Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOM499
Chauffage soufflant/
Fan heater/ Ventilador calefactor / Heizgebläse /
Riscaldatore a ventola / Aquecedor com ventilador / Ventilatorkachel
Version : v.1.0
www.livoo.fr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livoo DOM499

  • Seite 1 Notice d’utilisation User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOM499 Chauffage soufflant/ Fan heater/ Ventilador calefactor / Heizgebläse / Riscaldatore a ventola / Aquecedor com ventilador / Ventilatorkachel Version : v.1.0...
  • Seite 2: Consigne De Sécurité

    L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Seite 3 5. Les enfants âgés d’au moins 3 ans et de moins de 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une www.livoo.fr...
  • Seite 4 10. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou l'appareil dans l'eau. 11. N'utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées. 12. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine . 13. N'utilisez jamais l'appareil sur une surface ou un www.livoo.fr...
  • Seite 5 être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger. (*) 22. N'utilisez jamais l'appareil si la prise murale est endommagée. 23. N'utilisez pas l'appareil près ou sur des surfaces chaudes. www.livoo.fr...
  • Seite 6 électrique. 30. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans des petits locaux, lorsqu'ils sont occupés par des personnes incapables de quitter le local seules, à moins qu'une surveillance constante ne soit prévue. www.livoo.fr...
  • Seite 7 200 cm à l’avant. - Ne jamais utiliser un radiateur dans une salle avec des matières explosives telles qu’essence, pétrole, gaz, ou lors de l’utilisation de colles de type inflammable. www.livoo.fr...
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Pour enlever la poussière, utilisez un chiffon sec ou aspirez la poussière avec un aspirateur. N° de modèle: DOM499 Modèle Symbole Valeur Unité...
  • Seite 9 à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. Photo non contractuelle • Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis • ---------------------------------------------------------------------------------------------- Thank you for choosing a Livoo product! www.livoo.fr...
  • Seite 10: Safety Instructions

    Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Seite 11 7. To avoid the appliance’s damage do not insert any items into the appliance. 8. Never put the front side of the appliance (grill) closer than 1 meter to the wall, furniture and other objects in the room as to avoid fire. www.livoo.fr...
  • Seite 12 18. Always unplug the appliance when not in use or before cleaning. 19. To disconnect the plug from outlet, do pull out by the cord. 20. Do not use any abrasive, chemical or www.livoo.fr...
  • Seite 13 28. Prevent overheating of the appliance by keeping the air inlets and outlets clean and free of anything that may cause blockage. Check all inlets and outlets from time to time for www.livoo.fr...
  • Seite 14 Competent qualified electrician: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this electrician. This instruction manual is available too on our website www.livoo.fr www.livoo.fr...
  • Seite 15: Technical Specifications

    Before cleaning always turn off the appliance, unplug it and let the appliance to cool down. To remove dust from the appliance use dry cloth or vacuum cleaner. Table Model identifier for electric local space heaters Model DOM499 number: Item Symbol Value Unit www.livoo.fr...
  • Seite 16 Contact DELTA, 1 rue Foch, 67540 Mundolsheim, FRANCE details Storage Before storage, always switch off appliance and make sure that it is clean, completely dry and cooled www.livoo.fr...
  • Seite 17: Instrucciones De Seguridad

    Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Seite 18 Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que sea los supervise continuamente. Los niños de entre 3 y 8 años solo pueden encender o apagar el aparato si éste está colocado o instalado en la posición www.livoo.fr...
  • Seite 19 Nunca introduzca bolígrafos, lápices u otros objetos a través de la rejilla cuando el aparato esté encendido. Nunca sumerja el aparato o el cable de alimentación en agua. Nunca utilice el aparato con las manos mojadas. www.livoo.fr...
  • Seite 20 No utilice ningún limpiador abrasivo, químico o con contenido de alcohol para limpiar el aparato. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, uno de sus agentes de servicio o por personas similarmente cualificadas para evitar riesgos. (*) www.livoo.fr...
  • Seite 21 Evite el sobrecalentamiento del aparato al mantener las entradas y salidas de aire limpias y libres de cualquier cosa que pueda causar obstrucciones. Revise todas las entradas y salidas de vez en cuando para verificar que no haya polvo acumulado. calefactor debe colocarse www.livoo.fr...
  • Seite 22 Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como las siguientes: • áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, • granjas, • por clientes en hoteles, moteles y otros, entornos de tipo residencial, www.livoo.fr...
  • Seite 23: Especificaciones Técnicas

