUNG IMPORTANTE: ¡EL EDIFICIO DEBE ESTAR ANCLADO! EL ANCLAJE ADECUADO ES RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDO. Las estructuras que no estén ancladas de forma segura tienen el potencial de sufrir daños o destrucción por fenómenos naturales y no están cubiertas por la garantía. ShelterLogic®...
Seite 32
EN,FR,SP,GE-Register-Warranty2 Page ACCESS YOUR 2 YEAR WARRANTY ACCÉDEZ À VOTRE GARANTIE DE 2 ANS ACCEDA A SU GARANTÍA DE 2 AÑOS GREIFEN SIE AUF IHRE 2-JAHRES-GARANTIE ZU REGISTER YOUR UNIT ENREGISTREZ VOTRE UNITÉ REGISTRE SU UNIDAD REGISTRIEREN SIE IHR GERÄT Register •...