    10 minutos, elimine la causa del sobrecalentamiento y vuelva a enchufar el aparato. Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe. Para quitar el polvo, utilice un paño seco o una aspiradora. Tabla Identificador de modelo de Ventilador calefactor Número de DOM499 modelo: www.livoo.fr...
  • Seite 24 Con limitación del tiempo de funcionamiento Sí Con sensor de bombilla negra Sí Datos de DELTA, 1 rue Foch, 67540 Mundolsheim, FRANCE contacto Almacenamiento Antes de guardar el aparato, siempre asegúrese de que esté limpio, completamente seco y frío. www.livoo.fr...
  • Seite 25: Sicherheitshinweise

    Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Seite 26 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder unter 3 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn sie stehen unter ständiger Beaufsichtigung. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen www.livoo.fr...
  • Seite 27 Sie keine Gegenstände in das Gerät. Positionieren Sie die Vorderseite des Geräts (Schutzgitter) niemals näher als 1 Meter an Wand, Möbeln anderen Gegenständen Raum, eine Brandgefahr zu vermeiden. Führen Sie niemals Stifte, Bleistifte oder andere Gegenstände durch das Schutzgitter, www.livoo.fr...
  • Seite 28 Fernbedienungssystem betrieben zu werden. 18. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder Nichtbenutzung stets Stromversorgung ab. 19. Um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, umfassen Sie den Stecker und ziehen Sie Ihn nicht am Kabel heraus. www.livoo.fr...
  • Seite 29 25. Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht, wenn es fallen gelassen wurde. Verwenden Sie das Heizgerät nicht, wenn es sichtbare Anzeichen einer Beschädigung aufweist. 26. Reparieren Sie das Gerät nicht eigenständig. 27. Eine falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung können zu Fehlfunktionen des www.livoo.fr...
  • Seite 30: Anwendungsbereiche

    Beaufsichtigung. 31. WARNUNG: eine Brandgefahr verringern, halten Sie Textilien, Vorhänge oder sonstige brennbare Materialien in einem Mindestabstand Luftauslass. 32. Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch ähnliche Anwendungsbereiche bestimmt, z. B.: • in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen www.livoo.fr...
  • Seite 31 Überhitzung ausschaltet (z. B. bei Verstopfung der Luftein- und -auslassgitter, bei langsam drehendem Motor oder Motorausfall). Zum Zurücksetzen, ziehen Sie den Stecker für etwa 10 Minuten von der Steckdose ab, beseitigen Sie die Ursache für die Überhitzung und stecken Sie den Gerätestecker wieder ein. www.livoo.fr...
  • Seite 32: Reinigung Und Wartung

    Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie es abkühlen. Um Staub zu entfernen, verwenden Sie ein trockenes Tuch oder saugen Sie den Staub mit einem Staubsauger auf. Tabelle Modellbezeichnung für Heizgebläse Modell-Nr.: DOM499 Artikel Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung Mindestwärmeleistung (Richtwert)
  • Seite 33 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Seite 34: Istruzioni Di Sicurezza

    La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. 4. I bambini di età inferiore a 3 anni devono www.livoo.fr...
  • Seite 35 (griglia) a meno di 1 metro dalla parete, dai mobili e da altri oggetti presenti nella stanza per evitare incendi. 9. Non inserire mai penne, matite o altri oggetti attraverso la griglia quando l’apparecchio è www.livoo.fr...
  • Seite 36 18. Scollegare sempre la spina dell’apparecchio quando non viene utilizzato o prima della pulizia. 19. Per scollegare la spina dalla presa di corrente, estrarre il cavo. 20. Per la pulizia dell’apparecchio non utilizzare www.livoo.fr...
  • Seite 37 26. Non riparare l’apparecchio da soli. 27. Un funzionamento errato e un uso improprio possono causare malfunzionamento dell’apparecchio e lesioni all’utente. 28. Per evitare surriscaldamento dell’apparecchio, tenere pulite le entrate e le uscite dell’aria e liberarle da qualsiasi www.livoo.fr...
  • Seite 38: Questo Apparecchio È Destinato A Essere Utilizzato In Applicazioni Domestiche E Simili, Quali

    32. Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, quali: • Aree di cucina dello staff in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro • Agriturismi • Dai clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale www.livoo.fr...
  • Seite 39: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Prima di procedere alla pulizia, scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare. Per rimuovere la polvere, utilizzare un panno asciutto o un aspirapolvere. Tabella Identificativo del modello Riscaldatore a ventola Numero del DOM499 modello: Parte Simbolo Valore Unità Potenza termica...
  • Seite 40 Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto, al riparo dall’umidità e fuori dalla portata dei bambini. Se l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, riporlo in un luogo asciutto, pulito, ben ventilato e con un’umidità inferiore all’85%; non conservare l’apparecchio in luoghi umidi, ad alta temperatura, infiammabili, esplosivi o corrosivi. www.livoo.fr...
  • Seite 41: Instruções De Segurança

    A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Seite 42 5. Crianças com idade de três anos e menos de oito anos só devem ligar/desligar o aparelho desde que tenha sido colocado ou instalado na posição de operação normal destinada e que elas sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de www.livoo.fr...
  • Seite 43 10. Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação na água. 11. Nunca utilize o aparelho com as mãos molhadas. 12. Não utilize o aquecedor nos arredores imediatos de uma banheira, um chuveiro ou uma piscina. 13. Nunca utilize aparelho www.livoo.fr...
  • Seite 44 (*) 22. Nunca utilize o aparelho com a tomada da parede danificada. 23. Nunca utilize o aparelho perto ou em www.livoo.fr...
  • Seite 45 29. O aquecedor não deve estar localizado imediatamente abaixo da tomada. 30. ADVERTÊNCIA: Não utilize este aquecedor em ambientes pequenos quando estiverem ocupados por pessoas não capazes de sair do ambiente por conta própria, a menos que www.livoo.fr...
  • Seite 46 Antes da utilização, o botão on/off deve estar na posição "0" e o termóstato na posição mais baixa. Ligar o aparelho à corrente. Colocar o interrutor de ligar/desligar no modo pretendido: I: Aquecimento com potência reduzida II: Aquecimento com potência máxima ventilador: modo ar frio www.livoo.fr...
  • Seite 47: Limpeza E Manutenção

    Antes de limpar, sempre desligue o aparelho, desconecte-o e espere resfriar. Para remover o pó do aparelho, utilize pano seco ou aspirador de pó. Identificador de modelo Tabela Aquecedor com ventilador Número do DOM499 modelo: Item Símbolo Valor Unidade Saída de calor Saída de calor nominal...
  • Seite 48 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor...
  • Seite 49: Veiligheidsvoorschriften

    Daarom innoveren wij voortdurend en maken wij slimme producten, met veel punch, maar die vooral betaalbaar zijn. Je vindt onze hele collectie op onze site www.livoo.fr Livoo, je dagelijkse partner, ook op de netwerken. @livoo_officiel @Livoo @Livoo Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of incidenteel gebruik!
  • Seite 50 6. Gebruik deze kachel op een horizontale en stabiele ondergrond of aan de muur bevestigen, naargelang het geval. 7. Om schade aan het apparaat te voorkomen, mag u geen items in het apparaat plaatsen. 8. Plaats de voorkant van het apparaat (grill) www.livoo.fr...
  • Seite 51 14. Laat het ingeschakelde apparaat nooit onbeheerd zijn. 15. Gebruik het apparaat nooit met een te strak netsnoer. 16. Gebruik apparaat nooit verlengsnoer. 17. Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van een externe timer afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. www.livoo.fr...
  • Seite 52 Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de aanwezigheid van kinderen en kwetsbare mensen. 25. Gebruik deze kachel niet als deze is gevallen. Niet gebruiken als er zichtbare tekenen zijn van schade aan de kachel. 26. Repareer het apparaat niet zelf. www.livoo.fr...
  • Seite 53 31. WAARSCHUWING: Om het risico op brand te verminderen, houdt u textiel, gordijnen of enig ander brandbaar materiaal minimaal 1 m van de luchtuitlaat. 32. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: • personeel keukenruimtes in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, www.livoo.fr...
  • Seite 54: Schoonmaak En Onderhoud

    Schoonmaak en onderhoud Schakel voor het schoonmaken altijd het apparaat uit, koppel het los en laat het apparaat afkoelen. Om stof van het apparaat te verwijderen, gebruikt u een droge doek of stofzuiger. www.livoo.fr...
  • Seite 55 Modelidentificatie Ventilatorkachel Tabel Modelnummer: Dom499 Item Symbool Waarde Eenheid Warmteafgifte Nominale warmteafgifte Minimale warmteafgifte (indicatief) Maximale continue warmteafgifte max,c Bijkomend elektriciteitsverbruik Bij nominale warmteafgifte N.V.T max | Bij minimale warmteafgifte N.V.T In stand-bymodus Type warmte-inbreng, alleen voor toestellen voor lokale ruimteverwarming voor elektrische opslag (single select) handmatige warmteladingsregeling, met geïntegreerde...
  • Seite 56 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE •...

Inhaltsverzeichnis